Paigaldusjuhend Quickstart Guide. Porsche Classic. raadio-navigatsioonisüsteem

Samankaltaiset tiedostot
Asennusohje Quickstart Guide. Porsche Classic. radionavigaatiojärjestelmä

Įmontavimo instrukcija Quickstart Guide. Porsche Classic. radijo navigacijos sistema

LCD-TELER KASUTUSJUHEND. Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend läbi ja hoidke see alles. MUDEL: 32LX2R** 26LX2R** 32LX1R** 26LX1R**

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

PT-38 Plasmakaarlõikurid

PhotoFrame. Register your product and get support at SPF2307 SPF2327

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BCI600 the Smart Scoop Ice Cream Machine

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Paigaldus- ja kasutusjuhend

PhotoFrame. Register your product and get support at SPF4308 SPF4328

KANNETTAVA VINSSI MOBIL VINSCH TEISALDATAV VINTS

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Sisukord. Kasutusjuhend LCD televiisor. Lugege kindlasti Tähtis märkus 2 Ettevaatusabinõud 3

Kasutusjuhend Digiboks

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Television. Teatmik EE. Atsauces ceļvedis. Trumpasis vadovas. Referentni vodič. Referenčni priročnik. Referentni vodič (1)

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

SMT-S7140. Kasutusjuhend EST DIGITAALNE SATELIITVASTUVÕTJA

PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant.

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

FUNAI BRANDࠉNEW PRODUCT LOGO (revised edition㸧 1,APR., FDI7755 EESTI

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Ohjeisto Trimble Pro 6H yhdistämisestä Juno 5:een

KÄYTTÖOHJE Weather Station

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Pika-aloitusopas. Langaton IP-kamera. Tekninen tuki QG4_B

Television. KD-55XE80xx / 49XE80xx / 43XE80xx FW-55XE80xx / 49XE80xx / 43XE80xx. Teatmik EE. Atsauces ceļvedis. Trumpasis vadovas.

Digital HD Video Camera Recorder

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

INSTRUCTIONS FOR USE CC 10

SAVUSTUSUUNI (KUVA 7) 3. Kiinnitä jalat (4) savustuslaatikon (2) alapuolelle. (KUVA 3)

BET BETONINKOVETUSKAAPELI

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

ESL5330LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 20 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 37

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

IPX4. Tuhkaimuri Tuotenumero KÄYTTÖOHJE. Imuletkun pituus Imusäiliön tilavuus. Imuputken halkaisija Suojausluokka Sähköjohdon pituus

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Välja antud: detsember Ruuter Thomson SpeedTouch 546 seadistusjuhend Elioni ADSL-teenuste kasutamiseks

Moduulivarusteet Moodulseadmed

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

VENTMATE AUTOMAATTIAVAAJAN KÄYTTÖOHJE VENTMATE AUTOMATISK-ÖPPNARE MANUAL

Kasutusjuhend. Kõrglahutus-kaabeltelevisiooni digiboks Salvestav digiboks EST_111941

Tek mediakaukosäätimen ja lähettimen ohjelmointiohje. Kuulotekniikka Oy Kauppalantie Helsinki Puh

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

PEKO natural for life

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Garmin GPSmap 60CSx -laite

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Machine Control Studio - Kuinka päästä alkuun. Ohjelmointiympäristö Unidrive M ja MCi2x0 laitteille

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Selles juhendis kirjeldatakse enamike mudelite ühiseid funktsioone. Mõni funktsioon ei pruugi teie arvutis saadaval olla.

Total Rock keriste kasutus- ja paigaldusjuhend

Webee Wireless N Router

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

Pikaopas. Multimedia / Multimedia Navi Pro. Räätälöinti

SIZE 6 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9 ART pair 420:2003) S FIN PL

Viva-16. Käyttöohje Veikko Nokkala Suomen Videovalvonta.com

P-0500 autokameran käyttöohje

Swegon CASA Smart Sensor package

Smart Access Käyttötapa

KASUTUSJUHEND JA SOOVITUSED INTEGREERITAVATE GAASIGA TÖÖTAVATE JA KOMBINEERITUD PLIIDIPLAATIDE KASUTAMISEKS, PAIGALDAMISEKS JA HOOLDAMISEKS

