Euroopan parlamentti 2016/0295(COD) TARKISTUKSET Mietintöluonnos Klaus Buchner

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan,

***I MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä, teknistä apua ja kauttakulkua koskeva valvonta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0007/

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0390/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0152/

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansainvälisen kaupan valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0186/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/557. Tarkistus

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0193/158. Tarkistus. Birgit Sippel S&D-ryhmän puolesta

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Vientilupamenettelyt

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

A8-0373/5. Perustelu

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 283/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnasta annetun lain muuttamisesta.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Datan vapaa liikkuvuus EU:ssa komission asetusehdotus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0295(COD) 16.5.2017 TARKISTUKSET 58-348 Mietintöluonnos Klaus Buchner (PE602.808v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä, teknistä apua ja kauttakulkua koskevan unionin valvontajärjestelmän perustamisesta (uudelleenlaadittu) (COM(2016)0616 C8 0393/2016 2016/0295(COD)) AM\1125529.docx PE604.677v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

AM_Com_LegReport PE604.677v01-00 2/175 AM\1125529.docx

58 1 otsikko Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä, teknistä apua ja kauttakulkua koskevan unionin valvontajärjestelmän perustamisesta (uudelleenlaadittu) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä, teknistä apua ja kauttakulkua sekä verkkovalvontateknologioita koskevan unionin valvontajärjestelmän perustamisesta (uudelleenlaadittu) Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti komission uudelleenlaaditussa asetuksessa ehdottamaan asetuksen soveltamisalan laajentamiseen. 59 Bernd Lange, Alessia Maria Mosca, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández Johdanto-osan 3 kappale (3) Näin ollen tarvitaan tehokas yhteinen kaksikäyttötuotteiden vientivalvontajärjestelmä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltioiden ja unionin erityisesti asesulkua koskevia kansainvälisiä sitoumuksia ja vastuita noudatetaan. (3) Näin ollen tarvitaan tehokas yhteinen kaksikäyttötuotteiden vientivalvontajärjestelmä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltioiden ja unionin erityisesti asesulkua ja ihmisoikeuksia koskevia kansainvälisiä sitoumuksia ja vastuita noudatetaan. AM\1125529.docx 3/175 PE604.677v01-00

Tämä lisäys on välttämätön ja yhdenmukainen 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan lisäyksen kanssa. 60 Johdanto-osan 5 kappale (5) Vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja ottaen huomioon uusien kaksikäyttötuoteluokkien kehittymisen sekä merkit siitä, että tiettyjä unionista vietyjä verkkovalvontateknologioita on ollut vakavien ihmisoikeusloukkauksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä aseellisissa konflikteissa tai maan sisäisissä tukahduttamistoimissa, yleisen turvallisuuden ja julkisen moraalin suojaamiseksi on aiheellista valvoa tällaisten teknologioiden vientiä. Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on oikeasuhteista. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, lainvalvonta ja internetin turvallisuustutkimus mukaan lukien. Neuvoteltuaan tiiviisti jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa komissio laatii ohjeet, joilla tuetaan kyseisen valvonnan soveltamista käytännössä. (5) Tietyt verkkovalvontateknologiat ovat muodostaneet uuden sellaisten tuotteiden luokan, joita voidaan käyttää suoraan ihmisoikeuksien, kuten yksityisyyttä koskevan oikeuden, oikeuden henkilötietojen suojaan, ilmaisunvapauden ja kokoontumis- ja yhdistymisvapauden, loukkauksiin seuraamalla tai poimimalla tietoja ilman järjestelmän omistajan tai valvojan nimenomaista, tietoista ja yksiselitteistä lupaa ja/tai lamauttamalla tai vahingoittamalla kohteena olevaa järjestelmää. Vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja ottaen huomioon todisteet siitä, että tiettyjä verkkovalvontavälineitä on ollut vakavien kansainvälisen ihmisoikeuksia koskevan oikeuden loukkausten tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä maissa, joissa on tehty vakavia ihmisoikeuksien loukkauksia, on aiheellista valvoa tällaisten teknologioiden vientiä. Vakavilla ihmisoikeuksia koskevilla oikeuden loukkauksilla viitataan tilanteisiin, jotka on kuvattu neuvoston yhteiseen kantaan 2008/944/YUTP 1 a liittyvässä käyttäjän oppaassa, ja laitteisiin, joille ulkoasiainneuvosto antoi tukensa 20 päivänä heinäkuuta 2015. PE604.677v01-00 4/175 AM\1125529.docx

1 a Neuvoston yhteinen kanta 2008/944/YUTP, vahvistettu 8 päivänä joulukuuta 2008, sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen määrittämisestä (EUVL L 335, 13.12.2008, s. 99). 61 Daniel Caspary, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl Johdanto-osan 5 kappale (5) Vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja ottaen huomioon uusien kaksikäyttötuoteluokkien kehittymisen sekä merkit siitä, että tiettyjä unionista vietyjä verkkovalvontateknologioita on ollut vakavien ihmisoikeusloukkauksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä aseellisissa konflikteissa tai maan sisäisissä tukahduttamistoimissa, yleisen turvallisuuden ja julkisen moraalin suojaamiseksi on aiheellista valvoa tällaisten teknologioiden vientiä. Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on oikeasuhteista. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, lainvalvonta ja internetin turvallisuustutkimus mukaan lukien. Neuvoteltuaan tiiviisti jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa komissio laatii ohjeet, joilla tuetaan kyseisen valvonnan soveltamista käytännössä. (5) Tiettyjä verkkovalvontatuotteita voidaan pitää uusina kaksikäyttötuoteluokkina, ja vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja merkkeihin siitä, että tiettyjä unionista vietyjä verkkovalvontatuotteita on ollut vakavien ihmisoikeusloukkauksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä aseellisissa konflikteissa tai maan sisäisissä tukahduttamistoimissa, on aiheellista valvoa tällaisten tuotteiden vientiä. Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on oikeasuhteista, ja niiden olisi perustuttava selvästi määriteltyihin kriteereihin. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, lainvalvonta ja internetin turvallisuustutkimus mukaan lukien. AM\1125529.docx 5/175 PE604.677v01-00

