BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 500 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

Samankaltaiset tiedostot
TABLE RADIO TR 1200 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Käyttöohje BTE

DENVER BPB-100C. Käyttöohje

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60

HAND BLENDER BL 6280

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

HP:n UC-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

malli RNCD 302 HENKILÖKOHTAINEN CD- SOITIN

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09)

Suomenkielinen käyttöopas

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Nokia Bluetooth-HF BH /2

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Nokia Bluetooth-HF BH-602-käyttöohje

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBM100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän

TABLE RADIO TR 2500 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO

Register your product and get support at. SBT75/12. Käyttöopas

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke

POCKET HIVE BLUETOOTH-KAIUTIN. kitsound.co.uk KÄYTTÖOPAS

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje

SB300. Käyttöopas. Kysy. Philipsiltä. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Nokia Bluetooth-HF BH-703 Käyttöohje painos / FI

JABRA MOVE WIRELESS. KäyttöOpas. jabra.com/movewireless

PORTABLE RADIO MUSIC 85 DAB+

Nokia Bluetooth HF BH /2

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

HIVE X BLUETOOTH -KAIUTIN

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT50 BT25. Kysy. Philipsiltä.

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa SHB4000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

BT7700. Käyttöopas. Kannettava kaiutin. Rekisteröi tuotteesi ja hae tukitietoja osoitteessa.

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT3500. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa AEA2000. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa BT1300. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Nokia Bluetooth Headset BH /2

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Transkriptio:

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 500 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

2

+ A C 3 USB 5V 500 ma AUX IN B Ω 8 DC IN 16V

DEUTSCH 6 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 7 AUF EINEN BLICK 8 ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN 9 BETRIEB 11 INFORMATIONEN ENGLISH 12 SET-UP AND SAFETY 13 OVERVIEW 14 CONNECTION AND PREPARATION 15 OPERATING 17 INFORMATION FRANÇAIS 18 INSTALLATION ET SÉCURITÉ 19 VUE D'ENSEMBLE 20 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION 22 UTILISATION 24 INFORMATIONS ITALIANO 25 INSTALLAZIONE E SICUREZZA 26 PANORAMICA 27 COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE 29 FUNZIONAMENTO 31 INFORMAZIONI ESPAÑOL 32 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD 33 VISTA GENERAL 34 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN 35 FUNCIONAMIENTO 37 INFORMACIÓN NEDERLANDS 38 INSTALLATIE EN VEILIGHEID 39 OVERZICHT 40 AANSLUITING EN VOORBEREIDING 41 BEDIENING 43 INFORMATIE PORTUGUÊS 44 CONFIGURAÇÃO E SEGURANÇA 45 VISÃO GERAL 46 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO 47 FUNCIONAMENTO 49 INFORMAÇÕES РУССКИЙ 50 УСТАНОВКА И БЕЗОПАСНОСТЬ 51 ОБЗОР 52 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И ПОДГОТОВКА 53 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 55 ИНФОРМАЦИЯ БЪЛГАРСКИ 56 МОНТАЖ И БЕЗОПАСНОСТ 57 ПРЕГЛЕД 58 СВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА 59 ДЕЙСТВИЕ 61 ИНФОРМАЦИЯ HRVATSKI 62 POSTAVLJANJE I SIGURNOST 63 PREGLED 64 SPAJANJE I PRIPREMA 65 RAD 67 INFORMACIJE MAGYAR 68 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG 69 ÁTTEKINTÉS 70 CSATLAKOZTATÁS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 71 ÜZEMELTETÉS 73 INFORMÁCIÓ SLOVENŠČINA 74 NASTAVITEV IN VARNOST 75 PREGLED 76 VZPOSTAVITEV POVEZAVE IN PRIPRAVLJENOST 77 UPRAVLJANJE 79 INFORMACIJE 4

