Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. joulukuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D040155/01

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu XXX, asetuksen (EY) N:o 692/2008 muuttamisesta kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5/6) osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DIREKTIIVI / /EU, annettu XXX,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 6339 final. Liite: C(2017) 6339 final /17 akv DG C 1

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2013) 919 final Annexes 1 to 4

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Ref. Ares(2014) /07/2014

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050358/04.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. joulukuuta 2016 (OR. en) 15755/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. joulukuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: ENT 238 MI 809 ENV 821 DELACT 259 Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri C(2016) 8381 final Asia: KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 19.12.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 täydentämisestä siltä osin kuin kyse on liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottorien päästörajoja ja tyyppihyväksyntää koskevista teknisistä ja yleisistä vaatimuksista Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2016) 8381 final. Liite: C(2016) 8381 final 15755/16 ts DGG3A FI

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.12.2016 C(2016) 8381 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 19.12.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 täydentämisestä siltä osin kuin kyse on liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottorien päästörajoja ja tyyppihyväksyntää koskevista teknisistä ja yleisistä vaatimuksista FI FI

PERUSTELUT 1. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA Käsite liikkuvat työkoneet kattaa laajan valikoiman erilaisia koneita, kuten pienet kannettavat laitteet (ruohonleikkurit, ketjusahat jne.), rakennuskoneet (kaivinkoneet, kuormaajat, puskutraktorit jne.) ja maatalouskoneet (sadonkorjuukoneet, kultivaattorit jne.), mutta myös moottorivaunut, veturit ja sisävesialukset. Liikkuviin työkoneisiin asennetut moottorit vaikuttavat merkittävästi ilman pilaantumiseen, ja ne tuottavat noin 15 prosenttia typen oksidien (NOx) päästöistä ja noin 5 prosenttia hiukkaspäästöistä EU:ssa. Epäpuhtauspäästöt eivät ole ainoastaan ilman laatua koskeva ongelma, vaan ne ennen kaikkea vaarantavat myös ihmisten terveyden ja hengen. Liikkuviin työkoneisiin asennettaviin moottoreihin sovellettavista tyyppihyväksyntävaatimuksista säädetään liikkuviin työkoneisiin asennettavien polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 16. joulukuuta 1997 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 97/68/EY. 1 Liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen rajaarvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta 14. syyskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 2, jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2017, hyväksymiseen johtaneessa lainsäädäntöprosessissa käsiteltiin seuraavia keskeisiä näkökohtia, jotka liittyvät liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden tyyppihyväksyntää koskeviin voimassa oleviin säännöksiin: nykyisen oikeudellisen kehyksen yksinkertaistaminen korvaamalla ja kumoamalla voimassa oleva erittäin monimutkainen direktiivi, joka koostuu 15 liitteestä ja jota on muutettu kahdeksan kertaa; mikrohiukkasten terveyshaittojen huomioon ottaminen sisällyttämällä säädökseen hiukkasmäärää (PN) ja hiukkasmassaa (PM) koskevat päästörajat; kaasupäästöjen raja-arvojen yhdenmukaistaminen Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston (korkeampien) vaatimusten kanssa, tapauksen mukaan; soveltamisalan laajentaminen kattamaan pienemmät (<19kW) ja suuremmat (>560kW) polttomoottorit ja suuremmat kipinäsytytysmoottorit (>19kW); soveltamisalan laajentaminen moottorikelkkoihin, mönkijöihin, rinnakkain istuttaviin maastoajoneuvoihin ja generaattorikoneistoihin; soveltamisalan laajentaminen (osittain/yksinomaan) kaasukäyttöisiin moottoreihin; moottoreiden luokittelun yksinkertaistaminen; 1 2 EYVL L 59, 27.2.1998, s. 1 EUVL L 252, 16.9.2016, s. 53. FI 2 FI

