Astangu Kutserehabilitatsiooni Keskus TÖÖOSKUSTE HINDAMISSKAALA

Samankaltaiset tiedostot
KVALIFIKATSIOONI KUTSEOSKUSNÕUETE HINDAMISJUHEND

Omastehooldajate jaksamine ja nende toetamine taastusravi kursustel

ASSESSMENT FORM FOR THE TESTING OF CUSTOMER SERVICE IN HOTEL AND TOURISM UNIT IN HETA-ECVET PROJECT

SOOME KEELE ÕPETAMINE TEISE KEELENA

STepsEcVeTAbroad (STEVTA)!

Vähihaigete palliatiivse ravi. Leena Rosenberg Soome Vähipatsientide Ühing

Verbin perusmuoto: da-infinitiivi

Emakeel võõrkeeleõppes eelis või takistus?

TÖÖ, MUU ELU JA AJAHALDAMINE. Juhend ettevõtjale

Vanuseline jaotus - tulpdiagramm

KAS SA TUNNED OMA TÖÖTINGI MUSI?

Energiatõhususe mõõtmine ja arendamine professionaalses köögis

Eesti - viro JUHEND. Ettevõtjaks Soome

Lisa 5. Intervjuude transkriptsioonid

Eurostudium 3w luglio-settembre Eessõna. Eugenio Colorni (Rooma 1944)

Einike Pilli. Toetab Euroopa Liit ÕPPIMISOSKUSED

PAARISUHTE EHITUSKIVID

Kas Eesti vajab uut psühhiaatrilise abi seadust?

Sisukord. Mielenterveyden keskusliitto (Vaimse Tervise Keskliit) Selle raamatu kopeerimine ja osalinegi tsiteerimine ilma autorite loata on keelatud

Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsiooni aastaraamat. Tõlkija hääl

Kuressaare Gümnaasiumi nädalaleht. Kuressaare Gümnaasiumi nädalaleht Nr. 21 (310) 14. veebruar 2007

ENERGIA-, ELEKTRI-, VÕRGUTEHNOLOOGIA- JA IKT-TÖÖDE KESKSED MIINIMUMTÖÖTINGIMUSED. kehtivad kuni

Ympäröivien rakennusten omistaja Kõrvalhoonete omanikud/kasutajad. Majakalle pääsy. Ligipääs. Owner/operator of outbuildings.

^enno-ug rica. Soome-Ugri Kultuur kongr ess uomalais-ugrilainen Kulttuurikongressi Finnugor Kultur kong r esszus TALLINN /\

TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 11

Õigem Valem. Rikhardinkadun kirjaston kirjallinen salonki Käsiohjelma

ETTEVÕTJA TÖÖTERVISHOID JA TÖÖOHUTUS

Linnalaagris oli huvitav!

Esitluste koostamine. Kristiina Klaas

Jyväskylän yliopiston SUOMEN KIELEN LAITOKSEN JULKAISUJA 34

Raisa Cacciatore, Erja Korteniemi-Poikela, Maarit Huovinen Tõlge eesti keelde. Kersti-Mai Kotkas, 2010 ISBN

LIINIBUSSIDEL TÖÖTAVATELE ISIKUTELE

Võrkpallurid MM-il! Teated. Lk. 2. Lühidalt. Sünnipäevad. Kuressaare Gümnaasiumi nädalaleht Nr. 33 (358) 21. mai 2008

SUOMEN JA SAAMEN KIELEN JA LOGOPEDIAN LAITOKSEN JULKAISUJA PUBLICATIONS OF THE DEPARTMENT OF FINNISH, SAAMI AND LOGOPEDICS LÄHIVERTAILUJA 14

Õpetusega valmistatakse õpilane ette suhtlemiseks võõrkeelses keskkonnas nii era- kui tööalases suhtluses.

SPAA-KULTUUR JA -KOOLITUS SOOMES. Sirje Hassinen Omnia, the Joint Authority of Education in Espoo Region 22.8.

Harri Miettinen ja Tero Markkanen

MÜÜGIESINDAJA-PROJEKTIJUHT

Kinnisvarateenindus- sektori taskuteatmik

Nõustamine õpetaja professionaalse arengu toetamine

Kuule, saad sa palun kaks nädalat mu kassi eest hoolitseda?

