142 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto Humanististen tieteiden kandidaatin (HuK) tutkinnossa saksan kielen ja kirjallisuuden pääaineopinnot ovat 70 opintopisteen (op) laajuiset. Opinnot koostuvat perus- ja aineopinnoista. Perusopintojen laajuus on 25 op ja aineopintojen laajuus 45 op. Tutkintoon kuuluvat kandidaatintutkielma ja sen pohjalta kirjoitettava kypsyysnäyte. Sivuainevalinnoilla olisi hyvä vahvistaa pääaineen suuntautumista. Sivuaineet voi valita myös muusta kuin humanistisesta tiedekunnasta. Tutoriaali on pakollinen niille pääaineopiskelijoille, joiden valintakoepisteet jäävät tietyn rajan alle, sekä sivuaineopiskelijoille, jotka lukuvuoden alussa järjestettävän testin perusteella tarvitsevat lähtötason vahvistamista. Kurssi ei sisälly varsinaisiin aineen opintoihin. Siitä annettavat 3 op luetaan kuitenkin opiskelijalle hyväksi tutkinnon kokonaislaajuuteen. Opintojen koostamisessa on liikkumavaraa kunkin opiskelijan mielenkiinnon mukaan. Suunnitelmista on neuvoteltava professorien kanssa. Saksa sivuaineena Saksan kielen ja kirjallisuuden suppea sivuaine (25 op) koostuu perusopinnoista. Laaja sivuaine (60 op) koostuu perus- (25 op) ja aineopinnoista (35 op). Sivuaineopiskelijat eivät kirjoita kandidaatintutkielmaa. Kaikkien sivuaineopiskelun aloittavien on osallistuttava tasotestiin. Sivuaineopiskelun voi aloittaa vasta, kun on suorittanut tasotestin hyväksytysti tai tarvittaessa osallistunut syyslukukaudella järjestettävään tutoriaaliin. Tasotesti järjestetään heti syyskuun alussa, aika on syytä tarkistaa laitoksen ilmoitustaululta. Tasotestin suoritus on voimassa kolme vuotta. Saksan kielen ja kirjallisuuden opintoihin liittyvää opinto-ohjausta antavat ensisijaisesti yliassistentti ja assistentti. Filosofian maisterin tutkinto Filosofian maisterin tutkinnossa (FM) saksan kielen ja kirjallisuuden syventävien opintojen laajuus on 80 op, joista maisterintutkielman osuus on 40 op. Syventävissä opinnoissa on mahdollista keskittyä 1) kielitieteeseen, 2) kirjallisuuteen ja kulttuuriin tai 3) kääntämiseen. Syventäviin opintoihin on mahdollista sisällyttää ulkomailla suoritettuja vastaavan tasoisia soveltuvia opintoja erikseen sovittavalla tavalla.
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 143 Studierna i Tyska språket och litteraturen Kandidatexamen i humanistiska vetenskaper Huvudämnesstudierna i tyska språket och litteraturen för kandidatexamen i humanistiska vetenskaper (hum.kand.) omfattar 70 studiepoäng (sp). Studierna består av grund- och ämnesstudier. Grundstudierna omfattar 25 sp och ämnesstudierna 45 sp. Kandidatavhandling med tillhörande mognadsprov ingår i examen. Valet av biämnen bör gärna understödja huvudämnets inriktning. Det går även att välja biämnen från andra än enbart den humanistiska fakulteten. Ett tutorium är obligatorisk för de huvudämnesstuderande vars poäng i urvalsprovet ligger under en viss gräns samt för biämnesstuderande som utgående från det diagnostiska test som anordnas i början av terminen behöver komplettera sina kunskaper. Kursen ingår inte i de egentliga ämnesstudierna. För kursen ges dock 3 sp som räknas in i det totala antalet studiepoäng för examen. Studierådgivning ges i första hand av överassistenten och assistenten. Filosofie magisterexamen De fördjupade studierna för filosofie magisterexamen (FM) i tyska språket och litteraturen omfattar 80 sp, varav 40 sp utgörs av avhandlingen. I de fördjupade studierna är det möjligt att specialisera sig på 1) språkvetenskap, 2) litteratur och kultur eller 3) översättning. sammansättning kan i viss mån formas i enlighet med den studerandes intressen. Planerna bör diskuteras med professorerna. Biämnet tyska Kort biämne i tyska språket och litteraturen utgörs av grundstudierna (25 sp). Långt biämne utgörs av grund- (25 sp) och ämnesstudier (35 sp). Biämnesstuderande skriver ingen kandidatavhandling. Alla biämnesstuderande bör delta i ett diagnostiskt test. Biämnesstudierna får inledas först efter godkänt test eller efter deltagande i det tutorium som anordnas under höstterminen. Det diagnostiska testet hålls i början av september. Kontrollera tiden på institutionens anslagstavla. Nivåtest är i kraft tre år. GERM0001 Tutoriaali, 3 op PERUSOPINNOT (25 op) GRUNDSTUDIER (25 sp) Kielitaito-opinnot GERM1001 Kielitaito, 6 op GERM1002 Suullinen kielitaito, 3 op GERM1003 Tekstianalyysi, 3 op Kieli- ja käännöstiede GERM1004 Saksan oikeakielisyys I, 3 op GERM1005 Saksan oikeakielisyys II, 3 op Kulttuuri ja kirjallisuus GERM1006 Maantuntemus ja nykyhistoria, 4 op GERM1007 Kirjallisuuden peruskurssi, 3 op I studierna kan enligt överenskommelse lämpliga studier på motsvarande nivå som avlagts utomlands inkluderas. De fördjupade studiernas
