FOR CONCORD NEO
DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012
_ SUOMI YLEISKUVA 74 HUOMAUTUS 74 VAROITUSOHJEITA 75 PUHDISTAMINEN JA HUOLTO 76 CONCORD SLIDERin kiinnittäminen 77 BUGGYyn KIINNITETYN CONCORD SLIDER SÄILYTYSASENTO 78 CONCORD SLIDERin irrottaminen 79 TAKUU 80 _ MONET KIITOKSET! Kiitos, että valitsit laadukkaan CONCORD-tuotteen. Olemme varmoja siitä, että tulet arvostamaan sen monipuolisia ja turvallisia ominaisuuksia. Toivotamme Sinulle miellyttäviä hetkiä uuden CONCORD SLIDERin kanssa. 73
_ YLEISKUVA _ OHJEET 02 Runko 01 Adapteri 03 Kiinnityshihna 04 Keskusnivel 05 Keskusnivelen lukitus CONCORD NEOn istuinyksikkön on säädettävä ylöspäin tai työntoaisa on säädettävä vastaavaan asentoon, jossa lapsi voi seistä mukavasti. _ VAROITUSOHJEITA HUOMIO! Lue nämä käyttöohjeet huolella ja säilytä ne tallessa. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi vaarantaa lapsesi turvallisuuden. HUOMIO - Säilytä ohje myöhempiä kysymyksiä varten. HUOMIO Älä jätä lasta koskaan yksin. Käytä CONCORD SLIDERia vain yhdessä CONCORD NEOn kanssa. Varmista ennen käyttöä, että kaikki lukitukset ovat kiinni. Vain yksi lapsi saa seistä CONCORD SLIDERissa. CONCORD SLIDERin enimmäiskantavuus on 20 kg. CONCORD SLIDER soveltuu vain lapsille, jotka osaavat seistä ja kävellä jo varmasti ja itsenäisesti. Varmista, että lapsi pitää CONCORD SLIDERia käytettäessä tukevasti kiinni. Selitä lapsille, että CONCORD SLIDER ei ole leikkikalu. Huolehdi siitä, että lapset eivät kiinnitä tai irrota CONCORD SLIDERia yksinään. Älä anna lapsen leikkiä vaunuilla. Nosta lapsi pois CONCORD SLIDERista, kun käytät niitä portaissa ja jyrkissä rinteissä. Lapsi on pidettävä liikkuvista osista loitolla, kun vastuuntuntoinen aikuinen käyttää niitä. Seisontajarru täytyy olla lukittuna, kun asetat lapset kulkuneuvoon ja otat heidät kulkuneuvosta. Jokainen työntöaisassa ja/tai selkänojan takaosassa ja/tai kulkuneuvon sivuilla oleva taakka heikentää sen tukevuutta. Tämä tuote ei sovellu juoksurattaiksi tai rullaluistimien kanssa käytettäväksi. Varmista, ettei lapsesi ole vaunujen auki- ja kasaantaittamisen aikana lähettyvillä, jotta loukkaantumisilta vältytään. 74 75
Tarkasta CONCORD SLIDERin mahdolliset vauriot säännöllisesti. Älä koskaan käytä varusteita, joita CONCORD ei ole hyväksynyt. Käytä vain CONCORDin toimittamia ja suosittamia varaosia. Takuu raukeaa, jos CONCORD SLIDERin vauriot johtuvat ylikuormituksesta, väärästä käytöstä tai muiden varusteosien käytöstä. Hävitä muovipakkaukset välittömästi. Lapselle ne voivat olla hengenvaarallisia. Tämän ohjekirjan ohjeiden laiminlyönti voi vaarantaa lapsen turvallisuuden! _ CONCORD SLIDERIN KIINNITTÄMINEN CONCORD SLIDERin saa kiinnittää vain sille tarkoitettuihin kiinnikkeisiin, jotka ovat keskellä CONCORD NEOa. Kiinnittäminen muuhun paikkaan tai muulla tavoin on kielletty. Aseta rungon (02) adapteri (01) takaa päin CONCORD NEOn kiinnikkeisiin ja työnnä CONCORD SLIDERia eteenpäin, kunnes ne lukkiutuu paikalleen kuuluvasti ja tuntuvasti. Adapterin lukitusnuppien (01) on lukkiuduttava ja ponnahettava ulos kuuluvasti. _ PUHDISTAMINEN JA HUOLTO Pidä CONCORD SLIDERin metalliosat aina puhtaina ja kuivina, jotta ne eivät ruostu. Voitele liikkuvat osat säännöllisesti silikonispraylla. Älä käytä öljyä tai rasvaa. Tarkasta oikea asennus, lukitusmekanismien sulkeutuminen ja keskusnivelen (05) lukkiutuminen aina ennen käyttöä. Puhdista muoviosat vain haalealla vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Karkea lika voidaan harjata pois kuivana. 76 77
