Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Samankaltaiset tiedostot
STADGAR FÖR SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG, BSF r.f.

VIROLAHDEN PURSISEURA ry:n SÄÄNNÖT Hyväksytty yhdistysrekisteri /PRH , muutettu huhtikuussa 2015, astuvat voimaan alkaen.

Yhdistyksen nimi on Ristiinan Pursiseura ja kotipaikka Mikkelin kaupunki.

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Seuran liput. Kommodorin viiri. Kunniajäsenen lippu. Varakommodorin viiri. Prisnämnds toppfl agga Kilpailulautakunnan lippu

Seuran liput. Kommodorin viiri. Kunniajäsenen lippu. Varakommodorin viiri. Prisnämnds toppfl agga Kilpailulautakunnan lippu

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

3 Seuran tunnuksena on merenkulkuhallituksen vahvistama lippu. Sen käyttämisestä määrätään tarkemmin lippuohjeissa.

Suomen Menopaussitutkimusseura Finnish Menopause Society. nimisen yhdistyksen säännöt

Pilvenmäen Ravinaiset ry:n säännöt

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Inarijärvi-yhdistys ry:n säännöt

KITÖ VATTENANDELSLAG KITÖN VESIOSUUSKUNTA. Årsmöte Vuosikokous

KERAVAN TAIDEMUSEON YSTÄVÄT ry. 1 Yhdistyksen nimi ja kotipaikka

2 Yhdistyksen tarkoituksena on tarjota monimuotoista ja joustavaa tukea turvapaikanhakijana Suomeen tulleille.

1. YHDISTYKSEN NIMI JA KOTIPAIKKA Yhdistyksen nimi on Suomen Erikoiskuljetusten Liikenteenohjaajat SEKLI ry ja sen kotipaikka on Lahti.

Pohjoisen yhteisöjen tuki - Majakka ry. Säännöt

SUOMEN RAVITSEMUSTIETEEN YHDISTYS RY FÖRENINGEN FÖR NÄRINGSLÄRA I FINLAND RF Ehdotus sääntömuutokseksi

Porin akateemisen nörttikulttuurin arvostusseuran säännöt

Kapernaumin Kyläyhdistys Ry YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT

4 Yhdistyksen jäsenen on suoritettava vuosittain yhdistyksen syyskokouksen määräämä jäsenmaksu.

Vilppulan Seudun Urheiluautoilijat ry:n säännöt

Yhdistyksen nimi on Kyröskosken koulun vanhempainyhdistys Kosken Kopla ry ja sen kotipaikka on Hämeenkyrö.

Tapion Sulka ry toimintasäännöt

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. 1. Yhdistyksen nimi, kotipaikka ja kielet

Yhdistyksen tarkoituksena on edistää kennelharrastusta ja siihen liittyvää kilpailutoimintaa ja parantaa koirien yhteiskuntakelpoisuutta.

1. Yhdistyksen nimi ja kotipaikka. 2. Tarkoitus ja toiminnan laatu

Finnish Bone Society. Yhdistyksen säännöt. 1 Yhdistyksen nimi on Finnish Bone Society r.y. 2 Yhdistyksen kotipaikka on Helsinki

Yhdistyksen nimi on Imatran Ketterä Juniorit ry ja kotipaikka Imatra. Yhdistyksen virallinen kieli on suomi.

SUOMEN GOLFKENTÄNHOITAJIEN YHDISTYS FINNISH GREENKEEPERS ASSOCIATION RY

Suomen yleislääketieteen yhdistys ry Säännöt

Yhdistyksen nimi on Kiihtelysvaaran koulun Vanhempainyhdistys ry. ja se toimii Kiihtelysvaaran_ koulun yhteydessä ja sen kotipaikka on

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Avustavien Erotuomareiden Valioerotuomarikerho ry:n (AVEK ry) säännöt

Suomen luolaseuran säännöt

SOUTH WEST KARTING FIN RY YHDISTYSSÄÄNNÖT

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT Yhdistyksen nimi on Audiovisuaalisen Ammattiviestinnän Toimialaliitto - AVITA r.y ja sen kotipaikka on Helsinki.

SPORTICUS R.Y. SÄÄNNÖT

SUOMEN CIDESCO ry SÄÄNNÖT. 1 Yhdistyksen nimi on Suomen CIDESCO ry ja sen kotipaikka on Helsinki.

2 Yhdistys on aatteellinen ja voittoa tavoittelematon yhdistys. 1. järjestää esitelmätilaisuuksia ja muuta tiedotustoimintaa

Yhdistykseen varsinaiseksi jäseneksi voidaan hyväksyä henkilö, joka hyväksyy yhdistyksen tarkoituksen.

1 NIMI JA KOTIPAIKKA Yhdistyksen nimi on Pirkka-Hämeen Mehiläishoitajat ry. ja sen kotipaikka on Tampereen kaupunki.

1 Yhdistyksen nimi Yhdistyksen nimi on Lakeuden Noutajakoirayhdistys r.y. ja sen kotipaikka on Seinäjoki.

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. Nimi ja kotipaikka

PIIKKIÖN YHTENÄISKOULUN VANHEMPAINYHDISTYKSEN SÄÄNNÖT

1. Yhdistyksen nimi ja kotipaikka Yhdistyksen nimi on Tutkimushoitajat ry ja sen kotipaikka on Helsinki

ETELÄ-SUOMEN SYÖPÄYHDISTYS SÖDRA FINLANDS CANCERFÖRENING R.Y. Säännöt

ETELÄ-SUOMEN SYÖPÄYHDISTYS SÖDRA FINLANDS CANCERFÖRENING R.Y. Säännöt

Yhdistyksen nimi on Päijät-Hämeen tutkimusseura ja kotipaikka Lahden kaupunki.

1 (5) Yhdistyksen nimi on Rakkausrunot ry ja sen kotipaikka on Helsinki.

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. 1. Yhdistyksen nimi ja kotipaikka Yhdistyksen nimi on Stadin Slangi ry ja sen kotipaikka on Helsinki.