lainsäädännön yksinkertaisempi soveltaminen vaiheeseen V kolmen moottoriluokkakokonaisuuden perusteella; direktiivin 97/68/EY nojalla tyyppihyväksyttyjen moottorien siirtymäsäännösten yksinkertaistaminen; uuden järjestelmän käyttöönotto tyyppihyväksyttäjä moottoreita koskevaa sähköistä tiedonvaihtoa varten hyväksyntäviranomaisten välillä (sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä); tyyppihyväksyttyjä moottoreita koskevien perustietojen julkistaminen (sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä); niiden moottorien selkeä yksilöinti, joita koskee vapautus tai joihin sovelletaan erityisiä siirtymäsäännöksiä; yhdenmukaisten ja parannettujen markkinavalvontasäännösten soveltaminen liikkuviin työkoneisiin asennettaviin moottoreihin; alkuperäistä laitevalmistajaa koskevien velvoitteiden määritteleminen; ja käytössä olevien moottorien kaasupäästöjen valvonta niiden normaalien käyttösyklien aikana sen määrittämiseksi, missä määrin testisyklissä mitatut päästöt vastaavat varsinaisen käytön päästöjä. Asetuksessa (EU) 2016/1628 annettujen valtuutusten perusteella tässä delegoidussa säädöksessä vahvistetaan liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottorien päästörajoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvät tekniset ja yleiset vaatimukset. 2. SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET Tämän säädöksen valmistelun yhteydessä komissio on toteuttanut asianmukaiset asiantuntijatason eli kyseisen alan sidosryhmien, työmarkkinaosapuolten ja jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kuulemiset. Delegoidun säädöksen valmisteluun liittyvät keskustelut sidosryhmien kanssa alkoivat helmikuussa 2015 tärkeimmän sidosryhmien edustajien ryhmän eli liikkuvien työkoneiden päästöjä käsittelevän asiantuntijaryhmän neljässä alaryhmässä. Kahdessa näistä alaryhmistä on käsitelty tämän delegoidun säädöksen sisältöä ja erityisesti yksityiskohtaisia järjestelyjä, jotka koskevat liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottorien päästörajoihin ja tyyppihyväksyntään liittyviä teknisiä ja yleisiä vaatimuksia. Säädöksestä järjestettiin paremman sääntelyn portaalin kautta julkinen kuuleminen 10. marraskuuta ja 8. joulukuuta 2016 välisenä aikana. Saadut kommentit on otettu asianmukaisesti huomioon. 3. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Tämän delegoidun säädöksen oikeusperusta on liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja FI 3 FI

direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta 14. syyskuuta 2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1628. Asetusta pidetään tarkoituksenmukaisena säädöstyyppinä, koska sillä varmistetaan säännösten vaadittu noudattaminen eikä se edellytä säännösten saattamista osaksi jäsenvaltioiden kansallista lainsäädäntöä. Asetuksessa (EU) 2016/1628 käytetään niin sanottua ositettua mallia, joka otettiin alun perin käyttöön Euroopan parlamentin pyynnöstä ja jota on käytetty myös muissa moottoriajoneuvojen EU-tyyppihyväksyntään liittyvissä säädöksissä. Tässä mallissa lainsäädäntöä annetaan seuraavissa kolmessa vaiheessa: Olennaisista säännöksistä ja soveltamisalasta säädetään SEUT-sopimuksen 114 artiklaan perustuvalla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/1628 tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Olennaisiin säännöksiin liittyvät tekniset eritelmät vahvistetaan kahdessa delegoidussa säädöksessä (SEUT-sopimuksen 290 artikla), jotka ovat a) asetus liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden päästörajoja ja tyyppihyväksyntää koskevista teknisistä ja yleisistä vaatimuksista, jotka liittyvät seuraaviin: 1) tuotannon vaatimustenmukaisuus 2) päästöjä koskevien laboratoriotestitulosten tarkistaminen siten, että niihin sisällytetään huononemiskertoimet 3) päästöjenrajoitusstrategiat 4) typen oksidien rajoittamistoimenpiteet 5) asianomaiseen liikkuvien työkoneiden vakiotilaiseen testisykliin (NRSC) liittyvä alue, jonka puitteissa säädellään sitä päästömäärää, jolla asetettujen päästöraja-arvojen ylitys sallitaan 6) testien suorittamisessa sovellettavat testausolosuhteet 7) menetelmä kampikammiokaasupäästöjen huomioimiseen 8) menetelmä jälkikäsittelyjärjestelmien jatkuvan ja jaksoittaisen regeneraation määrittämiseen ja huomioimiseen 9) vertailupolttoaineiden tekniset ominaisuudet 10) vakio- ja muuttuvatilaisten testisyklien eritelmät ja ominaisuudet 11) syklien kuormitus- ja nopeusasetusten määrittämismenetelmä 12) testausmenettelyt 13) päästömittauksissa ja päästönäytteiden otannassa käytettävät menettelyt FI 4 FI