_ BUGGYYN KIINNITETYN CONCORD SLIDER SÄILYTYSASENTO Käännä CONCORD SLIDER alas ja siirrä sitten keskusniveltä (04) ylös ja oikealle, kunnes sen lukitus (05) napsahtaa kiinni. CONCORD SLIDER voidaan kääntä ylös, kun sitä ei käytetä lapsen kuljettamiseen. Paina keskusnivelen alla olevaa nuppia (04) ylöspäi, siirrä runkoa (02) oikealle ja käännä sitten ylöspäin. _ CONCORD SLIDERIN IRROTTAMINEN Varmista CONCORD SLIDERin CONCORD NEOon kiinnitetyllä hihnalla (03). Paina CONCORD SLIDERin adapterien (01) vapautusnuppeja ja vedä CONCORD SLIDER pois taaksepäin CONCORD NEOn kiinnikkeistä. Kun käännät CONCORD SLIDERin alas, pidä kiinni rungosta (02) ja irrota kiinnityshihna (03). 78 79
_ TAKUU Takuu tulee voimaan turvaistuimen ostoajankohtana. Takuuaika vastaa loppukäyttäjän asuinmaassa sovellettavaa lastenistuinten lakimääräistä takuuaikaa. Takuu kattaa valmistajan harkinnasta riippuen vian korjaamisen, laitteen vaihtamisen uuteen tai hinnanalennuksen. Takuu koskee ainoastaan ensimmäistä käyttäjää. Vian ilmetessä takuuseen voidaan vedota ainoastaan, jos viasta ilmoitetaan erikoistuneelle jälleenmyyjälle välittömästi sen jälkeen, kun vika on ensi kertaa ilmennyt. Ellei erikoistunut jälleenmyyjä pysty ratkaisemaan ongelmaa, hänen tulee palauttaa tuote valmistajalle ja oheistaa siihen tarkka reklamaatiokuvaus ja hankintapäivämäärän ilmaiseva virallinen kuitti. Valmistaja ei ole vastuussa tuotteista, joita se ei ole pannut tarjolle. Oikeus esittää takuuvaatimuksia raukeaa, jos: tuotetta on muunneltu tuotetta ja ostotodistusta ei ole palautettu jälleenmyyjälle 14 vuorokauden kuluessa vian ilmenemisestä vian on aiheuttanut virheellinen käsittely tai huolto tai mikä tahansa muu käyttäjän virhe (etenkin se, ettei käyttöohjeita ole noudatettu) kolmannet osapuolet ovat korjanneet tuotetta vika on aiheutunut onnettomuudesta. sarjanumeroa on vahingoitettu tai se on poistettu. Takuu ei kata tuotteen normaalista käytöstä (kulumisesta) johtuvaa muuntumista tai heikentymistä. Takuuaikaa ei jatketa niiden oikaisutoimenpiteiden perusteella, joihin valmistajat korvausvaateiden perusteella ryhtyvät. 80
_ DEUTSCH _ ENGLISH _ FRANÇAIS _ ESPAÑOL _ ITALIANO _ PORTUGUÊS _ NEDERLANDS _ NORSK _ DANSK _ SUOMI Einbau- und Bedienungsanleitung Instructions for attachment and use Directives d installation et mode d emploi Instrucciones de montaje y de uso Istruzioni per l uso e il montaggio Manual de montagem e de utilização Inbouw- en bedieningshandleiding Bruksanvisning og monteringsveiledning Monterings- og betjeningsvejledning Kiinnitys- ja käyttöohjeet CONCORD GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany SL 05/0414 // IM01693-00 Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de