LIETUVIŲ K 80 NUSTATYMAS IR SAUGA 81 APŽVALGA 82 PRIJUNGIMAS IR PARUOŠIMAS 83 NAUDOJIMAS 85 INFORMACIJA POLSKI 86 KONFIGURACJA I BEZPIECZEŃSTWO 87 OMÓWIENIE 88 PRZYŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE 90 OBSŁUGA 92 INFORMACJA ČESKY 93 BEZPEČNOST A NASTAVENÍ 94 PŘEHLED 95 PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA 96 OVLÁDÁNÍ 98 INFORMACE ΕΛΛΗΝΙΚΑ 99 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 100 ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 101 ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 103 ΧΡΗΣΗ 105 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ DANKS 106 OPSÆTNING OG SIKKERHED 107 OVERSIGT 108 TILSLUTNING OG FORBEREDELSE 109 I DRIFT 111 INFORMATION SUOMI 112 ASETUKSET JA TURVALLISUUS 113 YLEISKATSAUS 114 KYTKENNÄT JA VALMISTELU 115 TOIMINTA 117 TIETOA SVENSKA 118 SÄKERHET OCH INSTALLATION 119 ÖVERSIKT 120 ANSLUTNING OCH FÖRBEREDELSE 121 ANVÄNDNING 123 INFORMATION NORSK 124 KLARGJØRING OG SIKKERHET 125 OVERSIKT 126 TILKOBLING OG KLARGJØRING 127 DRIFT 129 INFORMASJON TÜRKÇE 130 KURULUM VE GÜVENLİK 131 GENEL BAKIŞ 132 BAĞLANTI VE HAZIRLIK 133 ÇALIŞTIRMA 135 BİLGİLER 5

ASETUKSET JA TURVALLISUUS Ota huomioon seuraavat ohjeet ottaessasi laitteen käyttöön: 7 Tämä laite on tarkoitettu audiosignaalien toistoon. Muuntyyppinen käyttö ei ole sallittua. 7 Varmista riittävä tuuletus laitetta sijoittaessasi. On varmistettava ainakin 10 cm:n vapaa tila laitteen takana. Älä sijoita esineitä tuuletusaukkojen päälle. 7 Älä peitä laitetta sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. 7 Päättäessäsi laitteen sijoittelusta huomaa, että huonekalujen pinnoilla on erilaisia vahoja ja muovia, ja useimmissa niistä on kemiallisia yhdisteitä. Nämä voivat syövyttää laitteen jalkoja ja aiheuttaa huonekalujen pintaan tahroja, joiden poistaminen saattaa olla vaikeaa tai mahdotonta. 7 Jos laite altistuu äkillisille lämpötilavaihteluille esimerkiksi tuotaessa kylmästä lämpimään huoneeseen, odota tällöin vähintään kaksi tuntia ennen sen käyttöönottoa. 7 Laite on suunniteltu käytettäväksi kuivissa tiloissa. Suojaa laitetta sateelta, kosteudelta (tippuvalta tai roiskuvalta vedeltä) sekä kuumuudelta (lämmittimet tai suora auringonvalo jne). 7 Käytä laitetta vain suotuisissa ilmastossa. 7 Älä sijoita mitään nesteitä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita) laitteen päälle. 7 Älä sijoita palavia kynttilöitä tai muita vastaavia esineitä laitteen päälle. 7 Älä koskaan missään olosuhteissa avaa laitteen koteloa. Takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet sopimattomasta käsittelystä. 7 Älä käytä puhdistusaineita, sillä ne saattavat vahingoittaa koteloa. Puhdista laite puhtaalla ja kostealla säämiskällä. 7 Ukkosmyrskyt ovat vaaraksi kaikille sähkölaitteille. Vaikka laitteen virta olisi katkaistu, salama voi vaurioittaa sitä iskiessään sähköverkkoon. Poista aina sähköpistoke pistorasiasta myrskyn ajaksi. 7 Älä liitä mitään lisälaitteita, kun laitteen virta on kytketty. Sammuta virta myös lisälaitteista ennen niiden liittämistä. 7 Liitä laite pistorasiaan vasta, kun olet liittänyt ulkoiset laitteet. Varmistu, että virtapistoke on esteettömässä paikassa. Radiotaajuusaltistusvaroitus 7 Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä toimitukseen kuuluvan käyttöoppaan mukaisesti. Laitteessa on sisäinen antenni, jota ei saa sijoittaa samaan paikkaan tai käyttää yhdessä minkään toisen antennin tai lähettimen kanssa. Tärkeä akkutietovaroitus 7 Tuote sisältää akun ja latausjärjestelmän, joka on tarkoitettu käytettäväksi alle 50 C lämpötilassa. Tämän tuotteen jättäminen suljettuun autoon tai matkatavaratilaan, jonka lämpötila ylittää 50 C, voi johtaa akun pysyvään vahingoittumiseen, tulipaloon tai räjähdykseen. Älä jätä tuotetta autoon poistuessasi äläkä laita laitetta auton matkatavaratilaan äläkä jätä tuotetta tilaan, jonka lämpötila voi ylittää 50 C. 112 SUOMI

