DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

Samankaltaiset tiedostot
DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

STIGA RECYCLING BIO-SILENT

DEUTSCH. Multiclip El

DEUTSCH Silencium

DEUTSCH SILENT 45 S

DEUTSCH. Silent

STIGA VILLA 85 M

DEUTSCH. Silent 40 Batt

STIGA ST

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

DEUTSCH. Silent

DEUTSCH SILENT COMBI

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Multiclip 46 El

STIGA VILLA 102M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Adapter PDF :33 Uhr Seite 1. big foot Adapter. big foot. c d e

STIGA PARK 121 M

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Asennus- ja käyttöohjeet

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

LADYBIRD 41EL /0

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Rehukaira. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

STIGA VILLA 92 M 107 M

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

STIGA VILLA 107M

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE


TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Muistimoduulit Käyttöopas

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

A 10 FORM NO B

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Huolto-opas Kuivausrumpu

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Asennusohjeet malleille:

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Elektra V GB NO DE PL

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

STIGA RECYCLING BIO-SILENT KÄYTTÖOHJEET

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Asennus- ja käyttöohjeet

Center H2600 Käyttöohje

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Asennus- ja käyttöohje

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

Sähkötoiminen lohkolämmitin, diesel

Muistimoduulit. Käyttöopas

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

IKEA ruoanlaittoastiat

Transkriptio:

DEUTSCH D 8217-3029-02 Bio-Master Bio-Max

STOP Läs noga samtliga instruktioner. Varning! - roterande knivar. Drag ur stickkontakten innan någon typ av underhåll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshandskar, skyddsglasögon och hörselskydd. Lue käyttöohje huolellisesti. Varoitus - pyörivät terät. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä. Terät pyörivät vielä koneen pysäyttämisen jälkeen. Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Advarsel - roterende knive. Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedligeholdelse. Knivene fortsætter med at rotere, efter at maskinen er slået fra. Brug beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller og høreværn. Les bruksanvisningen nøye. Advarsel - roterende kniver. Trekk alltid støpselet ut av kontakten før det utføres vedlikeholdsarbeid på maskinen. Knivene fortsetter å rotere etter at maskinen er slått av. Bruk vernehandsker, vernebriller og hørselvern. Anweisungen sorgfältig durchlesen. Warnung - rotierende Messer. Vor Beginn jeglicher Reparaturarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Messer rotieren nach Ausschalten des Mähers weiter. Stets Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lire le mode d'emploi attentivement. Attention! Couteaux en rotation. Débrancher la machine avant de procéder à l'entretien. Les couteaux continuent à tourner après l'arrêt de la machine. Porter des gants de travail, des lunettes protectrices et une protection d'oreilles. Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door. Waarschuwing - draaiende messen. Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud. De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgeschakeld. Draag beschermende handschoenen, een veiligheidsbril en gehoorbeschermers.

STOP Read these instructions for use carefully. Warning - rotating blades! Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance. The blades will continue to rotate after the machine has been switched off. Wear safety gloves, safety goggles and hearing protection. Leer atentamente las instrucciones de uso. Advertencia: Cuchillas giratorias. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desenchufar la máquina. Las cuchillas siguen girando aún después de parar la máquina. Utilice guantes, gafas y auriculares de protección. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Avvertenza - lame rotanti. Scollegare la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Le lame continuano a ruotare per un po' di tempo dopo lo spegnimento della macchina. Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali protettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce. Pozor - rotující no¾e. Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. No¾e se otáèí i po zastavení stroje. Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochrannýchbrýlí aochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami. UWAGA! No e obrotowe! Przed przyst±pieniem do jakichkolwiek czynno ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu. No e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny. U ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. SI Natanèno preberite vsa navodila. OPOZORILO! - no¾i se vrtijo. Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom. No¾i se vrtijo ¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor. Uporabljajte za¹èitne rokavice in oèala ter za¹èitne slu¹alke.

SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 5

S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 6

SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 7

S SVENSKA 8

SUOMI FI YLEISTÄ TURVAMÄÄRÄYKSET Tämä tunnus tarkoittaa VAROITUSTA. Ohjeiden noudattamatta jättämisestä saattaa aiheutua henkilö- ja/tai aineellisia vahinkoja. Lue kompostimyllyn varoitustarrat. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet varoitustarrat. Lue käyttöohjeet huolellisesti. Opettele kaikki säätimet sekä koneen oikea käyttö. Älä koskaan käytä konetta, kun sen läheisyydessä on ihmisiä, erityisesti lapsia, tai kotieläimiä. Älä koskaan anna lasten tai aikuisten, jotka eivät tunne näitä määräyksiä, käyttää konetta. Käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista. VALMISTELU Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Älä käytä löysästi istuvia vaatteita. Seiso aina tasapainoisessa asennossa. Älä kurkota koneeseen päin. Koneen on käytön aikana oltava vaakasuorassa tasaisella ja lujalla alustalla. Älä pidä konetta sorakäytävillä tai päällystetyillä käytävillä. Ulossinkoutuva materiaali voi aiheuttaa vahinkoa. Varmista ennen käyttöä, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat kireällä. Käytä konetta ainoastaan kuivassa paikassa, älä koskaan ulkona sateessa. Älä koskaan käytä konetta, jos sen suojalaitteet ovat vaurioituneet tai jos siitä puuttuu suojia. KÄYTTÖ Vältä tahatonta käynnistystä. Varmista, että virtakytkin on kiinni-asennossa, ennen kuin liität johdon pistorasiaan. Syöttösuppiloon ei saa syöttää kovia esineitä, kuten kiviä, pulloja, tölkkejä tai metalliesineitä. Ne voivat vaurioittaa terälaitteita ja moottoria. Jos kone tukkeutuu, pysäytä moottori ja vedä pistoke pistorasiasta. Poista mahdollisesti tukkeutuneet esineet ja tarkasta, onko kone vaurioitunut. Älä vedä verkkojohdosta. Älä pidä johtoa tiukalla. Liittimet tai johdon eristeet voivat vaurioitua. Vauriot voivat olla näkymättömiä mutta vaarallisia. Pidä verkkojohto aina poissa koneen tieltä. Vedä pistoke pistorasiasta ja tutki johto säännöllisesti vaurioiden ja vanhentumisen varalta. Vaihda johto tarvittaessa. Älä käytä konetta, jos sen verkkojohto on vaurioitunut. Jos sulake palaa tai ylikuormitussuoja laukeaa, se on merkki siitä, että kone on ylikuormittunut ja/tai että samaan johtoon on liitetty liian monta laitetta. Ota selvää syystä ja korjaa se. Älä asenna suurempaa sulaketta. Pidä kädet, muut ruumiinosat ja vaatteet kaukana syöttösuppilosta ja poistoaukosta. Älä seiso poistoaukon luona, kun kone on käynnissä. Pidä kasvot ja muu keho kaukana syöttösuppilosta. Älä koskaan siirrä konetta verkkojohdosta vetämällä. Konetta ei saa siirtää moottorin käydessä. Älä jätä konetta ilman silmälläpitoa, ennen kuin olet pysäyttänyt moottorin ja irrottanut pistokkeen pistorasiasta. HOITO JA SÄILYTYS Varo vahingoittamasta sormiasi puhdistuksen ja huollon aikana. Koneessa on terät, jotka pyörivät vielä hetken moottorin pysäyttämisen jälkeen. Pysäytä moottori, vedä pistoke pistorasiasta ja odota, kunnes terälevy on pysähtynyt, ennen kuin tarkastat tai huollat konetta. Jos terä on osunut vieraaseen esineeseen tai jos koneen käyntiääni kuullostaa epätavalliselta tai kone tärisee normaalista poikkeavasti, pysäytä moottori välittömästi. Vedä pistoke irti pistorasiasta ja tarkasta mahdolliset vauriot. Korjaa tai vaihda vioittuneet osat. Ruuvaa kiinni mahdolliset irralliset osat. Älkää korjatko konetta, ellei teillä ole siihen pätevyyttä. Valmistajan (tuotevastuulain mukaiset) velvollisuudet ja vastuu ovat voimassa vain sillä edellytyksellä, että koneessa on käytetty vain valmistajan hyväksymiä tai laadultaan vähintään samanarvoisia varaosia. Säilytä kone kuivassa paikassa. 9