144 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot AINEOPINNOT (45 op) ÄMNESSTUDIER (45 sp) Kielitaito-opinnot GERM2001 Puhetaito, 3 op GERM2003 Kääntäminen äidinkieleen, 3 op GERM2004 Käännös- ja kirjoitusharjoitukset, 3 op Kieli- ja käännöstiede GERM2002 Kääntämisen peruskurssi, 5 op GERM2005 Kielitieteen peruskurssi, 8 op Kulttuuri ja kirjallisuus GERM2006 Kirjallisuus historiallisessa kontekstissa, 5 op GERM2007 Kirjallisuus yhteiskunnallisessa kontekstissa, 3 op Seuraavista vähintään 5 op: GERM2011 Kielitieteen syventävä kurssi, 5 op GERM2012 Kirjallisuusanalyysi, 5 op Kandidaatin tutkielma GERM2100 Kandidaatin tutkielma, 10 op MAISTERIOPINNOT STUDIER PÅ MAGISTERSNIVÅ SYVENTÄVÄT OPINNOT (80 op) FÖRDJUPADE STUDIER (80 sp) Kielitaito-opinnot GERM3080 Kieliharjoittelu, 3 op GERM3001 Kääntäminen saksaan, 4 op GERM3000 Kielen kuntotesti, 0 op Toinen kokonaisuus seuraavista (18 op): Kieli- ja käännöstiede GERM3002 Semantiikka, 5 op GERM3003 Seminaari (kieli- ja käännöstiede), 10 op GERM3004 Kielitieteellinen lukukurssi, 3 op Kirjallisuustiede GERM3005 Syventävä kirjallisuusanalyysi, 5 op GERM3006 Seminaari (kirjallisuustiede), 10 op GERM3018 Kirjallisuustieteellinen lukukurssi, 3 op Seuraavista vähintään 15 op (kuitenkin erikoiskielen kääntämisestä enintään 10 op): Kielitiede GERM3008 Syventävät kielitieteelliset opinnot, 3 15 op GERM3009 Kielihistoria, 5 op GERM3010 Leksikografia, 5 op GERM3011 Pragmatiikka, 5 op GERM3012 Psykolingvistiikka, 5 op GERM3022 Saksa vieraana kielenä, 5 op Käännöstiede GERM3013 Käännöstiede, 5 op GERM3014 Erikoiskielen kääntäminen äidinkieleen, 5 op GERM3015 Erikoiskielen kääntäminen saksaan, 5 op Kirjallisuustiede Syventävät kirjallisuustieteelliset opinnot, 15 op GERM3023 Kirjallisuuden lajit, 5 op ja GERM3024 Kirjallisuus ja kulttuuri, 5 op ja Kirjallisuusteoria, yksi seuraavista opintojaksoista: GERM3019 Reseptioteoria, 5 op tai GERM3020 Gender Studies, 5 op tai GERM3021 Kulttuuriteoria, 5 op tai GERM3025 Intertekstuaalisuus, 5 op Tutkielma ja tutkielmaseminaari, 40 op GERM3099 Alku- ja väliraportti, 10 op GERM3100 Pro gradu -tutkielma, 30 op Sivuaineopiskelijoille: GERM3098 Sivuaineen tutkielma tai sitä vastaavat opinnot, 20 op
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 145 Studienstruktur Bachelorstudium Semester Sprachpraxis Kultur und Literatur Linguistik und Übersetzungswissenschaft Grundstudium/Kleines Nebenfach 25 p 1. Herbst Praktisches Deutsch 6 p Landeskunde / Grammatik I 3 p Moderne Geschichte 4 p 1. Textanalyse 3 p Grundkurs Literatur 3 p Grammatik II 3 p Frühjahr Phonetik/Konversation 3 p Hauptstudium 35 p 2. Herbst Redetechnik 3 p Literatur im Grundkurs Übersetzen 5 p gesellschaftlichen Kontext 3 p 2. Frühjahr Übersetzen in die Literatur im Grundkurs Linguistik 8 p Muttersprache 3 p historischen Kontext 5 p Übersetzungs- und Schreibübungen 3 p 3. Herbst Literaturanalyse 5 p Vertiefende Linguistik 5 p 3. Frühjahr BA-Seminar 10 p Bachelorarbeit 10 p Schriftliche Prüfung in der Muttersprache MA-Studium Semester Sprachpraxis/ (Didaktik) Kultur und Literatur Linguistik Übersetzungswissenschaft Sprachpraktikum (obligatorisch) 3 p 1. Herbst Übersetzen ins Deutsche 4 p (obligatorisch) Vertiefende Literaturanalyse 5 p Semantik 5 p Prüfung der Vertiefende Studien Vertiefende Vertiefende Sprachkenntnisse 5 p *) Gattung Studien 5 p *) Studien 5 p **) (obligatorisch) 1. Deutsch als Frühjahr Fremdsprache 5 p ***) 2. Herbst (wahlweise 1. oder 2. Studiejahr) Linguistische Lektüre 3 p Vertiefende Vertiefende Studien 5 p *) Studien 5 p **) 2. Deutsch als Vertiefende Studien Vertiefende Vertiefende Frühjahr Fremdsprache 5 p ***) 5 p *) Literatur und Studien 5 p *) Studien 5 p **) (wahlweise 1. oder 2. Studiejahr) Seminar 10 p Lit. wiss. Lektüre 3 p Vertiefende Studien 5 p *) Literaturtheorie Seminar 10 p Oberseminar + Magisterarbeit 40 p (obligatorisch) Kultur *) Vertiefende Studien insgesamt 15 p = Bücherpaket/frei wählbare Kurse. Um möglichst große Flexibilität zu ermöglichen, können diese im individuellen Takt bzw. dem jew. Angebot entsprechend absolviert werden. Im Bereich Literatur und Kultur, sollten eine Gattung, eine Theorie und ein Epoche/ein Sonderbereich der Kultur behandelt werden. Sie Reihenfolge bleibt frei. **) Insgesamt 15 p, davon höchstens 10 p in Fachtextübersetzen ins Deutsche 5 p und/oder Fachtextübersetzen in die Muttersprache 5 p. ***) Der DaF-Kurs ist obligatorischer Teil der Fachlehrerausbildung. Für Teilnehmer dieser Ausbildung zählen die Punkte NICHT zu den vertiefenden Studien in Dt. Sprache und Literatur. Andere Studierende können den Kurs als Alternative innerhalb der vertiefenden Studien wählen.