62 Anne-Marie Mineur, Helmut Scholz, Lola Sánchez Caldentey Johdanto-osan 5 kappale (5) Vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja ottaen huomioon uusien kaksikäyttötuoteluokkien kehittymisen sekä merkit siitä, että tiettyjä unionista vietyjä verkkovalvontateknologioita on ollut vakavien ihmisoikeusloukkauksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä aseellisissa konflikteissa tai maan sisäisissä tukahduttamistoimissa, yleisen turvallisuuden ja julkisen moraalin suojaamiseksi on aiheellista valvoa tällaisten teknologioiden vientiä. Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on oikeasuhteista. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, lainvalvonta ja internetin turvallisuustutkimus mukaan lukien. Neuvoteltuaan tiiviisti jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa komissio laatii ohjeet, joilla tuetaan kyseisen valvonnan soveltamista käytännössä. (5) Vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja ottaen huomioon uusien kaksikäyttötuoteluokkien kehittymisen sekä merkit siitä, että tiettyjä unionista vietyjä verkkovalvontateknologioita on ollut vakavien ihmisoikeusloukkauksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä, on aiheellista valvoa tällaisten teknologioiden vientiä. Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on oikeasuhteista. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, lainvalvonta ja internetin turvallisuustutkimus mukaan lukien. Neuvoteltuaan tiiviisti jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa komissio laatii ohjeet, joilla tuetaan kyseisen valvonnan soveltamista käytännössä. 63 Bernd Lange, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Alessia Maria Mosca Johdanto-osan 5 kappale (5) Vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja ottaen huomioon uusien kaksikäyttötuoteluokkien kehittymisen sekä merkit siitä, että tiettyjä unionista (5) Vastauksena Euroopan parlamentin pyyntöihin ja ottaen huomioon uusien kaksikäyttötuoteluokkien kehittymisen sekä merkit siitä, että tiettyjä unionista PE604.677v01-00 6/175 AM\1125529.docx

vietyjä verkkovalvontateknologioita on ollut vakavien ihmisoikeusloukkauksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä aseellisissa konflikteissa tai maan sisäisissä tukahduttamistoimissa, yleisen turvallisuuden ja julkisen moraalin suojaamiseksi on aiheellista valvoa tällaisten teknologioiden vientiä. Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on oikeasuhteista. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, lainvalvonta ja internetin turvallisuustutkimus mukaan lukien. Neuvoteltuaan tiiviisti jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa komissio laatii ohjeet, joilla tuetaan kyseisen valvonnan soveltamista käytännössä. vietyjä verkkovalvontateknologioita on ollut vakavien ihmisoikeusloukkauksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkausten toteuttamisesta tai johtamisesta vastuussa olevien henkilöiden käytössä aseellisissa konflikteissa tai maan sisäisissä tukahduttamistoimissa, yleisen turvallisuuden ja julkisen moraalin suojaamiseksi on aiheellista valvoa tällaisten teknologioiden vientiä. Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on oikeasuhteista. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, lainvalvonta ja internetin turvallisuustutkimus mukaan lukien. Neuvoteltuaan tiiviisti jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa komission olisi laadittava viipymättä ohjeet, joilla tuetaan kyseisen valvonnan soveltamista käytännössä tämän asetuksen tullessa voimaan. Ohjeet tämän asetuksen soveltamisesta käytännössä olisi oltava valmiina heti, kun asetus tulee voimaan. 64 Christofer Fjellner, Artis Pabriks, Bendt Bendtsen Johdanto-osan 6 kappale (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista tarkistaa kaksikäyttötuotteiden määritelmä ja ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteet sisältävät näkökohtia, jotka liittyvät mahdolliseen Poistetaan. AM\1125529.docx 7/175 PE604.677v01-00

väärinkäyttöön terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. Kun noudatetaan kansainvälisiä standardeja, ei tarvita kaksikäyttötuotteiden laajennettua määritelmää. 65 Johdanto-osan 6 kappale (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista tarkistaa kaksikäyttötuotteiden määritelmä ja ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteet sisältävät näkökohtia, jotka liittyvät mahdolliseen väärinkäyttöön terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden ja verkkovalvontateknologian vientivalvonnan arviointiperusteissa otetaan huomioon kyseisten teknologioiden suora ja välillinen vaikutus ihmisoikeuksiin sekä niiden merkitys terroritekojen torjunnassa, kuten neuvoston yhteiseen kantaan 2008/944/YUTP 1 a liittyvässä käyttäjän oppaassa muistutetaan. 1 a Neuvoston yhteinen kanta 2008/944/YUTP, vahvistettu 8 päivänä joulukuuta 2008, sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen määrittämisestä (EUVL L 335, 13.12.2008, s. 99). PE604.677v01-00 8/175 AM\1125529.docx

