Flamco-Fill NFE+MVE. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco Painos 2009 / FI TP.30/06/09.FI

Samankaltaiset tiedostot
Flamco Fill-PE. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco TP.30/06/09.FI. Painos 2009 / FI

Flamco

ENA Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco

Flamco Fill-PE Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco TP.30/06/09.FI. Painos 2009 / FI

Flamco

ENA Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco

Flamco

PAISUNTA-AUTOMAATIT. Flexcon M-K/C. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco.

Flamco-Fill NFE+MVE Liite

Vacumat Basic. FIN Asennus-ja käyttöohjeet

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

EKSPANSIONSBEHOLDERE. Flexcon M-K/U. Installations- og betjeningsvejledning. Flamco.

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Sisällysluettelo. PowerPump

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Alde Smart Control App

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Asennus- ja käyttöohjeet

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

Kosteusanturi Langaton

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Käyttöohje NILAN VGU250

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KTX-3 -lämmityselementti

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Elektra V GB NO DE PL

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

FAMOS PROTEC. Edistykselliset. Kuumasaumaajat

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Tekniset tiedot LA 11PS

Monipuolinen vesimittari

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Hierova poreallas Bamberg

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

ComfortZone CE50/CE65

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Malli: NF2500G / NF5000G

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Asennus- ja käyttöohje

Pressurisation Systems. Variomat. Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä. Pressurisation Systems. Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö

Transkriptio:

Flamco-Fill NFE+MVE Flamco www.flamcogroup.com

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET Sisältö Sivu 1. Yleistä 3 1.1. Tietoa tästä käsikirjasta 3 1.2. Muut toimitetut asiakirjat 3 1.3. Flamco-tuotteiden käyttö 3 1.4. Lisäapua ja -tietoja 3 2. Turvallisuus 3 2.1. Käyttötarkoitus 3 2.2. Tärkeitä tietoja 3 2.3. Käsikirjassa käytetyt merkit 3 2.4. Tekniset tiedot 3 2.5. Turvalaitteet 3 2.5.1. Ylipaineen välttäminen 3 2.5.2. Ylikuumenemisen välttäminen 4 2.6. Tietoja täyttömoduulista 4 3. Kuvaus 5 3.1. Yleiskatsaus komponentteihin 5 3.2. SCU-ohjausyksikkö 6 3.3. Toimintaperiaate 6 4. Laitekokoonpanot 7 5. Kuljetus ja varastointi 9 5.1. Kuljetus 9 5.2. Varastointi 9 6. sennus 10 6.1. sennuksen valmistelu 10 6.2. Ympäristöolosuhteet 10 6.3. Hydrauliikkalaitteisto 11 6.4. Sähkölaitteisto 11 6.4.1. Perussähköliitokset 12 7. Ohjausyksikön käynnistys 13 7.1. Ohjainvalikon rakenne 13 7.2. Valikon symbolit 13 7.3. Ohjaimen toimintaperiaate 14 7.4. Ohjainsyötöt 15 8. Huolto ja vianetsintä 16 8.1. Ennen huoltamista 16 8.2. Sähkökatkon jälkeen 16 8.3. Huoltovälit 16 8.4. Virheviestit 17 9. Hävittäminen 18 10. Tekniset tiedot 19 Note: Liite käytettävissä LPO-Invest Oy Engineering Rikhard Nymanintie 16 OO370 Helsinki Puh: +358 (0)9556404 Fax: +358 (0)9556404 kuortane@dlc.fi 2

