RESERVVÄELASTE LASKEVÕISTLUSTE REEGLID ver. 6.2
|
|
- Olavi Kapulainen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 RESERVVÄELASTE LASKEVÕISTLUSTE REEGLID ver
2 1. Sissejuhatus Üldpõhimõtted Võistlused Ülesanded Rajavarustus Ajavõtt Võistluse korraldustoimkond Kontrollija Võistluse peakohtunik Rajameister Tulemuste arvestaja Kohtunik Sekretär Muu organisatsioon Turvanõuded Üldine turvalisus Relva käsitsemine Sektorid Tegevus laskekohas Üldpõhimõtted Laskekäsklused ja tegevus ülesande soorituse ajal Relva ja varustuse reeglid Üldreeglid Vintpüss Püstol Täpsuspüss Haavlipüss Varustus Kasutatavad sihtmärgid ja punktide lugemine Üldised põhimõtted Märklauad Tabamuste määratlemine Märklaua punktide arvestus Ülesannete liigitus Punktiarvestus Karistused Ülesande punktid Tulemuste protokoll Korduslaskmised ja protestid Korduslaskmised Pretensioonide esitamine
3 1. SISSEJUHATUS 1.1 Üldpõhimõtted Reservväelaste kohandatud laskesport (SRA) kujutab endast vabatahtlike riigikaitseorganisatsioonide liikmetele mõeldud praktilist turvalist relvakäsitsus- ja laskeoskust ning relvade kasutamist arendavat ja kontrollivat sportlikku laskmist. Osaleda võib reservväelaste spordiliidu (Reserviläisurheiluliitto ry, RESUL) liige või RESUL-i poolt aktsepteeritud koostööpartner-organisatsiooni liige, kes on läbinud RESUL-i SRA toimkonna poolt tunnustatud SRA laskekursuse ja sooritanud positiivse tulemusega relvaeksami. Alla 18 aasta vanusel isikul peab lisaks olema tema hooldaja allkirjastatud kirjalik osalemisluba. Laskjal peab olema kehtiv laskespordiharrastajalt nõutav kindlustus. Käesolevaid reegleid järgitakse selle spordiala kõikidel RESUL-i üleriigilistel, piirkondlikel, liikmeliitude ja -organisatsioonide võistlustel ja treeningutel. Ala võistlustel kasutatakse lisaks spetsiaalset SRA toimkonna poolt koostatavat võistluste korraldamise juhendit. Reeglite üksikasjade tõlgendamiseks on SRA toimkond koostanud tehnilise reeglite lisa. 1.2 Võistlused Võistlus koosneb etappidest, milles igaühes võib kasutada rohkem kui ühte relva ja relvatüüpi Korraldada võib ainult ühe relvatüübiga või ka mitme relvatüübiga kombineeritud võistlusi Võistlusele kutses tuleb teatada kasutatavad relvatüübid, etappide arv, minimaalne laskude arv ja maksimaalne laskekaugus Võistlusi peetakse kahes eri klassis, milleks on vabaklass ja standardklass, vastavalt laskja relvatüübile Võistlustel autasustatakse lisaks vaba- ja standardklassile ka üle 50-aastaste klassi arvestuses. Sellesse kuuluvad võistlejad peavad võistluse toimumise aastal saama või on juba saanud 50- aastaseks. Võistluste korraldaja võib välja anda ka muid auhindu, näiteks meeskonnale või juunioridele (alla 20 aasta vanustele) Enne võistluste algust toimub sissejuhatav teavitus, milles osalevad võistlejad ja korraldustoimkond. Selle jooksul tutvustatakse laskjatele võistlusega seotud asjaolusid ja täpsustatakse võistlusjuhendis mainitud üksikasju arvestades kohalikke tingimusi Võistlus on lõppenud, kui kõik võistlejad on sooritanud oma laskmise, kõik võimalikud protestid on läbi vaadatud ja lõplike tulemuste kontrollimise aeg on lõppenud Võistlusterritoorium on laskerada või laskeväli, kus viiakse läbi SRA võistlust. Kui korraldaja ei ole teisiti määranud, siis võistlusterritooriumile kuuluvad registreerimis- ja relvakontrollialad, sooritusalad(staged), ootealad, relvakäsitsusalad ja turvalised liikumisalad (erinevate alade vahel). 3
4 1.3 Ülesanded Ühe ülesande sooritamisega võib saada ülesande kirjelduses ette nähtud arvu punkte. Võistlusteks tuleb alati koostada selle võistluse kohased ülesanded ja standardülesanded välja arvatud, tuleks samade ülesannete kordamist vältida Võistluste võitja selgitamiseks arvutatakse kokku eri ülesannete sooritamisel saadud tulemused punktis 6 kirjeldatud viisil Ülesande koosseisu kuulub alati laskmine. Lisada võib ka lihtsaloomulisi lisaülesandeid, näiteks granaadiviset. Ülesandesse võib kuuluda ka positsioonivahetust, liikumist jne. Lisaülesanded, positsioonivahetus ja liikumine ei tohi siiski olla tulemuse kujunemise seisukohast olla põhilise tähtsusega. Tulemuse peab otsustama põhiliselt relvakäsitsuse ja olukorra valitsemise oskus antud situatsioonis Ülesannete planeerimisel tuleb laskekiirusele ja -täpsusele panna võrdsel määral rõhku, see tähendab, et laskude arv peab olema piisavalt suur võrreldes kasutatava ajaga Ülesanded peavad olema mitmekesised ja kasutatavatele relvatüüpidele sobivad ning neis peab olema olukorrale vastavat tegevust. Ülesannete väljatöötamise põhimõtete kohta on lisateavet võistluste korraldamise juhendis Laskmine toimub vabas stiilis. Laskekohta või asendit ei või ette määrata, välja arvatud standardülesannete puhul. Kuid ülesandeid ette valmistades võib siiski luua tingimused, mis nõuavad, et laskja oleks teatud laskekohas või asendis. Näiteks võib esineda takistusi või muid füüsilisi piiranguid. Laskjal peab olema võimalus lahendada talle antud ülesanne vabalt valitud stiilis ja märke peab olema võimalik lasta põhimõttel alati kui need on nähtaval Esimese ja viimase lasu vahelise aja jooksul võib ette näha kohustusliku salve vahetuse. Laskjal peab olema võimalus valida, mis ülesande etapil ta salve vahetab, välja arvatud standardülesannete puhul, kus võib kehtestada vahetamise tingimused Laskjal võib ülesannet sooritama minnes olla kaasas soovitud arv oma äranägemise järgi laetud salvesid. Ülesande täitmise ajal salve laadimist nõuda ei või. Haavlipüssi ülesannetel võidakse rajakirjelduses määrata ülesande sooritamiseks padrunite koguse piirang Laskeülesande või selle etapi sooritamist võib nõuda ainult tugevamat või nõrgemat kätt kasutades Enne ülesande sooritamist antakse laskjaile suuline ülesande kirjeldus. Kirjeldus peab olema selge ja selles peab sisalduma kogu teave, mis on vajalik ülesande täitmiseks turvalisel viisil. Kirjelduses tuleb selgitada ka seda olukorda, milles etapp tuleb lahendada. Lisaks suulisele kirjeldusele võib olla väljas ka kirjalik ülesande kirjeldus Ülesande sisu või rajavarustust võib võistluse ajal muuta ainult sel juhul, kui laskjate turvalisus seda nõuab. Kui ülesannet muudetakse võistluse ajal, peavad kõik lõpetanud selle uuesti sooritama. Juhul kui mõnda ülesannet ei ole võimalik aja tõttu või muul põhjusel uuesti sooritada, siis tuleb see ülesanne võistluse tulemuste kokkuvõttest välja jätta. Tulemuse üldarvestusest välja jätmise otsustab võistluse peakohtunik. 4
5 1.4 Rajavarustus Võistluse korraldaja võib seada ülesande sooritamise kohta laskja liikumist või laskmist suunavaid või piiravaid takistusi, nagu näiteks seinu, tunneleid või piirdeid ja takistusi Piirdeid kasutatakse selleks, et juhtida laskjat ülesande sooritamise ajal liikuma määratud alal. Neid ei tohi paigaldada nii, et neid võidakse segamini ajada käisitsus- või laskesektoriga Takistusi kasutades sunnitakse laskjat laskma märke füüsilise takistuse tagant. Need võivad olla paigutatud mistahes nurga alla takistuse tagaosa jätkuna. Takistus peab olema vähemalt ühe meetri pikkune ja kui ülesande kirjelduses ei ole ette nähtud teisiti, siis oletatakse, et need jätkuvad lõpmatuseni. Takistused tuleb kinnitada kindlalt ja samuti tuleb kindlustada, et need oleksid ühesugused kõikidele võistlejatele kogu võistluse jooksul Tunnel võib olla kinnine toru või nn. Tiitise tunnel, mis koosneb lahtistest lattidest. Tiitise tunnel imiteerib olukorda, milles laskjail tuleb edasi liikuda madalas asendis Juhul kui rajavarustuse paigutamine ei ole teatud tingimustest, näiteks raja profiilist, ajagraafikust, materjali puudumisest vms. tingitult võimalik, siis võib kasutada ainult trahviliine ja piirdeid, mis takistavad märkide laskmist keelatud alalt. Sellist viisi võib kasutada ainult piirkondlikel ja väiksematel võistlustel. Lisainformatsiooni rajavarustuse nõuete ja soovitatavate konstruktsioonide kohta antakse võistluse juhendis. 1.5 Ajavõtt Ajavõtuks kasutatakse avalikult müügil olevaid või muid töökindlaid ja ühesuguseid selleks otstarbeks sobivaid ajavõtuseadmeid, mis annavad algussignaali ja registreerivad pärast seda tehtud lasud ja nende sooritamiseks kulunud aja. Iga üksiku lasu, välja arvatud viimase, registreerimist ei nõuta, kui see ei ole vältimatult vajalik, näiteks piiratud laskude arvuga ülesande puhul Pärast viimast lasku peab kohtunik veenduma, et relva tühjendamise või tühilasu ajal toimuv püssiluku liikumine või muu heli enam soorituse aega ei mõjutaks Juhul kui relva summuti tõttu laske ei registreerita, peab laskja nõustuma, et pärast viimast lasku antakse ajavõtuseadmesse lõpetusmärk. 2. VÕISTLUSE KORRALDUSTOIMKOND 2.1 Kontrollija RESUL-i meistrivõistlustel peab olema liidu juhatuse poolt heaks kiidetud tehniline spetsialist/ kontrollija. 2.2 Võistluse peakohtunik Võistluse peakohtunikuna võib toimida ainult RESUL-i SRA toimkonna poolt ette nähtud kohtunikukoolituse läbi teinud isik, kellel on kehtiv kohtunikutunnistus Võistluse peakohtunik vastutab kogu võistluse ja selle juhtimise, ajastuse, rajavarustuse ning vajaliku toitlustuse, meditsiiniteenistuse jms. ning turvalisuse eest. 5