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Pikaohje Konftel 55Wx

etrex Vista C etrex Legend C

Bluetooth-yhteyden vianmääritys EV3:ssa

Teie kasutusjuhend LG 47LM580S

Vanuseline jaotus - tulpdiagramm

Sony Ericsson ZYLO Laiendatud kasutusjuhend

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

TRIMFENA Ultra Fin FX

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

TX-L42FT60E TX-L47FT60E

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:

Cross Touch (huom. vain CT-mallit)

TX-L42ET60E TX-L47ET60E TX-L50ET60E TX-L55ET60E

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Wireless Mini Microphone

QUICK START Guide C-Fence Home GSM MMS alarm (Art.no )

Sisällysluettelo 4 ONGELMATILANTEIDEN RATKAISUT... 12

ESL5355LO. ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 23 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 45

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

BES980 the Oracle EE FI SE KASUTUSJUHEND

/ AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG

Nokia N95 8GB kasutusjuhend. 4. väljaanne

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje

Transkriptio:

Paigaldusjuhend Quickstart Guide Porsche Classic raadio-navigatsioonisüsteem

Seis 2014 Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porsche Classicu raadio-navigatsioonisüsteemi (PCRN) versiooni 1.0 paigaldusjuhend. Kõik selles dokumendis mainitud programmid ja nimetused on teatud tingimustel registreeritud kaubamärgid või tootjafirmade kaubamärgid ja neid ei tohi kaubanduslikul ega muul viisil kasutada. Ilma Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschafti selgesõnalise kirjaliku loata ei tohi ühtki selle dokumentatsiooni osa ühelgi otstarbel ega viisil, mitte mingite vahenditega, elektrooniliselt ega mehaaniliselt paljundada ega üle kanda. Kõik õigused kaitstud. Trükiandmed Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Internet: www.porsche.com/classic Varustus Süsteemide pideva edasiarenduse ja riikide erinevate õigusnormide tõttu jätame endale õiguse varustuse ning tehnika muutmiseks võrreldes piltide ja kirjeldustega. Varustuse variandid ei kuulu alati standardsesse tarnekomplekti. Tugi Küsimuste korral pöörduge volitatud Porsche keskusesse. Ohutusjuhised kasutusjuhendis Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse eri liiki ohutusjuhiseid. Võimalikud on rasked vigastused või surm. Kui eiratakse ohutusjuhiseid kategooriast Hoiatus, võib see põhjustada raskeid vigastusi või surma. Võimalik on varaline kahju. Kui eiratakse ohutusjuhiseid kategooriast Märkus, võib see põhjustada sõidukil varalist kahju. Lisateave, nõuanded järgimiseks. 2

Sisukord Olulised suunised...4 Olulised suunised liiklusohutuse kohta... 4 Olulised suunised paigaldamise kohta... 4 PCRN-i paigaldamine ja eemaldamine...5 Paigaldamine... 5 Paigaldussügavuse täpsem reguleerimine... 5 Eemaldamine... 5 Ühendusskeem... 6 Tarvikute ühendamine...7 Meediaboksi paigaldamine... 7 Vabakäeseadme mikrofoni paigaldamine... 7 Helisüsteemide ühendamine... 8 Antennide paigaldamine (GPS ja SiriusXM)... 8 Sisukord 3

