1.1/15.8.2016 1/8 Ohjeen luokka Näytteenoton käsikirja Versio/pvm 1.1/15.8.2016 Laatijat M Koskela, P Nauha, R Kursula, J Kauppila Vastuuhenkilö J Kauppila Hyväksyjä L Risteli 18.8.2016 Jakelu vain sähköisenä: www.nordlab.fi VÄLINEET MIKROBIOLOGIAN NÄYTTEIDEN OTTAMISTA, SÄILYTTÄMISTÄ JA KULJETTAMISTA VARTEN JA NIIDEN YLEISET KÄYTTÖOHJEET Sisällysluettelo Sivu Yleistä mikrobiologian näytteenottovälineistä 1 Potilas- ja lisätietotarrat 2 Yleisvälineitä Steriili kierrekorkillinen putki ja purkki 2 Steriili ruisku ja siihen sopiva steriili korkki 2 Objektilasit värjäysnäytteitä varten ja niiden kuljetuskotelo 3 Steriilit näytteenottotikut 3 Steriilit viljelysauvat 4 Näyte- ja tutkimuskohtaisia välineitä Anaerobiampulli bakteeri- ja sieniviljenäytteitä varten 4 Geelikuljetusputki ja dacronvanutikku bakteeri- ja sieniviljelyitä varten 4 Virusviljelyputki 5 Veriviljelypullot 5 Mykobakteeriveriviljelypullo (tubiveriviljely) 5 Elatusainemaljat nielu-, virtsa- ja likvoriviljelyitä varten 6 Erikoisputki silmän bakteeri- ja sieniviljelynäytteitä varten 6 Ulosteen bakteeri- ja virustutkimusnäytteiden kuljetusastia 6 Parasiittinäytteiden kuljetusputket ja purkit 7 Näyteastioiden postitusvälineet 8 Yleistä Mikrobiologian tutkimusnäytteet on otettava aseptisesti steriileihin astioihin niin, että astiaan saadaan vain näytettä ja sen sisältämiä mikrobeja eikä saastuteta sitä potilaan, näytteenottajan ja ympäristön mikrobeilla, ja toisaalta näytteellä ei saastuteta ympäristöä. Näytteenottoastia on ennen käyttöä oltava suljettu / sulje-tussa suojuksessa ja steriili. Steriilissä pakkauksessa olleet putket, korkit, vanutikut, viljelysauvat, objektilasit yms. kontaminoituvat ympäristön pölybakteereilla nopeasti, jos pakkaus jää avoimeksi. Näytteenottoastiaa on käsiteltävä näytteenoton, säilytyksen ja kuljetuksen aikana niin, että näyte ei pilaannu. Näytteenottovälineet tilataan pääsääntöisesti sairaalan / terveyskeskuksen keskusvarastosta. Mikrobiologian laboratoriosta tilattavat elatusaineputket ja maljat on erikseen mainittu niitä tarvitsevien tutkimusten ohjeissa. Käyttäjäyksikön on syytä tilata näytteenottovälineitä säilytettäväksi omissa tiloissaan vain sen verran, että ne tulevat käytettyä ennen tuotteissa olevaa viimeistä käyttöpäivämäärää. Niitä säilytetään pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti. Huoneen lämpötilassa säilytettävät välineet on suojattava suoralta auringon-valolta ja kosteudelta. Jääkaapissa säilytettäviä välineitä ei saa päästää jäätymään.