6 2.2.3 Võistluse peakohtunikul on mainitud küsimustel kõrgeim otsustusõigus, välja arvutud protestiotsuste korral Võistluse peakohtunik on žürii esimees ilma hääleõiguseta Võistluse peakohtunik võib piirkondlikel ja väiksematel võistlustel täita ka muid ülesandeid, näiteks võib olla rajameister või kohtunik. 2.3 Rajameister Rajameistrina võib tegutseda ainult RESUL-i SRA toimkonna poolt ette nähtud kohtunikukoolituse läbi teinud isik, kellel on kehtiv kohtunikutunnistus. Rajameistri nimetab võistluste juhataja Rajameistri ülesanded: a) Vastutab turvalisuse ja ohutute etappide kavandamise eest. b) Jälgib, et kõiki juhiseid ja reegleid täpselt järgitaks ja vastutab rajapersonali väljaõpetamise ja juhendamise eest. c) Kõik protestid esitatakse rajameistrile ja kõikidest turvanõuete rikkumistest tuleb talle teatada. Rajameistri otsustusi, mis puudutavad ohutust, ei ole võimalik protestida. d) Rajameister juhib ülesandega seotud korraldusmeeskonna tegevust võistluste ajal. e) Rajameister vastutab selle eest, et kõiki tegevuse ja punktiarvestuse reegleid järgitaks võrdselt kõikide laskjate suhtes Rajameister võib piirkondlikel ja väiksematel võistlustel täita ka muid ülesandeid, näiteks võib olla kohtunik. 2.4 Tulemuste arvestaja On võistlusel see isik, kes vastutab kõikide tulemuste protokollide kogumise, liigituse, säilitamise ning vahe- ja lõpptulemuste ja statistika arvutamise, kontrollimise ja avaldamise eest Hoolitseb selle eest, et puudulikud ja ebatäpsed tulemuste protokollid otsekohe vaataks üle rajameister. Tulemuste arvestaja tegutseb rajameistri otseses alluvuses. 2.5 Kohtunik SRA kohtunikuna võib tegutseda ainult RESUL-i SRA toimkonna poolt ette nähtud kohtunikukoolituse läbi teinud isik, kellel on kehtiv kohtunikutunnistus Kohtuniku ülesanded: a) Hoolitseb rajakirjelduse andmise eest. b) Jälgib laskja sooritust ja kindlustab ülesande kirjeldusele vastava ja ohutu tegevuse. c) Annab rajakäsklused. d) Võtab aega, kontrollib märklauad ja hoolitseb tulemuste protokolli kandmise eest. Kohtunikule võib abiks olla sekretär. e) Hoolitseb ülesande varustuse ja märklaudade korrasoleku eest. f) Hoolitseb ülesande sooritamise kohas üldise korra eest laske-, oote- ja ettevalmistusala, tulemuste käsitlemise alal. 6
7 2.5.3 Kohtuniku käske peavad järgima kõik eespool mainitud aladel tegutsevad isikud. 2.6 Sekretär Kui on määratud eraldi võistluste sekretär, on tema ülesanne hoolitseda protokollide eest Sekretäri ülesanded: a) Vajadusel panna võistlejad laskejärjekorda. b) Hoolitseda tulemuste protokollide eest. c) Kirjutada tulemused loetavalt ning võtta kohtunikult ja laskjailt allkirjad protokollile. d) Teatada järgmise laskja nime ja talle järgnevate valmis olevate laskjate nimed. 2.7 Muu organisatsioon SRA võistluse korraldamise juhendis on lisainformatsiooni suure tähtsusega võistluste (näiteks meistrivõistluste) jaoks vajalike muude organisatsiooniliste küsimuste kohta. Juhendis võidakse täpsustada ka korraldustoimkonda kuuluvate inimeste ülesandeid. 3. TURVANÕUDED 3.1. Üldine turvalisus Võistluste peakohtunik ja rajameister peavad koos hoolitsema selle eest, et ülesanded oleksid kavandatud ja ette valmistatud ning etappide kirjeldused koostatud nii, et kõigi osalejate ohutus oleks tagatud ning laskjatelt ei nõutaks reeglite vastast tegevust Võistluste ajal tuleb selgesti piirata ohutud alad laskjatele, pealtvaatajatele ja võistluse korraldajatele Kohtuniku otsusega võib laskja võistluselt kõrvaldada, kui ta eirab ohutusnõudeid. Kõrvaldamise võib määrata ainult reeglites kirjeldatud põhjustel, kui rikkumine on selgelt tuvastatud. Kõrvaldamise käsu andnud kohtunik peab viivitamatult teavitama sündmusest peakohtunikku ja rajameistrit. Rajameister kontrollib kõrvaldamise põhjendatust Võistluste peakohtuniku otsusega võib eemaldada võistlusalalt kõik isikud, kes käituvad ebasportlikult või seavad ohtu üldise ohutuse Laskjaid ja võistluse korraldajad ning vajadusel ka pealtvaatajad peavad laskmise ajal kasutama silma- ja kõrvakaitsmeid Sissejuhataval teavitusel tuleb informeerida raja erinõuetest, näiteks nagu punktis 3.3 kirjeldatust erinevad käsitsussektorid, liikumine võistlusalal ja muud tegevusi mõjutavad asjaolud. 3.2 Relva käsitsemine Järgmiste reeglite rikkumine toob kaasa viivitamatu võistluselt kõrvaldamise. 7
8 Võistlusalal üldiselt Stagest ehk ülesande sooritusalast väljaspool peab relv olema kogu aeg ilma salveta või tühja magasiniga, laadimata ja vinnastamata ning lisaks kaitseriivistatuna, kui võimalik. Püstol peab olema kabuuris või muus vutlaris. Relv loetakse laetuks, kui relva padrunipesas on padrun. Relva lukk on tagumises asendis ja relvale on kinnitatud padrunitega salv Võistlusterritooriumil transporditakse püstolit kabuuris või kaitsekotis. Vintpüssi, haavlipüssi või snaipripüssi kandes peab püssitoru olema üles- või allapoole, kui relv ei ole vutlaris. Sõrm ei tohi olla päästikukaitse sees Kui relv kukub maha, siis tõstab selle üles kohtunik ja siirdub sellega sooritusalale (mitte käsitusalale), kus kontrollib, et relv ei oleks laetud. Laskjat ei kõrvaldata, kui intsidendis ei esine muid rikkumisi Väljaspool ülesande sooritamise ala tohib relva käsitseda ainult eraldi selle jaoks ette nähtud, märgistatud ja piiratud alal, kus peab olema ära märgistatud sektor, mille sisse peab relvatoru olema relva käsitsemisel olema suunatud Ettevalmistusalad tuleb paigutada sobivasse kohta ülesande sooritamise koha lähedusse ja märgistada hästi nähtavate viitadega. Ettevalmistusala piirid peavad olema selgesti märgistatud. Laskjad võivad kasutada ettevalmistusalasid järgmistel eesmärkidel: Pakkida kotti, võtta kotist välja ja panna kabuuri laadimata relva. Harjutada vinnastamist ja teha kontroll-lasku laadimata relvaga. Harjutada salve vahetust tühja salvega. Kontrollida, puhastada, parandada ja hooldada relva, selle osa või muud tarvikut. Käsitsetava relva raud peab olema igal hetkel suunatud relvakäsitsusalale märgitud käsitsussektorisse. Treeningpadruneid, hülsse, padrunitega salvesid ja laskemoona ei tohi ettevalmistusalal mingil juhul käsitseda. Relva küljes ei tohi olla kinnitatud padruneid. Laskeülesande sooritamise alal Relva tohib käsitseda ja seda laadida ainult kohtuniku käsul Laetud kaitseriivistamata relva ei tohi panna relvakotti. Laetud püstoli kabuuri asetamist soorituse ajal ei tohi sundida ega nõuda rajakirjelduses Ülesande sooritamise ajal, kui relv on käes, peab relvatoru alati olema suunatud käsitsussektorisse. Relva vinnastamise ajal ei või relvatoru olla suunatud rohkem kui 2 meetrit laskjast tahapoole. Kui soortusalal kasutatakse püstolit, peab see olema suunatud käsitsussektorisse või kõige rohkem 2m laskjast tahapoole ka kabuuri asetades, kabuurist tõmmates ja laetult kabuuris, sõltumata lähteasendist Laetud relva toru ei tohi olla suunatud laskja poole Relva laadides, viga kõrvaldades, samuti salve vahetuse või padruni eemaldamise ajal ei tohi sõrm olla päästikukaitsme sees. Kui relva tühjendamine nõuab sõrme asendit päästikukaitsest seespool, siis peab sellest kohtunikku eelnevalt informeerima. 8
9 Kui laskja liigub rohkem kui ühe sammu võrra või vahetab laskeasendit, võib sõrm olla päästikukaitsme sees ainult sel juhul, kui toimub laskmine või sihtimine nähtaval oleva märgi suunas Ülesande sooritamise ajal võib laskja kaotada kontakti relvaga ainult ülesandes kirjeldatud viisil või vajadusel asetab kaitseriivistatud ja laadimata relva kontrollitult maha. Nendel juhtudel ei tohi laskja relvast eemalduda kaugemale, kui 1m. Kui laskja kaotab kontakti relvaga muul viisil, kui kirjeldatud olukordades, siis kohtunik katkestab soorituse, tõstab üles ja tühjendab relva Ülesande kirjelduses võidakse ette kirjutada relva kaitseriivistamine liikumise ja laskeasendi vahetamise ajal, juhul kui see on ohutuse seisukohast vajalik Valanguga tulistamine on keelatud, kui ülesande kirjelduses ei ole nõutud teisiti Juhul kui võistleja teeb juhulasu, katkestab kohtunik soorituse viivitamatult ja laskja kõrvaldatakse võistlusest Juhulasuna käsitletakse a) lasku, mis tehakse enne alustamise märguannet või pärast laskmist lõpetavat käsklust Lukk taha. b) lasku, mis tehakse laskesektorist välja c) lasku, mis tabab maad lähemal kui 3 meetrit laskjaist, kui ülesanne seda ei eelda, ning d) mis tahes lasku, mida ilmselgelt ei olnud kavas teha. 3.3 Sektorid Laskeülesande sooritamise kohas peab olema arusaadavalt ja selgelt määratud käsitsussektor ja laskesektor. Sektorid peavad olema selgelt märgistatud, et kohtunik ja laskja võiksid jälgida ja järgida turvalisust etapi sooritamise ajal Käsitsussektor tähendab suunda, millesse relvatoru peab olema suunatud, kui relv on ülesande sooritamise ajal käes Vertikaalsuunas on käsitsussektor 180 kraadi, võttes arvesse muud piirangud Külgsuunas on käsitsussektor 180 kraadi, kui tingimused ei näe ette kitsamat käsitsussektorit Laskesektor tähendab suunda, milles lasu võib ohutult sooritada. Laskesektor on väiksem kui käsitsussektor ja asetseb alati sellest seespool Laskesektori ülemine piir on tagavall või sellele vastava rajatise ülaserv, kui tingimused ei nõua muud. Külgpiirid on määratud ja märgistatud vastavalt ülesandele. 4. TEGEVUS LASKEKOHAS 4.1 Üldpõhimõtted Laskja on kohustatud järgima kõiki võistluste korraldustoimkonna antud käsklusi eeldusel, et tegevus oleks ohutu Käsklused antakse soome keeles. Käsklused tuleb anda kuuldavalt ja selge häälega Suulises ülesande kirjelduses tuleb laskjatele anda järgmist informatsiooni: a) ettevalmistus- ja ooteala asukoht b) olukorra kirjeldus c) ülesande punktiarvestus ja ajavõtuviis d) lastavate ja mittelastavate märkide arv ja väljanägemine e) minimaalne laskude arv 9