66 Tiziana Beghin Johdanto-osan 6 kappale (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista tarkistaa kaksikäyttötuotteiden määritelmä ja ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteet sisältävät näkökohtia, jotka liittyvät mahdolliseen väärinkäyttöön terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista tarkistaa kaksikäyttötuotteiden määritelmä ja ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteiden olisi oltava julkisesti ja helposti saatavilla ja niiden olisi sisällettävä näkökohtia, jotka liittyvät mahdolliseen väärinkäyttöön terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. 67 Daniel Caspary, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl Johdanto-osan 6 kappale (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista tarkistaa kaksikäyttötuotteiden määritelmä ja ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteet sisältävät näkökohtia, jotka liittyvät mahdolliseen väärinkäyttöön terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista ottaa käyttöön verkkovalvontatuotteiden määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että verkkovalvontatuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteet sisältävät näkökohtia, jotka liittyvät aiottuun väärinkäyttöön ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. 68 Bernd Lange, Alessia Maria Mosca, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández AM\1125529.docx 9/175 PE604.677v01-00

Johdanto-osan 6 kappale (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista tarkistaa kaksikäyttötuotteiden määritelmä ja ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteet sisältävät näkökohtia, jotka liittyvät mahdolliseen väärinkäyttöön terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. (6) Tämän vuoksi on myös aiheellista tarkistaa kaksikäyttötuotteiden määritelmä ja ottaa käyttöön verkkovalvontateknologian määritelmä. Lisäksi olisi selvennettävä, että kaksikäyttötuotteiden vientivalvonnan arviointiperusteet sisältävät näkökohtia, jotka liittyvät mahdolliseen väärinkäyttöön ihmisoikeusloukkausten yhteydessä. Dual use goods are generally highly sophisticated items which are not widely available. Yet, the components needed to, for example, manufacture explosive devices for terrorist acts are widely available in retail stores and do not require cross border traffic of goods. Most importantly, the EU already has legal instruments in place that addresses trade benefitting actors connected to terrorism. Council Common Position 2001/931/CFSP of 27 December 2001 on the application of specific measures to combat terrorism lays down restrictive measures with regard to persons, groups and entities listed in its Annex as involved in terrorist acts. Trade with these actors is forbidden pursuant to Council Regulations (EC) No 2580/2001 and (EC) No 881/2002. Moreover, the formulation of this end use control is quite vague. Therefore, it is unnecessary and inappropriate to insert terrorism into dual use export controls and could actually be counterproductive in the fight against terrorism by creating legal uncertainty and confusion. 69 Johdanto-osan 6 a kappale (uusi) (6 a) Nämä toimenpiteet eivät saisi ylittää sitä, mikä on välttämätöntä ja oikeasuhteista. Niiden ei pitäisi estää varsinkaan laillisiin tarkoituksiin PE604.677v01-00 10/175 AM\1125529.docx

käytettävän tieto- ja viestintäteknologian vientiä, mukaan lukien lainvalvonta ja verkon turvallisuustutkimus luvallista testausta tai tiedonsuojausjärjestelmien suojelemista varten. Neuvoteltuaan tiiviisti jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa komission olisi laadittava ohjeet, joilla tuetaan kyseisen valvonnan soveltamista käytännössä. Näin ehdotus on asetuksen (EU) N:o 526/2013 määritelmien ja tavoitteiden mukainen. Kyseinen asetus edistää tietoturvaa koskevaa tiedonvaihtoa ja parhaita käytäntöjä myös unionin ulkopuolisten maiden kansainvälisen yhteistyön edistämiseksi verkko- ja tietoturvakysymyksissä. Lisäksi siinä vältetään huomattavia tahattomia kielteisiä seurauksia turvallisuustutkimukselle varmistamalla, että asetus ei kata lukuisia tietoturvajärjestelmien kannalta kriittisiä käytäntöjä ja välineitä. 70 Johdanto-osan 7 kappale (7) Myös sähköisillä viestimillä, telekopiolaitteella tai puhelimella tapahtuvaa kaksikäyttöohjelmistojen ja - teknologian siirtämistä unionin ulkopuolelle olisi valvottava. Jotta viejiin ja jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin kohdistuvaa hallinnollista rasitetta voitaisiin rajoittaa, viennin määritelmä olisi kuitenkin tarkistettava siten, että sen ulkopuolelle jäävät siirrot, jotka eivät aiheuta vakavaa aseiden leviämisen tai muun tämän asetuksen piiriin kuuluvan väärinkäytön vaaraa. (7) Myös sähköisillä viestimillä, telekopiolaitteella tai puhelimella tapahtuvaa kaksikäyttö- ja verkkovalvontaohjelmistojen ja - teknologian siirtämistä unionin ulkopuolelle olisi valvottava. Jotta viejiin ja jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin kohdistuvaa hallinnollista rasitetta voitaisiin rajoittaa, viennin määritelmä olisi kuitenkin tarkistettava siten, että sen ulkopuolelle jäävät siirrot, jotka eivät aiheuta vakavaa aseiden leviämisen tai muun tämän asetuksen piiriin kuuluvan väärinkäytön vaaraa. AM\1125529.docx 11/175 PE604.677v01-00

Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti komission uudelleenlaaditussa asetuksessa ehdottamaan asetuksen soveltamisalan laajentamiseen. 71 Tiziana Beghin Johdanto-osan 7 kappale (7) Myös sähköisillä viestimillä, telekopiolaitteella tai puhelimella tapahtuvaa kaksikäyttöohjelmistojen ja - teknologian siirtämistä unionin ulkopuolelle olisi valvottava. Jotta viejiin ja jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin kohdistuvaa hallinnollista rasitetta voitaisiin rajoittaa, viennin määritelmä olisi kuitenkin tarkistettava siten, että sen ulkopuolelle jäävät siirrot, jotka eivät aiheuta vakavaa aseiden leviämisen tai muun tämän asetuksen piiriin kuuluvan väärinkäytön vaaraa. (7) Myös sähköisillä viestimillä, telekopiolaitteella tai puhelimella tapahtuvaa kaksikäyttöohjelmistojen ja - teknologian siirtämistä unionin ulkopuolelle olisi valvottava. Jotta viejiin ja jäsenvaltioiden toimivaltaisiin viranomaisiin kohdistuvaa hallinnollista rasitetta voitaisiin rajoittaa, viennin määritelmä olisi kuitenkin tarkistettava siten, että sen ulkopuolelle jäävät siirrot, jotka eivät aiheuta aseiden leviämisen tai muun tämän asetuksen piiriin kuuluvan väärinkäytön vaaraa. 72 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Euroopan parlamentin neuvoston asetuksessa (EU) 2016/679 (yleinen tietosuoja-asetus) velvoitetaan tietosuojasta vastaavat rekisterinpitäjät ja käsittelijät toteuttamaan teknisiä toimenpiteitä käsittelyyn, myös henkilötietojen salaukseen, liittyvän riskin asianmukaisen turvallisuustason PE604.677v01-00 12/175 AM\1125529.docx

varmistamiseksi. Koska asetuksessa säädetään, että sitä sovelletaan henkilötietojen käsittelyyn riippumatta siitä, tapahtuuko käsittely unionin sisäpuolella tai ei, unionilla on vahva kannustin poistaa salaustuotteet tarkastusluettelosta yleisen tietosuojaasetuksen täytäntöönpanon helpottamiseksi ja eurooppalaisten yritysten kilpailukyvyn parantamiseksi tässä yhteydessä. Lisäksi salauksen valvonnan nykyinen taso ei vastaa sitä tosiasiaa, että salaus on tärkein keino varmistaa, että kansalaiset, yritykset ja hallitukset voivat suojata tietojaan rikollisilta ja muilta pahantahtoisilta toimijoilta, suojata pääsy palveluihin, jotka ovat digitaalisten sisämarkkinoiden toiminnan kannalta ratkaisevia, ja varmistaa turvallinen viestintä, joka on välttämätöntä, jotta voidaan suojella erityisesti ihmisoikeuksien puolustajien oikeutta yksityisyyteen, oikeutta tietosuojaan ja ilmaisunvapautta. 1 a Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus). 73 Johdanto-osan 8 kappale (8) Kun otetaan huomioon, että kaksikäyttötuotteiden vientiin osallistuu (8) Kun otetaan huomioon, että kaksikäyttötuotteiden ja AM\1125529.docx 13/175 PE604.677v01-00

monia erilaisia henkilöryhmiä, mukaan lukien luonnolliset henkilöt kuten palveluntarjoajat, tutkijat, konsultit ja kaksikäyttötuotteita sähköisesti siirtävät henkilöt, viejän määritelmää ja sen soveltamista luonnollisiin henkilöihin olisi selvennettävä. verkkovalvontateknologioiden vientiin osallistuu monia erilaisia henkilöryhmiä, mukaan lukien luonnolliset henkilöt kuten palveluntarjoajat, tutkijat, konsultit ja kaksikäyttötuotteita sähköisesti siirtävät henkilöt, viejän määritelmää ja sen soveltamista luonnollisiin henkilöihin olisi selvennettävä. 74 Christofer Fjellner, Daniel Caspary, Artis Pabriks, Bendt Bendtsen, Godelieve Quisthoudt-Rowohl Johdanto-osan 9 kappale (9) Sellaisen valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvonnan soveltamisalaa, jota sovelletaan kyseisiin kaksikäyttötuotteisiin tietyissä olosuhteissa, olisi selvennettävä ja yhdenmukaistettava, ja sen avulla olisi puututtava terrorismin ja ihmisoikeusloukkausten vaaraan. Valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvontaa koskevan asianmukaisen tietojenvaihdon ja konsultoinnin pitäisi varmistaa valvonnan tehokas ja johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa. Myös kohdennettua valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvontaa olisi sovellettava tietyin edellytyksin verkkovalvontateknologian vientiin. (9) Sellaisen valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvonnan soveltamisalaa, jota sovelletaan kyseisiin kaksikäyttötuotteisiin tietyissä olosuhteissa, olisi selvennettävä ja yhdenmukaistettava. Valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvontaa koskevan asianmukaisen tietojenvaihdon ja konsultoinnin pitäisi varmistaa valvonnan tehokas ja johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa. Oikeudellisen selkeyden ja ennakoitavuuden varmistamiseksi tuottajille ei tarvita uutta valvontaluetteloon kuulumattomia tuotteita koskevaa säännöstä. PE604.677v01-00 14/175 AM\1125529.docx