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 1. Yleistä 1.1. Tietoa tästä käsikirjasta Käsikirja sisältää tekniset tiedot, ohjeita ja selityksiä automaatin turvallista käyttöä varten. Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen automaatin kuljetusta, asennusta, käyttöönottoa, uudelleenkäynnistystä, käyttöä tai huoltoa. 1.2. Muut toimitetut asiakirjat Käsikirja sisältää yleistietoja lisäkomponenteista, kuten kompressori ja anturit. Mikäli mukana tulee lisäasiakirjoja, on niissäkin olevia ohjeita noudatettava. 1.3. Flamco-tuotteiden käyttö Mukana saattaa olla täydentäviä asiakirjoja. Noudata niissä olevia ohjeita. 1.4. Lisäapua ja -tietoja Pyydä paikalliselta toimittajalta lisäpalveluja, kuten: Koulutus. Ylläpitosopimukset. Huoltosopimukset. korjaukset ja parannukset. 2. Turvallisuus 2.1. Käyttötarkoitus utomaatin täyttömoduuli on suunniteltu suljettuihin lämmitys- ja ilmastointijärjestelmiin: joissa järjestelmäveden hävikit on korvattava. 2.2. Tärkeitä tietoja utomaatissa on loukkaantumisen ja vahinkojen estämiseen tarkoitettuja turvalaitteita. Käytä automaattia seuraavalla tavalla: nna valtuutettujen asentajien suorittaa asennus. Noudata paikallisia asetuksia ja yleisohjeita. utomaattiin ei saa tehdä muutoksia ilman Flamcon ennalta antamaa kirjallista lupaa. Varmista, että automaatin kaikki kannet ja luukut ovat kiinni automaattia käytettäessä. Älä koske jännitteisiin kojeisiin. Tuntoelinyksiköt ja vetoisuuden painekytkimet toimivat erittäin alhaisella turvajännitteellä. Flamco ei ole minkäänlaisessa vastuussa turvallisuusehtojen huomioonottamattomuudesta tai normaalien varotoimenpiteiden laiminlyönnistä johtuvista menetyksistä kuljetus-, asennus-, käyttöönotto-, uudelleen käynnistämis-, käyttö-, kunnossapito-, testaus- tai korjaustoimenpiteiden aikana, vaikkei niitä olisikaan erityisesti mainittu näissä ohjeissa. 2.3. Käsikirjassa käytetyt merkit Määrittää sähköisen vaaran, joka voisi johtaa henkilövahinkoon ja jopa kuolemaan tai automaatin tai muiden laitteiden vahingoittumiseen ja/tai ympäristön saastumiseen. $ Maadoitus = Olyan elektromos veszélyhelyzetet jelöl, amely személyi sérüléshez, halálhoz, illetve az automata megrongálódásához, más berendezések megrongálódásához és/ vagy a környezet szennyezéshez vezethet. Tärkeitä tietoja. 2.4. Tekniset tiedot utomaatti on suunniteltu standardin DIN EN 1717 ja DIN 1988 mukaisesti. 2.5. Turvalaitteet utomaatissa ei ole mitään turvakomponenttia, joka estäisi käyttöpainetta tai käyttölämpötila-aluetta ylittämästä tai alittamasta tiettyä rajaa. Järjestelmässä olevan paineen ja lämpötilan rajoittavat komponentit on sen takia asennettava erikseen. 2.5.1. Ylipaineen välttäminen Tarkoituksenmukaiset varoventtiilit, jotka estävät maksimi käyttöpaineen ylittämisen: avautuvat viimeistään, kun maksimi sallittu työpaine saavutetaan voivat johtaa tilavuusvirran (ml. suurin mahdollinen täyttömäärä) korkeintaan 110 prosenttiin suurimmasta käyttöpaineesta ovat osoittautuneet luotettaviksi tai on sertifioitu. = Varoventtiilin tulo- tai poistoputkistoa ei saa kaventaa. 3

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 2.5.2. Ylikuumenemisen välttäminen Tarkoituksenmukaiset turvakomponentit: varmistavat, ettei käyttölämpötila-aluetta ylitetä missään järjestelmän kohdassa; on hyväksytty ja testattu käyttöturvallisuuden suhteen. Kytke paineen ja lämpötilan turvalaitteet päälle ja tarkista säännöllisesti niiden oikea toiminta. 2.6. Tietoja täyttömoduulista utomaattia koskevat tiedot ovat omaa turvallisuuttasi varten. Merkkejä ei saa peittää tai poistaa. Tarkista säännöllisesti, että merkit ovat paikallaan ja luettavissa. Korvaa tai korjaa lukukelvottomat tai vahingoittuneet merkit. Service Germany Tel.: +49 () 0 3933 821 161 Fax.: +49 ( 0 ) 3933 821 177 Service Nederland Tel.: +31 ( 0 ) 182 591 800 Fax.: +31 ( 0 ) 182 522 557 utomaatista löytyvät seuraavat tuotetiedot: Yhteystiedot B Varoitustarra Älä käytä täyttömoduulia, jos tyyppikilvessä olevat tekniset tiedot eroavat kuormakirjasta. B 4

