Namibiassa kokemuksia kartuttamassa

Samankaltaiset tiedostot
Human Resource Development Project at the University of Namibia Library Elise Pirttiniemi, Projektipäällikkö

Oppilaitoskirjastoja Namibiassa

Eritrea kirjaston kulmasta

ERASMUS+ -tapaaminen Italian Bresciassa

Aina vauhdissa, helposti lähestyttävissä

Opintomatkamme ohjelma oli tiivis, mutta äärimmäisen hienosti organisoitu. Palasimme kotiin ja töihimme paitsi ruskettuneina myös inspiroituneina.

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Pakolaisuus-kurssi Andrew Bowo ja Lassi Taskinen

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

Tunnelmia arkkitehtuuriseminaarin kirjastovierailuilta

KITISENRANNAN POJAT SAIVAT ELOKUVAOPPIA IRLANNISSA

Tulevaisuus on jo täällä kesäinen konferenssimatka Århusiin


Matkakertomus Busiasta

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Islannin Matkaraportti

Kolmannen luokan luokkalehti

Pietarin matka. - Sinella Saario -

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

Tiedon ja ideoiden hakumatka Pariisin SIAL-messuille Vierailu maailman suurimmalla tuoretukkutorilla Rungismarketissa.

1. Missä koulussa olet? Vastaajien määrä: 30

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:

Jyväskylä Debrecen ystävyyskaupunkivaihto 2015

Sukuseuran matka Pietariin

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

Keskiviikko

1. Missä koulussa olet? Vastaajien määrä: 45

BEST LEIRIKOULU EVER! 2014

Kirjoita dialogi (yksi tai monta!)

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

TEKSTIVIESTI SÄHKÖPOSTI KUTSU

Preesens, imperfekti ja perfekti

Nuorisopalveluiden kesää sanoin ja kuvin

Kamwene. käytämme tervehtiessämme ihmisiä Njomben alueella. On hauska. miten ihmiset ilostuvat kun tervehdimme heitä heidän omalla

Matka Kronstadtiin keväällä Ote erään matkalaisen matkapäiväkirjasta

o l l a käydä Samir kertoo:

SM Kuvagalleria /12

SAMU ON TYÖSSÄ KOULUSSA. LAPSET JUOKSEVAT METSÄÄN. POJAT TULEVAT KAUPASTA.

Miten saan artikkelini ja kirjastoni näkyville?

OSA 1. Milloin? AIKA. Keskiviikkona. Peruslause + konjunktio + omistuslause

Matkaraportti Viro, Tartto, Kutsehariduskeskus

Pokemon Yellow Läpipeluuopas

SOSIAALISESTI MONIMUOTOINEN KAUPUNKI. Liisa Häikiö & Liina Sointu Yhteiskuntatieteiden tiedekunta Tampereen yliopisto Ketterä kaupunki

Kaija Jokinen - Kaupantäti

TOP-jakso Isle of Wight saarella

Las Palmas, Gran Canaria hieno yhdistelmä kaupunki- ja rantalomaa

UNIVERSITAT POLITÈCHNICA DE CATALUNYA VILANOVA I LA GELTRÚ

1. palvelupiste: mitattiin verenpainetta, veren sokeriarvoja sekä testattiin tasapainoa

Uutiskirje toukokuu / kesäkuu 2016

KIRJASTO. Lämmittely. Selitä sana. lainata varata kaukolaina palauttaa maksaa sakkoa. myöhästymismaksu. printata tulostaa.

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

Kirsi Alastalo Alfred Kordelinin yleinen edistys- ja sivistysrahasto

Tuttuja hommia ja mukavaa puuhaa

Viinijärven päiväkoti

Koulumaailman tehtäväpaketti. alakoululaisille

Partiolippukunta Kalevan Karhut nro 1 / 2008

Minä varoitan teitä nyt. Tarinastani on tulossa synkempi.

8. luokkalaisten ajatuksia talviliikuntapäivästä

Täytyy-lause. Minun täytyy lukea kirja.

MISSÄ OLET TÖISSÄ? MINKÄLAINEN ON SINUN TAVALLINEN TYÖPÄIVÄ?