FI SUOMI JALAT ASENNUS 1. Käännä moottorikotelo ylösalaisin. Työnnä ruuvit alakautta koneeseen (kuva 1). 2. Vasemman ja oikean puolen putkijalat ovat erilaiset. Varmista, että jalat asennetaan niin, että ne kääntyvät ulospäin (kuva 2). 3. Asenna jalat kiinni koneeseen aluslevyillä ja muttereilla (kuva 3). Älä kiristä muttereita vielä. 4. Pyöräakselin osat on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi. Irrota mutterit, pyöräholkit ja kaksi aluslevyä molemmilta puolilta. Asenna pyöräakseli putkijalkojen väliin (kuva 4). 5. Asenna pyörät pyöräakselille aluslevyillä, pyöräholkeilla ja muttereilla (kuva 5). Älä kiristä muttereita vielä. 6. Käännä mylly ja aseta se vaakasuoraan. 7. Kiristä kaikki mutterit. Kiristä jalat pitämällä samalla ruuvista kiinni toisella avaimella alapuolelta (kuva 6). Kiristä pyörät pitämällä samalla kiinni toisesta pyörästä toisella avaimella (kuva 7). Kiristä molempia pyöriä suunnilleen yhtä paljon. 8. Paina pölykapselit pyöriin (kuva 8). SYÖTTÖSUPPILO Asenna syöttösuppilo moottorikoteloon kiinnittämällä suppilo moottorin etuosaan ja kääntämällä se taakse. Varmista, että syöttösuppilon sokka menee moottorikotelon reikään (kuva 9). Kierrä syöttösuppilo kiinni lukituspyörällä (kuva 10). YLEISTÄ KÄYTTÖ Tämä kone on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei ammattikäyttöön. Kompostimylly on suunniteltu orgaanisen materiaalin, kuten esim. kasvijäänteiden, oksien, risujen jne., silppuamiseen. Myllyä ei saa käyttää ruokamullan jauhamiseen. Ruokamulta rikkoo terät. SÄHKÖLIITÄNTÄ Liitä kone suojajohtimella varustettuun (maadoitettuun) 1-vaihesähköpistorasiaan. Virtapiirin on oltava suojattu 10A hitaalla sulakkeella (kuva 11). Käytä aina suojamaadoitettua kumista verkkojohtoa. Johdon on oltava hyvälaatuinen ja tarkoitettu ulkokäyttöön (esim. STIGA, til.nro 8290-9003-01). Johdon poikkipinta-alan on oltava vähintään 3 x 1,5 mm 2. Liittimen (naarasliitin) on oltava huuhteluvesitiivis. Suositeltavaa on käyttää maavuotokatkaisijaa, joka katkaisee virran, jos koneelle tai liitäntäjohdolle tapahtuu jotakin. Käytettäessä siirrettävää maavuotokatkaisinta (esim. STIGA til.nro 8290-9010-01) se on aina sijoitettava pistorasian ja verkkojohdon väliin. Maavuotokatkaisimen käyttö ei yksin takaa turvallisuutta. Noudata aina annettuja turvamääräyksiä. Jalkineissa olisi hyvä olla paksut kumipohjat. Kokeile maavuotokatkaisimen toiminta aina ennen käyttöä. MOOTTORIN KÄYNNISTYS Moottoria ei voi käynnistää, ennen kuin syöttösuppilo on asennettu kunnolla paikalleen. Varmista ennen käynnistystä, että mylly on tyhjä. Käynnistä moottori painamalla virtakytkin asentoon 1 (kuva 12). Odota, kunnes moottorin pyörimisnopeus on riittävä, ennen kuin alat syöttää suppiloon materiaalia. MOOTTORISUOJA Mylly on varustettu sisäänrakennetulla moottorisuojalla, joka estää moottoria ylikuormittumasta. Jos moottori ylikuormittuu, virtakytkin palautuu automaattisesti asentoon 0 ja katkaisee virran. Moottori voidaan käynnistää uudelleen 5 minuutin kuluttua. Jos moottori ei käynnisty, aseta virtakytkin asentoon 0, vedä pistoke irti pistorasiasta ja irrota syöttösuppilo. Puhdista terälevyn ympäristö (kuva 13). 10