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 3. 3.1. Kuvaus Yleiskatsaus komponentteihin 1 2 3 4 5 6 Nro Kuvaus 1 Järjestelmästä - liitoskappale DN15 2 uki/kiinni palloventtiili 3 Järjestelmänerotin 4 Pulssivesimittari 5 SCU-ohjausyksikkö, jossa ohjauspaneeli ja liitäntäkotelo 6 uki/kiinni venttiili 7 Järjestelmään - liitoskappale DN15 8 Painekytkin 9 Magneettiventtiili 10 Mudanerotin 10 9 8 7 Yksiköt 11 NFE1.x 12 NFE2.x 13 NFE3.x 14 MVE1 15 MVE2 11 14 12 15 13 5

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 3.2. SCU-ohjausyksikkö 7 1 2 3 4 5 6 Nro Kuvaus 1 Ohjaimen ohjauspaneeli, graafinen näyttö, ledi virhenäyttöä varten, valintakytkin (klikkaa ja rullaa) 2 Virtakytkin, PÄÄLLÄ: vilkkuu punaista 3 Sisäinen sulake F1: T 16 250 V 4 Sisäinen sulake F2: T 3,5 250 V 5 Laitteen vapautin, huoltovalikko E2 6 Kytkentäkiskot Sähkön syötölle; Tuntoelimille; pulssivesimittarille Ulkopuoliselle täyttöprosessin käynnistykselle; Yhteisille toimintahäiriöviesteille; Pumpulle; 7 Käyttöliittymä RS485. 3.3. Toimintaperiaate Täyttömoduuli on yhdistetty lämmitys- tai ilmastointilaitteeseen ja liitetty syöttöön, kuten vesijohtoverkkoon. Flamco FILL -täyttömoduuli yhdistää täyttölaitteen (NFE) magneettiventtiiliin (MVE) muodostaen automaattisen täyttömoduulin. Täyttömoduuli tarkkailee suljettujen kuuma- ja kylmävesijärjestelmien tasoa ja korvaa sopivassa suhteessa hävikkimäärän. Täyttöprosessi tapahtuu sitten joko paine- tai taso-ohjattuna määrätyin aikavälein tai määrätyllä täyttömäärällä. Käytettävissä olevan syöttöverkon mukaan (juomavesiverkko, lämmitysverkko jne.) on valittava tarkoituksenmukainen NFE. MVE:n valinta riippuu täyttölaitteen tai paineenpitolaitteen tyypistä. 6

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 4. Laitekokoonpanot On olemassa viisi erilaista NFE-moduuli (täyttömoduulia): järjestelmänerottimella ilman järjestelmänerotinta vesimittarilla ilman vesimittaria sekä järjestelmänerottimella että vesimittarilla. Nämä voidaan liittää MVE-moduuliin. On olemassa kaksi erityyppistä MVE-moduulia: ohjaimella (MVE1) tai ilman ohjainta (MVE2). MVE2 toimii liitoksena paineistusyksiköiden SDS-ohjaimelle. Esimerkkejä laitekoonpanoista: NFE1.x + MVE1 Järjestelmänerotin automaattista täyttöä varten (DIN 1988 ja DIN EN 1717 muk.) pumppu- tai kompressoriohjatuilla kalvokorvaussäiliöillä varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M-P, Flexcon M-K/S ja muita), joiden järjestelmäpaine on vähintään 1,3 baaria pienempi kuin vesijohtoverkon veden syöttövirran paine. Tai: Järjestelmänerotintyyppi automaattista täyttöä varten vakiolla kaasuvaimennuksella varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M, Flexcon B, Flexcon Pro, Flexcon, Contra Flex ja muita), joiden järjestelmäpaine on vähintään 1,3 baaria pienempi kuin vesijohtoveden syöttövirran paine. NFE1.x + MVE2 Järjestelmänerotin automaattista taso-ohjattua täyttöä varten (DIN 1988 ja DIN EN 1717 muk.) kompressoriohjatuilla kalvokorvaussäiliöillä varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M-K/U ja muita, joissa SDS- tai SCU-ohjain), joiden järjestelmäpaine on vähintään 1,3 baaria pienempi kuin vesijohtoverkon veden syöttövirran paine. NFE2.x + MVE1 Lämmitysverkostojen automaattinen täyttötyyppi pumppu- tai kompressoriohjatuilla kalvokorvaussäiliöillä varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M-P, Flexcon M-K/S ja muita), joiden järjestelmäpaine on vähintään 0,5 baaria automaattisen lämmitysverkoston järjestelmäpainetta pienempi. Tai: Järjestelmänerotintyyppi automaattista täyttöä varten MG:lla (paisunta-astia) ja vakiolla kaasuvaimennuksella varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M, Flexcon B, Flexcon Pro, Flexcon, Contra Flex ja muita), joiden täyttöpaine on vähintään 0.5 baaria automaattisen lämmitysverkoston järjestelmäpainetta pienempi. 7