Pimeän Kuva kaunokirjallisuutta lääketieteen opetuksessa. Tampere

LÄÄKÄRISSÄ TERVEYS JA SAIRAUS

North2north Winnipeg Kanada

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Yleinen kielitutkinto, keskitaso, harjoituksia /

Nelli-opetus Helsingin yliopiston kirjastoissa

LABDIEN RIGA! HYVÄÄ PÄIVÄÄ RIIKA! Käyttäytymistieteellisen tiedekunnan kirjaston virkistysmatka Riikaan 06/05

C.I.F.P Paseo de los Puentes-kouluvierailu.

SELVITYS PRO GRADUJEN KÄYTÖSTÄ TAIDEKIRJASTOSSA

Luontoa ja kulttuuria kurssi Hailuotoon pyörällä elokuussa 2014

Raportti Eläimet puutarhassa tapahtumasta klo

Paritreenejä. Lausetyypit

Vastuuta ja valikoimaa

Messumatka Tallinnaan

MATKARAPORTTI POZNAN PUOLA

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

Irlanti. Sanna Numminen Sisustuslasi 2015 Glass Craft and Desing studio, Spiddal Craft Village

Bulgaria, Pazardzhik

Entreprenurship Benchmarking Nordplus Junior Latvia

Mika Toivonen Kuntoutusohjaaja ODL, Norther Oy, Arctic Coaching

Yhteisöllisyydestä voimaa senioreille Rauman kaupungin kylähanke

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

TANSKASSA TYÖSSÄ OPPIMASSA

Systemointiosamäärä. Nimi: ********************************************************************************

Sukuseuran kesäretki Tervakosken Puuhamaassa ja Tervaniemessä

Raportti TESP 2013 kurssista Sendaissa Elektroniikan ja sähkötekniikan koulutusohjelma Olli Törmänen,

Sinulla on 1 minuutti aikaa valmistautua tehtävään. Sinulla on 1,5 minuuttia aikaa puhua aiheesta.

HELSINKI, Konala: RALLY-TOKON EPÄVIRALLISET KISAT, Mölli- ALOLUOKKA 1, Sunnuntai klo TÄYNNÄ!

Myynnin sertifikaatti Palveluprosessin visualisointi Jonna Rothberg-Mikkonen

Kirjasto mukana OPS-prosessissa Elina Kauppila, informaatikko, Oulun kaupunginkirjasto-maakuntakirjasto

Terveiset kasvimatkalta Kumpulasta!

JULKAISIJA. Eduskuntatiedotus TAITTo JA KUvITUKSeT. Hanna Lahti / Huomen GDI

Se alkoi sateessa Ja sateeseen se myös päättyi

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta. Olli E. Juvonen

Kokkolan kaupunginkirjasto-maakuntakirjasto

Tampereen yliopiston auditointi kirjaston näkökulmasta

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei

KAKKOS SANOMAT. Tapahtumia: luistelu 2 liikunta 2 Metsäpaja 3 Laavuretki 3 syysloma 4 Mosaiikkia 7 Merimuseo 8

Transkriptio:

Namibiassa kokemuksia kartuttamassa Posted on 4.5.2012 by helehilt Namibia-hankkeen toisessa seminaarissa (10. 21.4.2012) oli Suomesta mukana Tampereelta Leena Toivonen, Anne Lehto, Leena Horsma-aho ja Janika Asplund ja Helsingistä Elise Pirttiniemi, Ari Muhonen, Tiina Heino ja Päivi Helminen. 11.4.2012 Terveiset Namibiasta. Saavuimme aikaisin keskiviikkoaamuna ja iltapäivällä kävimme tosi vaikuttavalla vierailulla. Oli koskettavaa käydä Katuturan slummin kirjastossa. Tai se oli monipalvelukeskus eikä pelkkä kirjasto. Paikan nimi on Greenwell Matongo Community Centre, jonka kanssa Vantaan kaupunginkirjasto tekee yhteistyötä. Paikka oli tupaten täynnä lapsia ja nuoria, jotka enimmäkseen tekivät läksyjään, olivat tietokoneilla, tekivät työpaikkahakemuksia, lukivat kirjoja, tekivät palapelejä, käyttivät kopiokonetta tai oleilivat. Kaikki paikat oli tarkkaan käytetty eikä ollut tyhjää tilaa. Keskuksen takapiha oli ankea pläntti, jossa oli soraa, tyhjiä autonrenkaita ja pieni katettu ja betonoitu alue, jolla lapset kuulemma viihtyivät. Nyt oli istutettu puita, että pihalla olisi varjoa ja keskuksen vetäjä oli alkanut viljellä autonrenkaissa ja siten hän näyttää mallia lapsille. Pihalla oli myös verkkoaidalla katettu kasvimaa, jossa tuotetaan raaka-aineet soppakeittiöön, kun lapsille jaetaan soppaa keskuksessa. Yritin ottaa kuvia pihasta ja kasvimaasta. Kyselin pikkutytöiltä hoitivatko he kasvimaata ja he vakuuttivat hoitavansa. Kasvimaalla kasvoi heidän mukaansa pinaattia, porkkanoita, tomaatteja ja jotain mitä en tunnistanut. En sanaa enkä kasvia. Oli joku vihreä lehtikasvi. Heidän suosikkejaan olivat porkkana ja se joku.