10 f) ülesande soorituse aegsed käsitsus- ja laskesektorid g) lähteasend h) relvade ja varustuse ooterežiim i) eripiirangud j) karistused Kohtunik peab alati kontrollima, et laskja oleks ülesande kirjelduse nõuetest õigesti aru saanud. Kui kohtunik märkab, et laskja ei ole õiges lähteasendis, tuleb olukord korrigeerida enne alustamise signaali andmist. Kui laskja alustab liikumist enne algussignaali, tuleb alustamine kohe katkestada ja uuesti alustada Sihtmärgile võtmine pärast käsklust lae ja kaitseriivista enne relva laadimist on lubatud ühe sihtmärgi suhtes Kohtunik peab liikuma nii, et ta ei segaks laskuri tegevust. Kohtunik peab suutma jälgida laskjaid kõikides olukordades Kui laskja ei ole valmis oma laskejärjekorra ajaks, võib kohtunik muuta võistlejate laskejärjekorda Laskja võib juhul, kui eriolukord seda nõuab, lisaks oma võistluskatsele teha kohtuniku loaga lasu relva toimimise kontrolliks, relva sisse laskmiseks või häire kõrvaldamiseks. Neid laske ei või siiski teha ülesande märklauda, vaid need tuleb teha eraldi ette nähtud märgi pihta või valli. 4.2 Laskekäsklused ja tegevus ülesande soorituse ajal Järgmised käsklused on põhikäsklused, mida kasutatakse alati ja allpool esitatud järjekorras. Lisaks võib vajadusel kasutada ülesande kirjelduses ette nähtud lisakäsklusi, näiteks nagu Sõidukisse jm Juhul kui kasutatakse lisakäsklusi, siis tuleb neid laskjatele enne selgitada. On soovitatav, et lisakäsklusi korrataks enne laskmise alustamist ja veendutaks, et nendest on õigesti aru saadud, TÄHELEPANU! ALGAB LASKMINE / Huomio! Ammunta alkaa Käsklus antakse selleks, et tühjendada laskeülesande sooritamise ala kõrvalistest isikutest. Kõik, kes ei ole seotud ülesande täitmisega, peavad lahkuma pealtvaatajatele ette nähtud alale. JÄRGMINE LASKJA / Seuraava ampuja Laskejärjekorras olev võistleja tuleb etapi lähtejoonele, kaasas kõik ülesande sooritamiseks vajalikud relvad ja varustus, ning jääb ootama kohtuniku käsklusi. KÜSIMUSED? / Kysymykset? Onko kysymyksiä? Kohtunik veendub, et laskja on ülesande kirjeldusest õigesti aru saanud. Võistleja võib veel täpsustada kohtunikult ülesande sooritamisega seotud asjaolusid. Seejärel algab ülesande sooritamine. SALV KINNITA / Lipas kiinnitä! Võistleja kinnitab padrunisalve relva külge, kuid eraldi käskluseta laadimisliigutust ei või teha. Näiteks magasiniga relva puhul tuleb tegutseda vastavalt relvatüübi nõudmistele. RELV LAE JA KAITSERIIVISTA / Lataa ja varmista! Võistleja sooritab laadimisliigutuse ja kaitseriivistab relva, kui võimalik või päästab selle vinnastusest lahti, kui vastav seade on olemas. 10
11 LASKEASEND VÕTT / Ampuma-asento! Kui ei ole ette nähtud teisiti, on lähteasendid järgmised: Püstoli puhul: loomulik seisuasend, rind märgi poole, käed sirgelt kõrval, püstol kabuuris, kabuur lukustatud. Automaadi, haavlipüssi või täpsuspüssi puhul: Loomulik seisuasend, rind märgi poole, relvapära vastu õlga, püssiraud all, ettepoole kaldu käsitsussektori suunas. (lisakäsklus) KAITSERIIV MAHA / Poista varmistin! Seda käsklust kasutatakse, kui ülesande kirjelduse kohaselt alustatakse ülesande sooritust riivistamata relvaga Laskja on võtnud ülesande kirjelduses ette nähtud laskeasendi enne käskluse andmist. KAS OLED VALMIS? / Oletko valmis? Küsimus esitatakse, kui eelmainitud käsklustega seotud liigutused on tehtud. Laskja väljendab kohtunikule oma valmisolekut, öeldes: "Valmis". TÄHELEPANU / Huomio! Alustamise märguanne antakse 2-5 sekundi jooksul alates sellest käsklusest. TULD / Tulta! / Saa ampua! Laskja võib alustada laskmist. Käskluseks võib olla ka muu varem kokku lepitud signaal, näiteks helivõi valgussignaal. Kui võistleja on lõpetanud ülesande sooritamise või on kõlanud varem kokku lepitud lõpusignaal, jääb ta paigale ootama kohtuniku edasisi käsklusi. Relv tuleb hoida kogu aeg suunatuna käsitsussektorisse ja sõrm ei tohi olla päästikul. KAS OLED LÕPETANUD? / Oletko lopettanut? See küsimus esitatakse, kui võib oletada, et laskja on lõpetanud. Kui ülesandes ei ole ette nähtud, et antakse lõpusignaal ja laskja ei ole veel lõpetanud oma laskmist, siis võib ta jätkata, kuni on sooritanud vajalikud lasud. Ajavõtt lõpeb viimase lasuga. Laskja teatab, et on lõpetanud oma laskekorra vastates küsimusele: Kas oled lõpetanud? kas öeldes: Valmis või Jah või teatab arusaadavalt, et on lõpetanud laskmise. SALV ERALDA, LUKK TAHA / PADRUNID ÄRA, LUKK TAHA / Lipas irti, liikkuvat taakse, patruunat pois! Laskja eemaldab salve relva küljest. Haavlipüssi, revolvri vms. kasutamisel on käsklus: "Padrunid ära", mille järel tuleb tühjendada magasin vms. ja padrun pesast eemaldada. Kohtunik kontrollib padrunipesa. Pärast käsklust kõlanud lask on juhulask, millele järgnevad reeglikohased tagajärjed. Laskja vastutab selle eest, et relv oleks tühi. TÜHILASK SIHTMÄRGILE / Tyhjä laukaus tauluun! Tühilask tehakse laadimata relvaga sihtides märki. Salveriiviga relval pannakse relva tühi salv, tehakse tühilask märklaua suunas ja võetakse salv välja. RELV KAITSERIIVISTA / Varmista ase! Relv tuleb kaitseriivistada, kui see on tehniliselt võimalik. RELV KABUURI/RELV KANDEASENDISSE / Ase koteloon/reppuun! Ülesande sooritamine lõpeb siis, kui selle käskluse toimingud on sooritatud. Käskluse Relv kabuuri järel tuleb püstol või revolver panna turvaliselt kabuuri, mille järel annab kohtunik loa lahkuda laskekohast. 11
12 Käskluse Relv kandeasendisse järel tuleb automaat/haavlipüss panna asendisse, milles seda on ohutu kanda, püssiraud kas üles või alla suunatud. Pikaraudse relva võib panna vutlarisse ja sel juhul võib seda kanda horisontaalses asendis. SIHTMÄRGI JUURDE MARSS / Tauluille! Laskja läheb koos kohtuniku ja sekretäriga märke kontrollima. Vajadusel asuvad märklaua parandajad oma ülesannet täitma. Järjekorras järgmine laskja võib tulla valmistuma. Muud isikud jäävad pealtvaatajate alale. TULI SEIS / Tuli seis! See tingimusteta käsklus lõpetab laskmise kohe. Laskja jääb paigale, relv suunatud käsitsussektorisse, sõrm päästikukaitsmest väljas ja jääb ootama kohtuniku käsklusi. Käskluse võib anda igaüks, kes märkab otsest ohuolukorda, mida kohtunikul ega laskjail ei ole võimalik märgata. Käsu eiramine toob kaasa vältimatu võistlustelt eemaldamise Kui ülesandes kasutatakse mitut relva, tuleb käsklused anda iga relvatüübi kohta, öeldes esmalt relvatüübi. Näiteks: "Püstol: salv kinnita lae ja riivista" jne Juhul kui ülesannet on sooritamas korraga mitu laskjat, tuleb kohtunikul veenduda, et nende kõikide relvad on tühjad enne tühilasu tegemist. 5. RELVA JA VARUSTUSE REEGLID 5.1 Üldreeglid Enne võistluse algust toimuval relvakontrollil määratakse laskjate relvaklassid ja kontrollitakse relvade turvalisus tehnilise lisa alusel Relva või relvaklassi ei või võistluse keskel vahetada ilma peakohtuniku loata. Relvaklassi vahetus võib toimuda ainult standardklassist vabaklassi Juhul kui relv või varustus ei vasta standardklassi reeglitele, siis võistleb laskja vaba klassis Võistluse korraldustoimkonna liikmetel on õigus kontrollida laskja relvi ja varustust kus ja millal tahes võistluste ajal Juhul kui leitakse, et relv või varustus võib olla ohtlik, tuleb need enne laskmise jätkamist välja vahetada Relv loetakse ohtlikuks, kui näiteks kaitseriiv, vinnastus, kukk või muu relvaosa ei toimi, või laseb relv kontrollimatult valanguid Rajameistril on õigus keelata mingi relva või eripadrunite kasutamine kas kogu võistluse jooksul või mõne ülesande puhul kas laskeraja reeglite, rajavarustuse rikkumise ohu või turvariski tõttu Kõikide kasutatavate padrunite kiiruse koefitsient peab olema vähemalt 2450 (kuuli kaal grammides x lähtekiirus meetrit sekundis) Täpsemad nõuded relvamäärangutest üldiselt, relvaklassidest, laskemoonast, lubatud ja keelatud varustusest ning relva või varustuse ohtlikuks tunnistamise põhimõtetest avaldatakse reeglite tehnilises lisas. 12
13 5.2 Vintpüss Standardpadrunit kasutav relv, millel on õlatugi Standardklass: Seeriatootmises olev põhivarustusega relv, mis võib olla kokku pandud üldiselt saada olevatest osadest, kui relva omadused ei erine relva põhivariandist. Täpsustavad nõuded on kirjas reeglite tehnilises lisas. Keelatud on: Elektroonilised ja optilised sihikud. Tugijalgade kasutamine. Relva turvalisust vähendavad modifikatsioonid. Summutid Lubatud on: Laskmise parendamine Karestused/pinnaviimistlus. Töökindlust ja käsitsemist parandavad väikesed muudatused. Hiljem paigaldatud kaitseriivid Leegisummutid Häälesummutid valgustid Vabaklass: Muutused on lubatud, kui need ei kahjusta relva tehnilist ohutust. Täpsustavad reeglid muutuste ja omaduste kohta antakse reeglite tehnilises lisas. 5.3 Püstol Vähemalt 9 mm kaliibriga õlatoeta püstol või revolver Seeriatootmises olev põhivarustusega relv, mis võib olla kokku pandud üldiselt saada olevatest osadest, kui relva omadused ei erine relva põhivariandist. Täpsustavad nõuded on kirjas reeglite tehnilises lisas. Keelatud on: Relva turvalisust vähendavad muudatused. Kompensaatorid Optilised ja elektroonilised sihikud. Lisaraskused Summutid Lubatud on: Laskmise parendamine. Sihikute laiemaks tegemine või vahetus Karestused/pinnaviimistlus. Töökindlust ja käsitsemist parandavad väikesed muudatused. Valgustid 5.4 Täpsuspüss Standardpadrunit kasutav ühemeherelv Kõik sihikud, kompensaatorid, toed, summutid ja muu varustus ning konstruktsioonilised muutused on lubatud, kui need ei vähenda relva turvalisust. 13