Olulised suunised Olulised suunised liiklusohutuse kohta PCRN (Porsche Classicu raadio-navigatsioonisüsteem) on raadio, meediafunktsioonide, ipodi, väliste audioallikate, heliseadistuste, navigeerimise ja Bluetooth-telefonide keskne juhtmoodul. Et PCRN-i kasutamisel ennast ja teisi mitte ohtu seada, peate arvestama järgmisi punkte. Õnnetuse oht. Tähelepanu hajumise tõttu võite kaotada kontrolli sõiduki üle. Kasutage PCRN-i ainult siis, kui saate sõidukit kindlalt juhtida ja liiklusolukord seda võimaldab. Kahtluse korral peatuge ja kasutage PCRN-i seisva sõiduki korral. Õnnetuse oht. Navigatsioonisüsteem on juhile üksnes abiks ja annab soovitusi marsruudi kohta. See ei vabasta teid täielikust vastutusest käituda liikluses olude kohaselt ja järgida liikluseeskirju ning muid asjaomaseid määrusi. Juhina peate analüüsima vastavaid liiklusolusid. Teil lasub sõiduki liiklusohutu juhtimise ainuvastutus. Jälgige alati liiklusolusid. Olulised suunised paigaldamise kohta Käesolev seade on välja töötatud kasutamiseks 12 V akuga sõidukites. Enne raadioseadme autosse paigaldamist veenduge, et akupinge vastab raadioseadme omale. Kui see nii ei ole, kasutage pingemuundurit toitepinge muundamiseks 12-voldiseks. Lühiseoht ja tuleoht sõiduki elektrisüsteemi juures töötades. Sõiduki elektrisüsteemi juures töötamisel lahutage akuklemmid. Juhtmestikus lühiste ja seadmes kahjustuste vältimiseks kinnitage kõik juhtmed kaabliklemmide või isoleerpaelaga. Ärge suunake juhtmeid üle kuumenevate kohtade. Vältige liikuvate osadega kohti, nt käigukangi, käsipidurihooba või istmesiine, et oleks tagatud juhtmete isolatsioon. Vältige lühiseid ja kahjustusi nii, et te ei juhi juhtmekimpe akuga ühendamiseks läbi mootoriruumi. Kui kaitse on läbi põlenud, asendage see uue 15 A kaitsmega. Ärge kunagi kasutage teistsugust kaitset kui nimetatud, kuna muidu võivad tekkida juhtmepõlengud või lühised. Ärge ühendage akuga seadmeid, kuna muidu võib aku üle kuumeneda. Veenduge, et kõlarite juhtmeühendused on lühiste vältimiseks nõuetekohaselt isoleeritud. Vältige ühendust massijuhtmest kõlari väljundisse, kuna muidu võib sisemine väljund kahjustada saada. Kasutatava kõlari maksimaalne koormus on 4 45 W. Pöörake kõlari ühendamisel tähelepanu õigele ühendusele, kuna navigatsiooniteated suunatakse ainult eesmistesse kõlaritesse. Seadme talitluseks ei ole vaja tahhomeetri signaali. Soovitame lasta paigaldada seade eritöökojas. Antennivõimendiga sõidukites peab olema ühendus ISO-pistikuga (must) PIN5 (sinine). Küsimuste korral pöörduge volitatud Porsche keskusesse. 4 Paigaldusjuhend

PCRN-i paigaldamine ja eemaldamine Paigaldamine 1. Enne alustamist lahutage kindlasti aku täielikult pardavõrgust. 2. Lahutage paigaldusraam raadioseadmest. Kui see on fikseeritud, kasutage raami vabastamiseks kaasasolevat võtit. 3. Eemaldage vana seade koos paigaldusraamiga. 4. Kontrollige, kas uut paigaldusraami saab nõuetekohaselt DIN-pessa asetada. Paigaldusraam on ette nähtud paigaldusava jaoks mõõtudega 183 52 mm (laius kõrgus). Ärge suruge paigaldusraami jõuga sisse. 5. Painutage paigaldusraami kinnitusservad üles ning tagage nii, et raadioseade on sõidukis kindlalt ja tugevasti paigal. 6. Asetage raadioseade paigalduspesa ette. Tõmmake ühenduse juhtmekimbud läbi paigaldusraami ja ühendage seade juhtmetega. Järgige seejuures tähelepanelikult ja täpselt ühendusskeemi ning veenduge, et kõik juhtmed on nõuetekohaselt isoleeritud. 7. Soovitame paigaldada kaasasoleva vahepuksi seadme tagaküljele. Vahepuks on raadioühenduste kaitseks ja kruvitakse selleks ettenähtud keermesse. Seejärel asetatakse kaasasolev kummikork peale. 8. Lükake raadioseade paigalduspessa, nii et see paigaldusraami fikseerub. 9. Kui raadioseadme juhtmed on paigaldatud, ühendage aku tagasi. Kui süüde on sees, lülitage raadioseade sisse ja kontrollige, kas raadioseade käivitub. Kui ei käivitu, kontrollige veel kord juhtmete paigaldust. Kui seadet ei saa ikka veel sisse lülitada, pöörduge volitatud Porsche keskusesse. Porsche 911 (väljalaskeaastani 1973): Sellel sõidukimudelil tuleb raadiopesa kohandada, kuna kaasasolevat 1-DIN-paigaldusraami ei saa ilma armatuurlauda muutmata raadiopessa paigaldada. Küsimuste korral pöörduge volitatud Porsche keskusesse. Raadioseadme kahjustused: asjatundmatu ühendamine võib raadioseadet või sõiduki elektroonikat pöördumatult kahjustada. Paigaldussügavuse täpsem reguleerimine Vastava sõidukimudeli paigaldussügavuse kohandamiseks keerake reguleerimisseadme kruvid seadme mõlemal küljel lahti. Reguleerige asend õigeks ja keerake siis kruvid kinni. Eemaldamine 1. Pistke kaks kaasasolevat vabastusvõtit vastavatesse avadesse seadme esikülje vasakul ja paremal äärel, kuni need fikseeruvad. 2. Tõmmake seade ettevaatlikult kahe vabastusvõtme abil raadiopesast välja. 3. Tõmmake kõik seadme tagaküljel olevad pistikud välja. 4. Eemaldage paigaldusraam raadiopesast. Paigaldusjuhend 5