Lapset olivat niin suloisia ja niin hellyttäviä. Tuntui, että eihän täällä voi vaan tälleen pällistellä. Puhuimme Tiina Heinon ja Elisen kanssa, että paikasta voisi tulla kirjaston / kirjastolaisten kummikohteen, jota henkilökunta tuemme. No, ehkä sekin parempi kuin ei mitään. Ja sitten menimmekin ravintolaan syömään ja tunsin itseni äklön hyväosaiseksi. Greenwell Matongo Community Library Greenwell Matongon yhteisökirjasto Huomenna menemme yliopiston kampuksille (maatalous, opettajankoulutus, lääketiede ja pääkampus), joten luvassa on vähemmän koskettavia kohteita. Yliopiston kirjastoissa on sama

tunnelma kuin Suomessakin ja näyttävät hienoilta tutuilta. Paikallisen maatalouskampuksen ja Viikin kampuskirjastossa on paljon samaa tunnelmaa ja paikoin jopa ulkonäköä sisällä. Sen sijaan vaikkapa Roihuvuoren ja Katuturan kaupunginkirjastoissa on yhtäläisyydet vähässä, ainakin tunnelmassa. No, jos jotain samaa Roihuvuorestakin saa lainata urheiluvälineitä ja olivat Greenwell Matongoon juuri hankkineet lapsille ulkoleluja, joita saavat lainata keskuksen pihalle, mutta ne eivät olleet vielä käytössä. 12.4.2012 Tänään kävimme neljässä kirjastossa: Neudamn Campus (maatalous) School of Medicine Campus Khomasdal kampus (kasvatustiede) Main Campus (monia aloja, mm. oikeustiede, humanistiset tieteet, yhteiskuntatieteet, hoitotiede) Opiskelijat olivat pääsiäislomalla, joten kirjastoissa oli tavallista hiljaisempaa. Tässä päällimmäiset tunnelmat: Neudamn Campus (maatalous) Kampus oli noin n. 40 kilometrin päässä Windhoekin keskustasta. Kampus tuntui olevan aikalailla keskellä ei-mitään. Lähistöllä ei ollut mitään muuta kuin yksi asuinalue. Kaikki kampukset on tarkasti aidattuja ja alueelle pääsee vain vartioidun portin kautta. Siinä onkin rankka homma seisoa auringonpaahteessa portilla ja nostaa puomi ylös luvallisille kulkijoille. Kampus oli Viikkiin verrattuna pikkuruinen: kirjastossa henkilökuntaa n. 5, kampuksella opiskelijoita noin 300 (luvut voi olla vähän pielessä, mutta suuruusluokka pitää paikkansa). Kun kysyimme montako professoria kampuksella o, kirjaston työntekijä vastasi, että hän tietää kolme professoria. Ei siis ilmeisesti kovin montaa. Monet opettajat opettavat myös pohjoisen kampuksella, jonne menemme huomenna. Se kuulosti järkevältä resurssien käytöltä. Sisältä kirjasto toi mieleeni Viikin, koska kirjastossa oli vähän samantyylisiä sisäpuutarhoja. Niihin ei kyllä päässyt sisälle.