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET NFE2.x + MVE2 Järjestelmänerotin automaattista tasoohjattua lämmitysverkostojen täyttöä varten kompressoriohjatuilla kalvokorvaussäiliöillä varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M-K/U ja muita, joissa SDS- tai SCU-ohjain), joiden järjestelmäpaine on vähintään 0,5 baaria automaattisen lämmitysverkoston järjestelmäpainetta pienempi. NFE3 + MVE1 Lämmitysverkostojen, tai järjestelmänerottimen ja vesimittarin valmiiksi sisältämien verkostojen, automaattinen täyttötyyppi pumppu- tai kompressoriohjatuilla kalvokorvaussäiliöillä varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M-P, Flexcon M-K/S ja muita), joiden järjestelmäpaine on vähintään 0.5 baaria vesijohtoverkon järjestelmäpainetta pienempi. Tai: Lämmitysverkostojen, tai järjestelmänerottimen ja vesimittarin valmiiksi sisältämien verkostojen, järjestelmänerotintyyppi automaattista täyttöä varten MG:lla (paisunta-astia) ja vakiolla kaasuvaimennuksella varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M, Flexcon B, Flexcon Pro, Flexcon, Contra Flex ja muita), joiden järjestelmäpaine on vähintään 0.5 baaria syöttöverkon järjestelmäpainetta pienempi. NFE3 voidaan jättää pois, jos täyttövedessä ei ole 0,2 mm pienempiä hiukkasia, jos järjestelmän syöttö ei tapahdu lämmitysverkostosta, käytössä on asianmukainen järjestelmänerotin tai jos magneettiventtiilille on erillinen ohjauslaite. NFE3 + MVE2 Lämmitysverkostojen, tai järjestelmänerottimen valmiiksi sisältämien verkostojen, automaattinen taso-ohjattu täyttöprosessi pumppu- tai kompressoriohjatuilla kalvokorvaussäiliöillä varustetuissa järjestelmissä (Flexcon M-P, Flexcon M-K/S ja muita, joissa SDS- tai SCU-ohjain), joiden täyttöpaine on vähintään 0,5 baaria syöttöverkon järjestelmäpainetta pienempi. NFE3 voidaan jättää pois, jos täyttövedessä ei ole 0,2 mm pienempiä hiukkasia, jos järjestelmän syöttö ei tapahdu lämmitysverkostosta tai jos magneettiventtiilille on erillinen ohjauslaite. 8

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 5. Kuljetus ja varastointi 5.1. Kuljetus Kaikki nimikkeet, kuten laitteet ja asiakirjat, on lueteltu laivauspapereissa. Varmista, että toimitus on täydellinen ja että se ei ole vahingoittunut. utomaatit on pakattu hävitettäviin pahvilaatikoihin ja ovat asennusvalmiina. Huomioi puuttuvat tai puutteellisesti toimitetut nimikkeet. Lue laivauspapereissa olevat yleiset ehdot. Kokoa osat tarvittavan laitekokoonpanon mukaan. Katso esimerkkejä luvusta Katso paino ja mitat kappaleesta 10: Tekniset tiedot. 5.2. Varastointi Varmista, että varastotila täyttää ympäristölle asetettavat olosuhteet. Katso kappale Varmista, että lattia on tasainen. utomaatit voidaan pinota päällekkäin. Korkeintaan 3 automaattia voidaan pinota päällekkäin. 9

