7621/16 ADD 11 VVP/isk,tia DGC 1A

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

7621/16 VVP/tia DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 12. lokakuuta 2016 (OR. en) 7621/16. Toimielinten välinen asia: 2016/0091 (NLE)

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Itä-Lapin seutukunnassa

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Lapissa

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Pohjois-Lapin seutukunnassa

Lapin liitto Työpaikat (alueella työssäkäyvät) Tunturi-Lapin seutukunnassa

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Liite I VIENTITULLIT. Jalokivet, muut kuin hiotut ja kiillotetut (HS 71.01) Bauksiitti, muu (HS )

EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito

LIITE. Liite XVI Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen IV osastoon LIITE V

LIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Eräät maat julkaisevat korttinsa eri kieliversioina, josta johtuen mallikortteja on useita.

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

SERVICES 9 COLAC 23 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Suosituimmat kohdemaat

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Alue-ennuste, työllisyys VATT. Toimiala Online syysseminaari

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

LIITE LIITE EHDOTUKSEEN NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 36 Schlussakte samt Erklärungen - Finnisch (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

L 172 virallinen lehti

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (12.02) (OR. en) 6365/08 PESC 189 RELEX 90 COMEM 19

Sidosryhmien kuuleminen pienyrityksiä koskevan politiikan muotoilussa kansallisella ja alueellisella tasolla

ALV-yhteenvetoilmoitus

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

6051/19 ADD 7 HG/tia RELEX.1.A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. kesäkuuta 2019 (OR. en) 6051/19 ADD 7

EUROOPAN PARLAMENTIN VAALIT 2009

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

12548/17 ADD 2 VVP/tia DGC 2A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12548/17 ADD 2

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

Kevät Mitä vaikutusmahdollisuuksia Suomella on Euroopan unionin päätöksentekojärjestelmässä?

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

Eläkkeet ja eläkeläisten toimeentulo Susan Kuivalainen, Juha Rantala, Kati Ahonen, Kati Kuitto ja Liisa-Maria Palomäki (toim.

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Laskentapäivänä voimassa olevat ryhmälomautukset (koskee vähintään 10 henkilöä ja on määräaikainen tai lyhennetty työviikko)

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

7972/18 ADD 2 VVP/tia RELEX.1.A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 2. lokakuuta 2018 (OR. en) 7972/18 ADD 2

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Teknologiateollisuuden vientiraportti

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Teknologiateollisuuden vientiraportti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

6960/16 VVP/isk DGC 2A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 12. huhtikuuta 2016 (OR. en) 6960/16. Toimielinten välinen asia: 2016/0051 (NLE)

LIITTEET. asiakirjaan. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus. sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista (kodifikaatio)

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 11 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Liittymispöytäkirja Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun väliseen kauppasopimukseen Ecuadorin liittymisen huomioon ottamiseksi 7621/16 ADD 11 VVP/isk,tia DGC 1A FI

LIITE VI Muutetaan Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen liite II seuraavasti: 1) Muutetaan sisällysluettelo seuraavasti: a) korvataan osiossa "Luettelo lisäyksistä" lisäyksen 5 otsikko seuraavasti: "Lisäys 5 Tuotteet, joihin sovelletaan Euroopan unionin antaman, 5 artiklaa Kolumbian, Ecuadorin ja Perun alkuperätuotteiden osalta koskevan julistuksen b alakohtaa"; b) korvataan osiossa "Käsitteen 'alkuperätuotteet' määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevaa liitettä II koskevat julistukset" olevien julistusten otsikot seuraavasti: "Liitteessä II olevaa 5 artiklaa koskeva Euroopan unionin julistus, joka koskee Kolumbian, Ecuadorin ja Perun alkuperätuotteita Liitteessä II olevaa 5 artiklaa koskeva Kolumbian, Ecuadorin ja Perun yhteinen julistus, joka koskee Euroopan unionin alkuperätuotteita Yhteinen julistus Andorran ruhtinaskunnasta PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 1

Yhteinen julistus San Marinon tasavallasta Yhteinen julistus käsitteen 'alkuperätuotteet' määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevaan liitteeseen II sisältyvien alkuperäsääntöjen tarkastelusta". 2) Korvataan 1 artiklan neljäs luetelmakohta seuraavasti: " 'toimivaltaisilla viranomaisilla tai tulliviranomaisilla' seuraavia valtiollisia elimiä: a) Kolumbian osalta Ministerio de Comercio, Industria y Turismo tai Dirección de Impuestos de Aduanas Nacionales tai niiden seuraajat; b) Ecuadorin osalta Ministerio de Comercio Exterior tai Servicio Nacional de Aduana del Ecuador (SENAE) tai niiden seuraajat; c) Perun osalta Ministerio de Comercio Exterior y Turismo tai sen seuraajat; ja d) Euroopan unionin osalta Euroopan unionin jäsenvaltioiden tulliviranomaiset;". 3) Korvataan 36 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Viejän tai viejän valtuuttaman edustajan on tehtävä merkintä "Kolumbia", "Ecuador" tai "Peru" sekä "Ceuta ja Melilla" EUR.1-tavaratodistuksen 2 kohtaan tai kauppalaskuilmoitukseen. Kun kyseessä ovat Ceutan ja Melillan alkuperätuotteet, EUR.1-tavaratodistuksen 4 kohtaan tai kauppalaskuilmoitukseen on lisäksi tehtävä tätä koskeva merkintä.". PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 2

4) Muutetaan lisäys 2A seuraavasti: a) korvataan huomautus 1 seuraavasti: "Huomautus 1: Seuraavalla säännöllä annetaan Euroopan unionista Kolumbiaan, Ecuadoriin tai Peruun viedyille tuotteille alkuperäasema jäljempänä annettujen vuotuisten maakohtaisten kiintiöiden mukaisesti: HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman (1) (2) (3) tai (4) ex 0901 Arabica-lajikkeen paahdettu kahvi Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista Kolumbia Peru Ecuador 120 tonnia 30 tonnia 110 tonnia "; b) korvataan huomautus 3 seuraavasti: "Huomautus 3: Seuraavalla säännöllä annetaan Euroopan unionista Kolumbiaan, Ecuadoriin tai Peruun viedyille tuotteille alkuperäasema jäljempänä annettujen vuotuisten maakohtaisten kiintiöiden mukaisesti: HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman (1) (2) (3) tai (4) 1805 Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 3

Kolumbia Peru Ecuador 100 tonnia 450 tonnia 120 tonnia "; c) korvataan huomautus 5 seuraavasti: "Huomautus 5: Seuraavalla säännöllä annetaan Kolumbiasta, Ecuadorista ja Perusta Euroopan unioniin viedyille tuotteille alkuperäasema jäljempänä annettujen vuotuisten maakohtaisten kiintiöiden mukaisesti: HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman (1) (2) (3) tai (4) 3920 Muut laatat, levyt, kalvot, kaistaleet ja nauhat, muovia, ei kuitenkaan huokoista muovia eikä muihin aineisiin vahvistamalla, kerrostamalla, tukemalla tai vastaavalla tavalla yhdistetyt Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 55 % tuotteen vapaasti tehtaalla - hinnasta Kolumbia Peru Ecuador 15 000 tonnia 15 000 tonnia 15 000 tonnia Jos enemmän kuin 75 prosenttia edellä ilmoitetuista kiintiöistä käytetään jonkin vuoden aikana, näitä määriä on tarkasteltava alakomiteassa, jotta voidaan sopia määrien lisäämisestä."; PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 4

d) korvataan huomautus 7 seuraavasti: "Huomautus 7: Seuraavalla säännöllä annetaan Kolumbiasta, Ecuadorista ja Perusta Euroopan unioniin viedyille tuotteille alkuperäasema jäljempänä annettujen vuotuisten maakohtaisten kiintiöiden mukaisesti: HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman (1) (2) (3) tai (4) 6108.22 Naisten tai tyttöjen pikkuhousut ja muut alushousut, neulosta, tekokuitua 6112.31 Miesten ja poikien uimapuvut, neulosta, synteettikuitua 6112.41 Naisten tai tyttöjen uimapuvut, neulosta, synteettikuitua 6115.10 Tukisukat (esimerkiksi suonikohjusukat), neulosta 6115.21 Muut sukkahousut, synteettikuitua, yksinkertainen lanka pienempi kuin 67 desitexiä, neulosta Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 5

HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman 6115.22 Muut sukkahousut, synteettikuitua, yksinkertainen lanka vähintään 67 desitexiä, neulosta 6115.30 Muut naisten pitkät sukat ja polvisukat, yksinkertainen lanka pienempi kuin 67 desitexiä Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta 6115.96 Muut, synteettikuitua Valmistus nimikkeiden 5402 ja 5404 nailontai elastomeerilangasta HS-nimike Kolumbia (tonnia) Peru (tonnia) Ecuador (tonnia) 6108.22 200 200 200 6112.31 25 25 25 6112.41 100 100 100 6115.10 25 25 25 6115.21 40 40 40 6115.22 15 15 15 6115.30 25 25 25 6115.96 175 175 175 Jos enemmän kuin 75 prosenttia edellä ilmoitetuista kiintiöistä käytetään jonkin vuoden aikana, näitä määriä on tarkasteltava alakomiteassa, jotta voidaan sopia määrien lisäämisestä."; PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 6

e) lisätään huomautuksen 7 jälkeen seuraava huomautus 7 a : "Huomautus 7 a: Seuraavalla säännöllä annetaan Ecuadorista Euroopan unioniin ja Euroopan unionista Ecuadoriin viedyille tuotteille alkuperäasema: HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman (1) (2) (3) tai (4) ex 6504 Panamahatut Valmistus, jossa käytetyt nimikkeen 1401 toquillapalmun lehtiliuskat ovat alkuperätuotteita "; PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 7

f) korvataan huomautus 8 seuraavasti: "Huomautus 8: Lisäyksessä 2 annettuja alkuperäsääntöjä, jotka koskevat jäljempänä lueteltuja tuotteita, sovelletaan niin kauan kuin Euroopan unioni pitää näiden tuotteiden osalta WTO:n sidotun tullin määränä 0 prosenttia. Jos Euroopan unioni korottaa näihin tuotteisiin sovellettavaa WTO:n sidottua tullia, seuraavalla säännöllä annetaan Kolumbiasta, Ecuadorista ja Perusta Euroopan unioniin viedyille tuotteille alkuperäasema jäljempänä annettujen vuotuisten maakohtaisten kiintiöiden mukaisesti: HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman (1) (2) (3) tai (4) 7209 7214 Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä; tangot, rautaa tai seostamatonta terästä Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 8

7216 7217 Profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä; lanka, rautaa tai seostamatonta terästä 7304 7306 Putket ja profiiliputket, rautaa tai terästä 7308 Rakenteet ja rakenteiden osat, rautaa tai terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja niiden kaltaiset tavarat, rakenteissa käytettäviksi valmistetut, rautaa tai terästä Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta HS-nimike Tuotteen kuvaus Kolumbia (tonnia) Peru (tonnia) Ecuador (tonnia) 7209 Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, kylmävalssatut, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat 7210 Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys vähintään 600 mm, pleteroidut tai muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoitetut 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 7211 Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys pienempi kuin 600 mm, pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat 7212 Levyvalmisteet, rautaa tai seostamatonta terästä, leveys pienempi kuin 600 mm, pleteroidut tai muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoitetut 100 000 100 000 100 000 PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 9

HS-nimike Tuotteen kuvaus Kolumbia (tonnia) Peru (tonnia) Ecuador (tonnia) 7213 Tangot, kuumavalssatut, säännöttömästi kiepitetyt, rautaa tai seostamatonta terästä 7214 Muut tangot, rautaa tai seostamatonta terästä, ei enempää valmistetut kuin taotut, kuumavalssatut, kuumavedetyt tai kuumapursotetut, kuitenkin myös tangot, joita on valssauksen jälkeen kierretty 7216 Profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000 7217 Lanka, rautaa tai seostamatonta terästä 50 000 50 000 50 000 7304 Putket ja profiiliputket, saumattomat, rautaa (muuta kuin valurautaa) tai terästä 7305 Muut putket (esim. hitsaamalla, niittaamalla tai vastaavalla tavalla saumatut), joiden poikkileikkaus on ympyrän muotoinen ja ulkoläpimitta suurempi kuin 406,4 mm, rautaa tai terästä 7306 Muut putket ja profiiliputket (esim. avosaumaiset tai hitsaamalla, niittaamalla tai vastaavalla tavalla saumatut), rautaa tai terästä 7308 Rakenteet ja rakenteiden osat, rautaa tai terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja niiden kaltaiset tavarat, rakenteissa käytettäviksi valmistetut, rautaa tai terästä 50 000 50 000 50 000 50 000 50 000 50 000 100 000 100 000 100 000 50 000 50 000 50 000 Jos jonakin vuonna käytetään 50 prosenttia kiintiöstä, vuosittaista tonnimäärää kasvatetaan seuraavana vuonna 50 prosentilla. Laskentaperusteena on edellisen vuoden kiintiömäärä. Näitä määriä sekä laskennan perusteita voidaan tarkistaa minkä tahansa osapuolen pyynnöstä toisten osapuolten suostumuksella."; PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 10

g) korvataan huomautus 9 seuraavasti: "Huomautus 9: Seuraavalla säännöllä annetaan Kolumbiasta, Ecuadorista ja Perusta Euroopan unioniin viedyille tuotteille alkuperäasema jäljempänä annettujen vuotuisten maakohtaisten kiintiöiden mukaisesti: HS-nimike Tuotteen kuvaus Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman (1) (2) (3) tai (4) 7321 Uunit, kamiinat, liedet (myös jos niissä on lisäkattila keskuslämmitystä varten), grillit, hiilipannut, kaasukeittimet, lämpölevyt ja niiden kaltaiset talouslaitteet, muut kuin sähköllä toimivat, sekä niiden osat, rautaa tai terästä 7323 Pöytä-, keittiö- ja muut talousesineet sekä niiden osat, rautaa tai terästä; rauta- ja teräsvilla; padanpuhdistimet sekä puhdistus- ja kiillotussienet ja -käsineet ja niiden kaltaiset tavarat, rautaa tai terästä 7325 Muut valetut tavarat, rautaa tai terästä Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 11

HS-nimike Kolumbia Peru Ecuador 7321 20 000 yksikköä 20 000 yksikköä 20 000 yksikköä 7323 50 000 tonnia 50 000 tonnia 50 000 tonnia 7325 50 000 tonnia 50 000 tonnia 50 000 tonnia Näitä määriä voidaan tarkistaa minkä tahansa osapuolen pyynnöstä toisten osapuolten suostumuksella.". 5) Muutetaan lisäys 5 seuraavasti: a) korvataan otsikko seuraavasti: "TUOTTEET, JOIHIN SOVELLETAAN EUROOPAN UNIONIN ANTAMAN, 5 ARTIKLAA KOLUMBIAN, ECUADORIN JA PERUN ALKUPERÄTUOTTEIDEN OSALTA KOSKEVAN JULISTUKSEN b ALAKOHTAA"; b) korvataan 1 kohdan johdantolause seuraavasti: "1. Edellytyksiä, jotka vahvistetaan 5 artiklaa Kolumbian, Ecuadorin ja Perun alkuperätuotteiden osalta koskevan Euroopan unionin julistuksen b alakohdassa, sovelletaan määritettäessä seuraavien Perusta Euroopan unioniin tuotujen tuotteiden alkuperäasemaa jäljempänä annettujen vuotuisten kiintiöiden mukaisesti:". PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 12

