it! Rimfree FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction



Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

14117, 14217, Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Reflect Grip 1, 2 & 3

Asennus- ja hoito-ohjeet Montering och skötselanvisningar Monterings- og renholdsanvisning Installation and maintenance instructions

FI SE NO GB RU EE LT LV

Urinaalin asennus (vedetön) Urinalmontering (vattenfri) Urinalmontering (vannfri) Urinal fixing (waterless)

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

LINC Niagara. sanka.fi A

Posliinituotteet Porslinsprodukter

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og velikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem


Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

Installation instruction PEM

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Kauppatori - Suomenlinna

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction GLOW FI SE NO GB

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

LINC 17. sanka.fi A

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

PRESTANDADEKLARATION

T U O T T E E T P R O D U C T S

White high gloss painted body with walnut facades. One shelf. Doors with soft closing mechanisms. Metal chromeplated. handles. Optionally, metal legs.

T U O T T E E T P R O D U C T S

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

IDO Pozzi-Ginori Join

PRESTANDADEKLARATION

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

PRESTANDADEKLARATION

Rekisteröiminen - FAQ

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Efficiency change over time

Travel Getting Around

SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

ADORA

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

Art. No. mirror / peili / spegel bottom cabinet with washbasin / allaskaappi pesualtaalla / underskåp med handfat tall unit / kaappi / hushållsskåp

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

anna minun kertoa let me tell you

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

PRESTANDADEKLARATION

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp bottom cabinet with washbasin / allaskaappi pesualtaalla / underskåp med handfat

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Installation and maintenance instruction

Matkustaminen Majoittuminen

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Asennustelineet Installationsfixturer IDO. Värivaihtoehdot ja LVI-numerot Färgalternativ och VVS-nummer 8:1 8:1

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

koivusta kaikkein kauneinta

Matkustaminen Majoittuminen

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Venttiilit ja Automaatio

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

PRESTANDADEKLARATION

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

PRESTANDADEKLARATION

16. Allocation Models

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

Varia Home Collection. Varia

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

A special dividend is included in the index as a net amount and it is calculated as follows: ) = - ( EUR * ) = ,75 EUR

Transkriptio:

13-14 FI SE NO GB Asennus- ja hoito ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og renholdsanvisning Operating and maintenance instruction it! Rimfree

In c h Varusteet Ingående detaljer Deleoversikt Parts it! Rimfree WC 0KFFB 180 355 320 220 35 80* 235 410 75 170 91595 350 540 335 265 330 76150 Z100031 Z100032 Z100030 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 3 4 6 7 8 9 1 0 1 2 3 4 6 7 8 1 m 5 7 8 9 1 2 3 4 8 9 1 0 11 1 3 5 30 5 21 2 2 3 4 6 1 2

Asennus Montering Montering Attachment 30-100 mm OBS! 20 mm 20 mm 20 mm 62 mm FI/ Katkaise huuhteluputki vähintään 20 mm seinän ulkopuolelta, ei kuitenkaan katkaisumerkin väärältä puolelta. SE/ Kapa spolrör 20 mm utanför vägg dock ej innanför kapsymbol. NO/ Kapp spylerør 20 mm utenfor vegg, men ikke innenfor kappsymbolet. 115 mm GB/ Cut the flush pipe 20 mm outside the wall, however, not inside the cut symbol. 80 mm 58 mm 62 mm 62 mm 3