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 6. 6.1. sennus sennuksen valmistelu Varmista, että liitäntä pystyy kannattamaan automaatin maksimipainon, mukaan lukien sen sisältämän veden. Katso kappale 10: Tekniset tiedot. utomaatti on tarkoitus kiinnittää seinälle. Varmista, etteivät ulkoiset voimat pysty häiritsemään sen toimintaa. Varmista, ettei automaattiin eikä sen lisävarusteisiin pääse likaa. sennuspaikassa on oltava lattiakaivo tai viemäröinnin pitää olla riittävä automaatin ylivuotoa varten. senna järjestelmään ja paikalla olevaan juomavesiverkkoon sulkulaitteet. Varmista automaatin ympärille riittävästi vapaata tilaa huoltotyötä varten. Huomioi käyttöä ja laitteiston sijaintia koskevat voimassa olevat määräykset ja ilmoita vastuullisille testaus- ja sertifiointielimille ennen järjestelmän käyttöönottoa. 6.2. Ympäristöolosuhteet > 0 C...40 C < 80% Varmista, että täydennysmoduuli on asennettu suljettuun, kuivaan tilaan, jossa ei esiinny pakkasta että osoitettuja minimietäisyyksiä noudatetaan että ilmassa ei ole sähköä johtavia kaasuja tai korkeita pöly- tai höyrypitoisuuksia. On olemassa räjähdysvaara tulenarkojen kaasujen läsnä ollessa. että lähiympäristö on puhdas ja hyvin valaistu Suhteellinen kosteus: vältä kondensointia ei tärinöitä ei lämpö- tai auringon säteilyä ettei automaattiin vaikuta lisäkuormia. 10

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 6.3. Hydrauliikkalaitteisto Kiinnitä sulkulaitteet käyttöpaikalla putkiliitosten eteen. Käsittele vain paineettomia ja jäähtyneitä paineliitoksia. Käytä asennettuja paineputkia. DN15 DN15 B Liitä syöttölinja () täyttöyksikön syöttöön. Tarvittaessa asenna likapyydys juomavesiliitokseen (0,2 mm). Järjestelmän asennuslinjan ja syöttölinjan minimi nimellishalkaisija on DN 15. Yhdistä järjestelmän syöttölinja (B). 6.4. Sähkölaitteisto Yksikkö toimitetaan valmiiksi johdotettuna. Magneettiventtiili ja painekytkin on valmiiksi yhdistetty ohjaimeen. Vaikka SCU-ohjausyksikkö olisi eristetty verkkovirrasta, voi sen liittimissä olla korkea jännite. Näin on silloin, kun ulkopuolista täydennystoimintaa tai virhetiedustelua varten on asennettu ulkopuolinen virtalähde. Älä koske virrallisiin liitoksiin tai johtoihin. Käännä SCU-ohjausyksikön virtakytkin pois päältä. Vedä vahvavirtapistoke irti tai kytke ulkopuoliset erottimet irti, jotta yksikkö ei voi käynnistyä automaattisesti. Ruuvaa liitäntäkotelon suojakansi irti. Kytkentäkiskojen kuvaukset ovat suojakannen sisäpuolella. POIS 11

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 6.4.1. Perussähköliitokset Nimellisjännite 230 V: +6%; -10% 50 Hz - 60 Hz Yksikön nimellisvirta [] Sulakejohtojen liitin []* Suojaustyyppi IP54 (painekytkin IP65) 3 10 SELV: Safety Extra Low Voltage (erittäin alhainen turvajännite) * Suositusarvo; linjan turvakytkin, ominaisarvo C Älä koskaan liitä päätteitä 11+12 ja 21+22 samaan aikaan. Muuten täydennysyksikkö, SCUohjausyksikkö tai paineenpito-ohjaus vahingoittuu korjauskelvottomaksi. SELV RS485 28 29 30 31 32 33 34 35 36 10 11 12 13 14 15 16 17 18 SYÖTTÖ Ulkopuolinen esim. M-K/U (Täyttö 230 V) 27 26 25 24 23 22 21 20 19 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C RS485 SYÖTTÖ Ulkopuolinen täyttö(potentiaali vapaata liitäntää varten) Yhteinen toimintahäiriöviesti. 230V 50Hz B B C 12