SUOMI FI Asenna syöttösuppilo takaisin paikalleen. HUOM! Moottorikotelon turvakytkin estää moottoria käynnistymästä, jos suppilo on väärin asennettu. MOOTTORIN PYSÄYTYS Pysäytä moottori painamalla virtakytkin asentoon 0 (kuva 12). Älä syötä suppiloon mitään materiaalia sen jälkeen, kun moottori on pysäytetty. Materiaali tarttuu koneen sisälle ja voi estää sen uudelleenkäynnistyksen. Vedä pistoke pistorasiasta, jos jätät koneen ilman silmälläpitoa. SILPPUAMINEN Kompostimyllyllä voidaan silputa seuraavan tyyppistä materiaalia: - risujajaoksia - pensaiden leikkuujätettä - pensasaitojen leikkuujätettä - kasvi- ja muuta silputtavaksi sopivaa puutarhajätettä Koneen vaurioitumisen estämiseksi on suositeltavaa, ettei koneella silputa kuin korkeintaan seuraavan paksuisia risuja ja oksia: Bio-Master: < 35 mm Bio-Max: < 40 mm Mylly kannattaa asettaa suojapeitteen tai vastaavan päälle ennen silppuamisen aloittamista. Silputtu materiaali putoaa suojapeitteelle, mikä helpottaa sen poiskuljettamista. Silputtava materiaali syötetään syöttösuppiloon, ja jos materiaali ei ole liian paksua, se työntyy itsestään teriin. Kaikkien kompostimyllyjen mukana toimitetaan painin. Paininta käytetään pienten oksien, runsaasti lehtiä sisältävän materiaalin ja kasvinosien syöttämiseen syöttösuppiloon. Työnnä painin koko pituudeltaan syöttösuppiloon (kuva 14). Älä syötä uutta materiaalia, ennen kuin entinen on silppuuntunut. Silputtavasta materiaalista saadaan hienompaa kompostia ajamalla se myllyn läpi kahteen kertaan. Paksut oksat on helpointa silputa tuoreina. Puutarhajätteessä on usein paljon vettä, mistä syystä se tarttuu helposti myllyyn. Tällaisen materiaalin on annettava kuivua muutamia päivä ennen käsittelyä. Poistoaukosta tuleva silputtu materiaali kasaantuu poistoaukon alle. Materiaalikasa kasvaa nopeasti ja voi tukkia poistoaukon, jolloin kone pysähtyy. Materiaali saattaa myös sinkoutua takaisin syöttösuppilosta. Siirrä myllyä tai poista materiaalikasa hyvissä ajoin. Käännä tai vaihda terät säännöllisesti. Terävät terät helpottavat huomattavasti työskentelyä, etenkin materiaalin syöttymistä itsestään myllyyn. Syötä irrallinen silputtava materiaali sopivan kokoisina erinä, jotka on helppo käsitellä. Älä paina paksuja oksia teriä vasten. Se kuormittaa moottoria ja teriä tarpeettomasti. Pysähtymisen välttämiseksi kuuntele moottorin käyntiääntä. Jos pyörimisnopeus alenee voimakkaasti, vedä oksa takaisin suppilosta ja odota, kunnes pyörimisnopeus kasvaa. Syötä oksa sen jälkeen varovasti suppiloon. Jos terät tukkeentuvat, lue turvaohjeet, ennen kuin avaat koneen. Varmista, ettei täyttösuppilossa ole materiaalia, kun lopetat silppuamisen. Muussa tapauksessa terät saattavat tukkeentua seuraavalla käynnistyskerralla. Säilytä myllyä sisätiloissa kuivassa paikassa. KOMPOSTOINTI Käsitelty materiaali voidaan kompostoida eri tavoin: - Materiaali voidaan kasata sopivaan paikkaan (kylmäkompostointi). - Materiaali voidaan säilöä muovisäiliöön, puulaatikkoon tai vastaavaan (kylmäkompostointi). - Materiaali voidaan kerätä eristettyyn kompostisäiliöön. Se säilyttää lämmön pitempään ja maatuminen jatkuu myös kylmällä. Tällä menetelmällä komposti valmistuu nopeammin (lämpökompostointi). - Materiaali voidaan levittää sellaisenaan kasvimaalle (pintakompostointi). 11