SOMAKISS ry:n säännöt

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

- tuoda esille vanhempien kannanottoja koulua ja kasvatusta koskevissa kysymyksissä

1 Yhdistyksen nimi on Mäntsälän Ratsastajat ry. ja sen kotipaikka on Mäntsälän kunta.

Seuran nimi on Nils Gustaf Malmbergin sukuseura r.y. ja sen kotipaikka on Helsingin kaupunki ja toimialueena on koko maa.

HÄMEENLINNAN KRISTILLISEN KOULUN KANNATUSYHDISTYS RY:N SÄÄNNÖT

JYVÄSKYLÄN KIRI&KIRITTÄRET JUNIORIT RY:N TOIMINTASÄÄNNÖT

AURINKOLAHDEN VENEKERHO RY:N SÄÄNNÖT

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT hyväksytty syyskokouksessa osoite c/o Maija Lipponen, Juhonkyläntie 26 D Sotkamo

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Viikinkiajan Laiva yhdistyksen säännöt

Pienoisvenekerho Hydro-Kilta ry:n säännöt

Yhdistyksen nimi on Karateseura Honbu ja sen kotipaikka on Helsinki.

OOPPERAKOULUTUKSEN KUMMIT ry YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Yhdistyksen nimi on Muotialan päiväkodin vanhempainyhdistys ry ja se toimii. edistää lasten vanhempien ja päiväkodin välistä yhteistoimintaa

KÄPPÄRÄN KOULUN SENIORIT KÄPYSET RY SÄÄNNÖT

SÄÄNNÖT. Keski-Pohjanmaan koulutusyhtymän opiskelijayhdistys ry. Nimi ja kotipaikka

HYY seniorit ry, HUS seniorer rf. Rek. no SÄÄNNÖT

Yhdistyksen varsinaiseksi jäseneksi voidaan hyväksyä henkilö, joka hyväksyy yhdistyksen tarkoituksen.

Finnish Linux User Group PÖYTÄKIRJA 1 (2) FLUG ry PL 117, FIN HELSINKI flug-hallitus@xunil.fi

TOIVALAN URHEILIJAT RY 1

Joensuu Joensuun Nuorisoverstas ry SÄÄNNÖT

Yhdistyksen nimi on Haarlan koulun vanhempainyhdistys. Yhdistys toimii Haarlan koulun yhteydessä ja sen kotipaikka on Turku.

SÄÄNNÖT. Yhdistyksen nimi on Ikaalisten Nuoriso-orkesterin tuki ry. Sen kotipaikka on Ikaalinen ja toimialue on Ikaalinen.

(5) Saimaan Viitoset ry SÄÄNNÖT 1 NIMI JA KOTIPAIKKA

YHDISTYKSEN SÄ Ä NNÖ T

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Liitto voi hankkia ja omistaa kiinteää omaisuutta sekä vastaanottaa lahjoituksia ja testamentteja.

Yhdistyksen nimi on Speed & Powerboat Society Ry ja sen kotipaikka on Parainen.

TOIMINTASÄÄNNÖT. I Seuran nimi, kotipaikka ja tarkoitus.

Osakuntien Yhteisvaltuuskunnan säännöt

Kankaantaustan Vapaa-aikakerho ry. Kokemäki. (Rekisterinumero ) SÄÄNNÖT

Motoristit koulukiusaamista vastaan MKKV ry. Yhdistyksen kotipaikka on Tampere.

SUOMALAINEN PURSISEURA RY:n SÄÄNNÖT

EMPON OMAKOTIYHDISTYS RY

Liittokokous, liittovaltuusto ja liittohallitus

KUOPION STEINERPEDAGOGIIKAN KANNATUSYHDISTYS RY

Kultaranta Golf Club Naantali ry:n säännöt

SEURAN SÄÄNNÖT. 1 Nimi ja kotipaikka. Yhdistyksen nimi on Ski Jyväskylä ry ja kotipaikka Jyväskylän kaupunki.

Yhdistyksen nimi Yhdistyksen nimi on Uudenmaan Noutajakoirayhdistys - UMN ry, ruotsiksi Nylands Retrieverförbund NRF rf ja sen kotipaikka on Helsinki.

Collegium Culinarium, CC - Kilta ry SÄÄNNÖT

Suomen kahvakuula ry:n säännöt

YLÖJÄRVEN RESERVIUPSEERIT R.Y:N SÄÄNNÖT

Transkriptio:

SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG - BSF r.f. 2017

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f. grundad/perustettu 26.1.1856 Medlemsantal 1.1.2017 513 medlemmar Registrerade segelbåtar 31 motorbåtar 24 Jäsenmäärä 1.1.2017 513 jäsentä Rekisteröidyt purjeveneet 31 moottoriveneet 24 Innehållsförteckning Sisällysluettelo: Juhlavuosi takana ja EM-kisat edessä... 3 Jubileumsåret bakom och EM-tävlingarna framför... 4 Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f... 6 Stadgar för Segelföreningen i Björneborg... 10 Segelföreningen i Björneborg säännöt... 12 Toimintakertomus vuodelta 2016... 14 Verksamhetsberättelse för året 2016... 18 Toimintasuunnitelma vuodelle 2017... 22 Lounainen ja läntinen kilpailukalenteri 2017. 23 Jäsenasiat... 24 Medlems ärenden... 24 Avgifter - maksut... 25 BSF tuotteet ja hinnasto... 25 160-vuotis kesätapaaminen... 28 Katsastusasiaa 2017....................30 BSF:s 160-års jubileumsregatta 2016.... 32 BSF:s Surf ranking veckoslut 2016... 34 Junnuleiri 2016.... 36 Optimistien kadettikisoissa Airistolla.... 38 Isä-poika retki Vaasa-Uumaja... 40 Seuran liput.... 42 Katavamaan säännöt....................45 Klubbhamnarna - Kerhosatamat... 46 Katavamaa.... 46 Koppelopää.... 48 Säppi... 50 Kallon laitureiden säännöt.... 51 Katsastetut purjeveneet 2016.... 52 Katsastetut moottoriveneet 2016... 53 Rekisteröidyt kevytveneet 2016... 54 Medlemsregister / Jäsenrekisteri 1.1.2017.. 57 2 Ulvilan Painotuote 2017