YLEISKATSAUS Yhteensopivuus Bluetoothlaitteiden kanssa GSB 500 on liitettävissä kaikkiin Bluetoothlaitteisiin, jotka tukevat A2DP-profiilia, mukaan lukien useimmat älypuhelimet, kannettavat tietokoneet ja tabletti-tietokoneet. Ohjaimet ja liitännät Katso kuva sivulla 3. 8 Kytkee laitteen päälle ja pois. Käynnistää ja keskeyttää toiston. Käynnistää kirjautumisen Bluetoothiin. Pienentää äänenvoimakkuutta. + Suurentaa äänenvoimakkuutta. A B Ω DC IN 16 V AUX IN USB 5V 500 ma C Bluetoothin merkkivalo. Latauksen merkkivalo. DC IN -liitäntä. AUX IN -liitäntä. USB-portti USB-laitteen lataamiseen, esim. MP3-soittimen. Kierrettävä jalusta (tuki). LED-merkkivalot Latauksen merkkivalo B 7 Palaa oranssina - ladataan. 7 Palaa vihreänä - täyteen ladattu. 7 Palaa punaisena - alhainen varaustaso. Bluetoothin merkkivalo A 7 Valo sammunut - Laite pois päältä. 7 Vilkkuu sinisenä - Bluetooth-laiteparin muodostustila. 7 Palaa sinisenä - Bluetooth-yhteystila. SUOMI 113

KYTKENNÄT JA VALMISTELU Verkkolaitteen liittäminen Huomautus: 7 Tarkista, että verkkolaitteen jännite vastaa paikallista verkkojännitettä. Mikäli ei, ota yhteyttä jälleenmyyjään. 1 Liitä verkkolaiteen pistoke laitteen»dc IN«- liitäntään. 2 Liitä verkkolaite pistorasiaan. Vaara: 7 Laite on kytketty verkkovirtaan virtajohdolla. Irrota verkkolaite pistorasiasta, jos haluat kytkeä laitteen täysin irti verkkovirrasta. 7 Varmista, että verkkolaite on käytön aikana helppopääsyisessä paikassa, ja ettei sen edessä ole esteitä. Laitteen lataaminen 1 Laitteeseen liitetty verkkolaite alkaa ladata laitteen sisäistä akkua automaattisesti. Latauksen merkkivalo vilkkuu oranssina, kun laitetta ladataan ja se muuttuu vihreäksi, kun laite on täysin ladattu. 7 Lataa laitetta noin 4 tuntia. 7 Kun laite on PÄÄLLÄ, eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen, latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena ilmaisten, että akku on ladattava. Akun käyttö ja kunnossapito 7 Akkua on ladattava vähintään 4 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä. 7 Lataa pitkäaikaisessa varastoinnissa oleva akku vähintään kerran kahdessa kuukaudessa ylläpitääksesi akun optimaalisessa kunnossa. 7 Kun akku on täysin tyhjä, lataa se heti uudelleen akkukeston maksimoimiseksi riippumatta siitä, aiotko käyttää akkua. 7 Lataustehokkuus vähenee, kun ympäristön lämpötila laskee alle 5 C -asteen tai kohoaa yli 35 C -asteen. Varoitus: 7 Älä altista akkua yli 45 C -asteen lämpötiloille. Ulkoisten laitteiden liittäminen Huomautus: 7 Kytke laitteen virta pois päältä, ennen kuin liität ulkoisia laitteita. 1 Käytä tavallista audiosovitinta ulkoisen laitteen äänilähtöjen liittämiseen GSB 500:n»AUX IN«(ø 3,5 mm) -liitäntään. 7 GSB 500 kytkeytyy automaattisesti AUX IN -tilaan Bluetooth-tilasta, kun AUX IN -kaapeli on liitetty laitteeseen. 7 Jos haluat vaihtaa takaisin Bluetooth-tilaan, irrota AUX IN -kaapeli»aux IN«-liitännästä. Bluetooth/USB-laitteen lataaminen GSB 500 -laitteen takana on USB-portti. Se mahdollistaa Bluetooth/USB-laitteen lataamisen GSB 500:lla. 1 Liitä Bluetooth/USB-laite USB-kaapelilla. Bluetooth/USB-laite alkaa latautua. 2 Kytke laite päälle pitämällä»8««-painiketta painettuna 2 sekuntia. 7 GSB 500 kytkeytyy pois päältä noin 30 minuutin jälkeen. 7 USB-portin antoteho on 500 ma. Jos laitteesi vaati enemmän tehoa, se ei ehkä lataudu tämän USB-portin kautta. 7 Lataustoiminto ei ehkä tue kaikkia älypuhelimia, tabletti-tietokoneita tai elektronisia laitteita. 7 Lataustoiminto on aina käytössä, kun verkkolaite on kiinni pistorasiassa ja liitetty laitteeseen. 114 SUOMI