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 7. 7.1. Ohjausyksikön käynnistys Ohjainvalikon rakenne Prosessinäyttö Prosessinäyttö Järjestelmä (merkit) Virhe Järjestelmäpaine Käyttötapa Säätötapa Täyttömäärä yhteensä Virheluettelo, aktiiviset (kuittaa) Valintavalikko Näyttö Syötä Syötä, koodilla Takaisin Valintavalikko 1 Laitevalikko Parametrivalikko Huoltovalikko Takaisin JÄRJESTELMÄN LUOKITUS Huoltovalikko Projektinumero Ohjelmistoversio Käynnistys Huolto Virheluettelo (passiiviset) rvotilasto Käyttötunnit Täydennysstatistiikkaa Koodin muuttaminen Takaisin JÄRJESTELMÄN TIEDOT Parametrivalikko Järjestelmäpaine Järjestelmän erityispaine Litraa/pulssi Vedenkäsittely Täyttömäärä Kello, pvm. Muu Muu sisäinen Takaisin JÄRJESTELMÄN KOKOONP. Laitevalikko Tunnusnumero Kieli Litralaskuri Vedenkäsittely Säätötapa Käyttötapa Tuntoelin Moottorisuoja Yhteinen toimintahäiriöviesti. Takaisin Koodivalikko vapaa Ku2 FL1 FL2 7.2. Valikon symbolit 1 Yhtään tunnusnumeroa ei käytettävissä. Ohjainta ei ole konfiguroitu. q Pulssivesimittari. 2 Hylätty, ei asennettu. Parametrirajojen ulkopuolella. Q U Täyttö tapahtuu paineensäädöllä. W 4 Edellyttää koodia. E Testitila. I Täyttö toimii pinnansäädöllä. R Varoitus. O Painekytkin. T 7 Mahdotonta puuttua asiaan. Y Odota. 8 Käyttötila, vain katselu. e P Pumppu Syöttö vahvistettu. Ohjelmointitila, siirry. Tallenna virhe. setusta ei tallennettu. Ulkopuolinen täydennyssignaali on yhdistetty (käyttö vain pinnansäädöllä). 13

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 7.3. Ohjaimen toimintaperiaate Käynnistys Sammuta asennettu täyttölaite. Sulje sisäänvirtausventtiilit. Kytke ohjain (D) päälle. Näyttö B Virhe-LEDi C Selainpyörä D Ohjaimen PÄÄLLE/POIS-kytkin. Käytä selainpyörää (C) valikoiden selaamiseen ja syötön vahvistamiseen. Valikot näkyvät näytössä (). Virheen sattuessa virheledi (B) syttyy. B C D 3 s Siirry prosessinäyttöön pitämällä selainpyörää painettuna kolme sekuntia, kursorin paikasta riippumatta. P 8,8 bar Järjestelmä utom. Litraa p 100 P utom. 8,8 bar P utom. Järjestelmä Litraa Virhe p 100 Virheen sattuessa prosessinäyttö vaihtuu [SYSTEM]-tilasta [ERROR]-tilaan ja ledi palaa. Virheviesti minimi painehälytys on jatkuva ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä. [SYSTEM]- ja [ERROR]-tilojen välillä voidaan siirtyä pyörittämällä pyörää. Kun näytössä on [ERROR], siirrytään virhelistaan painamalla pyörää. Jos virheitä on useampia, voidaan niitä selata. Kaikki virheet näytetään ilmestymisjärjestyksessä. Kun näytössä on [SYSTEM], siirrytään valinnaisuusvalikkoon painamalla pyörää. 14

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 7.4. Ohjainsyötöt System Start Kieli Nolla-asetus Kieli (3 s) P System View Enter Enter, with code B2 Hardware Parameter Service D1 ID number Language Litres counter Water treatment G2 Deutch Nederlands English Français G2 1 Ku1 Date Start Time E3 2 Säätötapa Ku1 Date Time Start E3 1 Portugues Pycck Norsk cesky G2 13 Pycck Norsk cesky G2 14 Language Liters counter Water treatment Control mode G5 Level controlled Press. controlled G5 3 Projekt no. Software version Start Maintenance E3 Level controlled Press. controlled G5 3 Sensor Motor prot. Common failure G10 Hardware Parameter Service D2 System pressure Special syst.press Litre/pulse Water treatment F4 Täyttöpaine konfigurointi: F1-1...F1-5 Hardwaremenu Parametermenu Servicemenu D3 F1 6 System pressure Special syst.press Litre/pulse Water treatment F4 Water treatment Filling quantity Time, date Other F6 System Start valikko (vain ensimm. kerta) ika ja päivämäärä 19.05.07 10:15:28 Save 30.07.07 13:36:00 Save 30.07.07 13:36:00 Save 30.07.07 13:36:00 Save (3 s) Kun siirrytään ohjelmamuotoon, paineen ylläpidon ohjaus on käytössä. Koodi on aktiivinen 5 minuuttia viimeisimmän syötön jälkeen. Poista perusautomaatista kielletyt kuormat, tuetut kohteet ja sivukuormat. 15