6) Korvataan julistuksen "Euroopan unionin julistus 5 artiklasta Perun ja Kolumbian alkuperätuotteiden osalta" otsikko seuraavasti: "EUROOPAN UNIONIN JULISTUS 5 ARTIKLASTA KOLUMBIAN, ECUADORIN JA PERUN ALKUPERÄTUOTTEIDEN OSALTA". 7) Muutetaan julistus "Perun ja Kolumbian yhteinen julistus 5 artiklasta Euroopan unionin alkuperätuotteiden osalta" seuraavasti: a) korvataan otsikko seuraavasti: "KOLUMBIAN, ECUADORIN JA PERUN YHTEINEN JULISTUS 5 ARTIKLASTA EUROOPAN UNIONIN ALKUPERÄTUOTTEIDEN OSALTA"; b) korvataan johdantolause seuraavasti: "Kolumbian tasavalta, Ecuadorin tasavalta ja Perun tasavalta julistavat, että käsitteen 'alkuperätuotteet' määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevassa liitteessä II, jäljempänä 'liite', olevan 5 artiklan 1 kohdan f ja g alakohdan soveltamista varten käsitteitä 'niiden alukset' ja 'niiden tehdasalukset'". PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VI/fi 13

LIITE VII "C JAKSO ECUADOR Tavarat, joihin suojatoimenpiteitä sovelletaan, ja kynnystuontimäärät Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen 22 artiklassa ja sen liitteessä I (Tullien poistoluettelot) määrätään, Ecuador saa soveltaa 29 artiklassa tarkoitettuja maatalouden suojatoimenpiteitä seuraaviin tavaroihin: 1. kukin seuraavista tullinimikkeistä, kun tuonnin määrä ylittää vuodessa 200 tonnia: Tullinimike Tavaran kuvaus 07031000 - kepasipuli ja salottisipuli 07133190 --- muut (pavut) 07133290 --- muut 07133391 ---- mustapavut 07133392 ---- keltapavut (canary beans) 07133399 --- muut (muut pavut) 07133991 ---- limanpavut (Phaseolus lunatus) 07133992 ---- lehmänpapu (Vigna unguiculata) 07133999 ---- muut PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VII/fi 1

2. seuraavat vaiheluokan L4 tullinimikkeet: Tullinimike 04064000 04069040 04069050 04069060 A Vuosi Kynnystuontimäärä (tonnia) Voimaantulo 20 % suhteutetun kiintiön lisäksi 1 1 260 2 1 320 3 1 380 4 1 440 5 1 500 6 1 560 7 1 620 8 1 680 9 1 740 10 1 800 11 1 860 12 1 920 13 1 980 14 2 040 15 2 100 16 2 160 17 2 210 " PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VII/fi 2

LIITE VIII "LISÄYS 1 TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET 1. EU-osapuolen toimivaltaiset viranomaiset Valvontatoimivalta kuuluu sekä Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansallisille viranomaisille että Euroopan komissiolle. Valvonnan osalta sovelletaan seuraavaa: a) Kolumbiaan ja/tai Ecuadoriin ja/tai Peruun tapahtuvan viennin osalta Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat vastuussa tuotanto-olosuhteiden ja -menettelyjen valvonnasta, mukaan lukien lakisääteiset tarkastukset ja tuojaosapuolen vahvistamien normien ja vaatimusten täyttymisen osoittavien terveystodistusten (tai eläinten hyvinvointia koskevien todistusten) antaminen; b) Kolumbiasta ja/tai Ecuadorista ja/tai Perusta tapahtuvan tuonnin osalta Euroopan unionin jäsenvaltiot ovat vastuussa sen valvonnasta, että kyseinen tuonti täyttää Euroopan unionin vahvistamat tuonnin edellytykset; c) Euroopan komissio on vastuussa yleisestä yhteensovittamisesta, tarkastuksista ja tarkastusjärjestelmien tarkastuksesta sekä sellaisten tarvittavien lainsäädäntötoimien toteuttamisesta, joilla varmistetaan normien ja vaatimusten yhdenmukainen soveltaminen Euroopan unionissa. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VIII/fi 1

2. Kolumbian toimivaltaiset viranomaiset Valvonnasta ja seurannasta vastaavat yhdessä Instituto Colombiano Agropecuario, jäljempänä 'ICA', ja Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos, jäljempänä 'INVIMA', kummallekin laitokselle lainsäädännössä erikseen annettujen toimivaltuuksien mukaisesti. Valvonnan ja seurannan osalta sovelletaan seuraavaa: a) Euroopan unionin jäsenvaltioihin tapahtuvan viennin osalta ICA ja INVIMA ovat vastuussa ihmisten ja kasvien terveyttä koskevien edellytysten ja menettelyjen seurannasta ja valvonnasta, mukaan lukien lakisääteiset tarkastukset ja tuojaosapuolen vahvistamien normien ja vaatimusten täyttymisen osoittavien terveystodistusten tai kasvien terveystodistusten antaminen; b) Euroopan unionin jäsenvaltioista Kolumbiaan tapahtuvan tuonnin osalta ICA ja INVIMA ovat vastuussa vahvistettujen tuontiedellytysten noudattamiseen liittyvistä tarkastus- ja valvontatoimista, mukaan lukien tarkastukset ja Euroopan unionin jäsenvaltioiden antamat terveystodistukset tai kasvien terveystodistukset, joilla osoitetaan kyseisen tuonnin täyttävän Kolumbiassa voimassa olevat normit ja tuontia koskevat vaatimukset; c) ICA ja INVIMA ovat toimivaltuuksiensa mukaisesti vastuussa yleisestä yhteensovittamisesta sekä tarkastuksista ja tarkastusjärjestelmien tarkastuksesta. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VIII/fi 2

3. Perun toimivaltaiset viranomaiset Terveys- ja kasvinsuojeluasioista vastaavat Perun toimivaltaiset viranomaiset ovat seuraavat laitokset: a) Servicio Nacional de Sanidad Agraria, jäljempänä 'SENASA'; b) Dirección General de Salud Ambiental, jäljempänä 'DIGESA'; c) Ministerio de Salud; d) Instituto Tecnológico Pesquero, jäljempänä 'ITP'; e) Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, jäljempänä 'MINCETUR'. 4. Ecuadorin toimivaltaiset viranomaiset Terveys- ja kasvinsuojeluasioista vastaavat Ecuadorin toimivaltaiset viranomaiset ovat seuraavat laitokset: a) Agencia Ecuatoriana de Aseguramiento de la Calidad del Agro, jäljempänä 'AGROCALIDAD'; b) Instituto Nacional de Pesca, jäljempänä 'INP'; c) Agencia de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria, jäljempänä 'ARCSA'; ja d) Ministerio de Comercio Exterior, jäljempänä 'MCE'." PAC/EU/EC-CO/PE/Liite VIII/fi 3

LIITE IX "B JAKSO EU-OSAPUOLI Käytetyt lyhenteet ovat seuraavat: AT Itävalta BE Belgia BG Bulgaria CY Kypros CZ Tšekki DE Saksa DK Tanska ES Espanja EE Viro EU Euroopan unioni, mukaan lukien kaikki sen jäsenvaltiot FI Suomi FR Ranska EL Kreikka HR Kroatia HU Unkari IE Irlanti IT Italia LV Latvia LT Liettua PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 1

LU Luxemburg MT Malta NL Alankomaat PL Puola PT Portugali RO Romania SK Slovakia SI Slovenia SE Ruotsi UK Yhdistynyt kuningaskunta 1. Jäljempänä esitettävässä sitoumusluettelossa ilmoitetaan tämän sopimuksen 114 artiklan mukaisesti vapautetut toimialat sekä ne markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat rajoitukset, joita kyseisillä aloilla sovelletaan varausten muodossa Andien yhteisöön kuuluvien allekirjoittajamaiden sijoittautumisiin ja sijoittajiin. Luettelossa on seuraavat osat: a) ensimmäisessä sarakkeessa ilmoitetaan toimiala tai osa-ala, jota koskevan sitoumuksen osapuoli tekee, sekä se, millä laajuudella vapautettuihin aloihin sovelletaan varauksia; ja b) toisessa sarakkeessa esitetään sovellettavat varaukset. Jos b alakohdassa tarkoitetussa sarakkeessa on ainoastaan Euroopan unionin jäsenvaltiokohtaisia varauksia, siinä mainitsemattomat Euroopan unionin jäsenvaltiot tekevät kyseistä alaa koskevat sitoumukset ilman varauksia 1. Sitoumuksia ei sovelleta toimialoilla ja osa-aloilla, joita ei mainita jäljempänä olevassa luettelossa. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 2