Tähelepanu, valmis olla, start! Staadioni jooksurada

Miten tutkia lähdekielen vaikutusta oppijankielen universaalina piirteenä?

Lühike töökaitsejuhend. Kinnisvarahooldus

Heli Konivuori ROHELINE DRAAMA MÄNGUASJAMAAL

Kaljuronimise raskuskategooriad

Käsiraamat vägivalda kogenud naistele. Sirkka Perttu Päivi Mononen-Mikkilä Riikka Rauhala Päivi Särkkälä

EQfflUl WSBRMXSSSM. Moefestivalilt. Aatomi ku avastaja "nnipäev. Tihasest ja dinosaurusest. Paetisme. ilüfflfra Madonna 3.

UUDISMÄAN TOIMITUS. Uudismaa Toimetus A. Seisavad: j. Kerge, J. ROSENTAL. Istuvad: A. JOHANSON, V. ERNITS, L. OBST, E. LEPPIK.

Autorid / Kirjoittajat: Osa I: Vigurivända lugu, Viguriväntin tarina Kati Aalto ja Joanna Airiskallio Tõlge / Käännös: Mari Jurtom

TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI JA ÜLDKEELETEADUSE INSTITUUT SOOME-UGRI OSAKOND. Marili Tomingas TULLA-FUTUURUM

Eesti Töötervishoid 4/2007

Ecophon Wall Panel C. Parima välimuse ja süsteemi kvaliteedi saavutamiseks kasuta Ecophon kinniteid. Profiilid on valmistatud alumiiniumist.

Vabariigi President Eesti Vabariigi 87. aastapäeval, 24. veebruaril 2005 Rahvusooperis Estonia

TELEPATHIC TILAUKSET ISÄNI JEHOVA

KUIDAS EESTIVENELASED MÕISTAVAD SOOMEKEELSEID LAUSEID LÄBI EESTI KEELE PRISMA?

EKG uuringute keskarhiiv - kardioloogilise e-konusltatsiooni nurgakivi. Andrus Paats, MSc Regionaalhaigla/Pildipank

2017 Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused.

Euroopa Parlamendi uuring Eurobaromeeter (EB/PE 79.5)

VIRSU II Suomi ja viro kohdekielinä

Tartu Ülikool Sotsiaal-ja haridusteaduskond Haridusteaduste instituut Koolieelse lasteasutuse õpetaja õppekava. Maryann Metusala

Kui n = 2 ja m = 1, M(E) = 28,1 g/mol. Teine element oksiidis X on Si. (0,5) X SiO 2, ränidioksiid. (1) Olgu oksiidi Y valem E n O m.

2016 Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused.

Metsa ja metsanduse usaldusväärsed spetsialistid. Sobiv partner tööhõives

TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI- JA ÜLDKEELETEADUSTE INSTITUUT SOOME-UGRI OSAKOND. Kaupo Rebane

EESTI KEELE ALLKEELED Lisaõpik gümnaasiumile Proovivariant. Tiit Hennoste Karl Pajusalu

Yhteinen sanasto auttaa alkuun

Varjupaigataotlejate kultuuriliste erinevuste peamised avaldumisvormid, ja kultuurikonfliktide allikad. Ülle Rannut, Ph.D

Argipäev, väärtused, elu, eetika

BR. GROSS AM RO. Õpilastele. Õpilased! I. A. PÕDER &POEG KASULIKEMALT OSTATE. Firma L. USA TISAKO. Lau avab ni? ja tellishivitehas TOLLIS TE

RESERVVÄELASTE LASKEVÕISTLUSTE REEGLID ver. 6.2

RAAMATUID JAAK JÕERÜÜDI TEKST JA METATEKST

RAAMATUID. Vanemate daamide Vestlust pealt kuulates

Üldkasuliku töö tulemuslikkuse parandamise võimalustest

Põhivärvinimed soome keeles

Valonlähteet Valgusallikad

Välismaalasest töötajana Soomes

2018 Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused.