14 5.4.3 Liivakotid ja lasketoed on lubatud, kui ülesande kirjelduses ei nõuta teisiti. 5.5 Haavlipüss Mis tahes haavlipüss Konstruktsioonilised muutused, kiirlaadijad ja muu varustus on lubatud, kui need ei vähenda relva turvalisust. 5.6 Varustus Relvade ja salvede kandmise viis ei ole piiratud eeldusel, et need on välitingimustes sobivad ja turvalised Püstoli jaoks peab laskjail olema kabuur, millel on kindel relva maha kukkumist takistav lukustusmehhanism. Kabuur peab relva kaitsma löökide ja määrdumise eest. Kabuur peab katma vähemalt relva sihiku, hülsiava ja päästiku. Kui püstol on kabuuris ja laskja seisab normaalasendis, siis ei või püstoli toru osutada rohkem kui 2 meetri kaugusele laskjaist. Kui kohtunik kahtleb kabuuri lukustuse kindluses, siis peab laskja enne laskma hakkamist tõendama, et kabuur hoiab püstolit kindlalt. Ta peab kabuuri ära võtma ja pöörama selle koos relvaga tagurpidi. Kui relv tuleb välja, siis seda kabuuri kasutada ei ole võimalik Laskjate ja võistluse korraldajate riietus ja varustus peab olema sobiv maastikul liikumiseks ja vastama headele tavadele Täpsustavaid korraldusi varustuse lubatud ja keelatud omaduste kohta võib anda reeglite tehnilises lisas. 6. KASUTATAVAD SIHTMÄRGID JA PUNKTIDE LUGEMINE 6.1 Üldised põhimõtted Kasutatavad märklauad peavad kujutama selliseid objekte, mille pihta laskmiseks oletatavalt võidakse tulirelvi kasutada Pappmärklaudadelt loetakse üdiselt 2 tabamust märklaua kohta Ühes ülesandes ei saa kasutada rohkem kui viit eri märklauatüüpi ja märklaua punktide arvestust tuleb enne laskmist laskjatele tutvustada Võib anda punkte ka eraldi määratavate lisaülesannete täitmise eest (näiteks. granaadivise). Sellest eriülesandest saadav maksimaalne punktide arv võib olla maksimaalselt 10% ülesande eest antava maksimaalsest punktide arvust Ülesande täitmisest saadav punktide arv koosneb märklaudade tabamisega saadud ja võimalike eraldi määratavate ülesannete täitmisega saadud punktide arvust Täpsustavaid juhiseid märklaudade, tabamuste tõlgendamise ja punktide arvestuse kohta antakse reeglite tehnilises lisas ja võistluste korraldamise juhendis. 6.2 Märklauad Sobivad on lisa 1 kohane pappmärklaud, tabamusele reageerivad märklauad, kaitsejõudude kasutatavad märklauad või eelmainitud märklaudade elemendid. Ka muid märklaudu võib kasutada, kui nende vorm ja punktide arvestus on laskjatele selgeks tehtud. 14
15 6.2.2 Märklauad peavad laskekohast vaadates selgesti eristuma taustast ja üksteisest, hoolimata sellest, missugused on ilmastiku- ja valgustustingimused Tabamusele reageerivad märklauad võivad olla näiteks cm läbimõõduga ringid või ruudud, mis on valmistatud piisavalt kvaliteetsest terasest, kus rikošetioht on väike. Plaadid võivad olla ka muust materjalist, näiteks kummist Tabamusele reageerivad märklauad peavad tabamusest langema või olema läbistatud ja need tuleb paigaldada nii, et need ei keeraks küljetsi Tabamusele reageeriva märklaua puhul võib mitte tabamine tähendada jätkamise keeldu ja märklaud peab ülesande kirjelduses kajastatud viisil langema või olema läbistatud enne jätkamist. Selliseid märklaudu ei kasutata, kui ülesanne on piiratud laskude arvuga Metallmärklaudade pihta lastes peab laskekaugus rikošeti ja kildude ohu tõttu olema püstoli või haavlipüssi kasutamise korral olema vähemalt 8 meetrit. Automaadi ja haavlipüssi täismantli kasutamisel peab laskekaugus olema vähemalt 20 meetrit Metallist märklauad tuleb kalibreerida laskerajal kasutatava relvaga. Lask tehakse asukohast, kust seda soorituse ajal tulistatakse. Erinevate relvadega laskeradade korral kalibreeritakse püstoliga, kui see on ülesandes valikus. Muul juhul vintpüssiga. Metall-märklaud peab langema täiskaliibrilise kuuli tabamusest märgi tabamusalale. Kalibreerimisprotsess kirjeldatakse täpsemalt tehnilises lisas Metallmärklaudade tabamuste kohad tuleb soorituste vahel üle värvida Mitte lastavad märklauad peavad olema teist värvi kui lastavad märklauad ja need tuleb märgistada nähtavalt Märklauatüüpidega seotud turvanõudeid võib täiendada või kitsendada laskereeglite tehnilises lisas. 6.3 Tabamuste määratlemine Tabamuste kontrollimise sooritab kohtunik, kellel peavad olema kasutada tabamuste hajumise kontrolli vahend Keegi ei või puutuda märklaudu enne nende kontrollimist. Kui laskja on läinud märklauale lähemale kui meeter ja kohtuniku hinnangu kohaselt on võinud mõjutada märklaua tulemust enne kontrollimist, siis selle märklaua tabamusi ei loeta Lisale 1 vastavate märklaudade korral loetakse tabamuseks märklaua servas oleva kontrollpiiri läbistav kuuliava. Kui märklaud on liigendatud, tuleb panna tabamusepiir 5 mm kaugusele lõigatud servast. Läbilaskva seina taga olevad märklaudu ei või liigendada. Muude papist märklaudade puhul loetakse tabamuseks ettenähtud tabamuse ala läbistav kuuliava. Mitte ühegi märklaua ei loeta tabamuseks rikošeti tagajärjel tekkinud tabamust Pöörduvate märklaudade puhul ei loeta tabamuseks kuuliauku, mille läbimõõt on üle kahe korra suurem kuuli läbimõõdust Kõik märklauad on mitteläbilaskvad, kui ülesande kirjelduses ei ole teisiti ette nähtud Juhul kui lask on tekitanud tabamuse kahele märklauale ja kuuliava pealmises märklauas on tervenisti tabamuse alal ja ei läbi kontrollpiiri, siis loetakse tabamus ainult pealmisest märklauast. Kui pealmine märklaud on läbilaskev, loetakse tabamus ka alumisest märklauast. Kui tabamus pealmises märklauas läbistab kontrollpiiri, siis loetakse tabamus mõlemast märklauast Tabamuse alade piiril olev tabamus annab suurimad punktid, kui piirjoon on läbistatud. 15
16 6.3.8 Kui laskja ei ole rahul tabamuste määramisega, siis esitatakse märklaud kontrollimiseks rajameistrile, kelle otsus on lõplik. 6.4 Märklaua punktide arvestus Reeglite tehnilises lisas oleva pappmärklaua puhul annab tabamus A-alal 5 punkti, B- või C-alal 4 punkti ja D-alal 2 punkti Kui laskjate punktisummad on võrdsed, siis on võitja see, kellel on kõige rohkem tabamusi A-alal Märklaudadest arvestatakse etapi kirjelduse kohane arv suurimaid tabamusi Langeva või puruneva märklaua tabamus annab 5 või 10 punkti ja jätkamist takistav märklaua puhul 10 punkti. Märklaua punktide arvestuse kord tuleb laskjatele enne selgeks teha Muude märklaudade puhul võib tabamuse alade punktide arvu määrata vabalt 10, 5, 4 ja 2 punktiga Lisaks loetakse võimalike lisaülesannete eest saadavad punktid. 6.5 Ülesannete liigitus a) Standardlaskmine koosneb üldiselt koolilaskmise tüüpi etappidest, mille ajad võetakse eraldi. Etappide punktid arvutatakse kokku ja jagatakse aegade summaga. Standardlaskmisest saadavate punktide arv võib olla kuni 30%võistluse kogu punktide arvust. b) Kiirlaskmine: Selle jooksul toimub lühiajaline liikumine/tegevus ja maksimaalselt tehakse 15 lasku. Kiirlaskmisest saadavate punktide arv võib olla kuni 30% võistluse kogu punktide arvust c) Kombineeritud laskmine: Selle jooksul toimub mitmekesine liikumine/tegevus. Üks sooritus võib sisaldada mitme relvatüübi kasutamist. Nõutav laskude arv on Ülesande kavandamisel ja ülesehitamisel tuleb arvestada, et ühest laskepunktist saadav punktide arv ei oleks suurem kui 16 punkti. Kombineeritud laskmise eest saadavate punktide arv peaks olema umbes 50%võistluse kogu punktide arvust. 6.6 Punktiarvestus a) Piiramatu: Ülesande soorituse aega ja laskude arvu ei või piirata. Kasutatakse kiir- ja kombineeritud ülesannetes. b) Piiratud aeg: Soorituse aeg on piiratud, kuid laskude arv mitte. Tulemuseks arvutatakse tehtud laskudest saadud punktide summa. Kasutatakse näiteks pöörduvate märklaudade korral. c) Piiratud laskude arv: Ülesande soorituse aeg ei ole piiratud, kuid kasutatavate laskude arv on. Kasutatakse standard- ja kiirülesannete puhul. d) Piiratud aeg ja laskude arv: nii laskude arv kui soorituse aeg on piiratud. 6.7 Karistused Kui laskjail jääb ülesande sooritamine pooleli, siis arvutatakse kokku tehtud laskudest saad punktid. Puuduvate tabamuste ja laskude eest on ette nähtud reeglite kohased karistused Eksimuseks loetakse seda, kui laskja ei järgi ülesande kirjelduses olevaid reegleid. Karistuseks on 10 karistuspunkti iga vea eest. Kohtunik peab kindlaks tegema eksimuste arvu ja nende põhjuse. Need andmed märgitakse üheselt mõistetavalt protokolli. Näiteks kui laskja lasku sooritades puutub maad takistusliinist väljaspool ja saab sellest selgesti kasu, siis loetakse eksimuseks iga valesti tehtud lask. Kui laskja rikub takistusliini piire, kuid sellest kasu ei saa, siis karistatakse teda ainult ühe eksimuse eest. Eksimuste arv ei või ületada võistleja võimalikku saavutatavat punktisumma maksimummäära. Eksimuste arvestamise põhimõtteid võib täpsustada võistluste korraldamise juhendis. 16