2. Yksittäisten toimialojen ja osa-alojen yksilöiminen: a) 'ISIC Rev. 3.1' tarkoittaa kaikkia toimialoja koskevaa kansainvälistä toimialaluokitusstandardia sellaisena kuin Yhdistyneiden Kansakuntien tilastokomissio on sen hyväksynyt (Statistical Papers, Series M, N 4, ISIC REV 3.1, 2002); b) 'CPC' tarkoittaa yhteistä tavaraluokitusta sellaisena kuin Yhdistyneiden Kansakuntien tilastokomissio on sen hyväksynyt (Statistical Papers, Series M, N 77, CPC prov, 1991); ja c) 'CPC ver. 1.0' tarkoittaa yhteistä tavaraluokitusta sellaisena kuin Yhdistyneiden Kansakuntien tilastokomissio on sen hyväksynyt (Statistical Papers, Series M, N 77, CPC ver 1.0, 1998). 3. Jäljempänä olevaan luetteloon ei sisälly toimenpiteitä, jotka koskevat pätevyysvaatimuksia ja -menettelyjä, teknisiä standardeja tai lupavaatimuksia ja -menettelyjä, elleivät ne ole tämän sopimuksen 112 ja 113 artiklassa tarkoitettuja markkinoille pääsyn tai kansallisen kohtelun rajoituksia. Vaikka kyseisiä toimenpiteitä (esimerkiksi toimiluvan myöntämistä, yleispalveluvelvoitteita, tutkintotodistusten tunnustamista säännellyillä aloilla, tiettyjen tutkintojen, kielitutkinnot mukaan lukien, läpäisemistä koskevat edellytykset ja syrjimätön vaatimus, jonka mukaan tiettyä toimintaa ei saa harjoittaa suojelluilla luonnonalueilla eikä historiallisesti tai taiteellisilta arvoiltaan erityisen merkittävillä alueilla) ei mainita luettelossa, niitä sovelletaan joka tapauksessa Andien yhteisöön kuuluvien allekirjoittajamaiden sijoittajiin. 4. Tämän sopimuksen 107 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäljempänä oleva luettelo ei sisällä toimenpiteitä, jotka koskevat osapuolten myöntämiä tukia. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 3

5. Tämän sopimuksen 112 artiklan mukaisesti syrjimättömät vaatimukset, jotka koskevat sijoittautumisen oikeudellista muotoa, eivät sisälly jäljempänä olevaan luetteloon. 6. Sitoumusluettelosta syntyvät oikeudet ja velvoitteet eivät ole sovellettavissa sellaisenaan välittömästi, eivätkä ne näin ollen luo välittömästi oikeuksia yksittäisille luonnollisille tai oikeushenkilöille. Toimiala tai osa-ala KAIKKI TOIMIALAT KAIKKI TOIMIALAT KAIKKI TOIMIALAT Kiinteistöt AT, BG, CY, CZ, DK, EE, ES, EL, FI, HR, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Ulkomaisten sijoittajien maa- ja kiinteistöhankinnoille on asetettu rajoituksia 2. Yleishyödylliset palvelut EU: Kansallisen tai paikallisen tason yleishyödyllisiksi palveluiksi katsottava taloudellinen toiminta voidaan varata julkisille monopoleille tai yksinoikeudet saaneille yksityisille palvelujen tarjoajille 3. Sijoittautumismuodot EU: Jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustetuille (kolmansien maiden yritysten) tytäryhtiöille, joiden kotipaikka, keskushallinto tai päätoimipaikka on Euroopan unionin alueella, myönnettyä kohtelua ei laajenneta koskemaan kolmannen maan yrityksen johonkin Euroopan unionin jäsenvaltioon perustamia sivuliikkeitä tai agentuureja. BG: Sivuliikkeiden perustamiseen tarvitaan lupa. EE: Johtokunnan jäsenistä vähintään puolen on asuttava Euroopan unionissa. FI: Ulkomaalainen, joka harjoittaa kauppaa yhtiökumppanina suomalaisessa kommandiittiyhtiössä tai osakeyhtiössä, tarvitsee elinkeinoluvan ja hänen on asuttava vakituisesti Euroopan unionissa. Televiestintäpalveluja lukuun ottamatta kaikilla aloilla vähintään puolta johtokunnan varsinaisista ja varajäsenistä koskee kansalaisuus- ja asuinpaikkavaatimus. Yrityksille voidaan kuitenkin myöntää erivapauksia. Jos ulkomainen organisaatio aikoo harjoittaa liiketoimintaa tai kauppaa perustamalla sivuliikkeen Suomeen, sen on hankittava elinkeinolupa. Ulkomaisen organisaation tai yksityishenkilön, joka ei ole Euroopan unionin kansalainen, on haettava lupaa toimia osakeyhtiön perustajana. Televiestintäpalvelujen alalla perustajista ja johtokunnan jäsenistä vähintään puolella on oltava pysyvä asuinpaikka maassa. Jos perustaja on oikeushenkilö, asuinpaikkavaatimus koskee myös kyseistä oikeushenkilöä. IT: Teollisen, kaupallisen ja käsiteollisen ammatin harjoittaminen edellyttää oleskelulupaa ja erityistä toimilupaa. BG, PL: Edustustoimiston toiminta saa käsittää ainoastaan sen edustaman ulkomaisen emoyhtiön mainonnan ja myynninedistämisen. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 4

PL: Rahoituspalveluja lukuun ottamatta ei sitoumuksia sivuliikkeiden osalta. Euroopan unionin ulkopuoliset sijoittajat voivat harjoittaa taloudellista toimintaa ainoastaan kommandiittiyhtiön, kommandiittiosakeyhtiön, rajoitetun vastuun yhtiön tai osakeyhtiön muodossa (lakiasiainpalvelujen osalta ainoastaan rekisteröidyn yhtiön tai kommandiittiyhtiön muodossa). RO: Kaupallisten yhtiöiden ainoan johtajan tai johtokunnan puheenjohtajan ja johtokunnan jäsenten lukumäärästä puolen on oltava Romanian kansalaisia, jollei yhtiöjärjestyksessä toisin määrätä. Kaupallisten yhtiöiden tilintarkastajien ja varatilintarkastajien enemmistön on oltava Romanian kansalaisia. SE: Ulkomaisen yrityksen (joka ei ole rekisteröitynyt oikeushenkilöksi Ruotsissa) on harjoitettava kaupallista toimintaansa sellaisen Ruotsiin sijoittautuneen sivuliikkeen välityksellä, jolla on itsenäinen johto ja erillinen kirjanpito. Alle vuoden kestävät rakennushankkeet vapautetaan vaatimuksista perustaa sivuliike tai nimetä maassa asuva edustaja. Rajoitetun vastuun yhtiöllä (osakeyhtiöllä) voi olla yksi tai useampi perustaja. Perustajan on joko asuttava Ruotsissa tai oltava ruotsalainen oikeushenkilö. Avoin yhtiö voidaan perustaa vain, jos jokainen yhtiökumppani asuu Ruotsissa. Kaikkien muuntyyppisten oikeushenkilöiden perustamiseen sovelletaan vastaavia ehtoja. Johtokunnan jäsenistä vähintään puolen on asuttava Ruotsissa. Sellaisten ulkomaan tai Ruotsin kansalaisten, jotka eivät asu Ruotsissa ja jotka haluavat harjoittaa kaupallista toimintaa Ruotsissa, on nimettävä kyseisestä toiminnasta vastaava maassa asuva edustaja ja ilmoitettava tämä paikallisen viranomaisen rekisteriin. Asuinpaikkaehdoista voidaan poiketa tapauksissa, joissa ne todistettavasti eivät ole tarpeen. SE (ainoastaan Ecuadorin osalta): Sivuliikkeen toimitusjohtajan ja varatoimitusjohtajan, mikäli sellainen nimitetään, on asuttava ETA:n alueella. Taloudellista toimintaa Ruotsissa harjoittavan luonnollisen henkilön, joka ei asu ETA:n alueella, on nimettävä Ruotsissa tapahtuvasta toiminnasta vastaava maassa asuva edustaja ja ilmoitettava tämä rekisteriin. Ruotsissa tapahtuvasta toiminnasta on pidettävä erillistä kirjanpitoa. Toimivaltainen viranomainen voi yksittäistapauksissa myöntää poikkeuksia sivuliike- ja asumispaikkavaatimuksesta. SI: Ulkomaisten yhtiöiden sivuliikkeiden perustaminen edellyttää, että emoyhtiö on ollut rekisteröitynä alkuperämaassa vähintään yhden vuoden. SK: Ulkomaisen luonnollisen henkilön, jonka nimi rekisteröidään kaupparekisteriin toimimaan valtuutettuna henkilönä yrittäjän puolesta, on esitettävä Slovakian oleskelulupa. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 5