Valikute rägastikus Tugiõpilastegevuse koolitusmaterjalid narkoennetustööks

Teadlikkus ja märkamisvõime. Teadlikkus: tähtsaim tegur, mis teeb sind tulevikus tööturul asendamatuks!

PAARISUHTE EHITUSKIVID

1930 N210 SISU: EESTI KIRJANDUSE SELTSI VÄUMNNE

Sanka-duschväggar och kar Sanka shower bases and shower partitions Sanka dushiseinad ja dushibasseinid. Hooldamisõpetus. Hoito-ohje.

Sisu: eesti kujutavas kunstis, artikkel.

LINNA HEL SINKI/ TAL HEL LINN TAL SINGI/

REIN TAAGEPERA MÄÄRAVAD HETKED

ГОН. lodming. eesti kujutavas kunstis, artikkel.

Valonlähteet Valgusallikad

Sissejuhatus Osa 1: Tööseaduse sätted... 4

2. Täitke tabel lõpuni. Kansalaisuus/kansallisuus Kieli Minä puhun Viro virolainen viro viroa Suomi suomalainen suomi

Lisa 1. Ankeetküsitlus ja vastused

Kingspan-juhend nr 107

DIALOOGIPARTIKLID ARMASTUSE- JA SÕJATEEMALISTES NETIVESTLUSTES

Erivajadustega inimene hinnatud töötaja!

Mis reedel, õpetajate päeval kavas?

Voit valita halutun painoyksikön painamalla taustapuolella olevaa UNIT-nappulaa.

GPS-mõõtmismeetod lihtne või keeruline?

NÕUANDEID TOIMETAJALE. Katrin Kern

Reetta Sahlman EESTI JA EESTLASTE KUJUTAMINE HELSINGIN SANOMATES AASTATEL 2006 JA 2009 Bakalaureusetöö

Transkriptio:

Astangu Kutserehabilitatsiooni Keskus TÖÖOSKUSTE HINDAMISSKAALA Tallinn 2012

Originaal: Olli Daavittila, Tuula Matikainen TYÖTAITOJEN ARVIOINTIASTEIKKO Perttulan Erityisammattikoulun julkaisuja 6/1997 Perttulan erityisammattikoulu, Ammatillisen erityisopetuksen kehittämiskeskus, Hämeenlinna Astangu Kutserehabilitatsiooni Keskus, 2002 a tõlkinud: K.Kõverjalg, S.Looveer, M.Rander Astangu Kutserehabilitatsiooni Keskus, 2012 a kohandanud K.Mölder, M.Rander, L.Ainsoo

1. TÖÖL KÄIMINE Kui tihti töötaja puudub terve päeva töölt loata. 1. Töötaja on töökohalt loata ära väga sageli (= iga päev). 2. Töötaja puudub töökohalt loata sageli (= mitmeid kordi nädalas). 3. Töötaja puudub töökohalt loata vahetevahel (= umbes ühe päeva nädalas). 4. Töötaja on enamasti töökohal (= puudub üksikutel juhtudel). 5. Töötaja on alati töökohal. Vältimatute äraminekute korral palub ta enne luba. 2. TÖÖAEGADEST KINNIPIDAMINE Kui sageli peab töötaja kinni kokkulepitud tööaegadest. Ebatäpsuseks loetakse hilinemine või varem lahkumine. Tähelepanu pööratakse nii tööpäeva algusele kui lõpule ning kõikidele tööpäeva jooksul peetavatele pausidele. 1. Töötaja ei pea väga sageli (= mitmeid kordi päevas) tööaegadest kinni. 2. Töötaja ei pea sageli (= keskmiselt korra päevas) tööaegadest kinni. 3. Töötaja ei pea mõnikord (= mitmeid kordi nädalas) tööaegadest kinni. 4. Töötaja on tööaegadest kinni pidamisel enamasti (= harvemini kui korra nädalas) täpne. 5. Töötaja on alati täpne. Vältimatute hilinemiste korral vabandab/selgitab, varem lahkumiste korral küsib eelnevalt luba.