146 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot Opintojaksokuvaukset P = Pakollinen opintojakso VE = Vaihtoehtoinen opintojakso VV = Vapaasti valittava opintojakso TUTORIAALI Propädeutikum Language Tutorial Koodi: GERM0001 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Tasoittaa kielitaitoeroja ja luoda edellytykset saksan opinnoissa etenemiselle. Sisältö: Eriaiheisten tekstien lukeminen, sanavaraston kartuttaminen ja puheen ymmärtämisen vahvistaminen. Opetus: Kontaktiopetus 28 tuntia, ohjattu itseopiskelu Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kotitehtävien hyväksytty suoritus Arviointi: Hyväksytty / hylätty / VV Lisätiedot: Pakollinen niille pääaineopiskelijoille, joiden valintakoepisteet jäävät tietyn rajan alle, sekä sivuaineopiskelijoille, jotka lukukauden alussa järjestettävän testin perusteella tarvitsevat lähtötason vahvistamista. Kurssi ei sisälly varsinaisiin aineen opintoihin. Siitä annettavat 3 opintopistettä luetaan kuitenkin opiskelijalle hyväksi tutkinnon kokonaislaajuuteen. KIELITAITO Praktisches Deutsch Language Skills PERUSOPINNOT Laajuus: 6 op Koodi: GERM1001 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Vahvistaa kielitaidon eri osa-alueita niin, että opiskelija ymmärtää hyvin ja pystyy tyydyttävästi tuottamaan puhuttua ja kirjoitettua, yleisiin ja oman opintoalan aiheisiin liittyvää kieltä. Sisältö: Opintojakso koostuu seuraavista osioista: 1) Kuullunymmärtäminen ja puheharjoitukset, 2) Luetunymmärtäminen ja 3) Kirjoitusharjoitukset. Opetus: Harjoitukset 60 tuntia: 1) Kuullunymmärtäminen ja puheharjoitukset 24 tuntia, 2) Luetunymmärtäminen 20 tuntia, 3) Kirjoitusharjoitukset 16 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja jatkuva arviointi. Arviointi: 1 5 / hylätty Lisätiedot: Saksankielisessä maassa oleskelleet voivat syyslukukauden alussa osoittaa puhetaitonsa ja saada vapautuksen opintojakson osuudesta 1. SUULLINEN KIELITAITO Phonetik/Konversation Oral Skills Koodi: GERM1002 Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielitaito Tavoite: Oppia tuntemaan saksan ja äidinkielen äänteistön erot sekä hioa ääntämistä ja intonaatiota. Parantaa erilaisissa puhetilanteissa tarvittavaa viestintätaitoa. Sisältö: 1) Saksan ja äidinkielen äänteiden vertailu. Ääntämis-, intonaatio- ja transkriptioharjoituksia. 2) Puheharjoituksissa yleisiin aiheisiin ja perusopintojen sisältöihin liittyvät tehtävät sekä lyhyet valmistellut puheenvuorot. Opetus: Harjoitukset: fonetiikka ja ääntäminen 20 tuntia ja puheharjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja molempien harjoituskurssien loppukokeen suoritus. Arviointi: 1 5 / hylätty
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 147 TEKSTIANALYYSI Textanalyse Text Analysis Koodi: GERM1003 Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielitaito Tavoite: Oppia analysoimaan eri tekstilajeja lingvistiikan näkökulmasta. Ymmärtää tekstilajien merkitys kääntämisprosesseissa sekä tieteellisten tekstien ja kirjallisuuden analyyseissä. Oppia käyttämään tekstianalyysin metodeja omassa tekstintuotannossa. Sisältö: Tutustuminen eri tekstilajeihin ja niiden ominaispiirteisiin. Tekstilingvistiikan ja kirjallisuustieteen metodien käyttäminen tekstianalyysissä sekä niiden soveltaminen omaan tekstintuotantoon. Opetus: Harjoitukset 24 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, jatkuva arviointi ja kirjallinen tentti. Arviointi: 1 5 / hylätty SAKSAN OIKEAKIELISYYS I Grammatik I Grammar I Koodi: GERM1004 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Hallita saksan substantiivien, adjektiivien, pronominien, adverbien, lukusanojen ja prepositioiden muoto ja funktio sekä näihin kieliopin osa-alueisiin liittyvä terminologia. Pystyä tunnistamaan saksan ja äidinkielen rakenneeroja. Tutustua tärkeimpiin apuvälineisiin. Sisältö: Tavoitteissa esitettyjen osa-alueiden keskeisten kohtien tarkastelu ja harjoittelu äidinkielen taustaa vasten. Opetus: Luennot ja harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kurssikoe. 1. Dreyer, Hilke & Schmitt, Richard: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. 2000 (osittain). 2. Muu kurssimateriaali opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: Hyväksytty / hylätty SAKSAN OIKEAKIELISYYS II Grammatik II Grammar II Koodi: GERM1005 Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Saksan oikeakielisyys I Tavoite: Hallita saksan verbioppi ja lauserakenne pääpiirteissään. Pystyä käsittelemään saksan ja äidinkielen rakenne-eroja asianmukaista terminologiaa käyttäen. Osata käyttää tärkeimpiä apuvälineitä. Sisältö: Verbien muodon ja funktion kontrastiivinen tarkastelu ja harjoittelu. Lauseoppi pääpiirteissään. Opetus: Luennot ja harjoitukset 40 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kirjallinen tentti. 1. Dreyer, Hilke & Schmitt, Richard: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. 2000 (osittain). 2. Muu kurssimateriaali opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty Lisätiedot: Saksan oikeakielisyys II -kurssin suoritus vähintään arvosanalla 3 on edellytyksenä osallistumiselle Käännös- ja kirjoitusharjoitukset -kurssille. MAANTUNTEMUS JA NYKYHISTORIA Landeskunde/Moderne Geschichte German Society and Modern History Laajuus: 4 op Koodi: GERM1006 Ajoitus: 1. vsk syksy Tavoite: Omaksua perustiedot Saksan 1900-luvun historiasta sekä Saksan, Itävallan ja Sveitsin nyky-yhteiskunnasta. Kehittää kykyä ymmärtää ko. aiheisiin liittyviä tekstejä sekä puhua ja
148 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot kirjoittaa niistä asianmukaisella tavalla. Sisältö: Historia 1. maailmansodan päättymisestä Saksojen yhdistymiseen. Saksankielisten maiden poliittinen järjestelmä, talous, väestö ja koulutusjärjestelmä. Opetus: Luennot ja harjoitukset 30 tuntia. Suoritustapa: Loppukoe. 1. Luscher, Renate: Landeskunde Deutschland. Von der Wende bis heute. Aktualisierte Fassung 2006/2007 (osittain). 2. Muu materiaali opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty KIRJALLISUUDEN PERUSKURSSI Grundkurs Literatur Introduction to Literary Studies Koodi: GERM1007 Ajoitus: 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielitaito Tavoite: Tutustua saksankieliseen uudempaan kirjallisuuteen. Kyetä käyttämään kirjallisuustieteellisiä termejä. Oppia kirjoittamaan analyysejä nykykirjallisuudesta kirjallisuuden terminologiaa käyttäen. Sisältö: Johdatus kirjallisuustieteeseen, erityisesti eri kirjallisuuden lajeihin sekä lyriikan, narratologian ja draaman käsitteisiin. Tutustuminen 2 4 saksankieliseen teokseen, jotka edustavat uudempaa kirjallisuutta. Opetus: Luennot ja harjoitukset 30 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja jatkuva kirjallisten töiden arviointi. 1. Vogt, Jochen: Einladung zur Literaturwissenschaft. 2001. 2. Kaunokirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan. Arviointi: 1 5 / hylätty, professorit AINEOPINNOT PUHETAITO Redetechnik Advanced Conversation Koodi: GERM2001 Ajoitus: 2. vsk syksy Edeltävät opinnot: Suullinen kielitaito Tavoite: Oppia sopimis- ja neuvottelutilanteissa tarvittavia kommunikaatiotapoja ja argumentointistrategioita. Vahvistaa esitelmöinti- ja keskustelutaitoja sekä kuullunymmärtämistä. Sisältö: Esitelmät ja harjoitukset sovitusta aiheesta, keskustelut, neuvottelut jne. Opetus: Harjoitukset 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, jatkuva arviointi, esitelmän valmistelu ja pitäminen. Arviointi: 1 5 / hylätty KÄÄNTÄMINEN ÄIDINKIELEEN Übersetzen in die Muttersprache Translation into Finnish/Swedish Koodi: GERM2003 Ajoitus: 2. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kääntämisen peruskurssi Tavoite: Oppia eri apuvälineitä ja strategioita käyttäen sekä tuottamaan moitteettomia käännöksiä että arvioimaan niitä. Sisältö: Yleiskielisten saksankielisten tekstien kääntämistä äidinkieleen, referaattikäännöksiä ja tekstien muokkausta erilaisiin tarkoituksiin. Opetus: Harjoitukset 28 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen. Laajahko käännös lopputyönä ja oppimispäiväkirja. Arviointi: 1 5 / hylätty