14) tietojen arviointi- ja laskentamenetelmä 15) päästömittauksissa ja päästönäytteiden otannassa käytettävät laitteet 16) eritelmät ja ehdot, jotka koskevat moottorin toimittamista erillisenä ilman siihen kuuluvaa pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmää 17) eritelmät ja ehdot, jotka koskevat moottorien saattamista tilapäisesti markkinoille kenttätestausta varten 18) eritelmät ja ehdot, jotka koskevat sellaisten moottorien EUtyyppihyväksyntää ja markkinoille saattamista, jotka täyttävät erityiskäyttöön tarkoitetuille moottoreille asetetut kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvot 19) vastaavien moottorien tyyppihyväksyntien hyväksyminen 20) alkuperäisille laitevalmistajille tarkoitettujen tietojen ja ohjeiden yksityiskohdat 21) loppukäyttäjille tarkoitettujen tietojen ja ohjeiden yksityiskohdat ja 22) tutkimuslaitosten toimintavaatimukset ja arviointi b) asetus liikkuviin työkoneisiin asennettujen käytössä olevien polttomoottoreiden päästöjen valvonnasta c) komission täytäntöönpanoasetus, jossa vahvistetaan liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden päästörajoja ja tyyppihyväksyntää koskevat hallinnolliset vaatimukset Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 mukaisesti (C(2016) 8382). FI 5 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 19.12.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 täydentämisestä siltä osin kuin kyse on liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottorien päästörajoja ja tyyppihyväksyntää koskevista teknisistä ja yleisistä vaatimuksista EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen raja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista, asetusten (EU) N:o 1024/2012 ja (EU) N:o 167/2013 muuttamisesta ja direktiivin 97/68/EY muuttamisesta ja kumoamisesta 14 päivänä syyskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1628 3 ja erityisesti sen 24 artiklan 11 kohdan, 25 artiklan 4 kohdan a, b ja c alakohdan, 26 artiklan 6 kohdan, 34 artiklan 9 kohdan, 42 artiklan 4 kohdan, 43 artiklan 5 kohdan ja 48 artiklan sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksella (EU) 2016/1628 vahvistettujen puitteiden täydentämiseksi on tarpeen vahvistaa päästörajoihin liittyvät tekniset ja yleiset vaatimukset ja testausmenetelmät, liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottorien päästörajoihin sovellettavat EUtyyppihyväksyntämenettelyt, tuotannon vaatimustenmukaisuuteen liittyvät järjestelyt sekä näihin moottoreihin liittyvät tutkimuslaitoksia koskevat vaatimukset ja menettelyt. (2) Unioni on neuvoston päätöksellä 97/836/EY 4 liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista. (3) Jotta voidaan varmistaa, että liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen moottorien rakennetta koskevat säännökset vastaavat tekniikan kehitystä, olisi tiettyjen vaatimusten osalta sovellettava CEN/Cenelec- tai ISO-standardien viimeisimpiä versioita, jotka ovat yleisön saatavilla. 3 4 EUVL L 252, 16.9.2016, s. 53. Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78). FI 6 FI