75 Johdanto-osan 9 kappale (9) Sellaisen valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvonnan soveltamisalaa, jota sovelletaan kyseisiin kaksikäyttötuotteisiin tietyissä olosuhteissa, olisi selvennettävä ja yhdenmukaistettava, ja sen avulla olisi puututtava terrorismin ja ihmisoikeusloukkausten vaaraan. Valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvontaa koskevan asianmukaisen tietojenvaihdon ja konsultoinnin pitäisi varmistaa valvonnan tehokas ja johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa. Myös kohdennettua valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvontaa olisi sovellettava tietyin edellytyksin verkkovalvontateknologian vientiin. (9) Sellaisen valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden ja verkkovalvontateknologioiden valvonnan soveltamisalaa, jota sovelletaan kyseisiin kaksikäyttötuotteisiin tietyissä olosuhteissa, olisi selvennettävä ja yhdenmukaistettava, ja sen avulla olisi puututtava terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten vaaraan. Valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvontaa koskevan asianmukaisen tietojenvaihdon ja konsultoinnin pitäisi varmistaa valvonnan tehokas ja johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa. Myös kohdennettua valvontaluetteloon kuulumattomien tuotteiden valvontaa olisi sovellettava tietyin edellytyksin verkkovalvontateknologian vientiin. 76 Daniel Caspary Johdanto-osan 10 kappale (10) Välittäjän määritelmä olisi tarkistettava sen estämiseksi, että unionin lainkäyttövallan piiriin kuuluvien henkilöiden tarjoamien välityspalvelujen valvontaa kierretään. Välityspalvelujen valvontaa olisi yhdenmukaistettava, jotta voitaisiin varmistaa valvonnan tehokas ja (10) Välittäjän määritelmä olisi tarkistettava sen estämiseksi, että unionin lainkäyttövallan piiriin kuuluvien henkilöiden tarjoamien välityspalvelujen valvontaa kierretään. Välityspalvelujen valvontaa olisi yhdenmukaistettava, jotta voitaisiin varmistaa valvonnan tehokas ja AM\1125529.docx 15/175 PE604.677v01-00

johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa, ja sitä olisi harjoitettava myös terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa, ja sitä olisi harjoitettava myös ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. 77 Anne-Marie Mineur, Lola Sánchez Caldentey Johdanto-osan 11 kappale (11) Lissabonin sopimuksen tultua voimaan on selvennetty, että rajatylittävän siirron sisältävä teknisen avun toimittaminen kuuluu unionin toimivaltaan. Sen vuoksi on aiheellista selventää tekniseen apuun kohdistuvaa valvontaa ja ottaa käyttöön teknisen avun määritelmä. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi teknisen avun toimittamiseen kohdistuvaa valvontaa olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. (11) Lissabonin sopimuksen tultua voimaan on selvennetty, että rajatylittävän siirron sisältävä teknisen avun toimittaminen kuuluu unionin toimivaltaan. Sen vuoksi on aiheellista selventää tekniseen apuun kohdistuvaa valvontaa ja ottaa käyttöön teknisen avun määritelmä. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi valvontaa ennen teknisen avun toimittamista olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. 78 Daniel Caspary Johdanto-osan 11 kappale (11) Lissabonin sopimuksen tultua voimaan on selvennetty, että rajatylittävän siirron sisältävä teknisen avun toimittaminen kuuluu unionin toimivaltaan. Sen vuoksi on aiheellista selventää tekniseen apuun kohdistuvaa valvontaa ja (11) Lissabonin sopimuksen tultua voimaan on selvennetty, että rajatylittävän siirron sisältävä teknisen avun toimittaminen kuuluu unionin toimivaltaan. Sen vuoksi on aiheellista selventää tekniseen apuun kohdistuvaa valvontaa ja PE604.677v01-00 16/175 AM\1125529.docx

ottaa käyttöön teknisen avun määritelmä. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi teknisen avun toimittamiseen kohdistuvaa valvontaa olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. ottaa käyttöön teknisen avun määritelmä. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi teknisen avun toimittamiseen kohdistuvaa valvontaa olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. 79 Daniel Caspary Johdanto-osan 12 kappale (12) Asetuksessa (EY) N:o 428/2009 säädetään jäsenvaltioiden viranomaisten mahdollisuudesta kieltää tapauskohtaisesti muiden kuin unionin kaksikäyttötuotteiden kauttakulku, jos niillä on perusteltua syytä epäillä tiedustelutietojen tai muiden lähteiden perusteella, että tuotteet on tarkoitettu tai saattaa olla tarkoitettu kokonaisuudessaan tai osittain joukkotuhoaseiden tai niiden maaliinsaattamisjärjestelmien levittämiseen. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi kauttakulun valvontaa olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. (12) Asetuksessa (EY) N:o 428/2009 säädetään jäsenvaltioiden viranomaisten mahdollisuudesta kieltää tapauskohtaisesti muiden kuin unionin kaksikäyttötuotteiden kauttakulku, jos niillä on perusteltua syytä epäillä tiedustelutietojen tai muiden lähteiden perusteella, että tuotteet on tarkoitettu tai saattaa olla tarkoitettu kokonaisuudessaan tai osittain joukkotuhoaseiden tai niiden maaliinsaattamisjärjestelmien levittämiseen. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi kauttakulun valvontaa olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. 80 Johdanto-osan 12 kappale AM\1125529.docx 17/175 PE604.677v01-00