Juhlavuosi takana ja EM-kisat edessä Kevätaurinko paistaa ja kesä on tulossa, vaikka takatalvi välillä muistuttikin meitä luonnon mahtavasta voimasta. Seuramme 160-vuotisjuhlavuosi on takana ja siitä jäi meille kaikille monia mukavia muistoja. Toimintakertomuksesta selviää tarkemmin vuoden tapahtumat, mutta seuraavat viisi asiaa haluan nostaa erikseen esille. BSF oli tammikuussa Satakunnan urheilugaalassa näyttävästi esillä ja palkittiin vuoden Satakuntalaisena urheiluseurana. Tällaisella kunnian osoituksella on iso merkitys seuramme lisäksi koko purjehdusurheilulle. Toinen juhlavuoden kohokohta oli Kallon Linjaloiston eli Majakan hankinta seuran omistukseen. Olimme käyttäneet Majakka-saunaa vuokralaisena useita kymmeniä vuosia. Nyt BSF omistaa kaikki Kallon vanhat rakennukset. Juhlavuoden kesätapaaminen ja samalla 160-vuotiskesäjuhla pidettiin heinäkuussa Kallossa. Sää suosi meitä ja saimme viettää noin 80 jäsenen kesken mukavan merihenkisen iltapäivän ja juhlavan iltatilaisuuden. Syyskuun alussa purjehdittiin Pori Open Juhlaregatta, jossa oli runsaasti osallistujia eri puolilta Suomea. Olimmehan saaneet Poriin myös kahdet SM-kilpailut. Ja viidentenä nostan esille juhlavuotemme teeman seuramme ruotsinkielisen kulttuurin esille tuomisen, joka tuli esille monissa eri tilaisuuksissa kauden aikana. Viime kesä muistetaan myös kesänä, jolloin Kallon kärkeen tuli uusi kesäkahvila. Tämän myötä liikenne satamaalueemme läpi lisääntyi huomattavasti. Liikennemäärän kasvulla oli ja on vaikutusta pysäköinti haasteiden lisäksi myös alueen turvallisuuteen. Lehtien sivuilla Kallon kesäkahvilasta käytyyn keskusteluun emme ole tarkoituksel- Kommodori Pekka Peltonen la ottaneet osaa. Sen sijaan alueen turvallisuuteen meidän kaikkien tulee kiinnittää erityistä huomiota. Läheltä piti tilanteita rannassa on jo ollut, mutta onneksi onnettomuuksilta on toistaiseksi vältytty. Kallon maa-alue siirtyi taannoin satamalta Porin kaupungille. BSF on neuvotellut uuden 30-vuoden vuokrasopimuksen kaupungin kanssa ja vuokraaluetta on tarkennettu mm. Majakan ja rannan nosturialueen osalta. Rannassa tien molemmat puolet on vuokrattu BSF:lle, mutta niiden väliin jäävä tie on julkisessa käytössä. Meidän tuleekin opastein ja omalla esimerkillämme huolehtia siitä, että rantaamme hyödynnetään meidän purjehdus- ja veneilytoimintaamme. Junioreille ja kaikille muillekin pitää mahdollistaa turvallinen purjehdus- ja veneilyharrastus myös rantatoimissa. Seuramme haki Vikla-luokan MMkisoja, mutta niitä ei saatu. Sen sijaan onnistuimme saamaan EM-kisat vuodelle 2018. Kilpailut tullaan käymään Kallon edustalla loppukesällä 2018. 3

Viklaliiton ja BSF:n yhteinen järjestelytoimikunta on tehnyt Jussi Sävelän johdolla jo kuukausia valmistelutöitä. Käytännön järjestelyorganisaatio tulee saamaan harjoitusta ja kokemusta ensi vuotta varten tämän vuoden Pori Openin järjestelyissä. Tuleva kesätapaaminen pidetään yhdessä Säpin Seudun Purjehtijoiden (SSP) kanssa lauantaina 22.7. Saimme heiltä viime vuonna 160-vuotislahjaksi saunaklapit, jotka odottavat meitä Kihtisäpissä. Kiitän kaikkia yhteistyökumppaneitamme ja tukijoitamme, joiden taloudellinen tuki on ensiarvoisen tärkeää mahdollistaen junioritoimintamme, seuran kaluston ylläpitämisen ja seuratoiminnan kehittämisen sekä tämän vuosikirjan toteuttamisen. Viime kesänä hajosi yllättäen Targa-veneemme vanha moottori ja tilalle jouduttiin hankkimaan uusi ns. vaihtomoottori. Esitän erityiskiitokseni tämän arvokkaan moottorihankinnan tukijoille. Haluan kiittää kaikkia aktiivisia jäseniä, jaostojen vetäjiä ja hallitusta siitä työstä, jota he ovat pyyteettömästi tehneet seuramme eteen. Ilman talkoohenkeä seuramme toiminta ei olisi mahdollista. Lisäksi kiitän hallitustyöskentelyn jättänyttä Ville Aalto-Setälää monivuotisesta työstä seuramme eteen ja toivotan uudelle hallitukselle ja kaikille jaostoille suotuisia tuulia. Aurinkoista purjehdus- ja veneilykesää 2017 toivottaen www.bsf.fi Pekka Peltonen kommodori Seuran internet-sivuilta löydät tietoa mm. ajankohtaisista tapahtumista. Pääset aktiivijäsenistön sähköpostijakelulistalle lähettämällä sähköpostiosoitteesi sihteerille. Muista myös päivittää yhteystietojesi muutokset sihteerille, sihteeri@bsf.fi Jubileumsåret bakom och EM-tävlingarna framför Vårsolen skiner och sommaren är på väg, fastän vintern gjorde återtåg och påminde oss om naturens krafter. Föreningens jubileumsår är nu bakom oss och har givit flera goda minnen för framtiden. I verksamhetsberättelsen är årets händelser beskrivna mer i detalj, men följande fem saker vill jag lyfta fram separat. BSF var väl framme i januari på Satakundas idrottsgala och blev där utmärkt som årets idrottsförening i Satakunda. Denna utmärkelse har stor betydelse för vår förening och därtill för hela segelsporten. Jubileumsårets andra höjdpunkt var uppköpet av Kallos Linjefyr till föreningen. Det har varit oss förunnat att använda fyrens bastu som hyresgäster i många tiotals år. Efter detta uppköp äger BSF nu alla gamla byggnader i Kallo. Jubileumsårets sommarträff hölls i juli i Kallo. Vädret gynnade oss och vi fick fira tillsammans med ungefär 80 medlemmar en eftermiddag i havsatmosfär samt en festlig kvällstillställning. I början av september seglades Pori Open Jubileumsregattan, där det fanns rikligt med deltagare från olika delar av Finland. Vi hade ju dock fått två FM-tävlingar till Björneborg. Som femte sak vill jag lyfta fram vårt jubileumsårs tema att 4