3. TEOTAHTELISUS JA MOTIVEERITUS Kui aktiivne (teotahteline ja motiveeritud) töötaja on. 1. Töötaja on enamasti väga vähe aktiivne. 2. Töötaja ei ole eriti aktiivne. Ta on üsna väsinud/ tahtetu ja töötamiseks motiveerimata. 3. Töötaja on vahelduvalt aktiivne. Vahel on ta energilisem ja motiveeritum, vahel on väsinud/ tahtetu ja motiveerimata. 4. Töötaja on enamuse tööajast aktiivne. Ta on küllaltki energiline ja motiveeritud. 5. Töötaja on aktiivne. Ta on peaaegu kogu tööaja energiline ja motiveeritud töötama. 4. ENESEKINDLUS Kui kindlalt ja julgelt töötaja käitub erinevates olukordades. 1. Töötaja käitub ja tegutseb väga aralt ja ebakindlalt. Ta vajab ka tuttavates olukordades väga palju tuge ja julgustamist. 2. Töötaja käitub ja tegutseb üsna aralt ja ebakindlalt. Ta vajab ka tuttavates olukordades palju tuge ja julgustamist. 3. Töötaja käitub ja tegutseb tuttavates olukordades üsna julgelt ja kindlalt. Uutes olukordades vajab ta siiski üsna palju julgustamist ja tuge. 4. Töötaja käitub ja tegutseb tuttavates olukordades julgelt ja kindlalt. Uutes olukordades vajab ta aeg-ajalt julgustamist ja tuge. 5. Töötaja käitub ja tegutseb julgelt ja kindlalt ka uutes olukordades. Ta ei vaja peaaegu mitte kunagi julgustamist ega tuge.

5. SUHTUMINE JUHENDAJATESSE Kuidas töötaja käitub juhendajatega. 1. Töötaja on peaaegu kogu aeg kangekaelne/ üleolev või klammerduv. 2. Töötaja on sageli kangekaelne / üleolev või klammerduv. 3. Töötaja on enamuse ajast küllaltki positiivne, koostöötahteline ja täiskasvanulik. Mõnikord on ta kangekaelne/ üleolev või klammerduv. 4. Töötaja on enamuse ajast positiivne, koostöötahteline ja täiskasvanulik. 5. Töötaja on alati positiivne, koostöötahteline ja täiskasvanulik. 6. SUHTUMINE RÜHMAKAASLASTESSE Kui sõbralikult, koostöövõimeliselt ja abivalmilt käitub töötaja kaaslastega. 1. Töötaja on kaaslaste suhtes väga ebasõbralik või tähelepanematu. Ta ei taha teha koos teistega ühist tööd ega teisi vabatahtlikult aidata. 2. Töötaja on kaaslaste suhtes enamasti ebasõbralik või tähelepanematu. Ta teeb harva teistega koostööd ja aitab teisi vaid üksikutel kordadel. 3. Töötaja on kaaslaste suhtes küllaltki sõbralik ja tähelepanelik. Ta on koostöötahteline ja aitab teisi vahel ka vabatahtlikult. 4. Töötaja käitub kaaslaste suhtes enamasti sõbralikult ja lugupidavalt. Ta on üsna koostöötahteline ja aitab teisi ka vabatahtlikult. 5. Töötaja käitub kaaslaste suhtes väga sõbralikult ja lugupidavalt. Ta on väga koostöötahteline ja aitab teisi sageli ka vabatahtlikult.