1.1/15.8.2016 2/8 Potilas- ja lisätietotarrat (NordLabin malli) Tutkimusten laboratoriotilausjärjestelmästä tulostetaan kullekin näytteelle omat tarrat. Potilastarra (1), jossa on potilaan nimi ja täydellinen henkilötunnus, tutkimuksen pyytäjä (sairaala, terveyskeskus tai lääkäriasema ja sen osasto (esim. OYS sis pkl), tutkimuksen lyhenne (esim. Pu-BaktVi1), ja näytteen ottopäivämäärä ja kellon aika (esim. 240114 8:45 ) sekä tutkimuksen tekopaikka (esim. OML). Lisätietotarra (2), jossa on näytteen laatu ja tarkenteessa näytteen ottokohta ja atk-numero. 1 2 Yleisvälineitä Steriili kierrekorkillinen muoviputki (1) 10 ml. Korkki on kiinni putkessa. Käyttötarkoitus: Nestemäiset näytteet, pienet kudospalat, kanyylien ja katetrien päät, vanutikku antigeeni- ja nukleiinihappotutkimuksiin. Käsittely: Irrota korkki putkesta. Aseta korkki suu ylöspäin alustalle että se ei kontaminoidu. Lisää näyte putkeen aseptisesti koskettamatta sen suuta. Sulje korkki putkeen niin tiiviisti, että näytettä ei pääse putkesta pois. Kiinnitä putken kylkeen potilas- ja lisätarrat ja sulje se suojapussiin. 1 2 Steriili kierrekorkillinen purkki (2). 50-60 ml. Korkki on kiinni purkissa. Käyttötarkoitus: Kudosnäytteet, eritenäytteet; ihon, hiusten ja kynsien sieninäytteet. Käsittely: Irrota kansi purkista. Laske kansi suu ylöspäin alustalle, jotta se ei kontaminoidu. Lisää näyte purkkiin. Sulje kansi purkkiin niin tiukasti, että näytettä ei pääse purkista pois. Lisää purkin kylkeen potilas- la lisätietotarrat ja sulje se suojapussiin. Steriili ruisku (5, 10 tai 50 ml) ja siihen sopiva steriili korkki (3). Käyttötarkoitus: Aspiroitu märkä tms. nestemäinen näyte. Kuljetus heti (2 tunnin sisällä) mikrobiologian laboratorioon. Käsittely: Aspiroi näyte aseptisesti neulalla ruiskuun. Poista ilma. Avaa korkki suojakotelostaan. Irrota neula ruiskusta ja laske se neulankeräysastiaan. Kiinnitä korkki tiukasti ruiskuun, että se ei vuoda. Kiinnitä potilasja lisätarrat ja sulje ruisku suojapussiin. Toimita näyte heti laboratorioon. 3 Objektilasit ja niiden kuljetuskotelo
1.1/15.8.2016 3/8 Käyttötarkoitus: Märkä- tai solunäytteen ottaminen objektilasille värjäys- tutkimuksia (mm. Gramvärjäys) varten. Tavallinen hiospäinen objektilasi ja lasien kuljetuskotelo. Käsittely: Lasit säilytetään pakkauksessaan pölyltä ja kosteudelta suojattuna huoneen lämpötilassa. Ota näyte lasille tutkimuskohtaisen ohjeistuksen mukaisesti. Merkitse lasin hiospäähän samalle puolelle lasia missä näyte on lyijykynällä (ei tussilla eikä kuulakärkikynällä, koska niiden muste lähtee lasilta värjäysten aikana) potilaan nimi ja syntymäaika, sairaala ja osasto, näytteenottopäivämäärä ja näytteen ottopaikka ja laatu. Kuivaa näyte lasille huoneen lämpötilassa. Sulje lasi objektilasien kuljetuskoteloon. Liimaa kotelon päälle potilas- ja lisätietotarrat. Lähetä kotelo laboratorioon suojapussissa. Steriilit näytteenottotikut Dacron-vanu. Puuvillavanu voi sisältää mikrobeille haitallisia rasvoja yms. Muovi- tai puuvarsi. Tavallinen vanutikku pussissa; vanupäät pussin pohjalla jotta ne pysyvät steriileinä (1). Yksittäin pakattuja tikkuja: harjapäinen, muovivartinen tikku (2) ja taipuisavartinen alginaattitikku (3). Geelikuljetusputkipakkauksessa on oma tikkunsa. 1 2 1 3 Käyttötarkoitus: Näytteen ottaminen iholta tai limakalvolta, haavasta, absessista tms. bakteerivärjäystä (kts. 3491 Ps-BaktVi1), välittömästi tehtävää bakteeriviljelyä (mm. nieluviljely 2703 Ps-StrVi), antigeenimääritystä (mm. nielun streptokokki A antigeeni, 3635 Ps-StrAAg), tai nukleiinihappotutkimusta (mm. hinkuyskäbakteeritutkimus, pertussis pcr-näyte, 8358 Ps- BopeViP) varten. Kun näyte otetaan geelikuljetusputkeen, sen pakkauksessa on oma tikkunsa. Käsittely: Valmistele potilas ja näytteenottokohta näytteen ottamista varten. Avaa pakkauksen suu ja ota sieltä näytteenottotikku niin, että se ei kosketa pakkauksen ulkopintaa. Ota näyte ja sulje tikku aseptisesti steriiliin kuljetusputkeen tai sivele se objektilasille tutkimuskohtaisen ohjeen mukaisesti. Muista sulkea tikkupakkaus seuraavia käyttökertoja varten.