FI SUOMI KUNNOSSAPITO Vedä pistoke pistorasiasta aina ennen säätö- ja huoltotoimenpiteitä. TERIEN VAIHTO Kompostimyllyn terät ovat kaksiteräiset ja siten käännettävissä. Kun molemmat puolet ovat kuluneet, terät on vaihdettava. Vaihda myllyyn aina alkuperäiset vaihtoterät. Vaihda terät seuraavasti: 1. Pysäytä moottori ja vedä pistoke pistorasiasta. Odota, kunnes terälevy on pysähtynyt. 2. Irrota lukituspyörä ja irrota syöttösuppilo. Pidä aina suojakäsineitä terää vaihtaessasi ja terälevyä puhdistaessasi. 3. Irrota ruuvit ruuvitaltalla. Terälevyssä on reiät irrotuksen helpottamiseksi. Kun ruuvit kiristetään näiden reikien läpi, terälevy ei pääse pyörimään (kuva 15). 4. Käännä terät ja asenna terävä särmä leikkuusuuntaan. Kiristä ruuvit kunnolla. Jos terien molemmat puolet ovat kuluneet, vaihda uudet alkuperäisterät tai hio kuluneet terät. TERIEN HIONTA Terät ovat karkaistut, mistä syystä niitä ei saa hioa hiomalaikalla. Terät on tarvittaessa hiottava vettä käyttäen kovasimella tai hiomakivellä. Terien tasapainoisuuden varmistamiseksi ne on hiottava täsmälleen samanpainoisiksi. PUHDISTUS Puhdista kompostimylly aina käytön jälkeen. Pysäytä moottori ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota lukituspyörä ja irrota syöttösuppilo. Puhdista terälevyn ympäristö huolellisesti. Älä koskaan käytä vettä myllyn puhdistukseen! Poista harjaamalla lika ja kasvijäte, joka voi tarttua teriin. HUOLTO Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjaukset ja huollon alkuperäisiä varaosia käyttäen. Katso oheinen huoltoliikeluettelo. Teetkö itse pienet korjaukset? Varmista, että saat alkuperäiset varaosat. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat työtä. Tilatessasi varaosia ilmoita koneen nimi, tuotenumero ja sarjanumero. Tiedot ovat koneeseen kiinnitetyssä tyyppikilvessä. Myllyssä saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Tämä on laitteen testanneen laitoksen asettama vaatimus. Mylly on hyväksytty ja testattu alkuperäisvarustein. Valmistaja pidättää itselleen oikeuden muuttaa tuotetta ilman edeltävää ilmoitusta. TAKUU Takuu on voimassa yhden (1) vuoden ostopäivästä lukien. Kaikki raaka-aine- tai valmistusviat korjataan veloituksetta valtuutetulla huolto-korjaamolla. Takuuvaatimuksia esitettäessä on koko kone hyvin puhdistettuna ja pakattuna toimitettava rahtivapaasti valtuutetulle huoltokorjaamolle. Takuu ei koske: Normaalia kulumista, huolimatonta käyttöä tai törmäämistä esineeseen, vahinkoa henkilöille tai omaisuudelle ja valtuuttamattomalla huolto-korjaamolla korjattuja koneita. TAKUUEHDOT Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja materiaalivirheet kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita. Takuuaika Kuluttajakäyttöön: kaksi vuotta ostopäivämäärästä. Ammattikäyttöön: kolme kuukautta ostopäivämäärästä. 12

SUOMI FI Poikkeukset Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat: - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä - varomattomuudesta - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä - muidenkuinstigantoimittamienjahyväksymien tarvikkeiden käytöstä Takuu ei myöskään kata: - kuluvia osia, kuten terät, hihnat, pyörät ja vaijerit - normaalia kulumista - moottoreita. Niillä on oma moottorin valmistajan myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot. Ostajaa suojaavat kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia. 13