lyfta fram föreningens svenskspråkiga kultur, som kom fram vid många olika evenemang under säsongen. Förra sommaren kommer vi också ihåg som sommaren då Kallos spets fick ett nytt sommarcafe. Detta har bidragit till att trafiken genom vårt hamnområde ökat betydligt. Den ökade trafikmängden medför inte enbart ökade parkeringsutmaningar utan påverkar också områdets säkerhet. Vi har med avsikt låtit bli att på tidningarnas spalter ta ställning till debatten om Kallos sommarcafé. Däremot bör vi alla vara uppmärksammade på områdets säkerhet. Nära missar har redan observerats men lyckligtvis har inga olyckor tillsvidare skett. Kallos landområde överfördes för en tid sedan från hamnen till Björneborgs stad. BSF har förhandlat fram ett nytt hyreskontrakt för 30 år med staden och hyresområdet har omdefinierats att också inkludera fyrens mark- samt hamnens kranområde. På strandområdet har områdena på båda sidorna om vägen hyrts till BSF men vägen i sig själv är i allmänt bruk. Vi bör genom skyltar och vårt eget exempel se efter att vår strand används för våra seglings- och båtaktiviteter. För juniorerna och alla andra bör vi möjliggöra en säker seglings- och båthobby också på strandområdet. Vår förening sökte Snipe-klassens VM-tävlingar, men vi fick dem ej. Däremot lyckades vi få EM-tävlingarna för året 2018. Tävlingarna kommer att genomföras utanför Kallo under slutsommaren 2018. Snipe-förbundets och BSF:s gemensamma ordningskommitté har under ledning av Jussi Sävelä redan månader av förberedande arbete bakom sig. Praktiska erfarenheter och övning kommer organisationen att få från årets Pori Open som fungerar som test bed för de kommande tävlingarna. Årets sommarträff kommer att ordnas tillsammans med Säpin Seudun Purjehtijat (SSP) lördagen den 22 juli. Förra året fick vi som 160 årsgåva bastuved som väntar på oss i Kihtisäppi. Jag tackar alla samarbetspartners och sponsorer, vars finansiella stöd är enastående viktigt och möjliggör vårt juniorarbete, uppehållandet av vår utrustning samt utvecklandet av föreningsverksamheten och förverkligandet av denna årsbok. Förra sommaren sade Targa-båtens motor överraskande upp sitt kontrakt och vi blev tvungna att införskaffa en bytesmotor. Jag riktar ett speciellt tack till de som stödde denna värdefulla motoranskaffning. Jag vill rikta ett varmt tack till alla aktiva medlemmar, sektioners dragare och styrelsen för det arbete ni självoffrande gjort för vår förening. Utan talkoandan skulle vår förenings verksamhet ej vara möjlig. Dessutom vill jag rikta mitt varma tack till Ville Aalto-Setälä som nu har lämnat styrelsearbetet för hans mångåriga arbete för föreningen. Jag önskar den nya styrelsen och alla sektioner gynnsamma vindar. Med önskan om en solig seglings- och båtsommar 2017 www.bsf.fi Pekka Peltonen kommodor På föreningens internetsidor finner du information om bla. aktuella händelser. Du kommer med på e-postningslistan för aktiva medlemmar genom att skicka din e-postadress till sekreteraren. Kom också ihåg att uppdatera dina kontaktuppgifter till sekreteraren. sihteeri@bsf.fi 5

Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f. postadress/postiosoite BSF r.f. c/o Sävelä, Lemmontie 1, 28370 Pori faktureringsadress/laskutusosoite BSF r.f. c/o Vaahtera, Kallonkatu 4, 28880 Pori e-mail sihteeri@bsf.fi hemsidan/kotisivu www.bsf.fi tel./puh. 040 543 4131 bank/pankki L-S Osuuspankki FI45 5703 2620 010145 Styrelse Johtokunta Kommodor Kommodori Pekka Peltonen 050 522 6226 pstp.peltonen@gmail.com Sekreterare Sihteeri Mari Karttunen-Sävelä 044 7336 336 sihteeri@bsf.fi Vicekommodor - Varakommodori Juniorsegling - Junioripurjehdus Jussi Sävelä 0400 401 904 jussi.savela@hammastohtorit.fi Skattmästare - Rahastonhoitaja Kati Vaahtera 040 533 6214 vaahterankati@gmail.com Segling och Båtliv - Purjehdus ja veneily Jarmo Viitala 044 309 5282 jarmo.viitala@wippies.fi Särskilda uppgifter - Erityistehtävät Pekka Nuutinen 0400 500 226 pekka.k.nuutinen@welho.com Hamnar - Satamat Juha Vaahtera 0400 444 005 jussi.vaahtera@gmail.com Fastigheter - Kiinteistöt Mikko Haaslahti 050 5005 111 mikko.haaslahti@haaslahti.pro Information - Tiedotus, viestintä Samuli Järvinen 050 343 1244 jarvinensamuli@hotmail.com 6