17 6.7.3 Iga Tiitise tunneli maha aetud latt loetakse eksimuseks Mittelastava (N/S) märklaua tabamuse eest arvestatakse 10 karistuspunktiga. Ühest mittelastavast märklauast arvestatakse kõige rohkem 2 tabamust, kui ülesande kirjelduses pole teisiti määratud Kaduvate ja pöörduvate märklaudade puhul puuduvate tabamuste eest karistust ei määrata Kui langev märklaud jääb püsti või purunev märklaud terveks, siis määratakse karistus, mis on kahekordne ühe tabamuse maksimaalne punktide arv Piiramatu punktiarvestuse korral antakse mitte tabanud lasu eest karistus, mis on kahekordne ühe tabamuse maksimaalne punktide arv Piiratud ajaga ülesandes ja piiratud aeg + laskude arv ülesannetes mitte tabanud laskude eest ei karistata. Pärast ajapiiri tehtud iga lasu eest võetakse maha ühe lasu maksimaalne punktide arv. Liigsed lasud märgtakse tulemuse kaardile selleks ette nähtud kohta Piiratud laskudega ülesande korra karistatakse möödalasu eest kahekordse ühe tabamuse maksimaalse punktimääraga. Liigsete laskude eest vähendatakse ühe tabamuse maksimumpunktid. Liigsed lasud märgitakse tulemuste kaardile selleks ette nähtud kohta Kui märklaua tabamine on eelduseks, et võistleja võib edasi liikuda, ja laskja ei taba või ei läbista märklauda, nagu on nõutud ülesande kirjelduses, siis loetakse seda üheks eksimuseks. 6.8 Ülesande punktid Punktisumma kujuneb punktis 6.4 näidatud põhimõttel ja saadud summast arvestatakse maha punktis 6.7 kirjeldatud karistuspunktid Juhul kui ülesande puhul kasutatakse piiramatu või piiratud laskude arvuga punktiarvestust, arvutatakse laskjaile tabamuste koefitsient jagades punktid ajaga. Suurima tabamuste koefitsiendi saavutanud laskja on ülesande võitja ja saab maksimumpunktid. Muude laskjate punktid saadakse jagades ülesande maksimumpunktid võitja tabamuste koefitsiendiga ja korrutatakse saadud tulemus laskja oma tabamuste koefitsiendiga Juhul kui ülesande puhul kasutatakse piiratud aja ja piiratud aja + laskude arvu punktiarvestust, siis on võitja kõige paremad punktid saavutanud laskja ja saab ülesande eest maksimumpunktid. Muude laskjate punktid saadakse jagades ülesande maksimumpunktid võitja punktidega ja korrutades saadud tulemus laskja enda punktidega Väikseim võimalik ülesande punktide arv on null Laskja koondtulemuse saamiseks liidetakse kokku kõikide ülesannete eest saadud punktid Võistluse võidab laskja, kelle koondpunktide arv on suurim Tulemused arvestatakse ja tehakse teatavaks mõlemad relvaklassid koos. Võitjad selgitatakse relvakasside kaupa ja sarjade kaupa eraldi Tulemuste arvestamisel kasutatakse RESULi poolt aktsepteeritud ühilduvat arvutusprogrammi. Tulemused tuleb arvutada nelja kümnendkoha täpsusega. Tulemused peab esitama ka protsentides võistlejate vahelise vahe väljaselgitamiseks. 17
18 7. TULEMUSTE PROTOKOLL 7.1 Iga laskja kohustus on pidada arvestust oma tulemuste kohta lisaks ametlikule tulemuste arvestusele. (Võistlustel on soovitatava kasutada kahe eksemplariga kopeerivat blanketti, millest alumine leht antakse laskjaile.) 7.2 Kohtunik peab jälgima, et kõik andmed oleksid märgitud protokolli. Seejärel kirjutab laskja sellele alla. Pärast seda ei või protokolli teha parandusi, välja arvatud ainult arvutusvigade parandused. 7.3 Juhul kui kohtunik ja laskja on mingis asjas eriarvamusel, siis märgitakse eriarvamused protokolli ja toimitakse, nagu on näidatud punktis Kui avalikuks tehtud ülesande punktiarvestuses esines viga, siis on laskjail kohustus nõuda parandamist võistluse sissejuhatavas teavituses määratud tulemuste kontrollimise aja jooksul. Tulemuste arvestuse eest vastutaval isikul on kohustus parandada võimalikud vead punktiarvestuses. Muudel juhtudel toimitakse nii, nagu on kirjeldatud punktis Võistluse lõpptulemust ei saa ametlikuks kuulutada enne, kui ülesande tulemused on avalikustatud ja laskjatel on olnud võimalus need üle kontrollida. 8. KORDUSLASKMISED JA J PROTESTID 8.1 Korduslaskmised Laskjal on õigus korrata ülesande sooritust, kui: a) Kohtunik puudutab laskjat, häirib teda või katkestab laskmise muul põhjusel kui diskvalifitseerimine mingi rikkumise tõttu. b) Laskjast sõltumatu oluline häiriv tegur segab laskja ülesande sooritust. c) Laskjal ei ole olnud võimalust saada kogu vajalikku teavet ülesande sooritamiseks või kui keegi korraldajatest on andnud talle valeinformatsiooni Laskja peab kordama oma sooritust, kui: a) Tulemuste protokolli ei ole kantud kõiki tabamusi, puuduvaid tabamusi või aega, või kui puudub teine allkiri. b) Ülesandesse tehakse muutusi pärast seda, kui laskja on oma ülesande sooritanud. c) Rajaseadme häire tõttu ei ole võimalik sooritada ülesannet ülesande kirjelduses ette nähtud viisil. Juhul kui langev või purunev märklaud ei toimi ettenähtud viisil, katkestatakse sooritus kohe. d) Teine isik abistab laskjat ülesande sooritamise ajal. e) Registreeritud sooritusaeg on ilmselgelt vale. Ebaselgete juhtumite korral on otsustab korduslaskmise võistluste peakohtunik või rajameister. Kui mõjuval põhjusel on kahtlusi, et võistleja sooritatud ülesande tulemus on vale, siis võib peakohtunik või rajameister nõuda, et võistleja sooritaks korduslaskmise. Kui võistleja ei nõustu nõudmisega, siis märgitakse tema ülesande soorituse tulemuseks null punkti Kui laskja sooritab korduslaskmise, siis tema eelmine tulemus tühistatakse Kui korduslaskmine ei ole võimalik: a) On tulemus ülesande eest null, kui tulemuste protokollist puudub aeg. b) Märgitud tulemus jääb kehtima, kui tulemuste protokolli ei ole märgitud kõiki tabamusi ja/või puuduvaid tabamusi Tulemuste hulka arvestatakse ainult ülesande kirjelduses ette nähtud arv suurimaid tabamusi, kui tulemuste protokolli on märgitud liiga palju tabamusi Relva või laskemoona häire või rike ei anna õigust korduslaskmiseks. 18
19 8.1.7 Ülesanne võidakse tühistada, kui laskjatel ei ole olnud võrdset võimalust seda sooritada ja sel asjaolul on oluline mõju võistluste lõpptulemusele. Võrdsete tingimuste põhimõtted ja nende tõlgendamise alused võivad olla määratud võistluste korraldamise juhendis. 8.2 Pretensioonide esitamine Kui laskja ei ole rahul kohtuniku otsusega, võib ta selle kohta esitada protesti rajameistrile Kui laskja ei ole rahul rajameistri otsusega, siis võib ta esitada protesti võistluse žüriile. Protesti võib esitada turvalisuse rikkumise, märklaua tõlgendamise või rajameistri poolse tulemuste protokolli tõlgendamise kohta Muude kui tulemuste arvestuse vigade kohta tuleb protest esitada kahe tunni jooksul alates protesti põhjustanud sündmuse toimumisest või sellest teada saamisest, kuid hiljemalt enne võistluste lõppu, et oleks võimalik korraldada korduslaskmised Võistluste žürii teeb otsuse enne lõplikku laskmine tulemuste avalikuks tegemist, olles tutvunud olukorraga ja kuulanud ära protesti esitaja, kohtuniku ja juhtumi pealtnägija ning olles ära vaadanud võimaliku videomaterjali. Otsus tuleb siiski teha sama võistluspäeva jooksul, mil protest on esitatud Võistluste žürii koosseis tuleb avalikustada võistluse sissejuhatava teavituse ajal. Žürii liikmeteks on võistluste peakohtunik ilma hääleõiguseta ja kolm võistluse organisaatorite hulka mitte kuuluvat SRAkohtunikku. Žürii liikmetele tuleb määrata ka asendusliikmed võimalike osavõtutakistuste puhuks Kui žüriile esitatakse protest, tuleb kohe maksta protesti esitamise tasu, mille suuruse määrab reservväelaste spordiliit Protesti tasu tagastatakse protesti esitajale, juhul kui žürii otsus on tema suhtes positiivne. Kui protesti ei rahuldata, siis läheb protesti tasu reservväelaste spordiliidule Protesti võivad eespool kirjeldatud viisil peale laskja esitada ka muud osapooled, keda asi otseselt puudutab Klubi ja piirkonna tasandi võistlustel ei ole vaja žüriid määrata ja kõrgeim otsustusõigus on võistluse peakohtunikul. Sel juhul ei ole vaja maksta ka protesti esitamise tasu Protestide esitamise korra kohta võib anda täpsustavaid korraldusi võistluste korraldamise juhendis. Käesolevad Reservväelaste Spordiliidu (RESUL) reservväelasete laskevõistluste (SRA) reeglid on kinnitatud RESUL-i juhatuse koosolekul , Reeglid on kehtivad alates juhatuse otsusega kinnitamise päevast. 19
Vanuseline jaotus - tulpdiagramm
Vastajate arv Histogrammi koostamine MS Excel 2007 Juhendi koostas K.Osula Histogrammi saab koostada numbrilise tunnuse korral, millel on palju erinevaid vastusevariante. Näiteks sobivad histogrammi koostamiseks
KAS SA TUNNED OMA TÖÖTINGI MUSI?
KAS SA TUNNED OMA TÖÖTINGI MUSI? Johannes Tervo SISUKORD Metallitööstuse hulka Soomes kuuluvad...4 Võrdne kohtlemine...5 Tööleping... 6 TEHNOLOOGIATÖÖSTUSE KOLLEKTIIVLEPING 2007 2009... 13 Palgatõus 2007...
Omastehooldajate jaksamine ja nende toetamine taastusravi kursustel
Omastehooldajate jaksamine ja nende toetamine taastusravi kursustel Anna-Liisa Salminen Kela & Kristiina Juntunen Gerocenter Kela 8.6.2015 Kas omastehooldaja jaksab ja kas säilivad head suhted? Taust Omastehooldusega
Vähihaigete palliatiivse ravi. Leena Rosenberg Soome Vähipatsientide Ühing
Vähihaigete palliatiivse ravi korraldus Soomes Leena Rosenberg Soome Vähipatsientide Ühing Syöpäjärjestöjen organisaatio Vähihaigete ühenduste organisatsioon Syöpäjärjestöt yleisnimi koko kentälle Vähiühendused
Kas Eesti vajab uut psühhiaatrilise abi seadust?
Kas Eesti vajab uut psühhiaatrilise abi seadust? Alo Jüriloo psühhiaater ja kohtupsühhiaater ülemarst alo.juriloo juriloo@om.fi Vangide psühhiaatriahaigla Vantaa, Soome Psühhiaatrilise abi seadus Eestis
Energiatõhususe mõõtmine ja arendamine professionaalses köögis
Energiatõhususe mõõtmine ja arendamine professionaalses köögis Mida ei saa mõõta, seda ei saa ka juhtida Keskkonnakoormus toote olelusringi ajal tunnelnõudepesumasina näitel 1% Valmistamine, pakendamine,
KVALIFIKATSIOONI KUTSEOSKUSNÕUETE HINDAMISJUHEND
Student s name... Chef s name.. Workplace.. Teacher. School. Time Total ECVET POINTS.. KVALIFIKATSIOONI KUTSEOSKUSNÕUETE HINDAMISJUHEND Kvalifikatsioon: À LA CARTE- RUOANVALMISTUS (FIN) 120 tundi 4 ÕN,
SOOME KEELE ÕPETAMINE TEISE KEELENA
SOOME KEELE ÕPETAMINE TEISE KEELENA Ekspertosakonna juhataja, peaspetsialist Leena Nissilä Tallinn 17.3.2007 leena.nissila@oph.fi Osaamisen ja sivistyksen asialla SOOME KEEL TEISE KEELENA Kuulub õppeaine
Ecophon Wall Panel C. Parima välimuse ja süsteemi kvaliteedi saavutamiseks kasuta Ecophon kinniteid. Profiilid on valmistatud alumiiniumist.