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 149 KÄÄNNÖS- JA KIRJOITUSHARJOITUKSET Übersetzungs- und Schreibübungen Translation and Writing Practice Koodi: GERM2004 Ajoitus: 2. vsk kevät Edeltävät opinnot: Saksan oikeakielisyys II vähintään arvosanalla 3 Tavoite: Syventää aiempia tekstianalyysi- ja kielioppitaitoja, oppia tunnistamaan ja ratkaisemaan vieraaseen kieleen kääntämisen ongelmia sekä harjaantua erilaisten rinnakkaistekstien avulla moitteettoman saksankielisen tekstin kirjoittamiseen. Sisältö: Tutustuminen erilaisten käyttötekstien ominaisuuksiin, käännös- ja kirjoitusprosessin eri aspekteihin sekä käännösstrategioihin. Omien käännösten ja tekstien laatiminen rinnakkaisteksteihin tukeutuen. Opetus: Harjoitukset 32 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kotitehtävien hyväksytty suorittaminen. 1. Opettajan ohjeiden mukaan. 2. Yksikielinen saksan sanakirja Arviointi: Hyväksytty / hylätty KÄÄNTÄMISEN PERUSKURSSI Grundkurs Übersetzen Introduction to Translation Koodi: GERM2002 Ajoitus: 2. vsk syksy Tavoite: Saada perustiedot käännöstieteestä ja kääntämisen eri tekniikoista sekä tutustua kääntämisen ongelmiin. Kyetä kääntämään helpohkoja tekstejä saksasta äidinkieleen tarpeellisia apuvälineitä käyttäen. Sisältö: Tutustuminen käännösprosessin eri vaiheisiin, kääntämisen perusongelmiin ja niiden ratkaisumahdollisuuksiin sekä käytännön esimerkkien valossa että teorian näkökulmasta. Lyhyiden tekstien kääntäminen saksasta äidinkieleen, keskeisiin kontrastiivisiin kysymyksiin perehtyminen sekä sanakirjojen ja eri tietolähteiden käytön harjoitteleminen. Opetus: Harjoitukset 48 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, oppimispäiväkirja ja käännöstehtäviä opettajan ohjeiden mukaan. KIELITIETEEN PERUSKURSSI Grundkurs Linguistik Introduction to Linguistics Laajuus: 8 op Koodi: GERM2005 Ajoitus: 2. vsk kevät Tavoite: Saada perustiedot yleisestä germaanisesta kielitieteestä sekä sanastosta ja syntaksista. Kehittää tieteellisiä perusvalmiuksia kielitieteellisen tiedon kriittiseen käyttöön, itsenäiseen omaksumiseen ja soveltamiseen. Sisältö: I Johdatus germaaniseen kielitieteeseen II Sanastontutkimuksen perusteet III Syntaksin perusteet Opetus: Luennot ja harjoitukset 56 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja suullinen tentti. I Johdatus germaaniseen kielitieteeseen: 1. Linke, Angelika u.a.: Studienbuch Linguistik. 5., erweiterte Auflage. 2004 (osittain). 2. Pelz, Heidrun: Linguistik. Eine Einführung. 6. Auflage. 2001 (osittain). 3. Busch, Albert & Stenschke, Oliver: Germanistische Linguistik. Eine Einführung. 2007. II Sanastontutkimuksen perusteet: 3. Lutzeier, Peter Rolf: Lexikologie. Ein Arbeitsbuch. 1995 (osittain). 4. Schlaefer, Michael: Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher. 2002 (osittain). III Syntaksin perusteet: 5. Helbig, Gerhard & Buscha, Joachim: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. 2001 (osittain). 6. Andersson, Sven-Gunnar et al.: Tysk syntax för universitetsnivå. 2002 (osittain). 7. Piitulainen, Marja-Leena: Syntax des Deutschen. Unter Berücksichtigung
150 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot des Kontrasts zum Finnischen (SAXA Sonderband 3). 2000 (osittain). 8. Pittner, Karin & Berman, Judith: Deutsche Syntax. Ein Arbeitsbuch. 2004 (osittain). 9. Sommerfeldt, Karl-Ernst & Starke, Günter: Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 1998 (osittain)., professorit KIRJALLISUUS HISTORIALLISESSA KONTEKSTISSA Literatur im historischen Kontext Literature in History Koodi: GERM2006 Ajoitus: 2. vsk syksy tai kevät Edeltävät opinnot: Kirjallisuuden peruskurssi Tavoite: Oppia ymmärtämään saksankielisen kirjallisuuden kehityksen pääpiirteet sen historiallisen ja kulttuurihistoriallisen kontekstin valossa. Sisältö: Tutustuminen saksankielisten maiden kirjallisuus- ja kulttuurihistoriaan sekä kaanonin muodostumiseen ja merkitykseen. Perehtyminen 3 4 valikoituun teokseen 1700- ja 1800-luvulta. Opetus: Luennot ja harjoitukset 28 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, jatkuva kirjallisten töiden arviointi ja lopputyö, joka on jätettävä yhdessä sovittuun määräaikaan mennessä. 1. Parry, Christoph: Menschen, Werke, Epochen. Eine Einführung in die deutsche Kulturgeschichte. 1993 (osittain). 2. Packalén, Sture: Literatur und Leben. Deutschsprachige Literatur von 750 bis 2000. 2002 (osittain). 3. Kaunokirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan., professorit KIRJALLISUUS YHTEIS- KUNNALLISESSA KONTEKSTISSA Literatur im gesellschaftlichen Kontext Literature in Society Koodi: GERM2007 Ajoitus: 2. vsk syksy tai kevät Edeltävät opinnot: Kirjallisuuden peruskurssi. Tavoite: Oppia ymmärtämään 1900-luvun saksankielistä kirjallisuutta sen historiallisen ja poliittisen kontekstin valossa. Sisältö: Tutustuminen saksankielisten maiden 1900-luvun kirjallisuus- ja kulttuurihistoriaan sekä aikakauden tärkeimpiin teoksiin. 3 5 valikoidun teoksen analysointi. Opetus: Luennot ja harjoitukset 24 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, jatkuva kirjallisten töiden arviointi ja lopputyö, joka on jätettävä yhdessä sovittuun määräaikaan mennessä. 1. Packalén, Sture: Literatur und Leben. Deutschsprachige Literatur von 750 bis 2000. 2002 (osittain). 2. Parry, Christoph: Menschen, Werke, Epochen. Eine Einführung in die deutsche Kulturgeschichte. 1993 (osittain). 3. Kaunokirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan., professorit KIELITIETEEN SYVENTÄVÄ KURSSI Vertiefende Linguistik Advanced Linguistics Koodi: GERM2011 Ajoitus: 3. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kielitieteen peruskurssi Tavoite: Oppia peruskäsitteet ja metodit saksan fraseologiasta, sananmuodostuksesta ja tekstilingvistiikasta. Vahvistaa analysointitaitoja kandidaatin tutkielman tekoa varten. Luoda vankka pohja kielitieteellisen kandidaatintutkinnon suorittamiselle. Sisältö: Fraseologia, sananmuodostus tai tekstilingvistiikka. Opetus: Luennot ja harjoitukset 26 tuntia.