7. ISESEISVUS SUHETES RÜHMAKAASLASTEGA Kui mõjutatav on töötaja suhetes kaaslastega. 1. Töötaja on suhetes kaaslastega täiesti iseseisvusetu. Ta on väga sageli kaaslaste arvamustest ja käitumisest mõjutatav. 2. Töötaja on suhtes kaaslastega väga vähe iseseisev. Ta on sageli kaaslaste arvamustest ja käitumisest mõjutatav. 3. Töötaja on suhetes kaaslastega üsna iseseisev. Ta on mõnikord kaaslaste arvamustest ja käitumisest mõjutatav. 4. Töötaja on suhetes kaaslastega enamasti iseseisev. Ta on harva kaaslaste arvamustest ja käitumisest mõjutatav. 5. Töötaja on suhetes kaaslastega täiesti iseseisev. 8. JUHENDITEST ARUSAAMINE Kui hästi töötaja mõistab suulisi ja kirjalikke juhendeid. 1. Töötaja mõistab juhendeid väga halvasti. Töötaja mõistab väga lihtsaid ja näitlikke juhendeid. 2. Töötaja mõistab juhendeid üsna halvasti. Juhendid tuleb anda talle üsna lihtsalt ja näitlikult. 3. Töötaja mõistab juhendeid rahuldavalt. Talle võib anda juhtnööre ilma eriliselt näitlikustamata ja lihtsustamata. 4. Töötaja mõistab juhendeid hästi. Talle võib anda mitmeetapilise või üsna keerulise töö kohta juhtnöörid ühekorraga. 5. Töötaja mõistab juhendeid väga hästi. Talle võib anda mitmeetapilise või keerulise töö juhtnöörid ühekorraga. Ta mõistab ka olukorra terviklikkust.

9. JUHENDITE MÄLETAMINE Kui hästi töötaja mäletab varem antud juhendeid ja suudab nende järgi tegutseda. 1. Töötaja mäletab juhendeid väga halvasti. Ta ei suuda ilma abita meelde tuletada ka iga päev korduvaid juhendeid ega nende järgi toimida. 2. Töötaja mäletab juhendeid halvasti. Ta suudab meenutada ilma abita vaid sageli korduvaid juhendeid ja nende järgi toimida. 3. Töötaja mäletab juhendeid rahuldavalt. Ta suudab mõne kordamise järel meenutada ilma abita enamikke lihtsamaid korraldusi ja nende järgi toimida. 4. Töötaja mäletab juhendeid hästi. Ta suudab mõne kordamise järel meenutada üsna keerulisi korraldusi ja nende järgi toimida. 5. Töötaja mäletab juhendeid väga hästi. Ta suudab lisaks juhenditele meenutada ka abstraktset infot, mõistab ülesande terviklikkust ning toimib vastavalt. 10. KOHANEMINE MUUTUSTEGA TÖÖPROTSESSIS Kui hästi töötaja suudab harjuda uute ja vahelduvate tööde/olukordadega. 1. Töötaja kohaneb väga halvasti. Ta suudab töötada ainult ühesuguste korduvate tööülesannete puhul tuttavas töökeskkonnas. 2. Töötaja kohaneb halvasti. Ta kohaneb uute olukordadega aeglaselt ja ei suuda nendes sihipäraselt tegutseda. 3. Töötaja kohaneb rahuldavalt. Uutes olukordades ta enamasti kohaneb, kuid teda tuleb nendeks ette valmistada. 4. Töötaja kohaneb hästi. Ta suudab muutustega kohaneda ja töötada üsna hästi ka vahelduvas töökeskkonnas. 5. Töötaja kohaneb väga hästi. Tal pole raskusi muutuvas töökeskkonnas töötades. Ta oskab olukordi ette näha ja õpitud oskusi vastavalt kasutada.

11. ISESEISVUS TÖÖTAMISEL Kui iseseisvalt töötaja suudab töötada. 1. Töötaja ei suuda iseseisvalt töötada. Ta vajab töö alustamiseks enamasti väga palju innustamist. Ka tuttavate tööde tegemisel toetub ta väga sageli juhendajale. 2. Töötaja töötab iseseisvalt väga vähe. Ta vajab töö alustamiseks palju innustamist. Ka tuttavate tööde tegemisel toetub ta sageli juhendajale. 3. Töötaja töötab küllaltki iseseisvalt. Tavaliselt suudab ta tuttava tööga alustada vähese innustamisega. Tuttavate tööde tegemisel ta toetub mõnikord juhendajale. 4. Töötaja töötab üsna iseseisvalt. Ta suudab ka uues olukorras iseseisvalt alustada õpitud töö tegemist. Tuttavate tööde tegemisel ta juhendajale ei toetu. 5. Töötaja töötab täiesti iseseisvalt. Ta suudab iseseisvalt alustada ka tundmatu töö tegemist, juhul kui ei oska, küsib nõu. Tuttavate tööde tegemisel ta tuge ei vaja. 12. EESMÄRGIPÄRASUS Kui sihipäraselt (planeerib, otsustab, tegutseb) töötaja tegutseb. 1. Töötaja on väga vähe sihipärane. Ka juhendamine ei aita. 2. Töötaja on vähe sihipärane. Ta suudab sihipäraselt tegutseda ainult juhendamisel. 3. Töötaja on mingil määral sihipärane. Ta püüab töö kulgemist ka iseseisvalt ette planeerida. 4. Töötaja on piisavalt sihipärane. Ta oskab lihtsaid tööoperatsioone iseseisvalt planeerida ja töötamine on üsna eesmärgipärane. 5. Töötaja on väga sihipärane. Ta oskab ka mitmeetapilisi töid iseseisvalt planeerida. Töötamine on täiesti eesmärgipärane.