KAIKKI TOIMIALAT Investoinnit ES: Ulkomaan hallituksen tai ulkomaisten julkisyhteisöjen joko suoraan tai ulkomaisten hallitusten joko välittömässä tai välillisessä määräysvallassa olevien yritysten tai muiden yhteisöjen välityksellä Espanjaan tekemät investoinnit (jotka tuovat yhteisöille taloudellisten etujen lisäksi yleensä myös muita etuja) edellyttävät hallituksen antamaa etukäteislupaa. BG: Yrityksissä, joissa julkinen (valtion tai kunnan) osuus pääomasta ylittää 30 prosenttia, osakkeiden siirtämiseen kolmansille osapuolille tarvitaan lupa. Tiettyyn taloudelliseen toimintaan, joka liittyy valtion omaisuuden tai muun julkisen omaisuuden hyödyntämiseen tai käyttöön, edellytetään toimilupia koskevan lain (Concessions Act) mukaisesti myönnetty toimilupa. Ulkomaiset sijoittajat eivät voi osallistua yksityistämiseen. Ulkomaisilta sijoittajilta ja bulgarialaisilta oikeushenkilöiltä, joilla on määräävä ulkomaalaisomistus, edellytetään lupa a) luonnonvarojen etsintään, käyttöön- tai talteenottoon aluevesiltä, mannerjalustasta tai talousvyöhykkeeltä ja b) määräävän omistusosuuden hankintaan yrityksissä, jotka harjoittavat a kohdassa määritettyä toimintaa. FR: Ulkomaisiin ostoihin, jotka oikeuttavat yli 33,33 prosenttiin olemassa olevan ranskalaisyrityksen osakepääomasta tai äänivallasta tai 20 prosenttiin ranskalaisesta pörssiyhtiöstä, sovelletaan seuraavia määräyksiä: - ranskalaisiin yrityksiin, joiden liikevaihto on enintään 76 miljoonaa euroa, voidaan tehdä alle 7,6 miljoonan euron investointeja ennakkoilmoitusta seuraavan 15 päivän määräajan jälkeen, kun kyseisten määrien paikkansapitävyys on tarkistettu; - lupa muihin investointeihin annetaan ennakkoilmoitusta seuraavan kuukauden jälkeen ilman eri toimenpidettä, jollei talousministeri ole poikkeustapauksessa käyttänyt oikeuttaan lykätä investointia. Hiljattain yksityistetyissä yrityksissä voidaan rajoittaa ulkomaalaisomistusta siten, että Ranskan hallitus määrää yleisölle tarjottavien osakkeiden enimmäismäärän tapauskohtaisesti. Tietyn kaupallisen, teollisen tai käsiteollisen toiminnan käynnistäminen edellyttää erityislupaa, jos toimitusjohtajalla ei ole pysyvää oleskelulupaa. FI: Suomen viranomaisten on vahvistettava sellainen ulkomaisten omistajien osakehankinta, joka oikeuttaa yli kolmannekseen suuren suomalaisen yhtiön tai suuren liikeyrityksen (jossa on yli 1 000 työntekijää tai jonka liikevaihto on yli 168 miljoonaa euroa tai jonka taseen loppusumma on yli 168 miljoonaa euroa) äänivallasta; vahvistus voidaan evätä vain, jos tärkeä kansallinen etu olisi uhattuna. Näitä rajoituksia ei sovelleta televiestintäpalveluihin. HU: Ei sitoumuksia hiljattain yksityistettyjen yritysten ulkomaisen omistuksen suhteen. IT: Hiljattain yksityistetyille yrityksille voidaan myöntää yksinoikeuksia tai niiden yksinoikeudet voidaan säilyttää. Joissakin tapauksissa voidaan rajoittaa hiljattain yksityistetyissä yrityksissä käytettäviä äänioikeuksia. Puolustuksen, liikenne-, televiestintä- ja energiapalvelujen alalla toimivien yritysten suurten omistusosuuksien hankinta edellyttää viiden vuoden ajan toimivaltaisten viranomaisten hyväksyntää. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 6

KAIKKI TOIMIALAT 1. MAATALOUS, RIISTA- TALOUS, METSÄTALOUS A. Maatalous, riistatalous (ISIC Rev. 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) pl. neuvonta- ja konsultointipalvelut 4 B. Metsätalous (ISIC Rev. 3.1: 020) pl. neuvontaja konsultointipalvelut 2. KALASTUS JA VESIVILJELY (ISIC Rev. 3.1: 0501, 0502) pl. neuvonta- ja konsultointipalvelut Maantieteelliset alueet FI: Ahvenanmaalla on rajoitettu Ahvenanmaan kotiseutuoikeutta vailla olevien luonnollisten henkilöiden sekä kaikkien oikeushenkilöiden vapautta sijoittautua ilman Ahvenanmaan toimivaltaisten viranomaisten lupaa. AT, HR, HU, MT, RO: Ei sitoumuksia maataloustoiminnan osalta. CY: Euroopan unionin ulkopuolinen osallistuminen on sallittua enintään 49 prosenttiin saakka. FR: Muut kuin Euroopan unionin kansalaiset tarvitsevat luvan maatalousyritysten perustamiseen ja Euroopan unionin ulkopuoliset sijoittajat viinitarhojen hankintaan. IE: Euroopan unionin alueen ulkopuolella vakinaisesti asuvat tarvitsevat luvan sijoittautumiseen myllytoiminnan alalla. SE (ainoastaan Ecuadorin osalta): Ainoastaan saamelaiset voivat omistaa poroyrityksiä ja harjoittaa porotaloutta. BG: Ei sitoumuksia puunkorjuun osalta. AT: Vähintään 25 prosentin aluksista on oltava Itävaltaan rekisteröityjä. BE, FI, IE, LV, NL, PT, SK: Yhtiöittämättömät ulkomaiset sijoittajat, joiden päätoimipaikka ei ole Belgiassa, Suomessa, Irlannissa, Latviassa, Alankomaissa, Portugalissa tai Slovakiassa, eivät voi omistaa vastaavasti Belgian, Suomen, Irlannin, Latvian, Alankomaiden, Portugalin ja Slovakian lipun alla purjehtivia aluksia. CY, EL: Euroopan unionin ulkopuolinen osallistuminen on sallittua enintään 49 prosenttiin saakka. DK: Euroopan unionin ulkopuolella vakinaisesti asuvien omistusosuuden kaupallista kalastusta harjoittavasta yrityksestä on oltava alle kolmannes. Euroopan unionin ulkopuolella vakinaisesti asuvat saavat omistaa Tanskan lipun alla purjehtivia aluksia ainoastaan Tanskassa rekisteröidyn yrityksen kautta. FR: Muut kuin Euroopan unionin kansalaiset eivät saa omistaa merenkulkuvaltiolle kuuluvaa maata kalan-, äyriäisten- ja levänviljelytarkoituksessa. Yhtiöittämättömät ulkomaiset sijoittajat, joiden päätoimipaikka ei ole Ranskassa, saavat omistaa enintään 50 prosenttia Ranskan lipun alla purjehtivasta aluksesta. DE: Merikalastuslupa myönnetään ainoastaan Saksan lipun alla purjehtiville aluksille. Nämä ovat kalastusaluksia, joiden osake-enemmistön omistavat Euroopan unionin kansalaiset tai sellaiset yritykset, jotka on perustettu Euroopan unionin sääntöjen mukaisesti ja joiden päätoimipaikka on jossakin Euroopan unionin jäsenvaltiossa. Näiden alusten käytön johto ja valvonta on oltava Saksassa oleskelevilla henkilöillä. Kalastusluvan saamiseksi kaikki kalastusalukset on rekisteröitävä niissä rannikkovaltioissa, joissa laivojen kotisatama sijaitsee. EE: Laiva voi purjehtia Viron lipun alla, jos sen kotisatama sijaitsee Virossa ja osake-enemmistö on Viron kansalaisilla avoimessa yhtiössä tai kommandiittiyhtiössä tai muussa oikeushenkilössä, joka sijaitsee Virossa ja jonka johtokunnassa äänienemmistö on Viron kansalaisilla. BG, HR, HU, LT, MT, RO: Ei sitoumuksia. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 7

