GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Samankaltaiset tiedostot
SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

SNEP Mode Z. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear. Asennusohje Monteringsanvisning S+ SI SR P

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Installation instruction PEM

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Spot-valaisimet. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

IEC IP66. VIZULO Mini Martin LED street luminaire / katuvalaisin V AC. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. max + 50 C EN 60598

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Manual. Linktower Retrofit kit

Känslighet Frånslagsfördröjning Luxtröskel

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Installation instruction PEM

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

1. Perusturvallisuusohjeet

SUURENNUSLASIVALAISIN

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Venttiilit ja Automaatio

SIRIUS FLOOD. Edut. Sovellettavuus

I-VALO EMERGENCY FLUORESCENT LUMINAIRE (T5) Käyttö- ja huolto-ohjeet. Bruks- och underhållsinstruktioner

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

CFL. Asennusohjeet. CASAFLEX - Kaukolämpöputket. Asennusohje. Liitin CASAFLEX - DUO. CFL - DUO - Liitin

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

Kauppatori - Suomenlinna

Tekniset tiedot AL124L680

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Optiikka Suora: Multilinssi, kirkas etulasi. Materiaali ja pintakäsittely Runko alumiinivalua, Asennus/liitäntä Asennus ø 60mm pylvääseen (Pylväät

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

JOLLY LED Multiconverter

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Jalkakäytävät, pyörätiet, puistot, asuinalueiden kadut, ulkovalaisinperhe puistokäytävistä aina maanteille asti.

LED Downlights. Mounting. Safety

Jalkakäytävät, pyörätiet, puistot, asuinalueiden kadut, ulkovalaisinperhe puistokäytävistä aina maanteille asti.

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.


Mini LED Downlight Set Art.no , Model MF-3055, MF-3056

ADAPTER UPGRADE OLD NEW

Octo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

MJS kaapelijakokaapin jännitetyöohje 344 MJS1E 2010_04

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä


Kitchen Pendant 2/10/19

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Jakorasia Abox-i IP65

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

Tekniset tiedot APL15433YED

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

ECO S. Edut. Sovellettavuus

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Stand for Log Splitter , ,

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

SESKO ry LAUSUNTOPYYNTÖ 7/08 LIITE Toimisto (5) HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Transkriptio:

GAMMA 33W GAMMA 40W GAMMA 55W GAMMA 65W GAMMA 77W GAMMA 90W GAMMA 106W GLG00033 GLG00040 GLG00055 GLG00065 GLG00077 GLG00090 GLG00106 33 W 40 W 55 W 65 W 77 W 90 W 106 W Greenled Oy Tarjusojantie 12-14 FI-90440 Kempele, Finland

Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Valaisimen mukana ei tule kytkentärimaa. Asennus / huoltotyön saa tehdä vain valtuutettu henkilö Valaisimen asennuksen / huoltotyön saa suorittaa vain pätevä henkilö näiden ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei kanna vastuuta valaisimen väärästä käytöstä Älä katso suoraan päällä olevaan valaisimeen Valaisimen valonlähteen saa vaihtaa ainoastaan Greenled, Greenledin valtuuttama huoltaja tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö Safety notes: Before installation or change work disconnect the power to reduce electrical shock risk! Terminal block not included. Installation / maintenance can only be done by a skilled personnel Installation / maintenance of luminaire must be performed by qualified person following the instructions given in the instruction set The manufacturer bears no liability for damage caused by inappropriate use or application Do not stare at the operating light source The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the Greenled or Greenled s service agent or a similar qualified person Säkerhetsvarningar: Koppla alltid bort armaturen från elnänet i samband med installation ti den som använder armaturen. Terminalblocket ingår inte. Installations- och underhållsarbeten får endast utföras av kvalificerad person Installations-/underhållsarbetet får endast utföras enligt dessa anvisningar av en kvalificerad person Tillverkaren ansvarar ej för felaktig användning av armaturen Titta aldrig rakt in i en påslagen armatur Ljuskällan i denna armaturen får endast bytas av Greenled, en Greenled-auktoriserad servicetekniker eller en person med liknande kvalificerad person. Sichermeitshinweise: Vor Montage- und Wartungsarbeiten ist die Leuchte vom Stromnetz abzutrennen, um einem Stromschlag vorzubeuken! Klemmenblock nicht enthalten. Die Montage-/Wartungsarbeit darf nur von einer bevollmächtigten Person durchgefuhrt werden Montage- und Wartungsarbeiten an der Leuchte darf nur eine kompetente Person laut diesen Instruktionen durchführen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eine falsche Nutzung Schauen Sie nicht direkt in eine brennende Leuchte Die Lichtquelle der Leuchte darf ausschließlich durch Greenled, einen von Greenled beauftragten Wartungsinstallateur oder eine Person mit entsprechender Kompetenz ausgetauscht werden.