13. TÖÖTULEMUSED KUIPALJU Kui palju tööd saab töötaja iseseisvalt valmis. 1. Töötaja saab valmis väga väikese hulga toodangut/tööd. Toodangu/töö hulk ei suurene ka juhendamisel. 2. Töötaja saab valmis väikese koguse toodangut/tööd. Juhendamisel kogused mõnevõrra suurenevad. 3. Töötaja saab valmis keskmise hulga toodangut/tööd. Juhendamisel suureneb hulk arvestatavale tasemele. 4. Töötaja saab valmis üsna palju toodangut/tööd. Iseseisvalt töötades on saavutatud hulk hea, kuid juhendamisel parem. 5. Töötaja saab valmis väga palju toodangut/tööd. Tulemus on koguselt väga hea sõltumata juhendamisest. 14. TÖÖTULEMUSED - KVALITEET Mil määral töötaja iseseisva töö tulemused vastavad heakskiidetud kvaliteeditasemele. 1. Töö kvaliteet on peaaegu alati väga halb. Juhendamisel kvaliteet eriti ei parane. 2. Töö kvaliteet on peaaegu alati halb. Juhendamisel võib ta jõuda heakskiidetud tasemeni. 3. Töö kvaliteet on enamasti rahuldav. Juhendamisel jõuab kindlasti heakskiidetud tasemeni. 4. Töö kvaliteet on enamasti hea. Juhendamise abil teeb päris hea kvaliteediga tööd. Ta teeb sageli ka iseseisvalt töötades hea kvaliteediga tööd. 5. Töö kvaliteet on väga hea. Töö tulemused on alati ka iseseisvalt töötades väga head.

15. TÖÖTULEMUSTE PÜSIVUS Kui ühtlastena püsivad töötulemused (koguselt ja kvaliteedilt) keerukuselt sarnastes tööülesannetes erinevatel aegadel. 1. Töötaja töötab väga ebaühtlaselt. Töö hulk ja kvaliteet muutuvad erinevatel aegadel väga palju. Juhendamisega ei muutu tulemused ühtlasemaks. 2. Töötaja töötab ebaühtlaselt. Töö hulk ja kvaliteet muutuvad erinevatel aegadel palju. Juhendamisega muutuvad tulemused mingil määral ühtlasemaks. 3. Töötaja töötab suhteliselt ühtlaselt. Töö hulk ja kvaliteet püsivad erinevatel aegadel küllaltki ühtlased. Pideval juhendamisel püsivad tulemused ühtlased. 4. Töötaja töötab ühtlaselt. Töö kvaliteet ja hulk püsivad erinevatel aegadel üsna samal tasemel. Aeg-ajalt on vaja tulemuste ühtlastena hoidmiseks juhendada. 5. Töötaja töötab väga ühtlaselt. Töö kvaliteet ja hulk on erinevatel aegadel püsivad. Ta ei vaja tulemuste ühtlastena hoidmiseks juhendamist. 16. KESKENDUMINE JA PÜSIVUS TÖÖTAMISEL Kui hästi töötaja suudab keskenduda pooleliolevale tööle ja seda eesmärgipäraselt jätkata. 1. Töötaja keskendub väga halvasti. Ta ei suuda ka rahulikus ümbruses pooleliolevale tööle keskenduda. 2. Töötaja keskendub halvasti. Ta suudab lühikeseks ajaks keskenduda, kuid kõik ümbruses toimuv ja tema oma mõtted häirivad töötamist. 3. Töötaja keskendub keskmiselt. Rahulikus keskkonnas suudab ta üsna hästi keskenduda. Häirivas keskkonnas on keskendumine tunduvalt raskem. 4. Töötaja keskendub hästi. Ta suudab üsna pikka aega tööle keskenduda ja ka ümbruses toimuv teda eriti ei häiri. 5. Töötaja keskendub väga hästi. Ta suudab keskenduda pikka aega. Ta ei lase end ümbruse häirivatest teguritest segada.