Liana ja Tobilet esittelemässä sisäpuutarhoja. Kirjastossa ja kampusalueella oli langaton verkko. Suurimmalla osalla opiskelijoista on kuulemma omat läppärit, mutta kyllä tietokoneluokkaakin vielä käytettiin. Opiskelija-asuntola sijaitsi kätevästi ihan vastapäätä kirjastoa. Muutenkin kampus oli inhimillisen kokonainen ja viehättävä. Kävimme myös kampuksen myymälässä, josta osa meistä osti kampuksella valmistettua jogurttia. Tarjolla olisi ollut myös lihatuotteita ja vihanneksia yms. School of Medicine Campus Lääketieteen kampus oli upouusi, rakennukset olivat hienoja ja lattiat kiiltelivät uutuuttaan. Lääkärikoulutus on alkanut Namibiassa vasta toissa syksynä. Namibiassa ei siis vielä toimi Namibiassa valmistuneita lääkäreitä. Oulun yliopiston tekee yhteistyötä lääketieteen koulutuksessa. Kampus oli niin uusi, että kirjasto ei ollut vielä valmis. Kirjasto valmistuu 2014. Nyt kirjasto sijaitsi pienissä väliaikaisissa tiloissa. Khomasdal kampus (kasvatustiede) Kampuksella sijaitseva College of Education oli liitetty UNAM:in yliopistoon 2010 ja yhdistymiseen liittyvät työt olivat edelleen meneillään. Koska osa aineistosta oli luetteloimatta, kirjastossa käytettiin edelleen kahta lainausjärjestelmää: Millenium ja kuittilainaus. Kirjastossa oli vähän kulahtanut tunnelma sikäli, että kirjat olivat vähän vanhoja, hyllyillä oli runsaasti tyhjää tilaa ja audiovisuaalinen kokoelma oli olemassa, mutta oli kuulemma vanhaa aineistoa. Anne Lehto UNAM:in yliopiston kirjastossa paikallisen kirjastonhoitajan seurassa. Koska kampuksella on opettajankoulutus, kirjaston erikoisin kokoelma oli posterikokoelma. Posterit olivat opetuksessa käytettävää havaintomateriaalia ja niitä oli kaikille koulun oppiaineille.

Niistä tuli mieleen vanhat opetustaulut, joita Suomessakin on käytetty. Posterit olivat eräänlaisia oppikirjojen korvikkeita. Postereita katsoessa vahvistui usko siihen, että hyvä oppikirja, josta jokaisella oppilaalla on oma kappale, on loistava työväline koulussa. Nyt lähden pakkaamaan, koska huomenna on aikainen lähtö pohjoisen kampuksille. 13.4.2012 Tänään oli aikainen herätys, kun auto tuli klo 6 hakemaan lentokentälle ja olimme jo 7.45 Pohjois- Namibiassa. Täällä pohjoisessa on ihan tasaista. Puita on kyllä enemmän kuin luulin ja yllättävän vihreää. Se johtuu siitä, että on ollut sadekausi. Tien varrella näkyi tosi paljon matalia vesialtaita tai vettyneitä alueita, joihin oli kertynyt sadevettä. Kun menimme syrjemmällä olevalle maatalouskampukselle, näimme paljon karjaa (aaseja, nautoja ja vuohia) tien laidoilla ja välillä piti hiljentää tai pysähtyä eläinten takia. Aaseja käytetään tavaroiden kuljetukseen. Niitä laidunsi paljon vapaana tien laidassa, olivat tosi söpöjä. Kävimme tänään kolmella kampuksella täällä pohjoisessa: Oshakati (hoitotiede, taloustieteet, kasvatustiede) Ogongo (maatalous) HP (opettajakoulutus) Kaikki kirjastorakennukset ovat kivannäköisiä, siistejä ja useimmat uusia. Hyvin vaatimattomat kokoelmat ovat ainoa ero. Oli hieman hämmentävää, kun kävimme Oshakatin kampuksella, jossa on töissä Joseph, joka kävi marraskuussa Suomessa ja on koko kirjaston apulaisjohtaja. Kirjasto oli kivannäköinen siisti rakennus, mutta se erottui ympäristöstään, koska ihan lähistöllä oli aaltopellistä tehtyä hökkelikoteja. Kirjastonhoitajien sosioekonominen asema on täällä varmasti suhteellisesti korkeampi kuin Suomessa. Namibiassa on tuloerot köyhien ja rikkaiden välillä ovat maailman suurimpia.