Ecophon Wall Panel C Kasutatakse kui helineelavaid plaate seinal koos ripplaega või selle asemel, et luua suurepärased akustilised tingimused ruumis. Ecophon Wall Panel C plaadil on peidetud liistud ja
TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 11
TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 11 1 2 KORPUSUURINGUTE METODOLOOGIA JA MÄRGENDAMISE PROBLEEMID Toimetanud Pille Eslon ja Katre Õim Tallinn 2009 3 Tallinna Ülikooli Eesti
Eurostudium 3w luglio-settembre 2011. Eessõna. Eugenio Colorni (Rooma 1944)
Eessõna Eugenio Colorni (Rooma 1944) Käesolevad tekstid on kirjutatud Ventotene saarel 1941. ja 1942. aastal. Selles range distsipliiniga õhkkonnas, kus informatsioon püüti muuta võimalikult täiuslikuks,
STepsEcVeTAbroad (STEVTA)!
STepsEcVeTAbroad (STEVTA)! 2012-2014 Euroopa kutsehariduse ja koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) projektist STEVTA Peapartner Kehtna Majandus- ja Tehnoloogiakool (Eesti) Kuressaare Ametikool (Eesti)
Kui n = 2 ja m = 1, M(E) = 28,1 g/mol. Teine element oksiidis X on Si. (0,5) X SiO 2, ränidioksiid. (1) Olgu oksiidi Y valem E n O m.
KEEMIAÜLESANNETE LAHENDAMISE LAHTINE VÕISTLUS Vanem rühm (11. ja 12. klass) Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Narva ja Kohtla-Järve 5. november 2016 Ülesannete lahendused 1. a) Olgu oksiidi X valem E
Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant.
64-CELLO/SWE Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant. 2 personer bör vara med vid monteringen. Ha på skyddshandskar under hela monteringen. Ha på skyddsglasögon
UUDISMÄAN TOIMITUS. Uudismaa Toimetus 1920 21 A. Seisavad: j. Kerge, J. ROSENTAL. Istuvad: A. JOHANSON, V. ERNITS, L. OBST, E. LEPPIK.
CONCORDIA UUDISMÄAN TOIMITUS Uudismaa Toimetus 1920 21 A. Seisavad: j. Kerge, J. ROSENTAL. Istuvad: A. JOHANSON, V. ERNITS, L. OBST, E. LEPPIK. (päätoimetaja) (Vastutav, toimet.) Pildilt puudub toimet,
Ympäröivien rakennusten omistaja Kõrvalhoonete omanikud/kasutajad. Majakalle pääsy. Ligipääs. Owner/operator of outbuildings.
Liite 1. Viron majakat mahdollisina matkailukohteina Lisa 1. Eesti tuletornid potentsiaalsed turismiobjektid Appendix 1. Estonian lighthouses potential lighthouse tourism destinations Nimi, numero, tarkempi
Eesti - viro JUHEND. Ettevõtjaks Soome
Eesti - viro JUHEND Ettevõtjaks Soome Eessõna Eessõna Oma ettevõtte asutamine on sisserändajatele hea võimalus Soomes tööd leida. Praegu tegutseb meie riigis ligikaudu 6500 ettevõtet, mille on asutanud
Kui satud kuriteo ohvriks
Kui satud kuriteo ohvriks Selles voldikus selgitatakse, kuidas tuleb toimida, kui satud kuriteo ohvriks. Voldikus käsiteltakse ka kriminaalasja menetlemise erinevaid etappe ja antakse informatsiooni selle
HE 213/1996 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
HE 213/1996 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen tasavallan ja Viron tasavallan välillä merivyöhykerajasta Suomenlahdella ja pohjoisella Itämerellä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
Sisukord. Mielenterveyden keskusliitto (Vaimse Tervise Keskliit) Selle raamatu kopeerimine ja osalinegi tsiteerimine ilma autorite loata on keelatud
Enne, kui alustad See käsiraamat on mõeldud sinule, hea taastuja. Raamatu mõtteks on aidata sind saada pilti oma taastumisest: kuidas see edeneb, millised tegurid võivad seda edendada või takistada, ja
SUOMEN JA SAAMEN KIELEN JA LOGOPEDIAN LAITOKSEN JULKAISUJA PUBLICATIONS OF THE DEPARTMENT OF FINNISH, SAAMI AND LOGOPEDICS LÄHIVERTAILUJA 14
SUOMEN JA SAAMEN KIELEN JA LOGOPEDIAN LAITOKSEN JULKAISUJA PUBLICATIONS OF THE DEPARTMENT OF FINNISH, SAAMI AND LOGOPEDICS LÄHIVERTAILUJA 14 Suomalais-virolainen kontrastiivinen seminaari Oulussa 3. 4.
Põhjamaade ökomärgise andmine hotellidele, restoranidele ja konverentsikohtadele
Põhjamaade ökomärgise andmine hotellidele, restoranidele ja konverentsikohtadele Versioon 4.3 23. oktoober 2013 31. detsember 2018 Põhjamaade ökomärgis Sisukord Milline on Põhjamaade ökomärgisega hotell,
Harri Miettinen ja Tero Markkanen
TAMPEREEN AMMATTIKORKEAKOULU Tutkintotyö KERROSTALON ASUNTOJEN 3D-MALLINTAMINEN Työn ohjaaja Tampere 2005 Harri Miettinen ja Tero Markkanen TAMPEREEN AMMATTIKORKEAKOULU TUTKINTOTYÖ 1 (21) TIIVISTELMÄ Työn
Üldkasuliku töö tulemuslikkuse parandamise võimalustest
Üldkasuliku töö tulemuslikkuse parandamise võimalustest Andri Ahven Sisukord 1. ÜKT kohaldamise võimalused 2. ÜKT-le suunatud isikud 3. ÜKT 211. aastal lõpetanud süüdimõistetud 4. ÜKT tegijana 211. aasta
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI- JA ÜLDKEELETEADUSTE INSTITUUT SOOME-UGRI OSAKOND. Kaupo Rebane
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI- JA ÜLDKEELETEADUSTE INSTITUUT SOOME-UGRI OSAKOND Kaupo Rebane NETSESSIIVKONSTRUKTSIOONIDE KASUTUS AJALEHE HELSINGIN SANOMAT ARTIKLITE KOMMENTAARIDES Bakalaureusetöö
Võrkpalli ja rannavõrkpalli väljakud
Võrkpalli ja rannavõrkpalli väljakud Sissejuhatus 3 Asukoha valik 4 Väljakute suurus Võrkpall Rannavõrkpall 8 9 Väljakute ehitamine 11 Väljakute varustus 19 Väljakute valgustamine 22 Väljakute hooldamine
PEKO natural for life
PEKO natural for life ELECTRIC SAUNA HEATER EH-45, EH-60, EH-80, EH-90, EHG-45, EHG-60, EHG-80, EHG-90 EN RU FI ET Installation and Operating Instructions...2 Руководство по монтажу и эксплуатации...2
PAARISUHTE EHITUSKIVID
Eesti Evangeelse Luterliku Kiriku Perekeskus PAARISUHTE HITUSKIVID Armastus SISUKORD Armastus ei ole Armastus on suhe Armastuse mitu nägu Storge paarisuhtes Philia kasvamine südamesõpradeks Eros abikaasasid
AS Tootsi Turvas. Kohalikud biokütused Ressurs Ettepanekud biokütuste osakaalu suurendamiseks. Sisäinen Internal
AS Tootsi Turvas Kohalikud biokütused Ressurs Ettepanekud biokütuste osakaalu suurendamiseks 1 Ajalugu 1919 Turbakaevandamise alustamine Lavassaares 1937 Tootsi briketi tööstus 1992 - Plokkturba tootmise
Tabel 1. Seadusaktide võrdlus Füüsikalis-keemilised näitajad Ühik VVM80/2007 LÄTI Nr37/13.01.2009 2.1.2.1188-03 SOOME 315/2002 DIN 19643 Joogiveele kehtestatud nõuded Joogiveele kehtestatud nõuded Joogiveele
GPS-mõõtmismeetod lihtne või keeruline?
GPS-mõõtmismeetod lihtne või keeruline? Harli Jürgenson Eesti Maaülikool, e-post: harli.jyrgenson@emu.ee 1. Sissejuhatus Teame, et tehnika areneb, geodeesia valdkonnas toimub seesama. Üks suuremaid muutusi
Joobes sõidukijuhtimise analüüs: nähtuse ulatus, karistuspraktika ja retsidiivsus
Joobes sõidukijuhtimise analüüs: nähtuse ulatus, karistuspraktika ja retsidiivsus Andri Ahven Sisukord 1. Joobes sõidukijuhtimise ulatus 2. Karistuspraktika 3. Süütegude korduvuse arvestamine karistuse
Kingspan-juhend nr 107
Aprill 2017 Kingspan-juhend nr 107 Kingspan Therma -soojustusplaatide paremus energiatõhusal ehitamisel seisneb muudest soojustusmaterjalidest selgelt tõhusamas soojusisolatsioonivõimes ja õhukindluses.
ENERGIA-, ELEKTRI-, VÕRGUTEHNOLOOGIA- JA IKT-TÖÖDE KESKSED MIINIMUMTÖÖTINGIMUSED. kehtivad kuni
ENERGIA-, ELEKTRI-, VÕRGUTEHNOLOOGIA- JA IKT-TÖÖDE KESKSED MIINIMUMTÖÖTINGIMUSED kehtivad kuni 31.1.2016 ENERGIA-, ELEKTRI-, VÕRGUTEHNOLOOGIA- JA IKT-TÖÖDE KESKSED MIINIMUMTÖÖTINGIMUSED kehtivad kuni 31.1.2016
^enno-ug rica. Soome-Ugri Kultuur kongr ess uomalais-ugrilainen Kulttuurikongressi Finnugor Kultur kong r esszus TALLINN 1936 4 /\
T A L L I N N 1 9 3 6 ^enno-ug rica y A V Soome-Ugri Kultuur kongr ess uomalais-ugrilainen Kulttuurikongressi Finnugor Kultur kong r esszus 4 /\ f?5w~ TALLINN 1936 ; >'heca K. Mattieseni trükikoda o.-ä..