3. KAIVOSTOIMINTA JA LOUHINTA 5 A. Kivi- ja ruskohiilen kaivu; turpeen nosto (ISIC Rev. 3.1: 10) B. Raakaöljyn ja maakaasun tuotanto 6 (ISIC Rev. 3.1: 1110) C. Metallimalmien louhinta (ISIC Rev. 3.1: 13) D. Muu mineraalien kaivu (ISIC Rev. 3.1: 14) 4. TEOLLISUUS 7 A. Elintarvikkeiden ja juomien valmistus (ISIC Rev. 3.1: 15) B. Tupakkatuotteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 16) C. Tekstiilien valmistus (ISIC Rev. 3.1: 17) D. Vaatteiden valmistus; turkisten muokkaus ja värjäys (ISIC Rev. 3.1: 18) E. Nahan parkitseminen ja muokkaus; matka- ja käsilaukkujen, satuloiden, valjaiden ja jalkineiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 19) IT: Muilla kuin Euroopan unionissa oleskelevilla ulkomaalaisilla ei saa olla enemmistöosakkuutta Italian lipun alla purjehtivista aluksista tai määräysvallan tuottavaa osakkuutta sellaisista laivanvarustamoista, joiden päätoimipaikka on Italiassa. Kalastus Italian aluevesillä on varattu Italian lipun alla purjehtiville aluksille. SE: Yhtiöittämättömät ulkomaiset sijoittajat, joiden päätoimipaikka ei ole Ruotsissa, saavat omistaa enintään 50 prosenttia Ruotsin lipun alla purjehtivasta aluksesta. Ulkomaiset sijoittajat tarvitsevat luvan hankkiakseen 50 prosenttia tai enemmän sellaisten yritysten osakkeista, jotka harjoittavat kaupallista kalastustoimintaa Ruotsin aluevesillä. SI: Laivat saavat purjehtia Slovenian lipun alla, jos niistä yli puolet on Euroopan unionin kansalaisten omistuksessa tai sellaisten oikeushenkilöiden omistuksessa, joiden päätoimipaikka on jossakin Euroopan unionin jäsenvaltiossa. UK: Varaus, joka koskee Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivien alusten ostoa, jollei vähintään 75 prosenttia sijoitetuista varoista ole Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaisten ja/tai sellaisten yritysten omistamia, joista vähintään 75 prosenttia on Yhdistyneen kuningaskunnan kansalaisten omistamia, ja jotka kaikki oleskelevat ja joiden kotipaikka on Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Alusten johdon, ohjauksen ja valvonnan on tapahduttava Yhdistyneessä kuningaskunnassa. EU: Energiantuottajamaista tulevia sijoittajia voidaan estää saamasta toimintaa koskeva määräysvalta. Ei sitoumuksia sivuliikkeiden suoran perustamisen osalta (yhtiöittäminen vaaditaan). Ei sitoumuksia raakaöljyn ja maakaasun tuotannon osalta. ES: Ei sitoumuksia strategisesti tärkeitä mineraaleja koskevien ulkomaisten sijoitusten osalta. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 8

F. Sahatavaran sekä puu- ja korkkituotteiden valmistus, pl. huonekalut; olki- ja punontatuotteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 20) G. Paperin ja paperituotteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 21) H. Kustantaminen, painaminen ja tallenteiden jäljentäminen 8 (ISIC Rev. 3.1: 22, pl. palkkio- ja sopimusperusteinen kustantaminen ja painaminen 9 ) I. Koksituotteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 231) J. Öljytuotteiden valmistus 10 (ISIC Rev. 3.1: 232) K. Kemikaalien ja kemiallisten tuotteiden, muiden kuin räjähdysaineiden, valmistus (ISIC Rev. 3.1: 24, pl. räjähdysaineiden valmistus) L. Kumi- ja muovituotteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 25) M. Muiden ei-metallisten mineraalituotteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 26) N. Metallien jalostus (ISIC Rev. 3.1: 27) O. Metallituotteiden valmistus, pl. koneet ja laitteet (ISIC Rev. 3.1: 28) P. Koneiden valmistus a) Yleiskäyttöön tarkoitettujen koneiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 291) b) Erikoiskoneiden, muiden kuin aseiden ja ammusten, valmistus (ISIC Rev. 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) IT: Kustannus- ja painoyritysten omistajia koskee kansalaisuusvaatimus. SE (ainoastaan Ecuadorin osalta): Kustantajaa ja kustannus- tai painoyrityksen omistajaa koskeva asuinpaikkavaatimus. EU: Energiantuottajamaiden sijoittajia voidaan estää saamasta toimintaa koskeva määräysvalta. Ei sitoumuksia sivuliikkeiden suoran perustamisen osalta (yhtiöittäminen vaaditaan). PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 9

c) Muualle luokittelematon kodinkoneiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 293) d) Toimisto- ja tietokoneiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 30) e) Muualle luokittelematon sähkökoneiden ja -laitteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 31) f) Radio-, televisio- ja tietoliikennevälineiden ja -laitteiden valmistus (ISIC Rev. 3.1: 32) Q. Lääkintäkojeiden, hienomekaanisten kojeiden ja optisten instrumenttien sekä kellojen valmistus (ISIC Rev. 3.1: 33) R. Moottoriajoneuvojen, perävaunujen ja puoliperävaunujen valmistus (ISIC Rev. 3.1: 34) S. Muiden (ei sotilaskäyttöön tarkoitettujen) kulkuneuvojen valmistus (ISIC Rev. 3.1: 35, pl. sotalaivojen, -lentokoneiden ja muiden sotilaskäyttöön tarkoitettujen kulkuneuvojen valmistus) T. Huonekalujen valmistus; muualle luokittelematon valmistus (ISIC Rev. 3.1: 361, 369) U. Kierrätys (ISIC Rev. 3.1: 37) 5. SÄHKÖN, KAASUN, HÖYRYN JA LÄMMINVEDEN TUOTANTO, SIIRTO JA JAKELU OMAAN LUKUUN 11 (PL. YDINVOIMAAN PERUSTUVA SÄHKÖNTUOTANTO) A. Sähkön tuotanto; sähkön siirto ja jakelu omaan lukuun (osittain ISIC Rev. 3.1: 4010) 12 B. Kaasun tuotanto; kaasumaisten polttoaineiden jakelu putkiverkossa omaan lukuun (osittain ISIC Rev. 3.1: 4020) 13 EU: Energiantuottajamaista tulevia sijoittajia voidaan estää saamasta toimintaa koskeva määräysvalta. Ei sitoumuksia sivuliikkeiden suoran perustamisen osalta (yhtiöittäminen vaaditaan). EU: Energiantuottajamaista tulevia sijoittajia voidaan estää saamasta toimintaa koskeva määräysvalta. Ei sitoumuksia sivuliikkeiden suoran perustamisen osalta (yhtiöittäminen vaaditaan). PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 10