Huomenna lähdemme Etoshan luonnonpuistoon. Toivottavasti näemme eläimiä. Onkohan siellä kovasti lumi sulanut? En ole seurannut mitään uutisia, kun ei täällä ehdi ja keskityn täysillä täällä olemiseen. Alkaa tulla jo paineita siitä, että ensi viikon seminaari olisi tarpeeksi antoisa ja osaisimme tuoda esille tarpeellisia asioita. Paineita lisää se, miten kirjastovierailuilla kuulemme vakuutuksia siitä, miten paljon ensi viikon seminaaria odotetaan. 14.4. Täällä kirjeenvaihtajanne Namibiasta. Retki Etoshan kansallispuistoon meni hyvin. Hotellilta oli parin tunnin ajomatka sinne. Autonkuljettajamme Ali (yliopiston autonkuljettaja. Hauska ja rento tyyppi) tuli vähän myöhässä, mutta kyllä hän päivän mittaan kurvaili aamun myöhästymiset kiinni. Matkalla näimme mm. paikallisen torin, jossa tienvarren kojuissa myynnissä kaikkea mahdollista. Minun olisi tehnyt kovasti mieli pysähtyä ja lähteä kuljeskelemaan paikallisten ihmisten sekaan, mutta valitettavasti aikataulu ei sallinut pysähtelyjä. Tien varrella näimme myös surullisennäköisiä baaririvistöjä: yksi toisensa vieressä pieniä hökkelimäisiä baareja, joihin monet paikalliset miehet kuulemma tuhlaavat rahansa. Baareilla oli nimiä, jotka olivat hyvin kaukana tästä maailmasta, esim. California, Paradise Beach. Ennen Etoshaa oli tasankoa silmänkantamattomiin ja hyvinvoivan näköistä nautakarjaa laidunsi tasangolla suurina laumoina. Karjalaumoja jouduimme aina välillä väistelemään. Etosha on aidattu alue, jossa on useita portteja ja saa ajaa monta tuntia, jos menee toiseen laitaan. Alue on 22912 km2. Me kävimme vain yhdessä laidassa, mutta näimme paljon. Melkein heti alueelle tuntuamme Charlotte (oppaamme Ogongon maatalouskampuksen kirjastosta) bongasi puun juurella leijonan. Niitä oli kaksi ihan tien lähellä. Näimme myös ihan läheltä paljon kirahveja ja seeproja. Vähän kauempaa näkyi mm. gnu-laumoja, sprinbok, steinbok, tunnistamattomia lintuja yms..

Alueella ei saa missään tilanteessa poistua autosta. Kuljettajamme Ali ei siitä välittänyt. Hän kävi mm. poimimassa muovipussiin norsun kakkaa, jota käytetään lääkkeenä. Tiina sai sitten matkustaa loppumatkan kakkapussi penkkinsä alla. Norsuja me näimmekin monta ihan läheltä, kun ne marssivat metsästä automme eteen. Norsuemo jäi tielle auton eteen imettämään pikkunorsua. En kyllä ehtinyt kovin hyvin tarkkailla norsuja, kun keskityin niin kovin siihen, että saisin valokuvia. Ja minun valokuvaustaidot tietäen niistä kuvista ei voi paljoa odottaa. No, onpa jotain todistetta. Huomenaamulla lähdemme takaisin Windhoekiin. Ohjelmassa on vähän shoppailua Handicrafts centerissä. Iltapäivällä aiomme virittäytyä seminaaritunnelmaan ja käydä läpi yhdessä maanantain nuotit. Mehän olemme kaikki senior-level spesialisteja, joten pitää sitten olla senioritasoa muutenkin iän perusteella. 16.4. Nyt on ensimmäisen seminaaripäivä ohi. Oli intensiivistä huipakkaa ihan koko päivä. Aamupäivällä oli seminaarin tavoitteet, jolloin mm. jokainen kirjoitti paperille omat tavoitteensa. Sitten oli virallinen osuus: vararehtorin ja Suomen suurlähettilään tervehdykset ja ryhmäkuva. Sen jälkeen oli namibialaisten esityksiä heidän omista pikkututkimuksistaan, joissa he olivat selvittäneet kirjaston ja tiedonlähteiden käyttöä eri asiakasryhmillä: 1. ja 2. vuoden opiskelijat, hoitotieteen henkilökunta, taloustieteiden tiedekunnan tutkijat. Esitykset olivat huolella tehtyjä, oikein professionaaleja. Ainakin tieteellistä kirjoittamista täällä on harjoiteltu paljon. Myös IL:n perusteista oli namibialaisten esitys. Ryhmätyöt sujuivat loistavasti. Sitten olikin suomalaisten esityksiä IL:stä, jotka olivat käytännönläheisiä ja epätieteellisiä. Anne Lehto johdatteli aiheeseen ja kertoi mm. suomalaista yliopistojen IL-suosituksista. Sitten kerroimme, miten olemme Tampereella ja Helsingissä järjestäneet opetusta. Esittelin mm. Helsingin yliopiston Pick n Learn Information Literacy Learning Menu -mallin. Se on saanut nimensä Pick n Pay -supermarketeista, joita on täällä Namibiassa. Sorry, että ette ole kuulleet mallista