Ühendusskeem Meediaboks ipod ipodi/iphone'i ühendus Aux-In USB USB-ühendus Mikrofon GPS-antenn Maandus (meediaboks) 15 A kaitse Raadioantenn Asukoht Ühendus A Ühendus B Kollane Roheline Sinine 1 - Kõlar R (taga) (+)/violetne 2 - Kõlar R (taga) ( )/violetse-mustatriibuline 3 - Kõlar R (ees) (+)/hall NOKIA DSP 4 Aku 12 V (+)/kollane Kõlar R (ees) ( )/halli-mustatriibuline 5 Võimendi juhtsüsteem / antenn Kõlar L (ees) (+)/valge 6 - Kõlar R (ees) ( )/halli-mustatriibuline BLAUPUNKT DSP (lisavarustus) 7 ACC+/punane Kõlar L (taga) (+)/roheline 8 Maandus/must Kõlar L (taga) ( )/rohelise-mustatriibuline SIRIUS Bus (USA/Canada) 6 Paigaldusjuhend

Tarvikute ühendamine Meediaboksi paigaldamine Tarnekomplekti kuuluv meediaboks võimaldab järgmisi ühendusi. USB mälupulgad (kuni max 32 GB) muusikafailide esitamiseks. Aux-In: 3,5 mm telefonipesa väliste meediaallikate jaoks. USB-ühendus ipodi/iphone'i jaoks. Soovitame paigaldada meediaboks kindalaekasse või keskkonsooli (joonised ülal). Lisateavet ühendamise kohta leiate ühendusskeemi jooniselt. Esitatud paigaldusasendite puhul on tegemist üksnes soovitustega. Kuna erinevatel sõidukitel võib olukord olla erinev, pöörduge optimaalse paigalduse jaoks volitatud Porsche keskusesse. Vabakäeseadme mikrofoni paigaldamine PCRN-i esipaneelil on mikrofon integreeritud vabakäeseadme kasutamiseks. Lisaks kuulub tarnekomplekti eraldi mikrofon, millega saab kõne kvaliteeti veelgi parandada. Mikrofoni optimaalseks kasutamiseks soovitame selle paigaldada päikesesirmi piirkonda. Lisateavet leiate ühendusskeemi jooniselt. Esitatud paigaldusasendi puhul on tegemist üksnes soovitusega. Kuna erinevatel sõidukitel võib olukord olla erinev, pöörduge optimaalse paigalduse jaoks volitatud Porsche keskusesse. Paigaldusjuhend 7

Helisüsteemide ühendamine PCRN on ette valmistatud Nokia ja Blaupunkti helisüsteemide ühendamiseks. Nokia helisüsteeme saab ühendada otse tehases paigaldatud helisüsteemi ühenduskaabliga. Blaupunkti helisüsteemi ühendamiseks on vaja lisavarustusena saadaolevat ühendusjuhet detailinumbriga 91164220900. Lisateavet leiate ühendusskeemi jooniselt. Tarvikute hankimiseks pöörduge volitatud Porsche keskusesse. Antennide paigaldamine (GPS ja SiriusXM) Soovitame paigaldada antennid (GPS-antenni ja SiriusXM (ainult USA/Kanada jaoks)) sõidukisse. Vältige võimaluse korral paigaldusolukordi, kus vastuvõtudetailide kinnikatmine võib vastuvõttu halvendada. Antennide paigaldamiseks soovitame järgmises tabelis esitatud paigaldusasendeid. Lisateavet leiate ka ühendusskeemi jooniselt. Esitatud paigaldusasendite puhul on tegemist üksnes soovitustega. Kuna erinevatel sõidukitel võib olukord olla erinev, pöörduge optimaalse paigalduse jaoks volitatud Porsche keskusesse. SiriusXM Radio Inc. satelliitraadio on tasuline teenus raadio kuulamiseks USA-s ja Kanadas satelliidi vahendusel. Abonemendi tellimisel järgige oma riigis kehtivaid teenusepakkuja tingimusi. Vastuvõtuseade SiriusXM-i jaoks (ainult USA/Kanada) on lisavarustusse kuuluv tarvik. Täpsemat teavet SiriusXM-i ühendamise kohta leiate tarviku kasutusjuhendist. Tarvikute hankimiseks pöörduge volitatud Porsche keskusesse. 8 Paigaldusjuhend