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 8. 8.1. Huolto ja vianetsintä Veden ja kontaktipintojen lämpötila voi olla 70 C tai enemmän. Käytä tarvittavaa suojavaatetusta. Lattia voi olla märkä tai rasvainen. Käytä suojakenkiä. Ennen huoltamista Kytkentäkiskot voivat olla virrallisia, vaikka päävirransyöttö on katkaistu. Varmista, että myös kaikki muut tehonlähteet (kuten ulkopuoliset lisäyslaitteet) on kytketty irti automaatista. Poista järjestelmästä paine ennen huoltotyötä. 8.2. Sähkökatkon jälkeen Ohjaimen ohjelmoidut parametrit eivät muutu sähkökatkon jälkeen. SCU-yksiköllä (kelloajastin) on varatehoa noin viikoksi. Tarkista sähkökatkon jälkeen, että paisunta-astia on kunnossa. 8.3. Huoltovälit Vahvista huolto huoltovalikossa. ikaväli Komponentti Toimenpide Kerran vuodessa Täyttömoduuli Tarkasta liitosten ja ruuviliitosten tiiveys. Tarvittaessa tiivistä tai kiristä ruuviliitokset. Joka vuosi ennen huippukautta Syöttölinjassa sijaintipaikassa oleva likapyydys Puhdista suojukset. 16