aikaisemmin, mutta se onkin ihka uusi. Tai eihän siinä mitään uutta ole. Se tarkoittaa sitä, että on valinnan varaa ja vaikka IL on integroitu tutkintoihin, tarjotaan myös mm. itseopiskeluaineistoja ja avoimia kursseja, joita voi poimia silloin, kun tarvitsee. Iltapäivällä teimme vielä ryhmätöitä IL:stä. Kaikki osallistuivat aktiivisesti. Koko päivä meni hyvin. Olemme tyytyväisiä. Huomenna jatketaan. 17.4. Tänään oli meidän suomalaisten esityksiä IL:stä, Zoterosta ja markkinoinnista ja taas tehtiin ryhmätöitä aktiivisesti. Seminaarissa vierailivat CIMO:n ja Suomen ulkoministeriön edustajat, jotka olivat käymässä Windhoekissa. Että pitikin osua juuri minun esitykseni ajaksi. Kaiken kaikkiaan oli antoisa päivä. Ihan tuntuu siltä, että saimme yhdessä tuotettua aineksia IL-opetuksen ja markkinoinnin suunnitteluun. Ari Muhonen luennoi. Eilen emme ehtineet ollenkaan ulos hotellista. Tänään ehdimme pikaisesti tuliaisostoksille seminaarin jälkeen, mutta kiirettä piti, koska seminaari loppui klo 16 ja kaupat menevät kiinni klo 17 tai 17.30. Täällä tulee alkaa tulla pimeä jo vähän ennen klo 18 eikä pimeän jälkeen pitäisi kuulemma kävellä kaupungilla. No, eipä siellä oikein mitään tapahdukaan, koska kadut hiljenevät, kun kaupat menevät kiinni ja tulevat pimeä. Autoliikenne kyllä jatkuu. Hotellihuoneeni ikkunasta näkyy ja kuuluu vilkkaan risteyksen elämänmeno. 19.4. Seminaari meni oikein kivasti. Teimme kaikki innokkaasti töitä. Ohjelmassa oli hurjan monta namibialaisten esitystä. He olivat todella tehneet hommia, esim. erilaisia asiakasselvityksiä. kirjastonsa kehittämisen eteen. Apulaiskirjastonjohtaja Joseph pohdiskeli aamupalapöydässä, että hänen kirjastonsa henkilökunnalla on kyllä paljon monenlaista osaamista ja innostusta, mutta ideoiden toimeenpanossa olisi parantamista. Kuulostaako tutulta?

20.4. Aamulla teimme hotellilla hommia niiden kanssa, joiden kanssa kirjoitamme yhdessä artikkeleita hankkeessa toimitettavaan kirjaan. Kirja ilmestyy joulukuussa ja se sisältä n. vertaisarvioitua 15 artikkelia hankkeen eri osa-aluista. Kirjan julkaisee Tampereen yliopisto. Toimituskunnan vastaava toimittaja on Mirja Iivonen. Minä olen Helsingin edustajana toimituskunnassa tekemässä jotain parhaan kykyni mukaan. Päivällä pääsimme Suomen suurlähetystöön lounaalle. UNAM:in kirjastosta oli vajaa 40 osallistujaa ja lisäksi mm. CIMO:n ja ulkomisteriön edustajia ja Greenwell Matongon puuhanainen. Olipa huikeaa käydä niin eri maailmoissa samassa kaupungissa: Katuturassa köyhällä asuinalueella ja suurlähettilään residenssissä hienommalla alueella. Tänään olikin haikea päivä, kun piti sanoa jäähyväisiä. Viikon aikana oli ehtinyt syntyä lämmin tunnelma. Onneksi Laimi ja Edwin tulevat Suomeen heti seminaarin jälkeen ja hanke jatkuu vielä vuoden loppuun ja senkin jälkeen yhteistyö jatkuu tavalla tai toisella. Teksti Päivi Helminen informaatiolukutaidon koordinaattori Hallinto- ja kehittämispalvelut Helsingin yliopiston kirjasto Kuvat Päivi Helminen