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 151 Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kirjallinen työ, joka on jätettävä yhdessä sovittuun määräaikaan mennessä. Työ esitellään ja käydään läpi ryhmässä. 1. Fleischer, Wolfgang: Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2., durchgesehene und ergänzte Auflage. 1997 (osittain). 2. Eichinger, Ludwig M.: Deutsche Wortbildung. Eine Einführung. 2000 (osittain). 3. Fleischer, Wolfgang & Barz, Irmhild: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 3. Auflage. 2007 (osittain). 4. Erben, Johannes: Einführung in die deutsche Wortbildung. 5. durchges. u. erg. Auflage. 2006 (osittain). 5. Brinker, Klaus: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 5., durchgesehene und ergänzte Auflage. 2001 (osittain). 6. Gansel, Christina & Jürgens, Frank: Textlinguistik und Textgrammatik. Eine Einführung. 2., überarbl. u. erg. Aufl. 2007 (osittain). 7. Muu kirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan., yliassistentti, professorit Lisätiedot: Kurssi sopii erityisesti kielitieteeseen liittyvän kandidaatintutkielman kirjoittaville. Kurssi on vaihtoehtoinen Kirjallisuusanalyysikurssin kanssa. KIRJALLISUUSANALYYSI Literaturanalyse Literary Analysis Koodi: GERM2012 Ajoitus: 3. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kirjallisuuden peruskurssi Tavoite: Vahvistaa analysointitaitoja ja tutustua valikoituihin teorioihin. Saada taitoja kandidaatin tutkielman tekoa varten. Luoda vankka pohja kirjallisuustieteellisen kandidaatintutkinnon suorittamiselle. Sisältö: Valikoitujen tekstien analysointi kirjallisuustieteen keskeisiä termejä käyttäen. Opetus: Ryhmätyöskentely 26 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen harjoituksiin ja kirjallisuustieteellinen työ, jossa käytetään lähdekirjallisuutta. Työ on jätettävä yhdessä sovittuun määräaikaan mennessä. Työ esitellään ja käydään läpi ryhmässä. 1. Wenzel, Peter (Hg.): Einführung in die Erzähltextanalyse. 2004 (valikoiden). 2. Kaunokirjallisuutta opettajan ohjeiden mukaan., professorit Lisätiedot: Kurssi sopii erityisesti kirjallisuus- tai kulttuurialaan liittyvän kandidaatintutkielman kirjoittaville. Kurssi on vaihtoehtoinen Kielitieteen syventävän kurssin kanssa. KANDIDAATIN TUTKIELMA Bachelorarbeit B.A. Thesis Laajuus: 10 op Koodi: GERM2100 Ajoitus: 3. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielitieteelliseen tutkielmaan Kielitieteen peruskurssi ja kirjallisuustieteelliseen tutkielmaan Kirjallisuuden peruskurssi sekä molempiin toinen seuraavista: Kielitieteen syventävä kurssi tai Kirjallisuusanalyysi. Osallistuminen kirjaston tiedonhakukoulutukseen (Tiedonhaku ja informaationlukutaito II), todistus koulutuksen suorittamisesta esitettävä kurssin aikana. Tavoite: Laatia tieteellinen työ, jossa itsenäisesti muotoiltu kysymyksenasettelu, omatoimisesti työstetty tutkimusaineisto, lähdekirjallisuuden asianmukainen käyttö, selkeä argumentointi ja perustellut loppupäätelmät. Kehittää kykyä kommentoida kriittisesti ja rakentavasti muiden tekemiä tieteellisiä töitä sekä puolustaa ja perustella omaa työtä. Sisältö: Ohjausta tieteellisten töiden laatimiseen (aineiston keruu, bibliografiat, jäsentely, argumentointistrategiat). Valikoitujen kieli- ja käännöstieteellisten, kirjallisuustieteellisten ja kulttuurin alan aihekokonaisuuksien ja niihin läheisesti liittyvien teorioiden käsittely. Opetus: Seminaari-istunnot (ja metodiopinnot) 24 34 tuntia ja yksityisohjaus.