(4) EU-tyyppihyväksyntämenettelyn olennainen osa on, että koko tuotantoprosessin mitalta tarkastetaan, että moottorit täyttävät niihin sovellettavat tekniset vaatimukset. Tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamismenettelyihin liittyviä tarkastuksia olisi sen vuoksi parannettava entisestään, ja ne olisi saatettava maantieajoneuvoihin sovellettavien tiukempien menettelyjen mukaisiksi, jotta voitaisiin tehostaa EUtyyppihyväksyntämenettelyn yleistä toimivuutta. (5) Jotta voidaan varmistaa, että tutkimuslaitosten toiminta on yhtä korkeatasoista kaikissa jäsenvaltioissa, tässä asetuksessa olisi vahvistettava yhdenmukaistetut vaatimukset, joita tutkimuslaitosten on noudatettava, sekä menettely, jolla laitosten vaatimustenmukaisuus arvioidaan ja laitokset akkreditoidaan. (6) Selkeyden vuoksi on aiheellista saattaa tässä asetuksessa käytetty testausmenettelyjen numerointi maailmanlaajuisen teknisen säännön nro 11 5 ja E-säännön nro 96 6 mukaiseksi, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: Tässä asetuksessa tarkoitetaan: 1 artikla Määritelmät 1) Wobben indeksillä (W) kaasun tilavuusyksikköä kohti mitatun vastaavan lämpöarvon ja kaasun suhteellisen tiheyden neliöjuuren suhdetta samoissa vertailuolosuhteissa: W = H ρ gas air/ρgas 2) λ-muutoskertoimella (S λ ) lauseketta, joka kuvaa moottorin hallintajärjestelmältä vaadittavaa ilman ylimäärän λ muutoksen mukautuvuutta, jos moottorin polttoaineena käytetään koostumukseltaan puhtaasta metaanista eroavaa kaasua; 3) nestemäistä polttoainetta käyttävällä tilalla kaksipolttoainemoottorin tavanomaista toimintatilaa, jonka aikana moottori ei käytä kaasumaista polttoainetta missään moottorin käyttöolosuhteissa; 4) kaksipolttoainetilalla kaksipolttoainemoottorin tavanomaista toimintatilaa, jonka aikana moottori käyttää samanaikaisesti nestemäistä polttoainetta ja kaasumaista polttoainetta joissakin moottorin käyttöolosuhteissa; 5) hiukkasten jälkikäsittelyjärjestelmällä pakokaasujen jälkikäsittelylaitetta, joka on suunniteltu hiukkaspäästöjen vähentämiseen mekaanisen, aerodynaamisen tai diffuusioon tai inertiaan perustuvan erottelun avulla; 6) nopeudensäätimellä laitetta tai ohjausstrategiaa, joka automaattisesti säätää moottorin pyörimisnopeutta tai kuormitusta ja joka ei ole luokan NRSh moottoriin asennettu nopeudenrajoitin, joka rajoittaa moottorin pyörimisnopeutta ja jonka 5 6 http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29glob_registry.html EUVL L 88, 22.3.2014, s. 1. FI 7 FI

ainoana tarkoituksena on estää moottorin toiminta turvallisen raja-arvon ylittävillä nopeuksilla; 7) ympäristön lämpötilalla laboratorioympäristössä (esimerkiksi suodattimien punnitushuoneessa tai -kammiossa) asianomaisessa laboratorioympäristössä vallitsevaa lämpötilaa; 8) päästöjenrajoituksen perusstrategialla (BECS) päästöjenrajoitusstrategiaa, joka on aktivoituneena moottorin koko pyörimisnopeus- ja vääntömomenttialueella, ellei päästöjenrajoituksen lisästrategia (AECS) ole aktiivisena; 9) reagenssilla kaikkia kuluvia aineita, joita tarvitaan ja käytetään jälkikäsittelyjärjestelmän tehokkaan toiminnan varmistamiseksi; 10) päästöjenrajoituksen lisästrategialla (AECS) päästöjenrajoitusstrategiaa, joka aktivoituu ja muuttaa päästöjenrajoituksen perusstrategiaa tiettyä tarkoitusta varten erityisten ympäristö- tai käyttöolosuhteiden vuoksi ja joka pysyy käytössä vain tällaisten olosuhteiden kestoajan; 11) hyvällä teknisellä käytännöllä päätöksentekoa, joka perustuu yleisesti hyväksyttyihin tieteellisiin ja teknisiin periaatteisiin ja saatavilla olevaan, käsiteltävään asiaan liittyvään informaatioon; 12) suurimmalla pyörimisnopeudella (n hi ) suurinta moottorin pyörimisnopeutta, jolla moottori tuottaa 70 prosenttia suurimmasta tehosta; 13) pienimmällä pyörimisnopeudella (n lo ) pienintä moottorin pyörimisnopeutta, jolla moottori tuottaa 50 prosenttia suurimmasta tehosta; 14) suurimmalla teholla (P max ) valmistajan suunnittelemaa suurinta tehoa kilowatteina; 15) osavirtauslaimennusmenetelmällä pakokaasun analysointimenetelmää, jossa osa pakokaasun kokonaisvirtauksesta otetaan erilleen ja siihen sekoitetaan soveltuva määrä laimennusilmaa ennen sen johtamista hiukkasnäytesuodattimeen; 16) siirtymällä nolla- tai kalibrointisignaalin ja mittauslaitteen antaman vastaavan arvon välistä eroa välittömästi sen jälkeen, kun laitetta käytettiin päästötestissä; 17) kohdistamisella mittauslaitteen säätämistä niin, että se antaa asianmukaisen vasteen kalibrointistandardiin, joka on 75 100 prosenttia laitteen mittausalueen tai odotetun käyttöalueen enimmäisarvosta; 18) vertailukaasulla puhdistettua kaasuseosta, jota käytetään kaasuanalysaattorien kohdistuksessa; 19) HEPA-suodattimella suuritehoista ilman hiukkassuodatinta, joka poistaa vähintään 99,97 prosenttia hiukkasista standardin ASTM F 1471 93 tai vastaavan standardin mukaisesti; 20) kalibroinnilla mittausjärjestelmän syöttösignaaliin antaman vasteen asettamista niin, että järjestelmän antama tulos on vertailusignaalien mukainen; 21) ominaispäästöllä massapäästöä, joka ilmaistaan yksiköllä g/kwh; FI 8 FI