INSTRUCTIONS FOR USE CC 10
INSTRUCTIONS FOR USE CC 10 3 4 5 Functions. 1 2 1 = setting scale. 2 = time settings. 3 = temperature settings. 4 = off. 5 = on. Temperature setting. (The heater must be switched on) Press TEMP the previous
Reetta Sahlman EESTI JA EESTLASTE KUJUTAMINE HELSINGIN SANOMATES AASTATEL 2006 JA 2009 Bakalaureusetöö
Tartu Ülikool Sotsiaal- ja haridusteaduskond Ajakirjanduse ja kommunikatsiooni osakond Reetta Sahlman EESTI JA EESTLASTE KUJUTAMINE HELSINGIN SANOMATES AASTATEL 2006 JA 2009 Bakalaureusetöö Juhendaja:
EKG uuringute keskarhiiv - kardioloogilise e-konusltatsiooni nurgakivi. Andrus Paats, MSc Regionaalhaigla/Pildipank
EKG uuringute keskarhiiv - kardioloogilise e-konusltatsiooni nurgakivi Andrus Paats, MSc Regionaalhaigla/Pildipank Teemad Kardioloogilise e-konsultatsiooni pilootprojekt EKG salvestamine digitaalformaadis
TELEPATHIC TILAUKSET ISÄNI JEHOVA
TELEPATHIC TILAUKSET ISÄNI JEHOVA MIDA TULEVAD MIS ON EES, SEE JÄTAB IGALE; SEST SEE OLI KIRJUTATUD, ET IGAÜKS NEIST OLEKS HINNATAKSE NENDE TEOSTE OSAS; JUMAL JUMALIK KOHTUOTSUS, ON IDEE IDEE, VANUS KAKSTEIST;
Lisa 5. Intervjuude transkriptsioonid
Lisa 5. Intervjuude transkriptsioonid Transkriptsioonimärgid kursiiv Intervjueerija kõne. (.) Lühike, aga siiski selgesti eristuv paus. = Pausi puudumine sõnade vahel või vooruvahetuse järel. [ ] Kattuva
VÕLAKIRJA TEAVE. Võlakirja liik. Intress. Üldriskid
Käesolevad tingimused on algselt koostatud rootsi keeles. Juhul, kui esinevad erinevused rootsi- ja eestikeelsete tingimuste vahel, loetakse õigeks rootsikeelsed tingimused. VÕLAKIRJA TINGIMUSED Võlakiri
VADJALASTE JA ISURITE USUNDI KIRJELDAMINE 19. SAJANDI SOOME UURIJATE REISIKIRJADES
VADJALASTE JA ISURITE USUNDI KIRJELDAMINE 19. SAJANDI SOOME UURIJATE REISIKIRJADES Ergo-Hart Västrik TEESID: Artiklis vaadeldakse mõningaid diskursiivseid konstruktsioone Ingerimaa õigeusklike põliselanike,
IDEOLOOGIA AVALDUMINE PRESIDENTIDE UUSAASTAKÕNEDES T. H. ILVESE JA T. HALONENI KÕNEDE PÕHJAL
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI JA ÜLDKEELETEADUSE INSTITUUT EESTI KEELE OSAKOND Minna Kuslap IDEOLOOGIA AVALDUMINE PRESIDENTIDE UUSAASTAKÕNEDES T. H. ILVESE JA T. HALONENI KÕNEDE PÕHJAL Bakalaureusetöö
Kaljuronimise raskuskategooriad
Kaljuronimise raskuskategooriad Idee teha kokkuvõte kaljuronimise raskuskategooriatest tuli mul Andrese mägimarsruutide kirjeldusi ja üleskutset lugedes. Olen ise püüdnud erinevate süsteemide omavahelisi
SA TEHVANDI SPORDIKESKUS. Tartumaa Tervisespordikeskus HINNAKIRI
KINNITATUD Sihtasutuse Tehvandi Spordikeskus juhatuse liikme 30.novembri 2015.a käskkirjaga nr 1-2/50 SA TEHVANDI SPORDIKESKUS Tartumaa Tervisespordikeskus HINNAKIRI Hinnakiri kehtib alates 01.01.2016.a.
Yhteinen sanasto auttaa alkuun
Hakkame rääkima Onko viron kieli suomen kielen kaltainen? rommi-rusina = rummi-rosina munkki syö munkkia -virolainen ymmärtää väärin minulla on nälkä kõht on tühi hakkame rääkima toores viiner = raaka
Esitluste koostamine. Kristiina Klaas
Esitluste koostamine Kristiina Klaas Esitlustarkvara Esitlustarkvara, mille abil saab kujundada kilele ja paberile trükitavaid või arvutist dataprojektori abil näidatavaid esitlusmaterjale. Sisaldab slaidide
TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 12
TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 12 1 2 KORPUSUURINGUTE METODOLOOGIA JA MÄRGENDAMISE PROBLEEMID Toimetanud Pille Eslon ja Katre Õim Tallinn 2010 3 Tallinna Ülikooli Eesti
Vabariigi President Eesti Vabariigi 87. aastapäeval, 24. veebruaril 2005 Rahvusooperis Estonia
KODUST ALGAB EESTIMAA Märts 2005 Nr 3 (57) Eestimaa Rahvaliidu ajaleht SISUKORD Mõni tuhat edukat üksi ei suuda iialgi nii palju lapsi sünnitada ja üles kasvatada, kui meil rahvana kestmajäämiseks vaja
Algoritmimine. Algoritmi olemus. Andmed algoritmides
TTÜ informaatikainstituut Algoritmimine Algoritmi olemus Algoritm on täpne ja ühemõtteline eeskiri antud liiki ülesannete lahendamiseks või tegevuste täitmiseks kindla eesmärgi saavutamiseks. Algoritm
Metsa ja metsanduse usaldusväärsed spetsialistid. Sobiv partner tööhõives
Metsa ja metsanduse usaldusväärsed spetsialistid Sobiv partner tööhõives Mitu head põhjust puiduliiduga liitumiseks Puiduliit seisab sinu huvide eest Puiduliit seisab sinu huvide eest Metsanduse, metsandusseadmete,
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI JA ÜLDKEELETEADUSE INSTITUUT SOOME-UGRI OSAKOND. Marili Tomingas TULLA-FUTUURUM
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI JA ÜLDKEELETEADUSE INSTITUUT SOOME-UGRI OSAKOND Marili Tomingas TULLA-FUTUURUM SOOME JA EESTI AJALEHE- JA FOORUMIKEELES Bakalaureusetöö Juhendaja Hanna Katariina
LIIKLUSAMETI JUHENDEID. Maanteeohutus 1 TEETÖÖDE OHUTUSKOOLITUS
3 2014 LIIKLUSAMETI JUHENDEID TEETÖÖDE OHUTUSKOOLITUS Teedel töötamise ohutuskoolitus Kursuse õpik Liiklusameti juhendeid 3/2014 Liiklusamet Helsingi 2014 Kaanepilt: E18, Hamina ümbersõidutee märtsis
Loodusteaduste ainenädala üritused 2010
Kuressaare Gümnaasiumi nädalaleht 1 Kuressaare Gümnaasiumi nädalaleht Nr. 3 (430) 15. september 2010 Tänu võistkondadele. Võistkonna suurus 3 õpilast. Kaasa tuleb võtta kirjutusvahendid. Neljapäeval toimub
VOKAALHARMOONIA. Harjutus 1. Lisage kohanimedele õige käändelõpp ( sta/stä või lta/ltä).
VOKAALHARMOONIA Eesti keeles vokaalharmooniat ei ole, kuid soome keeles esineb käände- ja pöördelõppudes tagavokaalsetes sõnades a ja eesvokaalsetes sõnades ä. Tähtis on meelde jätta lihtne reegel: kui
Verbin perusmuoto: da-infinitiivi
Verbin perusmuoto: da-infinitiivi 1. suomen -a, -ä viron -da Huom! Suomen kaksitavuisia ta-vartaloisia verbejä vastaavat virossa kaksivartaloiset verbit. da-infinitiivi on kaksitavuinen ja tunnukseton.
EESTI JA SOOME EUROOPA LIIDUS VIRO JA SUOMI EUROOPAN UNIONISSA
Jaak Jõerüüt EESTI JA SOOME EUROOPA LIIDUS VIRO JA SUOMI EUROOPAN UNIONISSA Jõerüüt, Jaak. Eesti ja Soome Euroopa Liidus. Viro ja Suomi Euroopan Unionissa. ISBN 9985-9364-3-4 Soome keelde tõlkinud Kulle
Kohal olid ka skaudijuhid Narvast. Põhjala skaudid stiili näitamas
EESTI SKAUT LÄBI SKAUTLUSE PAREMAKS! Uus infojuht Külli Siimon ÜLDKOGU Üldkogu Peaskaut Kristjan, peaskaut Jüri ja peaskaut Siimon Skaudikontsert Üldkogu juhatajad ja protokollijad tööhoos Kohal olid ka
SUURIA TUNTEITA MUSIIKISSA 12. 13.6.2010 HELSINGISSÄ
SUOMEN TYÖVÄEN MUSIIKKILIITTO RY TIEDOTE 27.5.2010 SUURIA TUNTEITA MUSIIKISSA 12. 13.6.2010 HELSINGISSÄ Kiitos ilmoittautumisestanne Suomen Työväen Musiikkiliiton 90-vuotisjuhlille. Juhlat järjestetään
Nõustamine õpetaja professionaalse arengu toetamine
Nõustamine õpetaja professionaalse arengu toetamine Saara Repo-Kaarento, Helsingi Ülikool 2009. aasta keelekümblusprogrammi konverentsi ettekanne Nõustamine ja sisehindamine keelekümblusprogrammi kvaliteedi
Astangu Kutserehabilitatsiooni Keskus TÖÖOSKUSTE HINDAMISSKAALA
Astangu Kutserehabilitatsiooni Keskus TÖÖOSKUSTE HINDAMISSKAALA Tallinn 2012 Originaal: Olli Daavittila, Tuula Matikainen TYÖTAITOJEN ARVIOINTIASTEIKKO Perttulan Erityisammattikoulun julkaisuja 6/1997
Heli Konivuori ROHELINE DRAAMA MÄNGUASJAMAAL
Heli Konivuori ROHELINE DRAAMA MÄNGUASJAMAAL Tartu Lille Maja Tartu 2009 Sisukord Saateks Saateks... 3 1. Mis on roheline draama?... 5 2. Mängud, lood ja roheline draama.... 7 3. Rohelises draamas kasutatavad
RAAMATUARVUSTUSED. Die Privatbibliotheken in Tallinn und Pärnu im 18. Jahrhundert. Bearbeitet von Raimo Pullat
RAAMATUARVUSTUSED Die Privatbibliotheken in Tallinn und Pärnu im 18. Jahrhundert Bearbeitet von Raimo Pullat Tallinn: Estopol, 2009, 160 lk. Professor Raimo Pullat on alates 1997. aastast saavutanud muu
Euroopa Parlamendi uuring Eurobaromeeter (EB/PE 79.5)
Kommunikatsiooni peadirektoraat AVALIKU ARVAMUSE JÄLGIMISE ÜKSUS Brüssel, august 2013 Euroopa Parlamendi uuring Eurobaromeeter (EB/PE 79.5) SOTSIAALDEMOGRAAFILINE ANALÜÜS Majanduslik ja sotsiaalne osa
LIINIBUSSIDEL TÖÖTAVATELE ISIKUTELE
AUTO- JA TRANSPORDIALATÖÖTAJATE LIIT LIINIBUSSIDEL TÖÖTAVATELE ISIKUTELE Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused. Kollektiivleping on kehtiv kuni 3.3. 31.1.2012. 1
Alkaaen 2007 elämme Virossa aikaa, mikä muistetaan Suomessa 90 alun lamana, kiinteistömarkkinoiden uuta nousua ennustetan 2009
Mitä tapahtuu Viron kiinteistömarkkinoilla? 1 600 1 400 1 200 1 000 800 600 400 200 0 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02
kõrgemaid piirdeid või turvasüsteemi paigaldamist katustele. Päästeamet tugineb oma nõuetes standarditele
Lamekatuse pollarid ja turvasüsteemid OÜ Katusemaailm kutsel toimus jaanuaris Soomes Peltitarvike OY tehases esimene lamekatuse turvavarustuse koolitus Eesti projekteerijatele, katuseehitajatele ja ehitusjärelevalveinseneridele.