152 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen seminaari-istuntoihin ja hyväksytty kandidaatin tutkielma (n. 20 sivua). pääaine Lisätiedot: Valittavana kieli- ja käännöstiede tai kirjallisuustiede. Kandidaatin tutkielman lisäksi suoritetaan kypsyysnäyte (ks. s. 9/25). Mikäli opiskelija on kirjoittanut proseminaarin, on opiskelijan otettava yhteyttä oppiaineen nykyiseen vastuuhenkilöön selvittääkseen proseminaarin mahdollisen täydentämisen kandidaatin tutkielmaksi. KYPSYYSNÄYTE Schriftliche Prüfung in der Muttersprache B.A. Essay Exam Laajuus: 0 op Koodi: KNÄY2001, KNÄY2002, KNÄY2003 Katso s. 9/25. MAISTERIOPINNOT SYVENTÄVÄT OPINNOT KIELIHARJOITTELU Sprachpraktikum Language Practice Koodi: GERM3080 Ajoitus: Vapaasti valittavissa Tavoite: Tutustua saksankieliseen maahan sekä kehittää omaa kielitaitoa käytännössä. Kesto: Vähintään kahden kuukauden oleskelu tai opiskelu saksankielisessä maassa. Suoritustapa: Harjoittelusta laaditaan 3 4 sivun mittainen raportti saksaksi. Arviointi: Hyväksytty / hylätty Vastuuopettajat: Assistentti pääaine. Muille saksaa opiskeleville kieliharjoittelusta on hyötyä, mutta sitä ei vaadita pakollisena suorituksena. Lisätiedot: Ennen kieliharjoittelua ota yhteyttä laitoksen assistenttiin. Pakollisen kieliharjoittelun lisäksi opiskelija voi saada vapaasti valittavaa kieliharjoittelua enintään 5 op. SAKSA VIERAANA KIELENÄ Deutsch als Fremdsprache German as a Foreign Language Koodi: GERM3022 Tavoite: Laajentaa ja syventää tietämystä vieraan kielen didaktiikasta, painopisteenä saksa vieraana kielenä -opetus. Sisältö: Tutustuminen vieraan kielen opetuksen eri käytäntöihin. Opetus: Luennot ja harjoitukset. Suoritustapa: Sopimuksen mukaan. ja professorit aineenopettajiksi aikoville. Lisätiedot: Kurssi ei kuulu saksan syventäviin opintoihin, vaan lasketaan didaktiikan opintoihin. Kurssi voidaan järjestää myös intensiivikurssina. KÄÄNTÄMINEN SAKSAAN Übersetzen ins Deutsche Translation into German Laajuus: 4 op Koodi: GERM3001 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. vsk syksy Tavoite: Käännöstaitojen syventäminen ja laajentaminen sekä saksan kielen taidon vahvistaminen ja tarkistaminen. Sisältö: Funktioltaan vaihtelevien, etupäässä yleiskielisten tekstien käännösharjoituksia. Erityistä huomiota kiinnitetään paitsi oikeakielisyyteen myös tekstianalyyttisten taitojen kehittämiseen, kohderyhmän ja kulttuuristen seikkojen huomioonottamiseen sekä erilaisten apuvälineiden käytön harjaannuttamiseen. Opetus: Harjoitukset 28 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen projektitöihin ja laajahko käännös., professorit Lisätiedot: Kurssin yhteydessä järjestetään kielen kuntotesti (GERM3000), joka rekisteröidään. Kuntotestin suorittaminen on edellytys
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 153 seminaariin ja tutkielmaseminaariin osallistumiselle. Kuntotestin suoritus on voimassa neljä vuotta. Opiskelija, jonka äidinkieli on muu kuin suomi tai ruotsi, voi korvata opintojakson suorittamalla 4 op kieli- ja käännöstieteen tai kirjallisuustieteen syventäviä opintoja. Korvaamisesta sovitaan yhdessä professorin kanssa. KIELEN KUNTOTESTI Prüfung der Sprachkenntnisse Test in Language Skills Laajuus: 0 op Koodi: GERM3000 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. vsk syksy Edeltävät opinnot: Kääntäminen saksaan Tavoite: Varmistaa kirjallisessa työssä tarvittava kielitaito. Sisältö: Saksaksi suoritettava kirjallinen koe, josta tulee merkintä opintorekisteriin. Kokeessa painotetaan kielen rakenteiden hallintaa. Opetus: Suoritustapa: Kirjallinen koe Arviointi: Hyväksytty / hylätty Lisätiedot: Kielen kuntotesti järjestetään kurssin Kääntäminen saksaan yhteydessä. Kuntotestin suorittaminen on edellytys seminaariin ja tutkielmaseminaariin osallistumiselle. Kuntotestin suoritus on voimassa neljä vuotta. SEMANTIIKKA Semantik Semantics Koodi: GERM3002 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. vsk syksy Tavoite: Laajentaa ja syventää tietämystä semantiikan teorioista ja analyysimenetelmistä. Sisältö: Semantiikan tutkimuksen keskeiset kysymyksenasettelut erilaisten semantiikan teorioiden näkökulmasta. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Hoinkes, Ulrich & Wolf, Dietrich (Hrsg.): Kaleidoskop der Semantik. 1997 (osittain). 2. Löbner, Sebastian: Semantik. Eine Einführung. 2003 (osittain). 3. Schwarz, Monika & Chur, Jeannette: Semantik: ein Arbeitsbuch. 4., aktualisierte Auflage. 2004 (osittain). 4. Muu kirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan SEMINAARI (KIELI- JA KÄÄNNÖS- TIEDE) Seminar Linguistik Advanced Seminar Laajuus: 10 op Koodi: GERM3003 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. vsk kevät Edeltävät opinnot: Kielen kuntotesti Tavoite: Laatia tieteellinen työ, jossa itsenäisesti muotoiltu kysymyksenasettelu, selkeästi perusteltu teoreettinen pohja, teoreettisesti perusteltu metodi ja tutkimusaineiston itsenäinen ja kriittinen analyysi. Syventää kykyä kommentoida kriittisesti ja rakentavasti muiden tekemiä tieteellisiä töitä sekä puolustaa ja perustella omaa työtä. Sisältö: Valikoitujen kielitieteellisten aihekokonaisuuksien ja niihin läheisesti liittyvien teorioiden käsittely. Opetus: Seminaari-istunnot 24 tuntia ja yksityisohjaus. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja arvosteltava seminaarityö (25 30 s.), joka on jätettävä yhdessä sovittuun määräaikaan mennessä. Lisätiedot: Seminaarin yhteydessä suoritetaan Kielitieteellinen lukukurssi (3 op). KIELITIETEELLINEN LUKUKURSSI Linguistischer Lesekurs Readings in Linquistics Koodi: GERM3004