C. Höyryn ja lämminveden tuotanto; höyryn ja lämminveden jakelu omaan lukuun (osittain ISIC Rev. 3.1: 4030) 14 6. YRITYSPALVELUT A. Ammatilliset palvelut a) Lakiasiainpalvelut (CPC 861) 15 pl. julkisia tehtäviä hoitavien oikeusalan ammattilaisten (kuten notaarit, huissiers de justice ja muut officiers publics et ministériels) tarjoamat oikeudelliset neuvontapalvelut sekä oikeudelliset asiakirja- ja todistuspalvelut b) 1. Laskentatoimen palvelut ja kirjanpitopalvelut (CPC 86212, muut kuin "tilintarkastuspalvelut", CPC 86213, CPC 86219 ja CPC 86220) EU: Energiantuottajamaista tulevia sijoittajia voidaan estää saamasta toimintaa koskeva määräysvalta. Ei sitoumuksia sivuliikkeiden suoran perustamisen osalta (yhtiöittäminen vaaditaan). AT: Ulkomaisten asianajajien (joilla on oltava täysi pätevyys kotimaassaan) pääomaosakkuus ja osuus minkä tahansa lakiasiaintoimiston liiketuloksesta saa olla enintään 25 prosenttia. Heillä ei saa olla ratkaisevaa vaikutusvaltaa päätöksenteossa. BE: "Cour de cassation" -oikeusistuimessa esiintymiseen muissa kuin rikosoikeudellisissa tapauksissa sovelletaan kiintiöitä. CY (ainoastaan Ecuadorin osalta): Asianajajaliiton täysjäsenyys edellyttää kansalaisuusvaatimuksen ja asuinpaikkavaatimuksen täyttymistä. FR: Asianajajien toimimiseen "avocat auprès de la Cour de Cassation" - ja "avocat auprès du Conseil d'etat" -ammateissa sovelletaan kiintiöitä. DK: Ainoastaan asianajajat, joilla on Tanskassa myönnetty elinkeinolupa, ja Tanskassa rekisteröidyt asianajotoimistot voivat omistaa tanskalaisen asianajotoimiston osakkeita. Ainoastaan asianajajat, joilla on Tanskassa myönnetty elinkeinolupa, voivat olla tanskalaisen asianajotoimiston hallintoneuvoston jäseniä tai osallistua muuten sen hallintoon. Tanskalaisen elinkeinoluvan myöntämisen edellytyksenä on Tanskassa suoritettu lainopillinen tutkinto. FR: Jotkin oikeudelliset muodot ("association d'avocats" ja "société en participation d'avocat") on varattu asianajajille, jotka ovat Ranskan asianajajaliiton täysjäseniä. Asianajotoimistossa, joka tarjoaa Ranskan tai Euroopan unionin oikeuteen liittyviä palveluja, vähintään 75 prosentin niistä osakkaista, joiden hallussa on 75 prosenttia osakepääomasta, on oltava Ranskan asianajajaliiton täysjäseniä. HR: Vain Kroatian asianajajaliiton täysjäsenet ("odvjetnici") voivat edustaa osapuolia tuomioistuimissa. Asianajajaliiton jäsenyys edellyttää kansalaisuutta. HU: Kaupallisen läsnäolon muotona on oltava avoin yhtiö unkarilaisen asianajajan (ügyvéd) tai asianajotoimiston (ügyvédi iroda) kanssa tai edustustoimisto. PL: Euroopan unionin asianajajille sallitaan muitakin oikeudellisia toimintamuotoja, mutta ulkomaiset asianajajat voivat toimia ainoastaan kaupparekisteriin merkityn avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön muodossa. SE (ainoastaan Ecuadorin osalta): Asianajajaliiton jäsenyys, joka on tarpeen ainoastaan käytettäessä ruotsalaista advokat-ammattinimikettä, edellyttää asuinpaikkavaatimuksen täyttymistä. AT: Ulkomaisten kirjanpitäjien (joiden on oltava kotimaansa lainsäädännön mukaisesti hyväksyttyjä) pääomaosakkuus ja osuus Itävallan minkä tahansa oikeushenkilön liiketuloksesta saa olla enintään 25 prosenttia, jos he eivät ole Itävallan ammatillisen toimielimen jäseniä. CY: Markkinoille pääsy edellyttää taloudellista tarveharkintaa. Pääasiallinen arviointiperuste: osa-alan työllisyystilanne. DK: Ulkomaisten kirjanpitäjien on saatava Tanskan kauppa- ja teollisuusvirastolta (Danish Commerce and Companies Agency) lupa avoimen yhtiön muodostamiseen tanskalaisten valtuutettujen kirjanpitäjien kanssa. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 11

b) 2. Tilintarkastuspalvelut (CPC 86211 ja 86212, muut kuin laskentatoimen palvelut) c) Verotukseen liittyvät neuvontapalvelut (CPC 863) 16 d) Arkkitehtipalvelut ja e) Kaupunkisuunnittelu- ja maisemasuunnittelupalvelut (CPC 8671 ja CPC 8674) f) Tekniset palvelut ja g) Tekniset kokonaispalvelut (CPC 8672 ja CPC 8673) AT: Ulkomaisten tilintarkastajien (joiden on oltava kotimaansa lainsäädännön mukaisesti hyväksyttyjä) pääomaosakkuus ja osuus Itävallan minkä tahansa oikeushenkilön liiketuloksesta saa olla enintään 25 prosenttia, jos he eivät ole Itävallan ammatillisen toimielimen jäseniä. CY: Markkinoille pääsy edellyttää taloudellista tarveharkintaa. Pääasiallinen arviointiperuste: osa-alan työllisyystilanne. CZ, SK: Vähintään 60 prosenttia osakepääomasta ja äänivallasta on varattu kansalaisille. DK: Ulkomaisten kirjanpitäjien on saatava Tanskan kauppa- ja teollisuusvirastolta (Danish Commerce and Companies Agency) lupa avoimen yhtiön muodostamiseen tanskalaisten valtuutettujen kirjanpitäjien kanssa. FI: Suomalaisen osakeyhtiön tilintarkastajista vähintään yhtä koskee asuinpaikkavaatimus. HR: Ei ole, lukuun ottamatta sitä, että tilintarkastusta saavat suorittaa vain oikeushenkilöt. LV: Valan tehneiden tilintarkastajien kaupallisessa yrityksessä äänioikeutetuista osakkeista yli 50 prosentin on oltava valan tehneiden tilintarkastajien tai Euroopan unionin valan tehneiden tilintarkastajien kaupallisten yritysten omistamia. LT: Vähintään 75 prosenttia osakkeista olisi kuuluttava Euroopan unionin tilintarkastajille tai tilintarkastusyrityksille. SE: Ainoastaan Ruotsissa hyväksytyt tilintarkastajat voivat tarjota tilintarkastuspalveluja tiettyjen oikeushenkilöiden, mm. kaikkien osakeyhtiöiden, osalta. Ainoastaan tällaiset tilintarkastajat voivat olla osakkeenomistajia tai muodostaa avoimen yhtiön, joka toimii laillisesti hyväksyttynä tilintarkastusyrityksenä (virallisissa tarkoituksissa). Hyväksyminen edellyttää maassa asumista. SI: Ulkomaisten henkilöiden omistusosuus tilintarkastusyrityksistä saa olla enintään 49 prosenttia osakepääomasta. AT: Ulkomaisten veroneuvojien (joiden on oltava kotimaansa lainsäädännön mukaisesti hyväksyttyjä) pääomaosakkuus ja osuus Itävallan minkään oikeushenkilön liiketuloksesta saa olla enintään 25 prosenttia; tämä koskee ainoastaan Itävallan ammatillisen toimielimeen kuulumattomia veroneuvojia. CY: Markkinoille pääsy edellyttää taloudellista tarveharkintaa. Pääasiallinen arviointiperuste: osa-alan työllisyystilanne. BG: Kansallisesti tai alueellisesti merkittävissä hankkeissa ulkomaisten sijoittajien on toimittava paikallisten sijoittajien yhtiökumppaneina tai alihankkijoina. LV: Arkkitehtipalvelujen alalla liiketoiminnan harjoittaminen täydellä oikeudellisella vastuulla ja oikeudella tehdä hankesopimuksia edellyttää toimilupaa, jonka edellytyksenä on kolmen vuoden toiminta Latviassa rakennushankkeiden alalla ja korkeakoulututkinto. BG: Kansallisesti tai alueellisesti merkittävissä hankkeissa ulkomaisten sijoittajien on toimittava paikallisten sijoittajien yhtiökumppaneina tai alihankkijoina. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 12