1.1/15.8.2016 4/8 Viljelysauvat Steriilisti pakattuja pyöreäpäisiä (1) tai silmukkapäisiä (2) muovisauvoja. Käyttötarkoitus: Näytteen hajotusviljely elatusainemaljalle (Kts. Nielun streptokokkiviljely, 2703 Ps- StrVi ja virtsan bakteeriviljely,1155 U-BaktVi) Käsittely: Siirrosta näyte aseptisesti ruiskusta tai vanutikulla maljalle. Tee siitä viljelysauvalla hajotusviljely. Heitä viljelysauva infektiivisten jätteiden astiaan. Muista sulkea viljelysauvapakkaus seuraavia käyttökertoja varten. 1 2 Näyte- ja tutkimuskohtaisia välineitä Anaerobiampulli. Käyttötarkoitus: Märkäeritteen (yli 0,5 ml) kuljetus bakteeri- ja sienivärjäys- ja -viljelytutkimuksia varten. Käsittely: Desinfioi ampullin kumikorkin ulkopinta 80%:lla etanolilla kostutetulla taitoksella. Aspiroi märkä- tms. erite neulalla ruiskuun. Työnnä neula ampullin kumikorkin läpi ja ruiskuta näyte ilmattomasti agarin päälle. Vedä neula ja ruisku pois ampullista. Kiinnitä ruiskuun potilas- ja lisätietotarrat ja sulje se suojapussiin. (Kts 3491 Pu-BaktVi1:n näytteenoton ohjeistus). Huom! Jos ampullissa oleva kosteuttava agari on muuttunut sinertäväksi, ampulli on käyttökelvoton!
1.1/15.8.2016 5/8 Geelikuljetusputki + vanutikku Käyttötarkoitus: Vanutikkuun otetun märkä-, uloste yms näytteen ja iholta tai limakalvolta otetun sivelynäytteen kuljetus bakteeri- ja hiivaviljelyitä varten Käsittely: Avaa pakkaus. Ota vanutikku ja sivele siihen näyte nielun ym. limakalvolta, haavan pohjalta tai imeytä siihen ulostetta tms. eritettä. Poista geeliputken korkki. Työnnä vanutikku putkeen geelin sisälle. Vanutikun pidin jää putkeen korkiksi. Lisää putkeen potilas- ja lisätietotarrat ja sulje se suojapussiin (Kts tutkimuskohtaiset näytteenotto-ohjeet esim. 3491 Pu-BaktVi1) Huom! Jos pakkaus on murtunut tai jos geeli on muuttunut sinertäväksi, putki on käyttökelvoton. Huom! Käytössä on myös aktiivihiiltä sisältäviä, mustia geelikuljetusputkia. Virusviljelyputki Käyttötarkoitus: kudos-, punktio- ja eritenäytteiden kuljetus virusviljelytutkimusta sekä hengitystievirusten PCR-tutkimuksia varten. Käsittely: Leikkaa kudospalasta sopivia, putkeen helposti mahtuvia paloja (5 mm x 5 mm). Aspiroi juokseva näyte ruiskuun. Avaa putken korkki. Lisää näyte siihen niin, että se peittyy putkessa olevaan nesteeseen hyvin. Sulje korkki tiukasti kiinni. Kiinnitä putkeen potilas- ja lisätietotarrat. Sulje putki suojapussiin. (Kts. tarkemmin tutkimuskohtaiset ohjeet www.nordlab.fi\tutkimusohjekirja). Veriviljelypullot NordLab Oulun käytössä olevat BactAlert-veriviljelyautomaatin aikuispotilaiden aerobipullo (1), anaerobipullo (2) ja lapsipotilaiden aerobi pullo (3). Pulloissa on alipaine ja sopiva kaasu valmiina, joten niihin otetaan vain näyte eikä päästetä ilmaa sisälle. Pullot ovat särkymätöntä muovia. Käyttötarkoitus: veren bakteeri- ja sieniviljely. Käsittely: Irrota korkin muovisuojus. Desinfioi korkin kumisuojus 80 %:lla etanolilla. Desinfioi potilaan iho verinäytteen ottokohdasta. Ota verinäyte potilaasta aseptisesti joko siipineulalla ja ruiskulla tai suoraan veriviljelypulloon kaksipäisen näytteenottoneulan ja holkin avulla. Lisää pulloihin 1 2 3 potilastarrat ja lähetä laboratorioon BactAlert-automaattiin inkuboitumaan. (Kts. tarkemmin NordLabin veriviljelynäytteiden oton ohjeistus).