17. ABI - JA TEENINDUSVALMIDUS (Hinnatakse vajadusel) Kui meelsasti töötaja aitab teisi ning kui hästi ta sobib teenindamist eeldavatele töödele. 1. Töötaja ei taha üldse teisi aidata ja teenindada. Teiste aitamine ja teenindamine on talle väga vastumeelsed. Ta ei sobi teenindamist eeldavatele töödele. 2. Töötaja ei taha enamasti teisi aidata ja teenindada. Ta aitab ja osutab teeneid vastumeelselt. Ta sobib halvasti teenindamist eeldavatele töödele. 3. Töötaja on mõõdukalt abi- ja teenindusvalmis. Ta aitab teisi ja osutab neile teeneid vahel ka vabatahtlikult. Ta sobib keskmiselt teenindamist eeldavatele töödele. 4. Töötaja on üsna abi- ja teenindusvalmis. Ta osutab meelsasti teeneid ja aitab sageli teisi ka vabatahtlikult. Ta sobib teenindamist eeldavatele töödele hästi. 5. Töötaja on väga abi- ja teenindusvalmis. Ta aitab ja osutab teistele sageli vabatahtlikult teeneid. Ta sobib väga hästi teenindamist eeldavatele töödele. 18. TÖÖRIISTADE JA TÖÖVAHENDITE KÄSITLEMINE TÖÖOHUTUS Kuidas töötaja kasutab ja hoiab tööriistu/ -vahendeid ja kuidas ta arvestab tööohutusega. 1. Töötaja kasutab ja hoiab töövahendeid ja -riistu väga hoolimatult. Ta arvestab väga harva tööturvalisuse nõuetega ja tööohutuseeskirjadega. 2. Töötaja kasutab ja hoiab tööriistu ja vahendeid hoolimatult. Ta arvestab üsna harva tööturvalisuse nõuetega ja tööohutuseeskirjadega. 3. Töötaja kasutab ja hoiab tööriistu ja vahendeid üsna hoolikalt. Töötaja arvestab mingil määral tööturvalisuse nõuetega ja tööohutuseeskirjadega. 4. Töötaja kasutab ja hoiab tööriistu ja vahendeid hoolikalt. Ta arvestab üsna palju tööturvalisusega ja enamasti järgib tööohutuseeskirju. 5. Töötaja kasutab ja hoiab tööriistu ja vahendeid väga hoolikalt. Ta arvestab alati tööturvalisusega ja järgib tööohutuseeskirju.