Asennus Montering Montering Attachment 1 2 2 3 4

Hoito-ohje Skötselråd Vedlikeholdstips Care instructions FI SANITEETTIPOSLIININ HOITO-OHJE Mitä on saniteettiposliini? IDOlla on yli 100 vuoden kokemus posliininvalmistuksesta. Tuotannossa otetaan huomioon sekä asiakas että myös ympäristö. Saniteettiposliini valmistetaan luonnon raaka-aineista: savesta, kaoliinista, maasälvästä ja kvartsista. Tuotteet poltetaan yli1200c lämpötilassa ja näin syntyy tiivis posliini ja sen päälle kiiltävä ja hygieeninen pinta. Posliini yleinen toleranssi on + / - 2% Hoito-ohje Tavallisissa WC-istuimissa, bideissä ja pesualtaissa on kiiltävä pinta. Se on helppo pitää puhtaana, ja lisäksi pinta kestää hyvin tavallisimpia puhdistusaineita. Lika ei aiheuta ongelmia, kun puhdistat pinnat riittävän usein. Käytä tavallisia posliinipinnoille tarkoitettuja puhdistusaineita. Älä kuitenkaan puhdista näillä puhdistusaineilla huuhtelupainiketta vaan puhdista se lämpimällä vedellä ja saippualla tai pyyhi se puhdistusliinalla. Posliinin puhdistukseen tarkoitetut puhdistusaineet eivät sovi kromatuille pinnoille/muovimateriaaleille, sillä ne voivat naarmuttaa huuhtelupainiketta. Älä käytä WC-istuimen puhdistamiseen hankaavia puhdistusvälineitä, kuten teräsvillaa tai hankaussientä. Älä myöskään käytä voimakashappoisia aineita, kuten suola- tai rikkihappoa tai vahvoja emäksisiä puhdistusaineita, kuten lipeää. Vuotavat hanat ja WCistuimet on korjattava välittömästi. Jos talo on kylmillään talviaikaan, tyhjennä ja kuivaa WC-istuimen huuhtelusäiliö. Kaada vesilukkoon 3 4 dl pakkasnestettä ja estä haihtuminen peittämällä veden pinta ruokaöljyllä tai muovifoliolla. ASENNUS Asennettaessa WC-kulhoa on noudatettava asennusmaan märkätilojen lattia- ja seinäläpivientejä koskevia määräyksiä. Samalla suosittelemme käytettäväksi LVI-asentajan palveluksia. SE SKÖTSELRÅD FÖR SANITETSPORSLIN Vad är sanitetsporslin? IDO har över 100 års erfarenhet av porslinstillverkning. Vid tillverkningen beaktas både kunden och miljön.sanitetsporslin tillverkas av naturmaterial: lera, kaolin, fältspat och kvarts. Produkterna bränns i en temperatur på över 1200 C. Denna höga bränntemperatur resulterar i ett tätsintrat porslin med en glatt och hygienisk yta. Porslinets generella tolerans är +/- 2 % Skötselråd Vanliga WC-stolar, bidér och tvättställ har en glaserad yta. Glaserade ytor är lätta att hålla rena och är beständiga mot de flesta kemikalier. Gör rent ofta så uppstår aldrig rengöringsproblem. Använd vanliga rengöringsmedel avsedda för porslin. Undvik dock dessa rengöringsmedel till spolknappen utan använd här istället varmvatten och tvål samt eftertorka med trasa. Detta på grund av att rengöringsmedel till porslin inte är avsett för kromade detaljer/plastmaterial och kan därmed riskera spräcka spolknappen vid flitig användning. Rengöringsredskap, som innehåller hårda slipmedel, såsom stålull och fibersvamp,skall inte användas. Starka syror, t. ex. saltsyra och svavelsyra och starka alkalier, t.ex. kaustiksoda bör inte användas. Droppande kranar och rinnande WC-stolar bör snarast repareras. I hus som står ouppvärmt vintertid skall WC-stolens spolcistern tömmas och torkas torr. Häll 3-4 deciliter frostskyddsvätska i vattenlåset och täck vattenspegeln med matolja eller plastfolie för att förhindra avdunstning. MONTERING AV WC Vid montering av WC-stolen bör installationsbestämmelser för våtrummens golv- och väggenomföringar iakttas. Därtill rekommenderas att en VVS-yrkesinstallatör anlitas. 5

Hoito-ohje Skötselråd Vedlikeholdstips Care instructions NO VEDLIKEHOLDSRÅD FOR SANITÆRPORSELEN Hva er sanitærporselen? Porsgrund Bad AS har lang erfaring med porselensproduksjon. Ved produksjon tar vi hensyn til både kunden og miljøet. Sanitærporselen produseresav naturmaterialer: leire, kaolin,nefelin og kvarts. Produktene brennes i en temperatur på over 1200 C. Denne høye brenntemperatur resulterer i et tettsintrat porselen med en glatt og hygienisk flate. Porselen generelle toleranse er + / - 2% Rengjøringsråd Vanlige toaletter, bidéer og servanter har glasserte overflater. Glasserte overflater er lette å holde rene, og tåler de fleste kjemikalier. Ved hyppig rengjøring oppstår det aldri rengjøringsproblemer. Bruk vanlige rengjøringsmidler. Rengjør ofte, så oppstår det aldri rengjøringsproblemer. Unngå imidlertid rengjøringsmiddel på spyleknappen, bruk i stedet varmt vann og såpe og tørk av med en klut etterpå. Dette er fordi rengjøringsmidler for porselen er ikke egnet for forkrommede detaljer/plastmaterialer, og kan derfor forårsake sprekker i spyleknappen ved hyppig bruk. Rengjøringsredskap som inneholder harde slipemidler, for eksempel stålull eller fibersvamp, må ikke brukes. Sterke syrer, for eksempel saltsyre eller svovelsyre, og sterke alkalier som kaustisk soda bør ikke brukes. Kraner som drypper og toaletter som renner bør repareres snarest mulig. I hus som står uoppvarmet om vinteren, må toalettets spylesisterne tømmes og tørkes. Hell 3 4 desiliter frostvæske i vannlåsen, og dekk vannspeilet med matolje eller plastfolie for å forhindre fordampning. MONTERING AV WC NORSK Monteringsanvisninger Ved montering av klosettet bør installasjonsbestemmelser for våtrommets gulv- og vegg-gjennomføringer iakttas. Dette bør gjøres av en autorisert rørlegger. GB SANITARYPORCELAIN MAINTENANCE INSTRUCTIONS What is sanitary porcelain? IDO has manufactured porcelain for more than a century. Production takes both the customer and the environment into consideration. Sanitary porcelain is made of natural raw materials: clay, kaolin, feldspar and quartz. Products are fired at a temperature of over 1,200 C, resulting in compact porcelain covered with a glossy and hygienic surface. Porcelain general tolerance is + / - 2% Maintenance instructions Normal WC units, bidets and wash basins have a glazed surface. Glazed surfaces are easy to keep clean and are resistant against most chemicals. Clean regularly to prevent cleaning problems. Use normal cleaning agents. Clean regularly to prevent cleaning problems. However, avoid using cleaning agents on the flush button, instead, use hot water and soap and wipe dry with a cloth. This is because cleaning agents for porcelain are not intended for chrome parts/plastics and can risk cracking the flush button if used frequently. Cleaning utensils, which contain abrasive agents, such as wire wool and green scouring pads, must not be used. Strong acids, e.g. hydrochloric acid and sulphuric acid and strong alkalines, e.g. caustic soda should not be used. Dripping taps and running WC units must be repaired immediately. In houses that are unheated during the winter, the WC unit s flush cistern must be drained and dried out. Pour 3-4 decilitres of antifreeze into the water trap and cover the water mirror with cooking oil or cling film to prevent evaporation. INSTALLATION Perform the installation of a WC bowl in conformity with the regulations pertaining to floor and wall penetration procedures insanitary cabins that are in force in the country where the installation takes place. It is advisable to call in a sanitation plumber. 6