22) käyttäjän ohjaussyötteellä moottorin käyttäjän antamaa syötettä, jolla ohjataan moottorin tuotosta; 23) suurimman vääntömomentin pyörimisnopeudella valmistajan ilmoittamaa moottorin pyörimisnopeutta, jolla moottorista saadaan suurin vääntömomentti; 24) moottorin rajoitetulla nopeudella nopeudensäätimellä rajoitettua moottorin pyörimisnopeutta; 25) avoimilla kampikammiopäästöillä kaikkia moottorin kampikammiosta suoraan ympäristöön vapautuvia päästöjä; 26) näytteenottimella ensimmäistä osaa siirtolinjassa, joka siirtää näytteen näytteenottojärjestelmän seuraavaan komponenttiin; 27) testiaikavälillä aikaväliä, jolta ominaispäästöt määritetään; 28) nollakaasulla kaasua, joka antaa analysaattorissa nollavasteen; 29) nollatulla sitä, että instrumentti on säädetty niin, että se antaa nollavasteen nollakalibrointistandardilla, kuten puhdistetulla typellä tai puhdistetulla ilmalla; 30) vaihtuvanopeuksisella liikkuvien työkoneiden vakiotilaisella testisyklillä, jäljempänä vaihtuvanopeuksinen NRSC-testisykli, työkoneiden vakiotilaista testisykliä, joka ei ole vakionopeuksinen NRSC-testisykli; 31) vakionopeuksisella liikkuvien työkoneiden vakiotilaisella testisyklillä, jäljempänä vakionopeuksinen NRSC-testisykli yhtä seuraavista asetuksen (EU) 2016/1628 liitteessä IV määritellyistä liikkuvien työkoneiden vakiotilaisista testisykleistä: D2, E2, G1, G2 tai G3; 32) päivityskirjauksella taajuutta, jolla analysaattori antaa uusia ajantasaisia arvoja; 33) kalibrointikaasulla puhdistettua kaasuseosta, jota käytetään kaasuanalysaattorien kalibroinnissa; 34) stoikiometrisellä viittausta sellaiseen ilman ja polttoaineen suhteeseen, että kun polttoaine on täysin hapettunut, jäljelle ei jää yhtään polttoainetta eikä happea; 35) säilytysvälineellä hiukkassuodatinta, näytepussia tai muuta erissä tapahtuvassa näytteenotossa käytettävää säilytystarviketta; 36) täysvirtauslaimennusmenetelmällä menetelmää, jossa pakokaasuvirtaan sekoitetaan laimennusilmaa ennen kuin laimennetusta pakokaasuvirrasta erotetaan osa analysoitavaksi; 37) toleranssilla aluetta, jolle 95 prosenttia tietyn suureen kirjatuista arvoista sijoittuu; loput 5 prosenttia kirjatuista arvoista sijoittuvat toleranssialueen ulkopuolelle; 38) huoltotilalla kaksipolttoainemoottorin (dual-fuel) erityistä tilaa, joka aktivoituu korjausta varten tai sitä varten, että liikkuva työkone voidaan siirtää liikenteestä, kun toiminta kaksipolttoainetilassa ei ole mahdollista. FI 9 FI