19. OMA TÖÖ HINDAMISOSKUS Kui õigesti suudab töötaja hinnata oma töö tulemusi ja töö sooritamisse puutuvat. 1. Töötaja oskab oma töö tulemusi ja töö sooritamisse puutuvat väga halvasti hinnata. Õnnestumiste ja vigade ära tundmine on täiesti juhuslik. 2. Töötaja oskab oma töö tulemusi ja töö sooritamisse puutuvat halvasti hinnata. Õnnestumiste ja vigade ära tundmine on üsna juhuslik. 3. Töötaja oskab oma töö tulemusi ja töö sooritamisse puutuvat rahuldavalt hinnata. Ta tunneb õnnestumised ja vead mingil määral ära. 4. Töötaja oskab oma töö tulemusi ja töö sooritamisse puutuvat hästi hinnata. Ta tunneb õnnestumised ja vead üsna täpselt ära. 5. Töötaja oskab oma töö tulemusi ja töö sooritamisse puutuvat väga õigesti hinnata. Ta tunneb õnnestumised ja vead täpselt ära. 20. VASTUTUSTUNDLIKKUS Kui vastutustundlik on töötaja talle usaldatud tööülesannete täitmisel 1. Töötaja ei ole vastutustundlik. Ta ei ole võimeline peaaegu mitte kunagi iseseisvalt töötama. Tema peale ei saa loota. 2. Töötaja on üsna vähe vastutustundlik. Enamasti ta ei ole võimeline iseseisvalt vastutustundlikult töötama. Tema peale saab loota ainult väga piiratud tööülesannete puhul. 3. Töötaja on üsna vastutustundlik. Kindlate tööülesannete korral on ta võimeline töötama iseseisvalt vastutustundlikult. 4. Töötaja on vastutustundlik. Ta suudab iseseisvalt töötada niivõrd vastutustundlikult, et talle võib anda iseseisvalt tegemiseks terveid töölõike. 5. Töötaja on väga vastutustundlik. Tema peale võib alati loota ja anda iseseisvalt tegemiseks üsna laiu töölõike. Ta suudab mingil määral vastutada ka rühma töö eest.

21. TÖÖOSKUSTE KASUTAMINE Kui tõhusalt töötaja kasutab olemasolevaid oskusi töötamisel. 1. Töötaja kasutab omandatud oskusi väga halvasti. Ta ei suuda või ei taha neid kasutada. Tulemused on peaaegu alati väga palju tegelikest võimetest allpool. 2. Töötaja kasutab omandatud oskusi üsna halvasti. Tal oleks oskusi märgatavalt paremateks tulemusteks, kui need, milleni ta töötades tavaliselt jõuab. 3. Töötaja kasutab omandatud oskusi keskmiselt. Töö tulemused vastavad üldiselt tema oskustele, kuid tal oleks eeldusi oma töötulemuste parandamiseks. 4. Töötaja kasutab omandatud oskusi üsna hästi. Töö tulemused vastavad üldiselt tema oskustele. 5. Töötaja kasutab omandatud oskusi väga hästi. Ta on eriti püüdlik ja saavutab tema oskusi arvestades väga häid tulemusi. 22. VÄLJENDUMINE Kui selge ja mõistetav on töötaja kõne. Kui hästi ta suudab suuliselt väljendada oma mõtteid ja teadmisi. 1. Töötaja suuline väljendus on väga vähene, kõne on raskesti mõistetav. 2. Töötaja suuline väljendus on vähene, aga lihtsamat infot ja mõtteid ta suudab väljendada arusaadavalt. 3. Töötaja suuline väljendus on küllaltki selge ja mõistetav. Ta suudab tavalist infot ja mõtteid arusaadavalt väljendada. 4. Töötaja suuline väljendus on selge ja mõistetav. Kõne on ka sisult üsna arenenud. Ta suudab väljendada infot ja mõtteid mõistetavalt. 5. Töötaja suuline väljendus on täiesti selge ja mõistetav. Jutu sisu on mitmekülgne ja arenenud. Ta suudab väljendada infot ja mõtteid täiesti mõistetavalt.

23. FÜÜSILINE SUUTLIKKUS Milline on töötaja füüsiline suutlikkus ja kuivõrd ta suudab täita füüsiliselt koormavaid tööülesandeid. 1. Töötaja füüsiline suutlikkus on väga väike. Ta ei suuda füüsilise koormusega tööülesandeid täita. 2. Töötaja füüsiline suutlikkus on väike. Ta suudab füüsiliselt koormavaid tööülesandeid täita lühikest aega. 3. Töötaja füüsiline suutlikkus on keskmine. Ta suudab füüsiliselt koormavaid tööülesandeid teha umbes pool tööpäevast. 4. Töötaja füüsiline suutlikkus on hea. Ta suudab füüsiliselt koormavaid tööülesandeid täita peaaegu kogu tööpäeva. 5. Töötaja füüsiline suutlikkus on väga hea. Ta suudab füüsiliselt koormavaid tööülesandeid teha kogu tööpäeva. Lisaks suudab ta vajadusel sooritada koormusrikkaid tööülesandeid.