154 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot Ajoitus: Maisteriopintojen 1. vsk kevät Tavoite: Syventää tieteellisten tekstien kriittiseen lukemiseen, sisällön referoimiseen ja kommentointiin vaadittavia taitoja. Sisältö: Uudet kielitieteelliset julkaisut. Opetus: Ryhmätyöskentely 10 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja suullinen ja/tai kirjallinen referaatti. Lisätiedot: Suoritetaan kielitieteellisen seminaarin yhteydessä. SYVENTÄVÄ KIRJALLISUUSANALYYSI Vertiefende Literaturanalyse Advanced Literary Analysis Koodi: GERM3005 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. vsk syksy Tavoite: Syventää analysointitaitoja ja kehittää kykyä teorioiden kriittiseen käyttöön. Sisältö: Valikoitujen kirjallisuusteorioiden käyttö ja vertailu pitkähkössä tekstissä. Opetus: Ryhmätyöskentely 16 tuntia, ohjattu itseopiskelu. Suoritustapa: Pitkähköt analyysit, joissa käytetään lähdekirjallisuutta., professorit SEMINAARI (KIRJALLISUUSTIEDE) Seminar Literatur Advanced Seminar Laajuus: 10 op Koodi:GERM3006 syksy Edeltävät opinnot: Kielen kuntotesti Tavoite: Laatia tieteellinen työ, jossa itsenäisesti muotoiltu kysymyksenasettelu, selkeästi perusteltu teoreettinen pohja, teoreettisesti perusteltu metodi ja tutkimusaineiston itsenäinen ja kriittinen analyysi. Syventää kykyä kommentoida kriittisesti ja rakentavasti muiden tekemiä tieteellisiä töitä sekä puolustaa ja perustella omaa työtä. Sisältö: Valikoitujen kirjallisuustieteellisten aihekokonaisuuksien ja niihin läheisesti liittyvien teorioiden käsittely. Opetus: Seminaari-istunnot 24 tuntia ja yksityisohjaus. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja arvosteltava seminaarityö (25 30 s.), joka on jätettävä yhdessä sovittuun määräaikaan mennessä. Lisätiedot: Seminaarin yhteydessä suoritetaan Kirjallisuustieteellinen lukukurssi (3 op). KIRJALLISUUSTIETEELLINEN LUKUKURSSI Literaturwissenschaftlicher Lesekurs Academic Reading Koodi: GERM3018 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. vsk kevät Tavoite: Oppia ymmärtämään kirjallisuustieteellistä kieltä ja referoimaan vaativahkoa tieteellistä tekstiä. Valmistautua maisterintutkielman tekoon. Sisältö: Valikoitujen tieteellisten artikkeleiden analysointi ja referointi. Opetus: Ryhmätyöskentely 10 tuntia, itseopiskelu. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja kirjallisten töiden jatkuva arviointi., professorit Lisätiedot: Suoritetaan kirjallisuustieteellisen seminaarin yhteydessä. SYVENTÄVÄT KIELITIETEELLISET OPINNOT Vertiefende wissenschaftliche Studien Linguistik Advanced Linguistic Studies Laajuus: 3 15 op
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 155 Koodi: GERM3008 Tavoite: Syventää teoriatietoa jostain kielitieteen osa-alueesta. Sisältö: 1. Valenssiteoria ja sijakielioppi 2. Fraseologia 3. Kieli ja sukupuoli 4. Teksti, maailma, ymmärtäminen 5. Syventävät kieli- tai käännöstieteelliset opinnot sopimuksen mukaan Opetus: Ohjattu itseopiskelu ja/tai luennot. Suoritustapa: Professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä tai sopimuksen mukaan. Sopimuksen mukaan. Lisätiedot: Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. KIELIHISTORIA Sprachgeschichte Language History Koodi: GERM3009 Tavoite: Syventää tietoja saksan kielihistoriasta. Sisältö: Saksan kielen synnyn ja kehityksen pääpiirteet. Opetus: Itseopiskelu (kirjapaketti) Suoritustapa: Sopimuksen mukaan 1. Stedje, Astrid: Deutsche Sprache gestern und heute. 2007. 2. Schmidt, Wilhelm: Geschichte der deutschen Sprache. Ein Lehrbuch für das germanistische Studium. 8. Auflage. 2000 (osittain). Lisätiedot: Voidaan järjestää myös intensiivikurssina. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. LEKSIKOGRAFIA Lexikographie Lexicography Koodi: GERM3010 Tavoite: Syventää ja laajentaa tietoja leksikografiasta ja sen työskentelymetodeista. Sisältö: Leksikografian tehtävät, sanakirjojen historia, sanakirjatyypit, sanakirjojen ja sanakirja-artikkelien rakenteet sekä leksikografinen työ. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Engelberg, Stefan & Lemnitzer, Lothar: Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. 2. Auflage. 2004 (osittain). 2. Schlaefer, Michael: Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher. 2002 (osittain) tai Schaeder, Burkhard: Germanistische Lexikographie. 1987. 3. Muu kirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. PRAGMATIIKKA Pragmatik Pragmatics Koodi: GERM3011 Tavoite: Syventää tietoja pragmatiikasta. Sisältö: Pragmatiikan keskeisten näkökulmien käsittely. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Meibauer, Jörg: Pragmatik. Eine Einführung. 1999.
156 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 2. Muu kirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan. Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. PSYKOLINGVISTIIKKA Psycholinguistik Psycholinguistics Koodi: GERM3012 Tavoite: Oppia määrittelemään psykolingvistiikka ja hahmottamaan sen asema muiden tieteenalojen joukossa. Oppia nimeämään ja kuvailemaan kielenoppimisen vaiheet sekä ymmärtämään ajattelun ja kielen väliset yhteydet. Sisältö: Kielenoppiminen, kielitieto, kielenoppimisstrategiat ja kielen tuottaminen. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Rickheit, Sichelschmidt & Strohner: Psycholinguistik. 2. Auflage. 2007. 2. Klann-Delius, Gisela: Spracherweb. 1999. Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. KÄÄNNÖSTIEDE Übersetzungswissenschaft Translation Studies Koodi: GERM3013 Edeltävät opinnot: Kääntämisen peruskurssi tai vastaava. Tavoite: Syventää ja laajentaa tietoja käännöstieteestä. Sisältö: Käännöstieteen keskeiset näkökulmat ja erilaiset suuntaukset. Opetus: Luennot 16 tuntia. Suoritustapa: Kirjallinen tentti 1. Stolze, Radegundis: Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 3., aktualisierte Auflage. 2001. 2. Muu kirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan Lisätiedot: Kurssi voidaan suorittaa myös professorin kanssa sovittavana kirjatenttinä. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. ERIKOISKIELEN KÄÄNTÄMINEN ÄIDINKIELEEN Fachtextübersetzen in die Muttersprache LSP Translation into Finnish/Swedish Koodi: GERM3014 Edeltävät opinnot: Kurssin Kääntäminen saksaan suorittaminen vähintään arvosanalla 3. Terminologian opinnot ovat hyödyksi. Tavoite: Tutustua tietyn erikoisalan kielen erityispiirteisiin. Kehittää kykyä kääntää itsenäisesti erikoisalan tekstejä. Sisältö: Keskittyminen tietyn erikoisalan kielen keskeiseen terminologiaan. Kurssilla tehdään paitsi käännösharjoituksia myös referaatteja. Opetus: Harjoitukset 24 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen, laaja kirjallinen käännös ja oppimispäiväkirja. Lisätiedot: Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. Syventävissä opinnoissa erikoiskielen kääntämistä voi valita enintään 10 op.