(12) Asetuksessa (EY) N:o 428/2009 säädetään jäsenvaltioiden viranomaisten mahdollisuudesta kieltää tapauskohtaisesti muiden kuin unionin kaksikäyttötuotteiden kauttakulku, jos niillä on perusteltua syytä epäillä tiedustelutietojen tai muiden lähteiden perusteella, että tuotteet on tarkoitettu tai saattaa olla tarkoitettu kokonaisuudessaan tai osittain joukkotuhoaseiden tai niiden maaliinsaattamisjärjestelmien levittämiseen. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi kauttakulun valvontaa olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. (12) Asetuksessa (EY) N:o 428/2009 säädetään jäsenvaltioiden viranomaisten mahdollisuudesta kieltää tapauskohtaisesti muiden kuin unionin kaksikäyttötuotteiden ja verkkovalvontateknologioiden kauttakulku, jos niillä on perusteltua syytä epäillä tiedustelutietojen tai muiden lähteiden perusteella, että tuotteet on tarkoitettu tai saattaa olla tarkoitettu kokonaisuudessaan tai osittain joukkotuhoaseiden tai niiden maaliinsaattamisjärjestelmien levittämiseen. Tehokkuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi kauttakulun valvontaa olisi yhdenmukaistettava ja sitä olisi harjoitettava myös terroritekojen ja ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti komission uudelleenlaaditussa asetuksessa ehdottamaan asetuksen soveltamisalan laajentamiseen. 81 Johdanto-osan 13 kappale (13) Lupia koskevat ehdot ja vaatimukset, mukaan lukien voimassaoloaika sekä yksittäisten lupien ja koontilupien käsittelyajat, olisi yhdenmukaistettava kilpailun vääristymien välttämiseksi ja sen varmistamiseksi, että valvontaa sovelletaan tehokkaalla ja johdonmukaisella tavalla kaikkialla unionissa. Tätä tarkoitusta varten on tarpeen varmistaa myös se, että (13) Lupia koskevat ehdot ja vaatimukset, mukaan lukien voimassaoloaika sekä yksittäisten lupien ja koontilupien käsittelyajat, olisi yhdenmukaistettava kilpailun vääristymien välttämiseksi ja sen varmistamiseksi, että valvontaa sovelletaan tehokkaalla ja johdonmukaisella tavalla kaikkialla unionissa. Tätä tarkoitusta varten on tarpeen varmistaa myös se, että PE604.677v01-00 18/175 AM\1125529.docx

toimivaltainen viranomainen määritetään kaikkia valvontatilanteita varten. Kansalliset viranomaiset vastaavat yksittäisten vientilupien, vientiä koskevien koontilupien tai kansallisten yleisten vientilupien, välityspalveluja ja teknistä apua koskevien lupien sekä muiden kuin unionin kaksikäyttötuotteiden kauttakuljetuksia koskevien lupien ratkaisemisesta. toimivaltainen viranomainen määritetään kaikkia valvontatilanteita varten. Kansalliset viranomaiset vastaavat yksittäisten vientilupien, vientiä koskevien koontilupien tai kansallisten yleisten vientilupien, välityspalveluja ja teknistä apua koskevien lupien sekä muiden kuin unionin kaksikäyttötuotteiden tai verkkovalvontateknologioiden kauttakuljetuksia koskevien lupien ratkaisemisesta. Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti komission uudelleenlaaditussa asetuksessa ehdottamaan asetuksen soveltamisalan laajentamiseen. 82 Franck Proust Johdanto-osan 14 kappale (14) Sisäinen vaatimustenmukaisuusohjelma olisi oltava vakiovaatimuksena, jotta voitaisiin edistää viejien yhtäläisiä toimintaedellytyksiä ja edelleen tehostaa valvontaa. Tätä vaatimusta olisi oikeasuhteisuuden vuoksi sovellettava koontilupien ja tiettyjen yleisten vientilupien muodossa oleviin yksittäisiin valvontamenettelyihin. (14) Sisäinen vaatimustenmukaisuusohjelma olisi oltava vakiovaatimuksena ja määritelmänä, kuvauksena ja mahdollisuutena saada sertifiointi kannusteiden saamiseksi lupamenettelyssä kansallisilta toimivaltaisilta viranomaisilta, jotta voitaisiin edistää viejien yhtäläisiä toimintaedellytyksiä ja edelleen tehostaa valvontaa. Tätä vaatimusta olisi oikeasuhteisuuden vuoksi sovellettava koontilupien ja tiettyjen yleisten vientilupien muodossa oleviin yksittäisiin valvontamenettelyihin. AM\1125529.docx 19/175 PE604.677v01-00

Yritykset tarvitsevat myös oikeudellista selkeyttä tämän sisäistä vaatimustenmukaisuusohjelmaa koskevan velvollisuuden suhteen. Jos yritykset ovat sertifioineet vaatimustenmukaisuusohjelmansa, niiden olisi saatava kansallisilta viranomaisilta lupvamenettelyssä kannusteita (esimerkiksi lyhyempi viive). 83 Johdanto-osan 16 kappale (16) Yhteiset kaksikäyttötuotteiden, määräpaikkojen ja suuntaviivojen luettelot ovat tehokkaan vientivalvontajärjestelmän olennainen osa. (16) Yhteiset kaksikäyttötuotteiden, verkkovalvontateknologioiden, määräpaikkojen ja suuntaviivojen luettelot ovat tehokkaan vientivalvontajärjestelmän olennainen osa. Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti komission uudelleenlaaditussa asetuksessa ehdottamaan asetuksen soveltamisalan laajentamiseen. 84 Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (16 a) Kun otetaan huomioon teknologisen kehityksen nopea eteneminen, on tarkoituksenmukaista, että unionissa otetaan käyttöön tietyn tyyppisten verkkovalvontateknologioiden valvontaa liitteessä I olevassa B osassa olevan yksipuolisen luettelon perusteella. Koska monenvälinen vientivalvontajärjestelmä on tärkeä, on PE604.677v01-00 20/175 AM\1125529.docx

tarkoituksenmukaista, että liitteessä I olevan B osan soveltamisala rajataan pelkästään verkkovalvontateknologioihin eikä se sisällä päällekkäisyyksiä liitteessä I olevan A osan kanssa. Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti komission uudelleenlaaditussa asetuksessa ehdottamaan asetuksen soveltamisalan laajentamiseen. 85 Christofer Fjellner, Artis Pabriks, Bendt Bendtsen, Godelieve Quisthoudt-Rowohl Johdanto-osan 17 kappale (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä I olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden, kuten verkkovalvontateknologian, yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon vaarat, joita tällaisten tuotteiden vienti voi aiheuttaa ihmisoikeuksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vakavien loukkausten tai unionin ja sen jäsenvaltioiden olennaisten turvallisuusetujen osalta. Liitteessä IV olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteistä luetteloa koskevat (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. AM\1125529.docx 21/175 PE604.677v01-00

ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon yleistä järjestystä ja yleistä turvallisuutta koskevat jäsenvaltioiden edut Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 36 artiklan mukaisesti. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. Jotta voidaan työskennellä maailmanlaajuisesti tasapuolisin toimintaedellytyksin, ei tarvita EU:n itsenäistä tuotteiden valvontaa. 86 Daniel Caspary Johdanto-osan 17 kappale (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä I olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden, kuten verkkovalvontateknologian, yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon vaarat, joita tällaisten tuotteiden vienti voi aiheuttaa ihmisoikeuksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vakavien (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä I olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien verkkovalvontatuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon vaarat, joita tällaisten tuotteiden vienti voi aiheuttaa ihmisoikeuksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vakavien ja systemaattisten loukkausten, erityisesti PE604.677v01-00 22/175 AM\1125529.docx

loukkausten tai unionin ja sen jäsenvaltioiden olennaisten turvallisuusetujen osalta. Liitteessä IV olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon yleistä järjestystä ja yleistä turvallisuutta koskevat jäsenvaltioiden edut Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 36 artiklan mukaisesti. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. ilmaisunvapauden, kokoontumisvapauden ja yksityisyyttä koskevan oikeuden, osalta maissa, joissa komission arvion ja ilmoituksen mukaan toteutetaan maan sisäisiä tukahduttamistoimia ja joista puuttuvat toimivat oikeusjärjestysmekanismit. Liitteessä IV olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon yleistä järjestystä ja yleistä turvallisuutta koskevat jäsenvaltioiden edut Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 36 artiklan mukaisesti. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. 87 Johdanto-osan 17 kappale (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä I olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden, kuten verkkovalvontateknologian, yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä I olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien verkkovalvontatuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon vaarat, joita AM\1125529.docx 23/175 PE604.677v01-00

olisi tehtävä ottaen huomioon vaarat, joita tällaisten tuotteiden vienti voi aiheuttaa ihmisoikeuksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vakavien loukkausten tai unionin ja sen jäsenvaltioiden olennaisten turvallisuusetujen osalta. Liitteessä IV olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon yleistä järjestystä ja yleistä turvallisuutta koskevat jäsenvaltioiden edut Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 36 artiklan mukaisesti. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. tällaisten tuotteiden vienti voi aiheuttaa, jos niitä käytetään kansainvälisen ihmisoikeuksia koskevan oikeuden tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksiin maissa, joissa on tehty vakavia ihmisoikeuksien loukkauksia, sekä unionin ja sen jäsenvaltioiden olennaisiin turvallisuusetuihin liittyvät vaarat. Liitteessä IV olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon yleistä järjestystä ja yleistä turvallisuutta koskevat jäsenvaltioiden edut Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 36 artiklan mukaisesti. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. 88 Franck Proust Johdanto-osan 17 kappale (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä I olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden, kuten verkkovalvontateknologian, yhteistä (17) Liitteessä I olevassa A osassa esitetyn, vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteisen luettelon ajantasaistamista koskevien päätösten olisi oltava niiden velvoitteiden ja sitoumusten mukaisia, jotka jäsenvaltiot ja unioni ovat hyväksyneet asiaa koskevien kansainvälisten asesulku- ja vientivalvontajärjestelyjen osapuolina tai ratifioimalla asiaa koskevia kansainvälisiä sopimuksia. Liitteessä I olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden, kuten verkkovalvontateknologian, yhteistä PE604.677v01-00 24/175 AM\1125529.docx

luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon vaarat, joita tällaisten tuotteiden vienti voi aiheuttaa ihmisoikeuksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vakavien loukkausten tai unionin ja sen jäsenvaltioiden olennaisten turvallisuusetujen osalta. Liitteessä IV olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon yleistä järjestystä ja yleistä turvallisuutta koskevat jäsenvaltioiden edut Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 36 artiklan mukaisesti. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon vaarat, joita tällaisten tuotteiden vienti voi aiheuttaa ihmisoikeuksien tai kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vakavien ja järjestelmällisten loukkausten tai unionin ja sen jäsenvaltioiden olennaisten turvallisuusetujen osalta. Liitteessä IV olevassa B osassa olevaa vientivalvonnan kohteena olevien kaksikäyttötuotteiden yhteistä luetteloa koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon yleistä järjestystä ja yleistä turvallisuutta koskevat jäsenvaltioiden edut Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 36 artiklan mukaisesti. Liitteessä II olevassa A J osassa olevia yhteisiä tuotteiden ja määräpaikkojen luetteloita koskevat ajantasaistamispäätökset olisi tehtävä ottaen huomioon tässä asetuksessa säädetyt arviointiperusteet. Or. fr On tarpeen tehdä valmistajia koskeva oikeudellinen selvennys. 89 Johdanto-osan 18 kappale (18) Jotta unioni voisi yleisten vientilupien nojalla tapahtuvan viennin arkaluonteisuutta arvioidessaan nopeasti reagoida muuttuviin olosuhteisiin sekä teknologian ja kaupan kehitykseen, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, jotka koskevat liitteessä I olevan (18) Jotta unioni voisi yleisten vientilupien nojalla tapahtuvan viennin arkaluonteisuutta arvioidessaan nopeasti reagoida muuttuviin olosuhteisiin sekä teknologian ja kaupan kehitykseen, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, jotka koskevat liitteessä I olevan AM\1125529.docx 25/175 PE604.677v01-00