1 2 3 Asukoht Mudel Paigaldusasend 1 või 2 911 väljalaskeaastani 1973 Esiklaasi all / mütsiriiuli all 1 või 2 911 väljalaskeaasta 1974 kuni 1989 Esiklaasi all / mütsiriiuli all 1 914 Esiklaasi all 1 või 2 959 Esiklaasi all / mütsiriiuli all 1 või 2 964 Esiklaasi all / mütsiriiuli all 1 või 2 993 Esiklaasi all / mütsiriiuli all 1 või 3 928 Esiklaasi all / pakiruumis taga vasakul rattakoopa peal 1 või 3 924 Esiklaasi all / pakiruumis taga vasakul rattakoopa peal 1 või 3 944 Esiklaasi all / pakiruumis taga vasakul rattakoopa peal 1 või 3 968 Esiklaasi all / pakiruumis taga vasakul rattakoopa peal Paigaldusjuhend 9

Quickstart Guide Porsche Classic Radio navigation system

Käyttöelementit Manöverelement Betjeningselementer juhtseadised vadības elementi Valdikliai On/Off/Volume/Mute/Cancel TA FM/AM Tuner menu Unlocking Microphone Touchscreen Select/OK/Change frequency/search/store Tuner options Light sensor Navigation menu Map view Band/Channel/ Back button Traffic announcement Unlocking indicator TUNER NAVI MEDIA MAP PHONE BACK SD MAP SD slot media Reset Available stations Clock SD slot navigation General settings BT menu Sound settings RDS text Previous stored Station name station/search Program storage ipod/iphone/usb stick/sd card/aux in/bt media/siriusxm (US/CAN) Next stored station/search