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 8.4. Virheviestit Nro Viesti Kuvaus Nollaus Mahdollinen syy Vianetsintä 1 Minimipainehälytys Järjestelmäpaine saavuttanut alahälytysrajan. lahälytysraja on säädetty arvo [pon] miinus [pon:in min. hälytysväli] 2 Maksimipainehälytys Järjestelmäpaine saavuttanut ylähälytysrajan. Ylähälytysraja on säädetty arvo [psv] miinus [psv:n maks. hälytysväli]. 5 Syöttömäärä liian alhainen Pulssivesimittari ei syötä täyttötarpeessa vettä. 6 Paineennoston määrä Täydennys tehtiin paineennoston määrällä. Järjestelmäpaine ei kuitenkaan noussut vähintään 0,1 baarilla. 7 Paineennostoaika Järjestelmäpaine ei noussut paineennostoaikana vähintään 0,1 baarilla. vuoto. syöttöpaine liian alhainen paineenpito säädetty väärin. pumppu ei kytkeydy pois päältä varoventtiilin reaktiopaine psv on säädetty liian pieneksi. Pulssivesimittarin pulssit puuttuvat, koska: sähköliitäntä puuttuu pulssivesimittarin reaktioajan säätöarvo on liian alhainen pulssivesimittari on viallinen pumppu ei käynnisty veden sisäänotto liian pieni väärä säätöarvo pumppu ei käynnisty veden sisäänotto liian pieni väärä säätöarvo 8 Venttiilivirhe Tarpeeton täyttöprosessi. Magneettiventtiili ei sulkeudu vesimittari lähettää pulsseja ilman pumpulta tulevaa kehotusta 10 Jaksojen aikaväli Kahden täyttöjakson välinen minimiaika lyhentynyt. 11 Jaksojen lukumäärä Täydennysjaksojen maksimimäärä aikakehyksen puitteissa ylittynyt. 12 Määrän raja Täydennysjakson maksimimäärä ylittyi. järjestelmän aikavälit alittavat rajan järjestelmässä vuoto liian monta täydennyskehotusta aikakehyksen puitteissa järjestelmässä vuoto järjestelmässä vuoto määrärajoituksen säätöarvo liian alhainen 13 Käyntiajan raja Täydennysjakson maksimiaika ylittyi. järjestelmässä vuoto aikarajoituksen säätöarvo liian alhainen 14 Täyttömäärä ylittyi Maks. alkutäyttömäärä täyttömuodossa ylittyi. 15 Täyttöaika ylittyi Maks. alkutäyttöaika täyttömuodossa ylittyi. 16 Vaihda moduuli Vedenkäsittelymoduulin vesimäärä ylittyi. 17 jännitetunnistin Tunnistimen minimijännite alittaa rajan. 18 Oikosulku painekytkimessä 19 Kaapelirikko painekytkimessä Painekytkimen virtasilmukassa oikosulku. B järjestelmässä vuoto järjestelmä ei riittävän täynnä, vielä järjestelmässä vuoto järjestelmä ei riittävän täynnä, vielä Vedenkäsittelymoduulin vetoisuus lopussa. korjaa vuoto. nosta syöttöpaine tarkasta paineenpidon säädöt. tarkasta pumpun pois kytkeytyminen tarkasta psv:n säädetty arvo tarkasta esitäyttöpaine. suorita pulssivesimittarin sähköliitäntä kasvata pulssivesimittarin reaktioajan säätöarvoa tarvittaessa vaihda pulssivesimittari. nosta syöttömäärää nosta säätöarvoa. nosta syöttömäärää nosta säätöarvoa. tarkasta, kytkeekö magneettiventtiili päälle/pois. puhdista magneettiventtiili tarkasta sähköliitokset. tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. poista vuoto tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. käynnistä täyttömuoto uudelleen. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. käynnistä täyttömuoto uudelleen. Vaihda moduuli. Piirikortti viallinen Vaihda ohjain, jos toistuvaa. Oikosulku Tarkasta sähköliitokset ja -johdot. Katko painekytkimen virtasilmukassa. Kaapelirikko. Tarkasta sähköliitokset ja -johdot. 20 Ei päiväystä/aikaa Tosiaikakellossa ei ole käypää tietoa ajasta. jansäätö poistunut pitkäaikaisen jännitteettömän tilan jälkeen. Säädä aika ja päivämäärä. 25 Huoltopäivämäärä Huoltopäivämäärä saavutettu. Huollon tarve. Suorita huolto ja vahvista huoltovalikossa. : Tarpeellinen, alkutila-asetus mahdollista normaalikäytön yhteydessä (ohjaus käynnistyy uudelleen alkutila-asetuksen jälkeen). B: Ei toimenpidettä, automaattinen alkutila-asetus normaalikäytön yhteydessä. 17

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 9. Hävittäminen Noudata paikallisia asetuksia. Varmista, että järjestelmän virtakytkin on POIS-asennossa. Katkaise virransyöttö. POIS 1 Varmista, että päävirtakytkin on POISasennossa. Tyhjennä vesi. POIS 2 230 V 18

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 10. Tekniset tiedot NFE1.x NFE2.x NFE3.x MVE1 MVE2 Tyyppi NFE1.1 NFE1.2 NFE2.1 NFE2.2 NFE3 MVE1 MVE2 Tuotekoodi 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 Järjestelmäpaine 1 10 bar Syötön lämpötila-alue 3 C - 65 C 3 C - 90 C Ympäristölämpötila 3 C - 40 C Tilavuusvirta 1,45 m3/h 2,1 m3/h 3 m3/h 1,8 m3/h 1,9 m3/h Vaadittavat paine-ero > 0,8 bar - - - - - Paine-ero p0* +1,3 bar p0* + 0,5 bar Pulssivesimittari - 10 l/puls. - 10 l/puls. - - - Vaadittava pituus 315 mm 205 mm 125 mm 210 mm 185 mm Paino 2 kg 1,2 kg 0,5 kg 3,5 kg 1,5 kg Kunkin erilaisen laitekokoonpanon nimellinen tilavuusvirta Tyyppi NFE1.x NFE2.x NFE3 MVE1 1,1 m3/h 1,3 m3/h 1,5 m3/h MVE2 1,15 m3/h 1,4 m3/h 1,6 m3/h Kunkin erilaisen laitekokoonpanon maksimi tilavuusvirta Tyyppi NFE1.x NFE2.x NFE3 MVE1 2,2 m3/h 2,6 m3/h 3,0 m3/h MVE2 2,3 m3/h 2,8 m3/h 3,2 m3/h 19

FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 20