A osan, liitteen II sekä liitteessä IV olevan B osan muuttamista. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Erityisesti delegoitujen säädösten valmisteluun osallistumisen tasavertaisten mahdollisuuksien varmistamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston olisi saatava kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijat, ja niiden asiantuntijoilla olisi oltava järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. A ja B osan, liitteen II sekä liitteessä IV olevan B osan muuttamista. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Erityisesti delegoitujen säädösten valmisteluun osallistumisen tasavertaisten mahdollisuuksien varmistamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston olisi saatava kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijat, ja niiden asiantuntijoilla olisi oltava järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. 90 Daniel Caspary Johdanto-osan 18 kappale (18) Jotta unioni voisi yleisten vientilupien nojalla tapahtuvan viennin arkaluonteisuutta arvioidessaan nopeasti reagoida muuttuviin olosuhteisiin sekä teknologian ja kaupan kehitykseen, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, jotka koskevat liitteessä I olevan A osan, liitteen II sekä liitteessä IV olevan B osan muuttamista. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa (18) Jotta unioni voisi yleisten vientilupien nojalla tapahtuvan viennin arkaluonteisuutta arvioidessaan nopeasti reagoida muuttuviin olosuhteisiin sekä teknologian ja kaupan kehitykseen, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, jotka koskevat liitteessä I olevan A ja B osan, liitteen II sekä liitteessä IV olevan B osan muuttamista. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä PE604.677v01-00 26/175 AM\1125529.docx

vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Erityisesti delegoitujen säädösten valmisteluun osallistumisen tasavertaisten mahdollisuuksien varmistamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston olisi saatava kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijat, ja niiden asiantuntijoilla olisi oltava järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Erityisesti delegoitujen säädösten valmisteluun osallistumisen tasavertaisten mahdollisuuksien varmistamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston olisi saatava kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijat, ja niiden asiantuntijoilla olisi oltava järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. 91 Johdanto-osan 19 kappale (19) Kaksikäyttötuotteiden vientiin vaikuttavat kansalliset säännökset olisi annettava ja päätökset tehtävä yhteisen kauppapolitiikan ja erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/479 18 puitteissa. Kansallisia säännöksiä ja päätöksiä koskevan asianmukaisen tietojenvaihdon ja konsultoinnin pitäisi varmistaa valvonnan tehokas ja johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa. 18 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/479 yhteisen vientimenettelyn käyttöönotosta (EUVL L 83, 27.3.2015, s. 34). (19) Kaksikäyttötuotteiden ja verkkovalvontateknologioiden vientiin vaikuttavat kansalliset säännökset olisi annettava ja päätökset tehtävä yhteisen kauppapolitiikan ja erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/479 16 puitteissa. Kansallisia säännöksiä ja päätöksiä koskevan asianmukaisen tietojenvaihdon ja konsultoinnin pitäisi varmistaa valvonnan tehokas ja johdonmukainen soveltaminen kaikkialla unionissa. 16 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/479 yhteisen vientimenettelyn käyttöönotosta (EUVL L 83, 27.3.2015, s. 34). Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti komission uudelleenlaaditussa asetuksessa AM\1125529.docx 27/175 PE604.677v01-00

ehdottamaan asetuksen soveltamisalan laajentamiseen. 92 Johdanto-osan 22 a kappale (uusi) (22 a) Ottaen huomioon vientivalvontatoimenpiteiden vastuullisuuden ja julkisen valvonnan tärkeyden on aiheellista, että jäsenvaltioiden olisi saatettava julkisesti saataville kaikki asianmukaiset lupatiedot. 93 Anne-Marie Mineur Johdanto-osan 23 kappale (23) On suotavaa, että valvonta toteutetaan yhtenäisesti ja johdonmukaisesti kaikkialla unionissa, jotta n unionin turvallisuutta ja kansainvälistä turvallisuutta edistettäisiin ja jotta EU:hun sijoittautuneiden viejien välinen kilpailu olisi tasapuolista. Tätä varten on asianmukaista EU:n strategian mukaisesti laajentaa jäsenvaltioiden ja komission välillä käytävien neuvottelujen ja tietojenvaihdon soveltamisalaa ja ottaa käyttöön välineitä, kuten sähköiset lupamenettelyt, tekniset asiantuntijaryhmät ja täytäntöönpanon koordinointimekanismin perustaminen, joilla tuetaan yhteisen vientivalvontaverkoston kehittämistä koko (23) On suotavaa, että valvonta toteutetaan yhtenäisesti ja johdonmukaisesti kaikkialla unionissa, jotta n unionin turvallisuutta ja kansainvälistä turvallisuutta edistettäisiin ja jotta EU:hun sijoittautuneiden viejien välinen kilpailu olisi tasapuolista. Tätä varten, ennen kuin lupa myönnetään, on asianmukaista EU:n strategian mukaisesti laajentaa jäsenvaltioiden ja komission välillä käytävien neuvottelujen ja tietojenvaihdon soveltamisalaa ja ottaa käyttöön välineitä, kuten sähköiset lupamenettelyt, tekniset asiantuntijaryhmät ja täytäntöönpanon koordinointimekanismin perustaminen, joilla tuetaan yhteisen PE604.677v01-00 28/175 AM\1125529.docx