h) Lääkäripalvelut (ml. psykologit) ja hammashoitopalvelut (CPC 9312 ja osittain CPC 85201) i) Eläinlääkintäpalvelut (CPC 932) j) 1. Kätilöpalvelut (CPC 93191 osittain) j) 2. Sairaanhoitaja- ja fysioterapeuttipalvelut sekä avustavan hoitohenkilöstön palvelut (CPC 93191 osittain) AT: Ei sitoumuksia lukuun ottamatta hammaslääkäripalveluja sekä psykologien ja psykoterapeuttien palveluja, joissa: ei mitään. DE: Taloudellinen tarveharkinta sellaisten lääkäreiden ja hammaslääkäreiden osalta, joilla on lupa hoitaa julkisten vakuutusjärjestelmien jäseniä. Pääasiallinen arviointiperuste: pula lääkäreistä ja hammaslääkäreistä asianomaisella alueella. CY (ainoastaan Ecuadorin osalta), FI: Ei sitoumuksia. FR: Euroopan unionin sijoittajille sallitaan muitakin oikeudellisia muotoja, mutta ulkomaiset sijoittajat voivat toimia ainoastaan seuraavissa yhtiömuodoissa: "société d'exercice liberal" ja "société civile professionnelle". LV: Taloudellinen tarveharkinta. Pääasiallinen arviointiperuste: pula lääkäreistä ja hammaslääkäreistä asianomaisella alueella. BG, LT: Palvelujen tarjoamiseen vaaditaan lupa, jonka perusteena on tarpeisiin perustuva terveyspalvelusuunnitelma ja jossa otetaan huomioon väestö ja jo olemassa olevat lääkäri- ja hammashoitopalvelut. SI: Ei sitoumuksia sosiaalilääketieteen palvelujen, puhtaanapitopalvelujen, epidemiologisten sekä lääketieteellis-ekologisten palvelujen, veritoimitusten, verivalmisteiden ja verensiirtojen eikä ruumiinavausten osalta. UK: Lääkärien sijoittautumisessa julkisen terveydenhuollon järjestelmän (National Health Service) mukaisesti otetaan huomioon terveydenhuollon resurssisuunnittelu. AT, CY (ainoastaan Ecuadorin osalta): Ei sitoumuksia. BG: Taloudellinen tarveharkinta. Pääasiallinen arviointiperuste: väestö ja olemassa olevien yritysten tiheys. HU: Taloudellinen tarveharkinta. Pääasiallinen arviointiperuste: alan työmarkkinatilanne. FR: Euroopan unionin sijoittajille sallitaan muitakin oikeudellisia muotoja, mutta ulkomaiset sijoittajat voivat toimia ainoastaan seuraavissa yhtiömuodoissa: "société d'exercice liberal" ja "société civile professionnelle". BG, CY (ainoastaan Ecuadorin osalta), FI, MT, SI: Ei sitoumuksia. FR: Euroopan unionin sijoittajille sallitaan muitakin oikeudellisia muotoja, mutta ulkomaiset sijoittajat voivat toimia ainoastaan seuraavissa yhtiömuodoissa: "société d'exercice liberal" ja "société civile professionnelle". LT: Taloudellista tarveharkintaa saatetaan soveltaa. Pääasiallinen arviointiperuste: osa-alan työllisyystilanne. AT: Ulkomaiset sijoittajat voivat toimia ainoastaan seuraavissa tehtävissä: sairaanhoitajat, fysioterapeutit, työterapeutit, puheterapeutit ja ravitsemusterapeutit. BG, CY (ainoastaan Ecuadorin osalta), MT: Ei sitoumuksia. FI, SI: Ei sitoumuksia fysioterapeuttien ja avustavan hoitohenkilöstön osalta. FR: Euroopan unionin sijoittajille sallitaan muitakin oikeudellisia muotoja, mutta ulkomaiset sijoittajat voivat toimia ainoastaan seuraavissa yhtiömuodoissa: "société d'exercice liberal" ja "société civile professionnelle". LT: Taloudellista tarveharkintaa saatetaan soveltaa. Pääasiallinen arviointiperuste: osa-alan työllisyystilanne. LV: Taloudellista tarveharkintaa sovelletaan ulkomaisiin fysioterapeutteihin ja ulkomaiseen avustavaan hoitohenkilöstöön. Pääasiallinen arviointiperuste: asianomaisen alueen työllisyystilanne. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 13

k) Farmaseuttisten tuotteiden sekä lääkinnällisten ja ortopedisten tuotteiden vähittäismyynti (CPC 63211) sekä muut farmaseuttien tarjoamat palvelut 17 B. Tietokonepalvelut ja niihin liittyvät palvelut (CPC 84) C. Tutkimus- ja kehittämispalvelut 18 a) Luonnontieteen tutkimus- ja kehittämispalvelut (CPC 851) b) Yhteiskuntatieteiden ja humanististen tieteiden tutkimus- ja kehittämispalvelut (CPC 852 pl. psykologien palvelut) 19 c) Tieteidenväliset tutkimus- ja kehittämispalvelut (CPC 853) D. Kiinteistöpalvelut 20 a) Omaan tai kolmannen osapuolen lukuun suoritettavat kiinteistöpalvelut (CPC 821) b) Palkkio- tai sopimusperusteiset kiinteistöpalvelut (CPC 822) E. Vuokraus- ja leasingpalvelut ilman käyttäjää tai kuljettajaa a) Aluksiin liittyvät (CPC 83103) b) Ilma-aluksiin liittyvät (CPC 83104) c) Muihin kulkuneuvoihin liittyvät (CPC 83101, CPC 83102 ja CPC 83105) AT, BG, CY, FI, MT, PL, RO, SE, SI: Ei sitoumuksia. BE, DE, DK, EE, ES, FR, IT, HR, HU, IE, LV, PT, SK: Lupa edellyttää taloudellista tarveharkintaa. Pääasiallinen arviointiperuste: väestö ja olemassa olevien apteekkien maantieteellinen tiheys. Kohdat a ja c: EU: Julkisin varoin rahoitettavien tutkimus- ja kehittämispalvelujen osalta yksinoikeuksia ja/tai lupia voidaan myöntää ainoastaan Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalaisille ja sellaisille Euroopan unionin oikeushenkilöille, joiden päätoimipaikka on Euroopan unionissa. Kohta b: Ei mitään, lukuun ottamatta seuraavia: CY (ainoastaan Ecuadorin osalta): Ei sitoumuksia. LT: Alusten omistajien on oltava liettualaisia luonnollisia henkilöitä tai Liettuaan sijoittautuneita yrityksiä. SE: Ruotsin lipun alla purjehtiminen edellyttää, että määräävä ruotsalaisvaikutus toiminnassa osoitetaan, jos alukseen liittyy ulkomaalaisomistukseen kytkeytyviä etuja. EU: Euroopan unionin lentoliikenteen harjoittajien käyttämien ilma-alusten on oltava rekisteröityjä kyseiselle lentoliikenteen harjoittajalle luvan antaneessa Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai muualla Euroopan unionissa. Ilma-aluksen on oltava joko erityiset kansalaisuusvaatimukset täyttävien luonnollisten henkilöiden tai osakkuutta ja määräysvaltaa (ml. johtajien kansalaisuus) koskevat erityiset vaatimukset täyttävien oikeushenkilöiden omistuksessa. Tästä vaatimuksesta voidaan poiketa, kun kyseessä on lyhytaikainen leasingsopimus tai jos olosuhteet ovat poikkeukselliset. PAC/EU/EC-CO/PE/Liite IX/fi 14