TOIMINTA Päälle kytkeminen 1 Kytke laite päälle pitämällä»8«-painiketta painettuna 2 sekuntia. Bluetooth LED»A«alkaa vilkkua hitaasti. Nyt olet valmis muodostamaan laiteparin näistä kahdesta laitteesta. Bluetooth-toiminto Laiteparin muodostaminen Bluetooth-laitteesta Huomautus: 7 Varmista, että AUX IN -kaapeli on irrotettu»aux IN«-liitännästä. Muuten se ei voi siirtyä laiteparin muodostustilaan. 1 Kytke laite päälle pitämällä»8«-painiketta painettuna 2 sekuntia. Bluetooth-merkkivalo»A«alkaa vilkkua hitaasti. Nyt olet valmis muodostamaan laiteparin näistä kahdesta laitteesta. 2 Aktivoi Bluetooth-laitteessa Bluetooth-toiminto. 3 Käynnistä Bluetooth-laitteessa hakutoiminto. Huomautus: 7 Näppäile»0000«, kun Bluetooth-laite kysyy PIN-koodia. 4 Kun laitepari on muodostettu, laitteesta kuuluu merkkiääni ja Bluetooth-merkkivalo»A«palaa tasaisesti. Huomautus: 7 Vaikka laite pystyy suoratoistamaan audiota yhdestä laitteesta kerrallaan, siitä voi muodostaa laiteparin enintään kahdeksan laitteen kanssa. Laiteparina olevan Bluetooth-laitteen liittäminen 7 Bluetooth-laitteesta ja laitteestasi on muodostettava laitepari vain kerran. 7 Seuraavalla kerralla Bluetooth-laite ja laitteesi ovat toistensa alueella, ja kun Bluetoothominaisuus on päällä, laitteet muodostavat yhteyden automaattisesti. 7 Laite muodostaa yhteyden automaattisesti vain Bluetooth-laitteeseen, johon se yhdistettiin viimeksi. 7 Jos yhteys laiteparina olevaan laitteeseen ei muodostu automaattisesti, navigoi laitteesi Bluetooth-valikkoon ja valitse laite luettelosta. Audiosignaalin toistaminen Bluetooth-laitteesta 1 Paina»8«aloittaaksesi toiston. 2 Keskeytä toisto painamalla»8«uudelleen. 3 Jatka toistoa painamalla»8«. 4 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla»+«- tai» «-painiketta. 7 Huomioi, että käytetyn Bluetooth-laitteen ja ympäristön rakenteiden mukaan langaton kantama voi olla enintään 9 m. 7 Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuuden säätimet toimivat erillään GSB 500:n äänenvoimakkuuden säätimistä. Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen 1 Kytke Bluetooth-laitteen Bluetooth-toiminto pois päältä tai pidä GSB 500:n»+«-painiketta painettuna ja paina sitten hetken» «-painiketta katkaistaksesi yhteyden. Bluetooth-merkkivalo»A«alkaa vilkkua hitaasti, kun laitteen yhteys on katkaistu. SUOMI 115