1-3 1-7 1a. Kattoasennus, Surface installation, Takmontering, Dachmontage Kattoasennus, Surface installation, Takmontering, Dachmontage 1b. 2a. Valaisinkisko, Suspension Rail, Belysningsskena, Leuchtenschiene X (mm): 70 80 110

2b. Valaisinkisko, Suspension Rail, Belysningsskena, Leuchtenschiene 2c. Valaisinkisko, Suspension Rail, Belysningsskena, Leuchtenschiene X (mm): 70 110 3. Vaijerikiinnitys, Wire installation, Vajerupphängning, Seilbefestigung MAX Ø = 8 mm 4. ON/OFF 1= (L) Ruskea, Brown, Brun, Braun PE = Kelta-vihreä, Ground wire, Jordlegning, Erdungsdraht N = Sininen, Blue, Blå, Blau DALI D2= Harmaa, Gray, Grå, Grau D1= Musta, Black, Svart, Schwarz PE = Kelta-vihreä, Ground wire, Jordlegning, Erdungsdraht N = Sininen, Blue, Blå, Blau L= Ruskea, Brown, Brun, Braun

Sirius M - asennusohje Ohjauspiirin on oltava peruseristetty verkkojännitteestä The control circuit must be basic insulated from the mains voltage Styrkretsen måste vara grundisolerad från nätspänningen Der Steuerkreis müssen Basisisolierung gegenüber der Netzspannung haben 4. D2 / (3) = Harmaa, Gray, Grå, Grau D1 / (2) = Musta, Black, Svart, Schwarz E = NOT CONNECTED N = Sininen, Blue, Blå, Blau L / 1 = Ruskea, Brown, Brun, Braun DALI ONOFF 5. Ø21-22 6. 7. min IP65 kytkentä / connection / koppling / Verbindung Kytkentäriman vaatimukset - Ruuvi- tai jousikytkentäinen - 3 tai 5 napainen kaapelin napaluvun mukaan - 230Vac, 1,5-2,5mm2 kaapelille - Johtimien kuorinta kytkentäriman vaatimusten mukaisesti Varmista vedonpoisto! Krav på terminalblocket - Typ av terminal (skruv / fjäder) - 3 eller 5 positioner baserat på kabelns pol antal - 230Vac, för 1,5-2,5mm2 kabel - Skalning av ledningarna enligt kraven i terminalblocket Se till att dragavlastning! Requirements for the terminal block - The type of terminal (screw/spring) - 3 or 5 positions based on the cable s number of poles - 230Vac, for 1.5-2.5mm2 cable - Peeling of the wires according to the requirements of the terminal block Ensure the strain relief! Voraussetzungen für die Klemmenleiste - Die Art der Klemme (Schraube / Feder) - 3 oder 5 Positionen basierend auf der Anzahl der Pole des Kabels - 230Vac, für 1,5-2,5mm2 Kabel - Schälen der Drähte nach den Anforderungen der Klemmenleiste Sicherstellen der Zugentlastung!

Sirius M - asennusohje 8. PZ2 1,5-1,8 Nm FI UK SE DE Nämä ohjeet tulee säilyttää ja luovuttaa kiinteistön haltijalle. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. Det är lämligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. Diese informationen sind fur den Benutzer der Anlage vorgesehen. PC/PMMA Non abrasive