Takuu Garanti Garanti Guarantee FI Tuotteella on takuu, joka on kirjattu tuotteen myyntihetkellä voimassa olevaan IDO Kylpyhuone Oy:n painettuun hinnastoon. Ohje reklamaation hoitoon Tuote on valmistettu tarkkojen laatuvaatimusten mukaisesti. Jos tuotteessa kuitenkin ilmenee vikaa, pyydämme ottamaan reklamaation hoitamiseksi ensisijaisesti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Reklamaation hoidon helpottamiseksi kannattaa selvittää esim. laskusta tuotteen mallinumero, ostopäivämäärä sekä myös ilmoittaa numerosarjat laatumerkistä, joka löytyy WC:n vasemmalta puolelta. SE Produkten har garanti. Den är inskriven i IDO Badrum AB:s (SE), IDO Badrum Oy Ab:s (FIN) vid försäljningstillfället gällande tryckta prislista. Direktiv vid reklamation Produkten är tillverkad enligt stränga kvalitetsnormer. Om produkten trots det är felaktig, ber vi er i första hand kontakta den affär som sålt produkten. Reklamationshanteringen underlättas genom att uppge produktnummer och inköpsdatum t.ex. från fakturan. Ange också sifferserierna på kvalitetsmärket som finns på WC-stolens vänstra sida. NO Produktet har garanti. Vi ser til separate garantiordninger for våre porselensprodukter. Direktiver ved reklamasjon Produktet er produsert i henhold til strenge kvalitetsnormer. Dersom produktene tross dette er feilaktige, ber vi dere i første omgang ta kontakt med butikken hvor som har solgt produktene. Reklamasjonshåndteringen går lettere om du oppgir produktnummer og innkjøpsdato som du finner på fakturaen. Oppgi og så sifferserien på kvalitetsmerket som finnes på klosettets venstre side. GB This product includes a guarantee, which is registered at the time of sale to the product in the export price list of IDO Bathroom Ltd. Claims This product has been manufactured according to stringent quality standards. In the event of a defect, please make a claim by first contacting the store where you bought the product and giving them the product code, date of purchase (as on the invoice) and the series number printed in the quality mark on the left-hand side of the WC. 7

IDO Kylpyhuone Oy 10600 TAMMISAARI Asiakaspalvelu puh 010 662303 fax 010 662305 IDO Badrum Oy Ab 10600 EKENÄS Kundbetjäning tfn 010 662303 fax 010 662305 IDO Bathroom Ltd Marketing and sales Kaupintie 2, FI-00440 Helsinki Finland tel. +358 10 662300/ export fax +358 10 6623620 www.idobathroom.com. IDO Badrum Box 1183 171 23 Solna tfn 08-442 57 00 fax 08-667 80 31 www.ido.se IDO Showroom IDO Bathroom Ltd в Москве: ООО «Санитек Трейдинг», Москва 121059 ул. Брянская, д. 5, 10 этаж Тел. +7 495 933 79 40 Бесплатная междугородняя линия: 8-800-2000-408 www.sanitec-russia.ru IDO Bathroom Ltd в Киевe: ООО «Санитек Трейдинг», 04073, г. Киев, Куреневский пер. 12, БЦ Форум Кинетик, офис А/301 Тел. +38 044 581-33-00 www.idoukraine.com.ua Svetsarvägen 8-10, Solna Öppettider: se www.ido.se Porsgrund Bad A/S PB 260 3901 Porsgrunn tel. 35 57 35 50 fax. 35 57 35 51 www.porsgrundbad.no