PROTEESIVAIGUSÜSTEEM ECLIPSE LABORIETAPID, SAMM-SAMMULT TEHNIKUTELT TEHNIKUTELE
ECLIPSE LABORIETAPID, SAMM-SAMMULT TEHNIKUTELT TEHNIKUTELE Eclipse laborietapid, samm-sammult* Tugibüügelproteesid Kombineeritud proteesid Totaalproteesid Splindid Positsioneerimiskaped Ajutised proteesid
DAVID CITY LINE. Jõusaali tüüpi trenažöörid, mida saab paigutada väli- või sisetingimustesse treenimiseks
DAVID CITY LINE Jõusaali tüüpi trenažöörid, mida saab paigutada väli- või sisetingimustesse treenimiseks Mitmekesine trenažööride valik võimaldab kasutajatele mitmekülgset treeningut Soomes toodetud trenažöörid
Fiktiivne liikumine joonistustestides eesti ja soome keeles
Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond Eesti ja üldkeeleteaduse instituut Soome-ugri osakond Gerli Vachtel Fiktiivne liikumine joonistustestides eesti ja soome keeles Magistritöö Juhendaja professor Tuomas
Valonlähteet Valgusallikad
Valonlähteet Valgusallikad GARO LED30 SMD Ø60 121 GARO LED30 SMD E27 GARO LED30 SMD E27-WW 19740 2700-3200 GARO LED30 SMD E27-NW 19741 4000-4500 14 14-80 30 LED SMD 1140 80 25000 15000 A+ 14 1/10/50 131
BCI600 the Smart Scoop Ice Cream Machine
BCI600 the Smart Scoop Ice Cream Machine EE FI SE KASUTUSJUHEND käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Seadmete kavandamisel ja tootmisel
182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG
182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG KOKOAMISOHJEET KUPUKAASUGRILLI Malli: KYQ-301S-BG;KYQ-301SR-BG;KYQ-401S-BG;KYQ-401SR-BG
Argipäev, väärtused, elu, eetika
Argipäev, väärtused, elu, eetika Sotsiaalala spetsialisti eetilised juhised Tõlke aluseks on: Arki, arvot, elämä, etiikka. Sosiaalialan ammattilaisen eettiset ohjeet. Sosiaalialan korkeakoulutettujen ammattijärjestö
SÄÄNNÖT. PÕHJUSKIRI.
HELSIhQin VIROLAISEN HYV/WEKEVRlSYYSSEÜRflN SÄÄNNÖT. HEL5INQI EESTI HERTEQEWR SELTSI PÕHJUSKIRI. HELSINKI 1904. OSAKEYHTIÖ. F. TILGMANNIN KIRJA- JA KIVIPAINO. AOG H^ 3 Keisarillisen Suomu; Senaatin päätös
JHL AMETILIIDU LIIKMEKS!
JHL AMETILIIDU LIIKMEKS! JHL AMETILIIDU LIIKMEKS! JHL juhend Soome elama asunutele 1 2 3 Ametiühinguliikumine soomes SISUKORD: 4 Ametiliiduks JHL 6 Liikme huvide praktiline kaitse 11 Multikultuuriline
Female Estonian Migrants. Projekti FEM Helsingi mentor: Karin Mickelsson
Female Estonian Migrants Projekti FEM Helsingi mentor: Karin Mickelsson Töötukassad Soomes Nii ma seda küll ette ei näinud. Töökohta enam ei ole ja olen nüüd töötu, aga üür tuleb maksta ja süüa peab ka
Jyväskylän yliopiston SUOMEN KIELEN LAITOKSEN JULKAISUJA 34
Jyväskylän yliopiston SUOMEN KIELEN LAITOKSEN JULKAISUJA 34 LÄHIVERTAILUJA 4 V suomalais-virolainen virheanalyysiseminaari Konnevedellä 27. ja 28. toukokuuta 1988 Toimittanut Tõnu Seilenthal Jyväskylä
RISKIENHALLINTA JAKELUVERKKOYHTIÖSSÄ
RISKIENHALLINTA JAKELUVERKKOYHTIÖSSÄ ÜLLAR VIITKAR, Ohjauskeskukseen pääasiantuntija, 11. toukkokuutta. 2009 2009/10 10/11 ma. rahaliste vahendite jagunemine eesmärkide lõikes Fortum Pohjan alue Idän alue
RAAMATUID JAAK JÕERÜÜDI TEKST JA METATEKST
RAAMATUID 6-11_Layout 1 31.05.11 15:31 Page 453 RAAMATUID JAAK JÕERÜÜDI TEKST JA METATEKST Jaak Jõerüüt. Armastuse laiad, kõrged hooned. Tallinn: Tuum, 2010. 71 lk; Jaak Jõerüüt. Muutlik. Tallinn: Tuum,
ASSESSMENT FORM FOR THE TESTING OF CUSTOMER SERVICE IN HOTEL AND TOURISM UNIT IN HETA-ECVET PROJECT
ASSESSMENT FORM FOR THE TESTING OF CUSTOMER SERVICE IN HOTEL AND TOURISM UNIT IN HETA-ECVET PROJECT name: Work placement (name and address): Time of the testing period: Name of the work place instructor
Riigiteede pealiskatete vastuvõtukatsetel teostatavate teekatete omaduste mõõtmise metoodika ning mõõteseadmetele esitatavad nõuded
Riigiteede pealiskatete vastuvõtukatsetel teostatavate teekatete omaduste mõõtmise metoodika ning mõõteseadmetele esitatavad nõuded MA 2016-015 SISUKORD Sissejuhatus... 3 1 Tasasusindeksi IRI mõõtmine...
VIRSU II Suomi ja viro kohdekielinä
SUOMEN JA SAAMEN KIELEN JA LOGOPEDIAN LAITOKSEN JULKAISUJA PUBLICATIONS OF THE DEPARTMENT OF FINNISH, SAAMI AND LOGOPEDICS VIRSU II Suomi ja viro kohdekielinä Lähivertailuja 15 Toimittaneet Helena Sulkala
2016 Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused.
Liinibussidel töötavatele isikutele 2016 Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused. Kollektiivleping on kehtiv 01.02.2014 31.01.2017. Regulaarne tööaeg Regulaarne tööaeg
EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL. MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 7: Mahuarvutused
EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 7: Mahuarvutused EESTI STANDARDIKESKUSE EESSÕNA "Mudelprojekteerimise üldjuhendid 2012. Osa 7: Mahuarvutused" on avaldatud
EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL. MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 4: Tehnosüsteemide projekteerimine
EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 4: Tehnosüsteemide projekteerimine EESTI STANDARDIKESKUSE EESSÕNA "Mudelprojekteerimise üldjuhendid 2012. Osa 4: Tehnosüsteemide
Suur Teatriõhtu XI 17.00
Nr. 10 (264) 16. november 2005 Juhtkond tänab õpetaja Mai Randa, kõiki muusika-õpetajaid ja nende abilisi ning karaoke-võistlusest osavõtjaid toreda ürituse eest. Teated Tähelepanu! Punane Rist teatab!
VÕLAKIRJA TEAVE. Võlakirja liik. Intress
Käesolevad tingimused on algselt koostatud rootsi keeles. Juhul, kui esinevad erinevused rootsi- ja eestikeelsete tingimuste vahel, loetakse õigeks rootsikeelsed tingimused. VÕLAKIRJA TINGIMUSED Võlakiri
2017 Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused.
Liinibussidel töötavatele isikutele 2017 Käesolevas brošüüris on lühidalt ära toodud palga- jm le pin gu tin gi mused. Kollektiivleping on kehtiv 1.2.2017 31.1.2021 (31.1.2020). Regulaarne tööaeg Regulaarne
Liikuvus Euroopas. Sotsiaalkindlustusõigused Soomes. Euroopa Komisjon
Liikuvus Euroopas Sotsiaalkindlustusõigused Soomes Euroopa Komisjon Liikuvus Euroopas (Euroopa Liidus, Euroopa Majanduspiirkonnas ja Šveitsis) Sotsiaalkindlustusõigused Soomes Seisuga 13. märts 2006 Euroopa
Tähelepanu, valmis olla, start! Staadioni jooksurada
DETSEMBER 2008 NR.31 SISIKOND...lk. 3 Sügise meeleolukaim pidu...lk. 5 Baltic Friendship Club Meeting Soomes...lk. 6-7 Leib lauale kiirabist!...lk. 8-9 Persoon: hooletu rebase hirm Mare-Ann...lk. 10-11
AUTORI MINA VIITESUHTED SOOME JA EESTI ILUKIRJANDUSARVUSTUSTES
TARTU ÜLIKOOL FILOSOOFIATEADUSKOND EESTI JA ÜLDKEELETEADUSE INSTITUUT SOOME-UGRI OSAKOND Laura Raag AUTORI MINA VIITESUHTED SOOME JA EESTI ILUKIRJANDUSARVUSTUSTES Bakalaureusetöö Juhendaja Hanna Katariina
CASAFLEX. Liittimen asennusohje CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) Liitmiku paigaldusjuhend CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16)
CASAFLEX Liittimen asennusohje CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) Liitmiku paigaldusjuhend CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) 5 4 3 2 1 1 Kiristyslaippa 2 Tukiholkki 3 Grafiittitiiviste 4 Liitinpää 5 Kuusiokoloruuvi
TÖÖ, MUU ELU JA AJAHALDAMINE. Juhend ettevõtjale
TÖÖ, MUU ELU JA AJAHALDAMINE Juhend ettevõtjale Autorid: Barbara Bergbom Auli Airila Työterveyslaitos PL 40 00032 TYÖTERVEYSLAITOS p. 030 4741 www.ttl.fi Euroopa sotsiaalfond on toetanud projekti Võrgustikukoostööga
Sündmusi kõigile! Käsiraamat ligipääsetava ja mitmekülgse kultuuriürituse korraldamiseks. Sini Kaartinen ja Aura Linnapuomi
Sündmusi kõigile! Käsiraamat ligipääsetava ja mitmekülgse kultuuriürituse korraldamiseks Sini Kaartinen ja Aura Linnapuomi Kulttuuria kaikille palvelu Yhdenvertaisen kulttuurin puolesta ry Tallberginkatu
Õpetusega valmistatakse õpilane ette suhtlemiseks võõrkeelses keskkonnas nii era- kui tööalases suhtluses.
MOODULI RAKENDUSKAVA Sihtrühm: Matkajuht IV tasm kutsharidus taotld Õppvorm: mittstatsionaarn Moodul nr 16 Mooduli vastuta: Erialan soom kl Margit Alliksaar mooduli maht 7 EKAPit Mooduli õptad: Margit
SPAA-KULTUUR JA -KOOLITUS SOOMES. Sirje Hassinen Omnia, the Joint Authority of Education in Espoo Region sirje.hassinen@omnia.fi 22.8.
SPAA-KULTUUR JA -KOOLITUS SOOMES Sirje Hassinen Omnia, the Joint Authority of Education in Espoo Region sirje.hassinen@omnia.fi 22.8.2013 SPAA-KULTUUR SOOMES Spaa-kultuur on Soomes suhteliselt noor Spaa
Tulikivi Oyj ettevõtte graafi line imago
Tulikivi Oyj ettevõtte graafi line imago Sisukord Eessõna... 3 1. Ettevõtte kultuur... 5 2. Ettevõtte graafi line imago... 9 3. Trükised...15 4. Voldikud, teated ja plakatid... 23 5. Valgusreklaamid, lipud