1.1/15.8.2016 6/8 Mykobakteeriveriviljelypullo. Erikseen tilattava mikrobiologian laboratoriosta (OYS: puh. 040-6356311) kutakin näytteenottokertaa varten. Käyttötarkoitus: mykobakteerien (tubibasilli ym.) etsiminen veri- ja luuydinnäytteistä. Käsittely: Irrota korkin muovisuojus. Desinfioi pullon kumikorkki 80 %:lla etanolilla. Siirrosta ruiskulla ja neulalla pulloon aseptisesti verta 3-5 ml tai luuydinnäytettä 1-5 ml. (Kts. tarkemmin 4438 B-TbEvi). Elatusainemaljat (NordLab Oulun asiakkaat voivat tilata mikrobiologian laboratoriosta puh. 040-6356313) Käyttötarkoitus: Näytteen suora viljely maljalle heti näytteen oton jälkeen Perusvalikoima: Streptokokkiverimalja nielun streptokokkiviljelyä varten (1), virtsaviljelymalja (2) ja rikas suklaamalja (3) mm. selkäydinnestenäytteen ja rakkopunktiolla otettua virtsanäytteen viljelyä varten Käsittely: Säilytys jääkaapissa muovipussissa, jotta eivät kuiva. Tarkista viimeinen käyttöpäivä. Malja otetaan huoneen lämpöön 30 minuutiksi ennen käyttöä. Kts tarkemmin tutkimuskohtaisista näytteenotto-ohjeista. Bakteeri- ja sienitutkimusnäytteen ottoputki silmänäytteille (OYS:n sisäiseen käyttöön; tilataan NordLab Oulun mikrobiologian laboratoriosta puh. 040-6356313) Käyttötarkoitus: Silmästä otetun näytteen (pieni näytemäärä) kuljetus mikrobiologian laboratorioon bakteeri- ja sienitutkimuksia varten. Käsittely: Säilytys jääkaapissa. Tarkista viimeinen käyttöpäivämäärä. Ota putki huoneen lämpöön 30 minuutiksi ennen käyttöä. Ota näyte aseptisesti. Avaa putken korkki ja aseta se alustalle suu ylöspäin. Siirrosta näyte putkessa olevaan nesteeseen koskettamatta putkeen suuta. Sulje putken korkki huolellisesti. Liimaa siihen potilastarra(t) ja sulje se suojapussiin. Lähetä näyte mikrobiologian laboratorioon huoneen lämpöisenä. (Kts tarkemmin silmänäytteen ottaminen 3491 Pu-BaktVi1 tutkimusta varten).
1.1/15.8.2016 7/8 Ulosteen bakteeri- ja virustutkimusnäytteiden kuljetusastia Käyttötarkoitus: ulostenäytteen säilytys ja kuljetus bakteeri- ja virustutkimuksia varten. Näytteenottolastalla varustettu kierrekorkillinen muovipurkki sekä vanutikku ja geelikuljetusputki ulostenäytteen ottamista varten puhtaaseen astiaan / alustalle ulostetusta ulosteesta. Käsittely: Kts. potilasohje: Ulostenäytteen otto-ohjeet. Parasiittinäytteiden säilytys ja kuljetusastiat Putket 2) ja 3) tilataan NordLabin Oulun mikrobiologian sienilaboratoriosta, puh 040-6356312. Käyttötarkoitus: parasiittinäytteen säilyttäminen ja kuljetus 1 2 3 4 5 Tavallinen ulosteen parasiittinäytteen kuljetusastia: 10 % formaliinia sisältävä purkki (1). Polyvinyylialkoholia sisältävä purkki eli PVA-purkki. (2) amebavärjäystutkimusta (4088 -AmebVr) varten. Kuljetusputki Acantamoeba-viljelytutkimusta (1808 AcantVi) varten (3). Kihomatonäytteen kuljetusputki 2053 F-EnveO-tutkimusta varten. Lisää keittosuolaa 2 ml (4). Tavallinen kierrekorkillinen muovipurkki ulosteen tuorenäytettä varten (5). Käsittely: Säilytys huoneen lämmössä tai jääkaapissa (3,4). Tarkista viimeinen käyttöpäivämäärä. Kts. Tarkemmin tutkimuskohtaiset ohjeet. Suojapussit Käyttötarkoitus: Näytteiden vuotovaaran vuoksi näytteet pakataan suojapussiin (Minigrip- tai vastaava sulkupussi). Käytä tarpeeksi suurta pussia, johon näyteastian voi hyvin sulkea. Jokaiselle näyteastialle oma suojapussi, jotta vuototapaturman sattuessa muut näytteet eivät turmellu.
1.1/15.8.2016 8/8 Postitusvälineet Suomessa käytetään Postin Oyj:n hyväksymiä kelta-musta-raitaisia pahvipakkauksia, joihin näytteet pakataan suojapusseissaan. Selluloosavanua tms. käytetään pehmikkeinä. Oheisissa kuvissa on esimerkkinä geelikuljetusputkeen otettuja märkänäytteitä suojapusseissaan (1) ja seeruminäytteitä putkikotelossa (2) valmiina suljettavaksi postipakkaukseen (3) ja lähetettäväksi tutkittavaksi mikrobiologian laboratorioon. 1 2 3 Muutokset tässä versiossa: Ohjeen vastuuhenkilö muuttunut Oulun keskusvaraston tilausnumerot poistettu