Tävlingssektion Kilpailujaosto Ordförande Puheenjohtaja Ben Karlemo 050 521 7750 ben.karlemo@gmail.com Viceordförande Varapuheenjohtaja Mari Karttunen-Sävelä 044 7336 336 sihteeri@bsf.fi Sekreteriat Sihteeristö Ordförande Puheenjohtaja Mari Karttunen-Sävelä 044 7336 336 sihteeri@bsf.fi Mätnings- och besiktningssektion Mittaus- ja katsastusjaosto Ordförande Viceordförande Puheenjohtaja Varapuheenjohtaja Mikko Koskiahde Petri Aaltonen 050 518 3600 0400 224 757 mikko.koskiahde@a-ahlstrom.fi p.aaltonen@hallitilat.fi Kölbåtssektion Kölivenejaosto Ordförande Puheenjohtaja Jarmo Viitala 044 309 5282 jarmo.viitala@wippies.fi Juniorsektion Juniorijaosto Ordförande Puheenjohtaja Jussi Sävelä 0400 401 904 jussi.savela@hammastohtorit.fi Lättbåtssektion Kevytvenejaosto Ordförande Puheenjohtaja Kari Nyqvist 044 701 2321 karitapani.nyqvist@gmail.com Viceordförande Varapuheenjohtaja Jouko Lindberg 040 743 1746 jouko.o.lindberg@gmail.com Viceordförande Varapuheenjohtaja Juha Mäkinen 050 528 7509 juha.makinen@dnainternet.net Viceordförande Varapuheenjohtaja Satu Salminen 040 768 7580 satu.salminen76@gmail.com 7

Motorbåtssektion Moottorivenejaosto Ordförande Viceordförande Puheenjohtaja Varapuheenjohtaja Juha Vaahtera Jaakko Rostedt 0400 444 005 578 3326, 0400 862 187 jussi.vaahtera@gmail.com jaakko.rostedt@rostedt.fi Damseglingssektion Naispurjehdusjaosto Ordförande Viceordförande Puheenjohtaja Varapuheenjohtaja Kirsi Sävelä Henna Saarikoski 040 513 6789 hennamaria.saarikoski@gmail.com kipa.savela@gmail.com 040 5463161 Brädsegelsektion Purjelautajaosto Odrförande Puheenjohtaja Samuli Järvinen 050 343 1244 jarvinensamuli@hotmail.com Skolningssektion Koulutusjaosto Ordförande Puheenjohtaja Jouko Saarhelo 050 570 7757 jouko.saarhelo@sampo-rosenlew.fi Viceordförande Varapuheenjohtaja Heikki Wiksten 040 742 3971, 648 1009, 648 1613 heikki.wiksten@dnainternet.net Service- och utrustningsektion Huolto- ja kalustojaosto Ordförande Viceordförande Puheenjohtaja Varapuheenjohtaja Leo Jaakkola Mikko Koskiahde 0400 224 782 050 518 3600 leo.jaakkola@outlook.com mikko.koskiahde@a-ahlstrom.fi Fastighetsektion Kiinteistöjaosto Ordförande Puheenjohtaja Mikko Haaslahti 050 5005 111 mikko.haaslahti@haaslahti.pro Viceordförande Varapuheenjohtaja Juha Vaahtera 0400 444 005 jussi.vaahtera@gmail.com 8

Hamnarna Satamat Kallo Hamnkapten Satamakapteeni Heikki Wiksten 040-7423971 648 1009, 648 1613 heikki.wiksten@dnainternet.net Katavamaa & Koppelopää Hamnkapten Satamakapteeni Olli Naukkarinen 0400 777 681 onaukkarinen@gmail.com Fastigheter i Kallo Kallon rakennukset Ordförande Puheenjohtaja Jouko Lindberg 040 743 1746 jouko.o.lindberg@gmail.com Informationsektion Viestintäjaosto Ordförande Puheenjohtaja Samuli Järvinen 050 343 1244 jarvinensamuli@hotmail.com Bitr. kapten Apul. satamakapteeni Pekka Danielsson 638 3105, 050 595 1621 pekka.danielsson@dnainternet.net Bitr. kapten Apul. satamakapteeni Samuli Järvinen 050 343 1244 jarvinensamuli@hotmail.com Viceordförande Varapuheenjohtaja Juha Vaahtera 0400 444 005 jussi.vaahtera@gmail.com Viceordförande Varapuheenjohtaja Satu Salminen 040 768 7580 satu.salminen76@gmail.com Restaurangsektion Ravintolajaosto Ordförande Puheenjohtaja Mari Karttunen-Sävelä 044 7336 336 sihteeri@bsf.fi Medlem Jäsen Kati Vaahtera 040 533 6214 vaahterankati@gmail.com Viceordförande Varapuheenjohtaja Pekka Nuutinen 0400 500 226 pekka.k.nuutinen@welho.com 9