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 157 ERIKOISKIELEN KÄÄNTÄMINEN SAKSAAN Fachtextübersetzen ins Deutsche LSP Translation into German Koodi: GERM3015 Edeltävät opinnot: Kurssin Kääntäminen saksaan suorittaminen vähintään arvosanalla 3. Terminologian opinnot ovat hyödyksi. Tavoite: Tutustua tietyn erikoisalan kielen erityispiirteisiin. Kehittää kykyä kääntää itsenäisesti erikoisalan tekstejä. Sisältö: Keskittyminen tietyn erikoisalan kielen keskeiseen terminologiaan. Kurssilla tehdään paitsi käännösharjoituksia myös referaatteja. Opetus: Harjoitukset 24 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen ja laaja kirjallinen käännös, josta annetaan arvosana. Lisätiedot: Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. Syventävissä opinnoissa erikoiskielen kääntämistä voi valita enintään 10 op. KIRJALLISUUDEN LAJIT Gattungen Literary Genres Koodi: GERM3023 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. 2. vsk kevät Tavoite: Perehtyä syvällisemmin johonkin kirjallisuuden lajiin. Sisältö: Opiskelija valitsee yhden seuraavista syventämisaloista: 1) Runoanalyysi 2) Draama-analyysi 3) Kertovan kirjallisuuden analyysi. Opetus: Ryhmäopetus ja/tai ohjattu itsenäinen opiskelu. Suoritustapa: Harjoitustyö. Vastuuopettaja: Professorit, lehtorit Lisätiedot: Tieteelliset opinnot voi suorittaa kerralla tai eri osissa, kuitenkin niin, että opintopisteiden kokonaismäärä on 15 op. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. KIRJALLISUUS JA KULTTUURI Literatur und Kultur Literature and Culture Koodi: GERM3024 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. 2. vsk kevät Tavoite: Perehtyä syvällisemmin saksalaisen kirjallisuuden laajempaan kontekstiin. Sisältö: Tutustuminen yhteen aikakauden, alueen tai ryhmittymän kirjallisuuteen laajemmassa kulttuurillisessa kontekstissa. Opetus: Ryhmäopetus ja/tai ohjattu itsenäinen opiskelu. Suoritustapa: Harjoitustyö. Vastuuopettaja: Professorit Lisätiedot: Tieteelliset opinnot voi suorittaa kerralla tai eri osissa, kuitenkin niin, että opintopisteiden kokonaismäärä on 15 op. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. RESEPTIOTEORIA Rezeptionstheorie Reception Theory Koodi: GERM3019 Tavoite: Perehtyä syvällisemmin kirjallisuudentutkimuksen lukijakeskeisiin suuntauksiin ja kaunokirjallisuuden vastaanoton analyysiin. Sisältö: Tutustuminen hermeneutiikan perusteisiin sekä reseptioestetiikan ja käytännön reseptiotutkimuksen eri suuntauksiin. Opetus: Ryhmäopetus ja/tai itsenäinen opiskelu. Suoritustapa: Harjoitustyö.
158 Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot Lisätiedot: Vaihtoehtoinen opintojaksojen Gender Studies, Kulttuuriteoria ja Intertekstuaalisuus kanssa. Tieteelliset opinnot voi suorittaa kerralla tai eri osissa, kuitenkin niin, että opintopisteiden kokonaismäärä on 15 op. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. GENDER STUDIES Gender Studies Gender Studies Koodi: GERM3020 Tavoite: Syventää tietämystä erilaisista lukutavoista, analyysimenetelmistä ja mies- ja naisnäkökulman merkityksestä kirjallisuudentutkimuksessa. Sisältö: Tutustuminen feministisen ja gendertutkimuksen lähtökohtiin ja keskeisiin suuntauksiin. Opetus: Ryhmäopetus ja/tai itsenäinen opiskelu. Suoritustapa: Harjoitustyö. 1. Osinski, Jutta: Einführung in die feministische Literaturwissenschaft. 1998. 2. Muu kirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan., lehtorit Lisätiedot: Vaihtoehtoinen opintojaksojen Reseptioteoria, Kulttuuriteoria ja Intertekstuaalisuus kanssa. Tieteelliset opinnot voi suorittaa kerralla tai eri osissa, kuitenkin niin, että opintopisteiden kokonaismäärä on 15 op. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. KULTTUURITEORIA Kulturtheorie Cultural Theory Koodi: GERM3021 Tavoite: Oppia näkemään ja ymmärtämään kaunokirjallisuutta kulttuurisena ilmiönä ja tarkastelemaan sitä kulttuuriteoreettisista lähtökohdista. Sisältö: Tutustuminen kulttuuriteorian peruslähtökohtiin ja keskeisiin suuntauksiin ja niiden soveltaminen kaunokirjallisuuden analyysissä Opetus: Ryhmäopetus ja/tai itsenäinen opiskelu. Suoritustapa: Harjoitustyö. 1. Fauser, Markus: Einführung in die Kulturwissenschaft. 2003. 2. Hansen, Klaus P.: Kultur und Kulturwissenschaft: eine Einführung. 2003. 3. Muu kirjallisuus opettajan ohjeiden mukaan., lehtorit Lisätiedot: Vaihtoehtoinen opintojaksojen Reseptioteoria, Gender Studies ja Intertekstuaalisuus kanssa. Tieteelliset opinnot voi suorittaa kerralla tai eri osissa, kuitenkin niin, että opintopisteiden kokonaismäärä on 15 op. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. INTERTEKSTUAALISUUS Intertextualität Intertextuality Koodi: GERM3025 Ajoitus: Maisteriopintojen 1. 2. vsk kevät Tavoite: Perehtyä tekstien välisiin suhteisiin eri näkökulmista. Sisältö: Kirjallisuuden traditio, lajikäsite, siteeraus, viittaus jne. Opetus: Ryhmäopetus ja/tai ohjattu itsenäinen opiskelu. Suoritustapa: Harjoitustyö. Vastuuopettaja: Professorit, lehtorit Lisätiedot: Vaihtoehtoinen opintojaksojen Reseptioteoria, Gender Studies ja Kulttuuriteoria
Saksan kielen ja kirjallisuuden opinnot 159 kanssa. Tieteelliset opinnot voi suorittaa kerralla tai eri osissa, kuitenkin niin, että opintopisteiden kokonaismäärä on 15 op. Opiskelija voi erikoistua kieli-, kirjallisuus- tai käännöstieteeseen. TUTKIELMA JA TUTKIELMASEMINAARI Magisterarbeit und Oberseminar M.A Thesis and Thesis Seminar KYPSYYSNÄYTE Schriftliche Prüfung in der Muttersprache M.A. Essay Exam Laajuus: 0 op Koodi: KNÄY3001/KNÄY3004, KNÄY3002/ KNÄY3005 Katso s. 12/29 Laajuus: Alku- ja väliraportti 10 op, pro gradu -tutkielma 30 op Koodi: GERM3099 ja GERM3100 Ajoitus: Maisteriopintojen 2. vsk syksy kevät Edeltävät opinnot: Seminaari. Tavoite: Tavoitteena on kehittää tutkimuksen perusvalmiuksia eli kykyä itsenäiseen tiedonhakuun, olemassa olevan tiedon erittelyyn ja kriittiseen arviointiin sekä itsenäisen tiedon tuottamiseen ja soveltamiseen. Tutkielma perustuu tieteelliseen ongelmanasetteluun. Sisältö: Laatia tieteellinen tutkielma saksan kielestä ja kirjallisuudesta ja osallistua tieteelliseen keskusteluun. Opetus: Seminaari-istunnot 20 tuntia. Suoritustapa: Aktiivinen osallistuminen seminaari-istuntoihin, alku- ja väliraportin laatiminen, opponenttina toimiminen sekä tutkielma n. 70 100 sivua. Sovitaan erikseen tutkielman ohjaajan kanssa. Arviointi: Katso s. 11/27 Vastuuopettaja: Professorit Lisätiedot: Tutkielman lisäksi suoritetaan kypsyysnäyte (ks. s. 12/29).