Bluetooth : Yhteys Anslutning Tilkobling ühendus savienojums ryšys Matkapuhelin ja sisäänkirjautuminen Logge på mobiltelefonen Pieteikšanās mobilajā telefonā Jotta PCRN pystyy löytämään Bluetooth -laitteesi, varmista, että matkapuhelimen Bluetooth -toiminto on päällä ja kenttä Näkyvä on valittuna. Yksityiskohtaista tietoa löytyy matkapuhelimesi käyttöohjeista. 1. Paina näppäintä PHONE. 2. Valitse valikkokohta Add new device. Haku aloitetaan ja näytölle ilmestyy luettelo käytettävissä olevista laitteista. 3. Valitse luettelosta toivomasi laite. 4. Syötä laiteparikoodi (vakio 1234), jos sitä pyydetään, matkapuhelimeen tai vahvista pyyntö matkapuhelimella. Jos matkapuhelimen yhdistäminen onnistui, näytölle ilmestyy puhelimen päävalikko. Registrera mobiltelefonen För att din Bluetooth -enhet ska kunna hittas av PCRN ska du se till att Bluetooth -funktionen på mobiltelefonen har tillkopplats och ställts in till synlig. Du hittar detaljerad information i bruksanvisningen till din mobiltelefon. 1. Tryck på knappen PHONE. 2. Välj menypunkten Add new device. En sökning startas och det visas en lista med hittade enheter. 3. Välj önskad enhet från listan. 4. Ange parkopplingskoden (standard 1234) på mobiltelefonen eller bekräfta begäran på mobiltelefonen. Om telefonens huvudmeny visas gick det bra att ansluta mobiltelefonen. For at PCRN skal finne din Bluetooth -enhet må du forsikre deg om at Bluetooth -funksjonen på mobiltelefonen er slått på og stilt inn på synlig. Du finner flere detaljer i bruksanvisningen til mobiltelefonen din. 1. Trykk på PHONE-knappen. 2. Velg menypunktet Add new device. Det blir startet et søk, og en liste over enhetene som blir funnet vises. 3. Velg ønsket enhet i listen. 4. Tast om nødvendig inn pairing-koden (standard 1234) på mobiltelefonen, eller bekreft forespørselen på mobiltelefonen. Når telefonens hovedmeny vises, er mobiltelefonen tilkoblet. Mobiiltelefoni sisselogimine Et PCRN saaks teie Bluetooth -seadme leida, veenduge, et mobiiltelefonis oleks Bluetooth -i funktsioon sisse lülitatud ja seade oleks teistele seadmetele nähtav. Täpsemat teavet leiate mobiiltelefoni kasutusjuhendist. 1. Vajutage nuppu PHONE. 2. Valige menüüpunkt Add new device. Alustatakse otsingut ja kuvatakse leitud seadmete loend. 3. Valige loendist soovitud seade. 4. Nõudmisel sisestage mobiiltelefonis sidumiskood (standardne 1234) või kinnitage päring mobiiltelefonis. Mobiiltelefoni ühendamise õnnestumisest annab märku telefoni peamenüü kuvamine. Lai PCRN varētu atrast jūsu Bluetooth ierīci, pārliecinieties, ka mobilajā telefonā ir ieslēgta Bluetooth funkcija, un tā ir redzama. Sīkāku informāciju meklējiet sava mobilā telefona lietošanas instrukcijā. 1. Nospiediet taustiņu PHONE (telefons). 2. Atlasiet izvēlnes punktu Add new device (pievienot jaunu ierīci). Tiek sākts meklēšanas process, un parādās saraksts ar atrastajām ierīcēm. 3. Sarakstā izvēlieties vajadzīgo ierīci. 4. Ievadiet mobilajā telefonā pāra izveides kodu (standarts 1234), ja tāds tiek prasīts, vai apstipriniet pieprasījumu mobilajā telefonā. Par sekmīgu savienojumu ar mobilo telefonu liecina telefona galvenās izvēlnes parādīšanās.. Mobiliojo telefono prijungimas Norėdami, kad jūsų Bluetooth įrenginį rastų PCRN ( Porsche Classic radijo navigacijos sistema), įsitikinkite, kad mobiliajame telefone įjungta Bluetooth funkcija ir nustatyta parinktis matomas. Daugiau informacijos rasite savo mobiliojo telefono naudojimo instrukcijoje. 1. Paspauskite mygtuką PHONE (telefonas). 2. Pasirinkite meniu parinktį Add new device (pridėti naują įrenginį). Bus pradėta paieška ir parodytas rastų įrenginių sąrašas. 3. Sąraše pasirinkite norimą įrenginį. 4. Jei prašoma, mobiliajame telefone įveskite siejimo kodą (numatytasis kodas yra 1234) arba patvirtinkite mobiliajame telefone rodomą prašymą. Mobiliajam telefonui sėkmingai prisijungus, rodomas pagrindinis telefono meniu.