TOIMINTA Bluetooth-laitteen yhteyden muodostaminen uudelleen 1 Jos siirryt pois alueelta tai kytket laitteen Bluetooth-ominaisuuden pois päältä, laitteesi katkaisee yhteyden Bluetooth-laitteeseen. 2 Voit muodostaa yhteyden uudelleen käyttämällä Bluetooth-laitteen Bluetooth-hallintaa ja valitsemalla GSB 500:n. Sinua ei pyydetä antamaan PIN-koodia uudelleen. Huomautus: 7 Jos rekisteröityä GSB 500:a ei voida yhdistää uudelleen Bluetooth-laitteen kanssa, poista GSB 500 Bluetooth-laiteluettelosta, hae ja yhdistä uudelleen. Pois alueelta tai signaali kadotettu Jos Bluetooth-laite on pois laitteen kantavuusalueelta (yli 9 m), tai jos jokin estää Bluetooth-signaalia, Bluetooth-merkkivalo»A«vilkkuu hitaasti ilmaisten, että Bluetooth-yhteys Bluetooth-laitteeseen on menetetty. Yhteyden menettämisen estämiseksi: 1 Siirrä Bluetooth-laite takaisin kantavuusalueelle (9 m sisään) ja/tai varmista, että GSB 500:n ja Bluetooth-laitteen välillä on suora näköyhteys. 2 Jos yhteys menetettiin, se on muodostettava uudelleen. Toimi "Bluetooth-laitteen yhteyden muodostaminen uudelleen"-luvun ohjeiden mukaisesti. Audiosignaalin toistaminen ulkoisella laitteella Vaihtoehtoisesti voit kuunnella ulkoista liitettyä laitetta (esim MP3-soitinta) laitteesi välityksellä. 7 GSB 500 kytkeytyy automaattisesti AUX IN -tilaan Bluetooth-tilasta, kun AUX IN -kaapeli liitetään laitteeseen, ja jos Bluetooth-laitteen toisto pysäytetään. 7 Jos haluat vaihtaa takaisin Bluetooth-tilaan, irrota AUX IN -kaapeli»aux IN«-liitännästä ja käynnistä Bluetooth-laitteen toisto uudelleen. 1 Käytä normaalia audiosovitinta ulkoisen laitteen äänilähtöjen liittämiseen»aux IN«(ø 3,5 mm) -liitäntään. 2 Kytke laite päälle pitämällä»8«-painiketta painettuna 2 sekuntia. 3 Käynnistä ulkoinen laite ja käynnistä toisto. 4 --Paina»8«aloittaaksesi toiston. 5 Keskeytä toisto painamalla»8«uudelleen. 6 Jatka toistoa painamalla»8«. 7 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla»+«- tai» «-painiketta. Akun säästö Laite siirtyy virransäästötilaan, jos audiosignaalia ei toisteta 30 minuuttiin. 1 Pidä virtapainiketta»8«painettuna 2 sekuntia herättääksesi laitteen. Kytkeminen pois päältä 1 Kytke laite pois päältä pitämällä»8«-painiketta painettuna 3 sekuntia. 116 SUOMI

TIETOA Tekniset tiedot Tämän laitteen äänilähde on rajoitettu voimassa olevien EY-direktiivien mukaisesti. Tämä tuote on Euroopan unionin 1999/5/EY-, 2009/125/EY- ja 2011/65/EYdirektiivien mukainen. Tyyppikilpi on laitteen takana. CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Laitteen CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa pdf-tiedostona Grundigin sivustosta www.grundig.com/download/doc. Virtalähde Verkkolaite: Tulo: Ulostulo: Maksimivirrankulutus Käyttö: < 35 W Valmiustila: < 0,5 W Antoteho DIN 45324, 10 % THD Lähtöteho: 2 x 12,5 W AC 100 240 V, 50/60 Hz 16 V, 1,8 A Mitat ja paino p x l x k: 220 x 55 x 130 mm Paino: 1,3 kg Ympäristöä koskeva huomautus Tuote on valmistettu korkealuokkaisista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka sopivat kierrätettäväksi. Älä sen vuoksi hävitä tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Vie se keräyspisteeseen, jossa otetaan vastaan elektronisia ja sähkölaitteita. Tämä on osoitettu tuotteessa, käyttöohjeessa ja pakkauksessa olevalla symbolilla. Kysy paikallisilta viranomaisilta, missä sijaitsee lähin keräyspiste. Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytettyjä tuotteita. Tekniset ja suunnitteluun liittyvät muutokset mahdollisia. SUOMI 117

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 411 8800 13/04