2 artikla Muita määriteltyjä polttoaineita, polttoaineseoksia tai polttoaine-emulsioita koskevat vaatimukset Asetuksen (EU) N:o 2016/1628 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen vertailupolttoaineiden sekä muiden määriteltyjen polttoaineiden, polttoaineseosten tai polttoaine-emulsioiden, jotka valmistaja on sisällyttänyt EU-tyyppihyväksyntähakemukseen, on oltava tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen teknisten ominaisuuksien mukainen, ja ne on kuvailtava valmistusasiakirjoissa. 3 artikla Tuotannon vaatimustenmukaisuutta koskevat järjestelyt Sen varmistamiseksi, että tuotannossa olevat moottorit ovat hyväksytyn tyypin mukaisia asetuksen (EU) 2016/1628 26 artiklan 1 kohdan mukaisesti, hyväksyntäviranomaisen on toteutettava tämän asetuksen liitteessä II vahvistetut toimenpiteet ja noudatettava mainitussa liitteessä vahvistettuja menettelyjä. 4 artikla Menettelyt päästöjä koskevien laboratoriotestitulosten tarkistamiseksi siten, että niihin sisällytetään huononemiskertoimet Päästöjä koskevat laboratoriotestituloksia on tarkistettava tämän asetuksen liitteessä III vahvistettujen menettelyjen mukaisesti niin, että niihin sisällytetään asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan d alakohdassa tarkoitetut huononemiskertoimet, mukaan luettuina ne, jotka liittyvät mainitun asetuksen 25 artiklan 4 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun hiukkasmäärän (PN) mittaamiseen ja 25 artiklan 4 kohdan e alakohdassa tarkoitettuihin kaasumaista polttoainetta käyttäviin moottoreihin. 5 artikla Päästöjenrajoitusstrategioihin, typen oksidien rajoittamistoimenpiteisiin ja hiukkaspäästöjen rajoittamistoimenpiteisiin liittyvät vaatimukset Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan f alakohdan i alakohdassa tarkoitettuihin päästöjenrajoitusstrategioihin ja mainitun asetuksen 25 artiklan 3 kohdan f alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuihin typen oksidien rajoittamistoimenpiteisiin sekä hiukkaspäästöjen rajoittamistoimenpiteisiin liittyvien mittausten ja testien sekä niiden osoittamiseksi edellytettyjen asiakirjojen on oltava tämän asetuksen liitteessä IV vahvistettujen vaatimusten mukaisia. 6 artikla Liikkuvien työkoneiden vakiotilaiseen testisykliin liittyvää aluetta koskevat mittaukset ja testit FI 10 FI

Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan f alakohdan iii alakohdassa tarkoitettuun alueeseen liittyvät mittaukset ja testit on tehtävä tämän asetuksen liitteessä V vahvistettujen yksityiskohtaisten teknisten vaatimusten mukaisesti. 7 artikla Testien suorittamisessa käytettävät menettelyt Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen testausmenettelyjen sekä kyseisen asetuksen 24 artiklassa tarkoitettujen moottorin kuormitusja nopeusasetusten määrittämismenettelyjen, 25 artiklan 3 kohdan e alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen kampikammiokaasujen päästöjen määrittämis- ja huomioimismenettelyjen ja 25 artiklan 3 kohdan e alakohdan ii alakohdassa tarkoitettujen pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmien jatkuvan tai ajoittaisen regeneraation määrittämis- ja huomioimismenettelyjen on täytettävä tämän asetuksen liitteessä VI olevassa 5 ja 6 kohdassa vahvistetut vaatimukset. 8 artikla Testausmenettelyt Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan a alakohdassa ja f alakohdan iv alakohdassa tarkoitetut testit on tehtävä tämän asetuksen liitteessä VI olevassa 7 kohdassa ja liitteessä VIII vahvistettujen menettelyjen mukaisesti. 9 artikla Päästömittauksissa ja päästönäytteiden otannassa käytettävät menettelyt Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut päästömittaukset ja päästönäytteiden otanta on tehtävä tämän asetuksen liitteessä VI olevassa 8 kohdassa ja kyseisen liitteen lisäyksessä 1 vahvistettujen menettelyjen mukaisesti. 10 artikla Testeissä, päästömittauksissa ja päästönäytteiden otannassa käytettävät laitteet Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen testauslaitteiden ja mainitun asetuksen 25 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen päästömittauksissa ja päästönäytteiden otannassa käytettävien laitteiden on oltava tämän asetuksen liitteessä VI olevassa 9 kohdassa vahvistettujen teknisten vaatimusten ja ominaisuuksien mukaisia. 11 artikla Tietojen arviointi- ja laskentamenetelmät Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tiedot on arvioitava ja laskettava tämän asetuksen liitteessä VII vahvistetun menettelyn mukaisesti. FI 11 FI