Navigaatio Navigering Navigasjon navigeerimine navigācija Navigacija Syötä osoite Legge inn adresse Adreses ievadīšana 1. Paina näppäintä NAVI. 2. Valitse valikosta kohta Find. 3. Valitse valikosta kohta Find Address. 4. Syötä Country. 5. Syötä Town tai Postcode. 6. Syötä Street ja House Number. 7. Valitse tämä paikka kohteeksi valitsemalla valikkokohdan New Route. Reitti lasketaan. Ange adress 1. Trykk på NAVI-knappen. 2. Velg menypunktet Find. 3. Velg menypunktet Find Address. 4. Legg inn Country. 5. Legg inn Town eller Postcode. 6. Legg inn Street og House Number. 7. Velg menypunktet New Route for å velge dette stedet som din destinasjon. Ruten blir beregnet. Aadressi sisestamine 1. Nospiediet taustiņu NAVI (navigācija). 2. Atlasiet izvēlnes ierakstu Find (meklēt). 3. Atlasiet izvēlnes ierakstu Find Address (meklēt adresi). 4. Ievadiet Country (valsts nosaukumu). 5. Ievadiet Town (pilsētas nosaukumu ) vai Postcode (pasta indeksu). 6. Ievadiet Street (ielas nosaukumu) vai House Number (mājas numuru). 7. Atlasiet izvēlnes ierakstu New Route (jauns maršruts), lai šo vietu izvēlētos par savu galamērķi. Tiek izveidots brauciena maršruts. 1. Tryck på knappen NAVI. 2. Välj menypunkten Find. 3. Välj menypunkten Find Address. 4. Ange Country. 5. Ange Town eller Postcode. 6. Ange Street och House Number. 7. Välj menypunkten New Route för att markera denna plats som ditt mål. Rutten beräknas. 1. Vajutage nuppu NAVI. 2. Valige menüükirje Find. 3. Valige menüükirje Find Address. 4. Sisestage Country. 5. Sisestage Town või Postcode. 6. Sisestage Street ja House Number. 7. Valige menüüpunkt New Route, et see koht sihtpunktiks määrata. Marsruuti arvutatakse. Adreso įvedimas 1. Paspauskite mygtuką NAVI (navigacija). 2. Pasirinkite meniu parinktį Find (ieškoti). 3. Pasirinkite meniu parinktį Find Address (ieškoti adreso). 4. Įveskite Country. 5. Įveskite Town arba Postcode. 6. Įveskite Street ir House Number. 7. Pasirinkite meniu parinktį New Route (naujas maršrutas), kad šią vietą nustatytumėte kaip kelionės tikslą. Maršrutas apskaičiuojamas..

Viritin Mottagare Tuner tuuner selektors Imtuvas Lähettimen säätö ja tallennus Stille inn og lagre sender Radiostacijas iestatīšana un saglabāšana 1. Paina näppäintä TUNER. 2. Paina oikeanpuoleista kääntönuppia lyhyesti, jotta voit säätää seuraavaa käytettävissä olevaa lähetintä. 3. Paina oikeanpuoleista painonuppia kauan. Näytölle ilmestyy luettelo tallennetuista lähettimistä. 4. Valitse oikeanpuoleisen kääntönupin avulla ohjelman tallennuspaikka ja tallenna ohjelma painamalla oikeanpuoleista kääntönuppia kauan. Ställ in mottagaren och spara 1. Tryck på knappen TUNER. 2. Tryck en kort stund på den högra vridknappen för att ställa in nästföljande kanal. 3. Tryck en lång stund på den högra vridknappen. Listan med sparade kanaler visas. 4. Välj kanalminnesplats med hjälp av den högra vridknappen och spara genom att trycka en lång stund på den högra vridknappen. 1. Trykk på TUNER-knappen. 2. Trykk kort på høyre dreieknapp for å stille inn neste tilgjengelige sender. 3. Trykk lenge på høyre dreieknapp. Listen over de lagrede senderne vises. 4. Velg programminneplass med høyre dreieknapp og lagre ved å trykke lenge på høyre dreieknapp. Jaama seadistamine ja salvestamine 1. Vajutage nuppu TUNER. 2. Vajutage korraks parempoolset pöördnuppu, et seadistada järgmist saadaolevat jaama. 3. Vajutage pikalt parempoolset pöördnuppu. Kuvatakse salvestatud jaamade loend. 4. Valige parempoolse pöördnupuga programmi mälukoht ja salvestage parempoolset pöördnuppu pikalt vajutades. 1. Nospiediet taustiņu TUNER (selektors). 2. Īslaicīgi nospiediet labo grozāmo pogu, lai iestatītu nākamo pieejamo radiostaciju. 3. Ilgi spiediet labo grozāmo pogu. Parādās atmiņā saglabāto radiostaciju saraksts. 4. Ar labo griežamo pogu izvēlieties programmas saglabāšanas vietu un saglabājiet, ilgi spiežot labo grozāmo pogu. Stočių nustatymas ir išsaugojimas 1. Paspauskite mygtuką TUNER (imtuvas). 2. Trumpai spustelėkite dešinįjį mygtuką, kad nustatytumėte artimiausią galimą stotį. 3. Paspauskite dešinįjį mygtuką ir palaikykite. Pasirodys išsaugotų radijo stočių sąrašas. 4. Dešiniuoju mygtuku pasirinkite programos išsaugojimo vietą ir norėdami išsaugoti paspauskite ir palaikykite dešinįjį mygtuką.