Stadgar för Segelföreningen i Björneborg - Bsf r.f. Grundad den 26 januari 1856. Sanktionerad av regeringen den 10 december 1867 1 Föreningen, vars namn är Segelföreningeb i Björneborg, BSF r.f., och hemort Björneborgs stad, har till sitt ändamål att utveckla och befrämja sjösporten och medlemmarnas båtkunskaper genom att ordna kurser, praktiska övningar och tävlingar. Föreningen bedriver också restaurangverksamhet. 2 Föreningens styrelse antager medlem på basen av skriftlig ansökan och därtill bifogad rekommendation. Till hedersmedlemmar kan årsmötet, på förslag av styrelsen, kalla personer som på ett synnerligen beaktansvärt sätt befrämjat föreningens verksamhet. Till understödande medlemmar kan styrelsen godkänna personer eller juridiska personer, som stöder föreningens verksamhet genom att betala en årlig understödsavgift. 3 Medlem som önskar utträda ur föreningen bör meddela härom skriftligt till styrelsen eller dess ordförande, eller muntligt vid föreningsmöte för antecknande i protokollet. Medlemskapet upphör därmed genast, men avgående medlem är skyldig att erlägga avgift och utföra sina förpliktelser gentemot föreningen intill verksamhetsårets utgång. 4 Styrelsen kan ur föreningen utesluta medlem som ej betalat sin medlemsavgift, som verkat i strid mot föreningens stadgar eller som uppträtt olämligt eller osportsligt. 5 Föreningens medlems-, inskrivningsoch understödsavgift fastställes årligen av föreningens höstmöte. Hedersmedlemmar och forna livstidsmedlemmar erlägger ej medlemsavgift. 6 Föreningens angelägenheter, ekonomi och verksamhet handhas av en styrelse bestående av ordförande (kommador), viceordförande (vicekommador) samt mins fyra (4) och högst sju (7) medlemmar. Styrelsen är beslutför då minst hälften av styrelsemedlemmarna, inklusive någondera ordföranden, är närvarande. Styrelsen sammanträder på kallelse av ordföranden eller då någon styrelsemedlem för särskilt ärende så önskar. Styrelsens ordförande och viceordförande väljes på föreningens höstmöte två (2) år, så att deras mandatperioder utgår olika år. Övriga styrelsemedlemmar väljes för två (2) år så att årligen hälften av medlemmarna är i tur att avgå. Första gången avgöres turen att abgå genom lottning. Då styrelsemedlem avgår eller avlider kan föreningsmöte välja ny styrelsemedlem för den återstående mandatperioden. Styrelsemedlemmarnas mandatperiod börjar efter mötet där styrelsemedlemmarna har valts, och perioden avslutas efter att det andra höst,ötet har hållits. 7 Styrelsen utser föreningens sekreterare, kassör samt övriga nödiga funktionärer. För olika uppgifter kan styrelsen utse sektioner och kommitteer. För dessa bör vid bildandet fastställas reglemente eller ges direktiv beträffande deras verksamhet. 8 Föreningens verksamhets- och räkenskapsperiod sammanfaller med kalenderåret. Bokslut skall uppgöras inom tre månader efter räkenskapsperiodens slut. Bokslutet med tillhörande bilag skall överlämnas åt revisorn minst en månad 10

före årsmötet. Revisorn skall överlämna revisionsberättelsen åt styrelsen senast två veckor före årsmötet. 9 Föreningens namn tecknas av ordföranden, viceordföranden eller sekreteraren, någondera av dem, tillsammans med en styrelsemedlem eller någon annan därtill av styrelsen förordnad funktionär. 10 Föreningen sammanträder årligen till två ordinarie möten. Föreningens årsmöte hålls på ett av styrelsen utfäst datum före slutet av april och höstmötet hålls inom oktober-november. Extra möten hålles då styrelsen anser skäd därtill föreligga, eller då minst tio (10) medlemmar eller 1/10 av medlemmarna skriftligen anhåller därom för något särskilt angivet ärende. 11 Medlemmarna sammankallas till föreningsmöte högst fyra veckor och minst en vecka före mötet, genom annons som införes i en av föreningsmöte bestämd dagstidning eller genom skriftlig kallelse till medlemmarna, varvid annons i föreningens medlemsblad anses som skriftlig kallelse. 12 På årsmötet skall följande ärenden behandlas: 1. presenteras bokslut, styrelsens versmahetsberättelse och revisionsberättelse. 2. beslutas som fastställandet av bokslutet 3. beslutas om ansvarfrihet för styrelsen och övriga redovisningsskyldiga 4. behandlas övriga på möteskallelsen och i föredragningslistan upptagna ärenden 13 På höstmötet skall följande ärenden behandlas: 1. fastställas föreningens verksamhetsprogram och -plan 2. fastställas följande års medlemsinskrivnings- och understödsavgifter samt fastställas när de bör erläggas 3. fastställas budgeten för följande verksamhetsår 4. väljas föreningens ordförande eller viceordförande för påföljande två år i stället för den som är i tur att avgå 5. fastställas antalet styrelsemedlemmar 6. väljas för påföljande två år styrelsemedlemmar i stället för dem som är i tur att avgå eller som avgått eller avlidit före mandattidens utgång 7. väljas revisor och suppleant att granska påföljande verksamhetsårs räkenskaper och förvaltning 8. behandlas övriga på moteskallelsen och i föredragningslistan upptagna ärenden 14 Ärenden som medlem önskar få upptagna till behandling på föreningsmöte skall framförasskriftligt till styrelsen i så god tid att ärendena kan upptas i möteskallelsen vid behov mindt tio dagar före mötet. 15 Beslut fattas vid föreningsmöte genom enkel majoritet. Då rösterna falla lika avgör ordförandens röst. Vid lika röstetal i val, avgöres valet genom lottning. 16 Förslag till ändring av dessa stadgar bör omfattas av minst 3 /4 av de närvarande för att träda i kraft. 17 Beslut om att föreningen skall upplösas bör fattas av två föreningsmöten som hålles med minst två (2) månaders mellanrum, och beslutet bör vid vardera mötet omfattas av minst 4/5 av de närvarande. 18 Vid en eventuell upplösning av föreningen skall med dess egendom förfaras på så sätt det det föreningsmöte som sist besluter om upplösandet fastställer. Egendomen bör dock användas för befrämjandet av sjösporten. 11