12 artikla Vertailupolttoaineiden tekniset ominaisuudet Asetuksen (EU) 2016/1628 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen vertailupolttoaineiden on oltava tämän asetuksen liitteessä IX vahvistettujen teknisten ominaisuuksien mukaisia. 13 artikla Yksityiskohtaiset tekniset eritelmät ja ehdot, jotka koskevat moottorin toimittamista erillisenä ilman siihen kuuluvaa pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmää Kun valmistaja toimittaa unionissa moottorin erillisenä ilman siihen kuuluvaa pakokaasujen jälkikäsittelyjärjestelmää alkuperäiselle laitevalmistajalle asetuksen (EU) 2016/1628 34 artiklan 3 kohdan mukaisesti, toimituksessa on noudatettava tämän asetuksen liitteessä X vahvistettuja yksityiskohtaisia teknisiä eritelmiä ja ehtoja. 14 artikla Yksityiskohtaiset tekniset eritelmät ja ehdot, jotka koskevat moottorien saattamista tilapäisesti markkinoille kenttätestausta varten Sellaisten moottorien tilapäiseen markkinoille saattamiseen, joita ei ole EU-tyyppihyväksytty asetuksen (EU) 2016/1628 mukaisesti, voidaan myöntää mainitun asetuksen 34 artiklan 4 kohdan mukaisesti lupa kenttätestaustarkoituksia varten, jos ne ovat tämän asetuksen liitteessä XI vahvistettujen yksityiskohtaisten teknisten eritelmien ja ehtojen mukaisia. 15 artikla Erityiskäyttöön tarkoitettuja moottoreita koskevat yksityiskohtaiset tekniset eritelmät ja ehdot Erityiskäyttöön tarkoitetuille moottoreille on myönnettävä asetuksen (EU) 2016/1628 34 artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisesti EU-tyyppihyväksyntä ja markkinoille saattamista koskeva lupa, jos tämän asetuksen liitteessä XII vahvistetut yksityiskohtaiset tekniset eritelmät ja ehdot täyttyvät. 16 artikla Vastaavien moottorien tyyppihyväksyntien hyväksyminen Asetuksen (EU) 2016/1628 42 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetut E-säännöt ja niihin tehdyt muutokset sekä mainitun asetuksen 42 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitetut unionin säädökset luetellaan tämän asetuksen liitteessä XIII. 17 artikla Alkuperäisille laitevalmistajille tarkoitettujen tietojen ja ohjeiden yksityiskohdat Asetuksen (EU) 2016/1628 43 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen alkuperäisille laitevalmistajille tarkoitettujen tietojen ja ohjeiden yksityiskohdat esitetään tämän asetuksen liitteessä XIV. FI 12 FI

18 artikla Loppukäyttäjille tarkoitettujen tietojen ja ohjeiden yksityiskohdat Asetuksen (EU) 2016/1628 43 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen loppukäyttäjille tarkoitettujen tietojen ja ohjeiden yksityiskohdat esitetään tämän asetuksen liitteessä XV. 19 artikla Tutkimuslaitosten toimintavaatimukset ja arviointi 1. Tutkimuslaitosten on täytettävä liitteessä XVI vahvistetut toimintavaatimukset. 2. Hyväksyntäviranomaisten on arvioitava tutkimuslaitokset tämän asetuksen liitteessä XVI vahvistetun menettelyn mukaisesti. 20 artikla Vakio- ja muuttuvatilaisten testisyklien ominaisuudet Asetuksen (EU) 2016/1628 24 artiklassa tarkoitettujen vakio- ja muuttuvatilaisten testisyklien on oltava tämän asetuksen liitteessä XVII vahvistettujen teknisten ominaisuuksien mukaisia. 21 artikla Voimaantulo ja soveltaminen Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 19.12.2016. Komission puolesta Puheenjohtaja Jean-Claude JUNCKER FI 13 FI