Segelföreningen i Björneborg BSF r.f. säännöt Perustettu 26. tammikuuta 1856 12 1 Yhdistyksen, jonka nimi on Segelföreningen i Björneborg, BSF r.f., ja kotipaikkakunta Porin kaupunki, tarkoituksena on kehittää ja edistää veneilyurheilua sekä jäsentensä venetuntemusta ja vesillä liikkumisen tietoja ja taitoja toimeenpanemalla kursseja ja käytännön harjoituksia sekä järjestämällä kilpailuja. Yhdistyksen tarkoituksena on myös harjoittaa ravintolatoimintaa. 2 Yhdistyksen jäseneksi voi yhdistyksen hallitus hyväksyä henkilön kirjallisen hakemuksen ja siihen liittyvän suosituksen perusteella. Kunniajäseneksi voidaan hallituksen esityksestä vuosikokouksen päätöksellä kutsua henkilöitä, jotka ovat erittäin huomattavalla tavalla edistäneet yhdistyksen toimintaa. Kannatusjäseneksi voi yhdistyksen hallitus hyväksyä henkilöitä tai oikeuskelpoisia yhteisöjä, jotka tukevat yhdistyksen toimintaa suorittamalla vuotuisen kannatusjäsenmaksun. 3 Jäsen, joka haluaa erota yhdistyksestä, tehköön siitä kirjallisen ilmoituksen yhdistyksen hallitukselle tai sen puheenjohtajalle tai ilmoitettakoon siitä yhdistyksen kokoukselle suullisesti pöytäkirjaan merkitsemistä varten. Ero katsotaan tapahtuneeksi heti kun ilmoitus on tehty, mutta eroava jäsen on velvollinen suorittamaan maksunsa ja velvoitteensa yhdistykselle toimintavuoden loppuun asti. 4 Hallitus voi erottaa jäsenen, joka laiminlyö jäsenmaksunsa suorittamisen, toimii yhdistyksen sääntöjen vastaisesti tai esiintyy hyvien tapojen tai urheiluhengen vastaisesti. 5 Jäseniltä kannettavien liittymis- ja jäsenmaksujen sekä kannatusjäsenmaksujen suuruudesta päättää yhdistyksen syyskokous vuosittain. Kunniajäseniltä ja entisiltä ainaisjäseniltä ei peritä jäsenmaksua. 6 Yhdistyksen asioita, taloutta ja sen toimintaa hoitaa hallitus, johon kuuluu puheenjohtaja (kommodori), varapuheenjohtaja (varakommodori) sekä vähintään neljä (4) ja enintään seitsemän (7) jäsentä. Hallitus on päätösvaltainen, kun vähintään puolet sen jäsenistä, joista yksi on toinen puheenjohtaja, on saapuvilla. Hallitus kokoontuu puheenjohtajansa kutsusta tai silloin, kun joku hallituksen jäsenistä haluaa jotain määrättyä asiaa varten. Hallituksen puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan syyskokouksessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan ja siten, että he ovat erovuorossa vuorovuosina. Hallituksen jäsenet valitaan kahdeksi vuodeksi kerrallaan ja siten, että vuosittain puolet jäsenistä on erovuorossa. Ensimmäisellä kerralla ratkaistaan erovuoroisuudet arvalla. Jos hallituksen jäsen eroaa tai kuolee voi yhdistyksen kokous valita hänen tilalleen uuden jäsenen toimiajan lopuksi. Hallituksen jäsenten toimikausi alkaa sen kokouksen päätyttyä, jona hallituksen jäsenet on valittu, ja päättyy tämän jälkeen pidettävän toisen syyskokouksen päättyessä. 7 Hallitus valitsee yhdistykselle sihteerin, taloudenhoitajan sekä muut tarpeelliset toimihenkilöt. Hallitus voi tarpeen mukaan perustaa yhdistykselle jaostoja ja toimikuntia hoitamaan eri tehtäviä. Näiden toimintaa varten on perustamisen yhteydessä vahvistettava niille ohjesäännöt tai toimintaohjeet. 8 Yhdistyksen toiminta- ja tilikausi on kalenterivuosi. Tilinpäätös on laadittava kolmen kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä. Tilinpäätös asiakirjoineen on annettava tilintarkastajalle vähintään kuukautta ennen

vuosikokousta. Tilintarkastajan on annettava tilintarkastuskertomus hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen vuosikokousta. 9 Yhdistyksen nimen kirjoittaa puheenjohtaja, varapuheenjohtaja tai sihteeri yhdessä jonkun hallituksen jäsenen tai hallituksen siihen valtuuttaman toimihenkilön kanssa. 10 Yhdistyksen kokouksia pidetään vuosittain kaksi. Yhdistyksen vuosikokous pidetään vuosittain hallituksen määräämänä päivänä huhtikuun loppuun mennessä ja syyskokous loka- tai marraskuussa. Ylimääräisiä kokouksia pidetään silloin, kun hallitus katsoo sen tarpeelliseksi tai silloin, kun vähintään kymmenen (10) jäsentä tai 1/10 jäsenistöstä sitä kirjallisesti anoo jotain määrättyä asiaa varten. 11 Kutsu kokouksiin annetaan jäsenille tiedoksi enintään neljä viikkoa ja vähintään viikkoa ennen kokousta. - sanomalehti-ilmoituksella seuran kokouksen määräämässä päivälehdessä tai - kirjallisena ilmoituksena seuran jäsenille, jolloin seuran jäsentiedotteessa julkaistu kutsu katsotaan kirjalliseksi ilmoitukseksi. 12 Vuosikokouksessa käsitellään seuraavat asiat: 1. esitetään tilinpäätös, hallituksen toimintakertomus ja tilintarkastuskertomus 2. päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta 3. päätetään vastuuvapauden myöntämisestä hallitukselle ja muille tilivelvollisille 4. käsitellään muut kokouskutsussa mainitut ja kokoukselle esitetyt asiat 13 Syyskokouksessa käsitellään seuraavat asiat: 1. vahvistetaan yhdistyksen toimintaohjelma ja toimintasuunnitelma 2. määrätään yhdistyksen jäseniltä seuraavana vuonaa kannettavan jäsenmaksun suuruus ja sen suorittamisen ajankohta sekä määrätään liittymismaksun ja kannatusjäsenmaksun suuruus. 3. vahvistetaan seuraavan vuoden talousarvio 4. valitaan seuraavaksi kahdeksi vuodeksi yhdistyksen puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja erovuoroisen tilalle 5. päätetään hallituksen jäsenten lukumäärä 6. valitaan seuraavaksi kahdeksi vuodeksi hallituksen jäsenet erovuoroisten, eronneiden tai ennen erovuoroaan kuolleiden tilalle 7. valitaan tilintarkastaja ja varatilintarkastaja tarkastamaan seuraavan vuoden tilejä ja hallintoa 8. käsitellään muut kokouskutsussa mainitut ja kokoukselle esitetyt asiat 14 Asiat, jotka jäsen haluaa saada yhdistyksen kokouksissa käsiteltäviksi, on esitettävä hallitukselle kirjallisesti niin hyvissä ajoin, että asiat voidaan tarvittaessa sisällyttää kokouskutsuun, kuitenkin vähintään kymmenen päivää ennen kokousta. 15 Kokouksissa ratkaistaan asiat yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Äänten mennessä tasan voittaa se mielipide, johon kokouksen puheenjohtaja yhtyy. Vaaleissa äänten mentyä tasan ratkaisee arpa. 16 Sääntöjen muuttamista koskevan päätöksen on saatava vähintään 3/4 kannatus läsnäolevien äänimäärästä tullakseen voimaan. 17 Yhdistyksen purkamista koskeva päätös on tehtävä kahdessa, vähintään kahden kuukauden välein pidetyssä kokouksessa ja päätöksen on saatava molemmissa kokouksissa vähintään 4/5 kannatus läsnäolevien äänimäärästä. 18 Jos yhdistys on päätetty purkaa, on sen varat käytettävä niin kuin se kokous, joka viimeksi päättää yhdistyksen purkamisesta, määrää. Varat on kuitenkin käytettävä veneurheilun edistämiseen. 13

SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG BSF R.F. Toimintakertomus vuodelta 2016 Segelföreningen i Björneborg BSF r.f. on toimintavuoden aikana kehittänyt ja edistänyt veneilyurheilua sekä jäsentensä venetuntemusta ja vesillä liikkumisen tietoja ja taitoja. Tämä on tehty toimeenpanemalla kursseja ja käytännön harjoituksia sekä järjestämällä kilpailuja. Lisäksi seura on harjoittanut Kallon Paviljongin vuokrausta. Jäsenistö Vuoden alussa seuran jäseniä oli 520 ja vuoden lopussa 513. Seuran jäsenmäärä vähentyi vuoden aikana seitsemällä jäsenellä. Seuran venerekisterissä oli vuoden lopussa 31 katsastettua purjevenettä ja 24 katsastettua moottorivenettä. Lisäksi seuran jäsenillä ja junioreilla on kevytveneitä 31 kpl. Hallinto Yhdistyksen hallituksen kokoonpano vuonna 2016 oli kommodori Pekka Peltonen, varakommodori Ville Aalto-Setälä ja muina hallituksen jäseninä Pekka Nuutinen, Juha Vaahtera, Jarmo Viitala ja Mari Karttunen-Sävelä. Seuran sihteerinä toimi Mari Karttunen-Sävelä. Hallituksen ulkopuolisena rahastonhoitajana toimii Kati Vaahtera. Hallitus kokoontui toimintakauden aikana 13 kertaa. Yhdistyksen sääntöjen mukainen vuosikokous pidettiin 12.4.2016 Porin Suomalaisella Klubilla, johon osallistui 10 seuran jäsentä ja kokouksessa myönnettiin yksimielisesti tili- ja vastuuvapaus hallituksen jäsenille. Yhdistyksen ylimääräinen kokous pidettiin Porin Suomalaisella Klubilla 29.6.2016, jossa päätettiin hankkia yhdistyksen omistukseen Kallon Linjaloisto. Seuran syyskokoukseen Porin Suomalaisella Klubilla 12.11.2016 osallistui yhteensä 29 seuran jäsentä. Kokouksessa hyväksyttiin toiminta- ja pur- 14

jehdusohjelma sekä talousarvio vuodelle 2017 ja samalla valittiin seuran hallitus vuodelle 2017. Hallituksessa jatkavat kommodori Pekka Peltonen, sihteeri Mari Karttunen-Sävelä sekä jäseninä Pekka Nuutinen, Juha Vaahtera ja Jarmo Viitala. Seuran varakommodoriksi valittiin Jussi Sävelä ja hallituksen jäseneksi Mikko Haaslahti ja Samuli Järvinen. Seuran tilintarkastajaksi tilikaudelle 2017 valittiin tilintarkastusyhteisö Audec Tilintarkastus Oy. Hallitus kiittää varakommodori Ville Aalto-Setälää hänen työstään hallituksessa. Aktiivitoiminta BSF-r.f. vietti 160-vuotisjuhlavuottaan. Vuosi aloitettiin juhlavastaanotolla Porin Cygnaeuksen koulun kirjastossa, jossa yhdistys vastaanotti onnitteluita yhteistyökumppaneiltaan ja muilta yhdistyksiltä. Samalla varakommodori Ville Aalto-Setälälle luovutettiin SPV:n hopeinen ansiomerkki merkittävästä työstä purjehduksen hyväksi seurassamme. Juhlallisuudet jatkuivat Satakunnan Urheilugaalassa, jossa BSF r.f. valittiin vuoden 2015 Satakuntalaiseksi urheiluseuraksi. Purjehduskausi avattiin perinteitä noudattaen Kallon Paviljongilla vappuna lipunnostolla, johon osallistui 63 seuran jäsentä. Aktiivikauden päätös tapahtui samassa paikassa lipunlaskun sekä toimitsijaillan yhteydessä lokakuun alussa. Toimitsijailtaan osallistui 28 seuran jäsentä. Kesätapaaminen pidettiin 6.8.2016 Kallossa samalla juhlistaen yhdistyksen 160-vuotista taivalta yhdistyksen jäsenten piirissä. Samalla julkistettiin seuran juhlavuoden hankintaa, Linjaloisto ja -majakkasaunaa. Kallossa pidettiin syksyllä myös ruotsinkielinen ilta osana Björneborg Svenska Kulturfondenin rahoittamaa ruotsinkielisyysprojektia. Tähän liittyen Paviljongilla vieraili myös Kristiinan kaupungin ja Lapväärtin koululaisia yhdessä Björneborgs Svenska Samskolanin oppilaiden kanssa. Kursseja ja käytännön harjoituksia Juhani Munnukan johdolla seuran jäsenet osallistuivat perinteiselle Vene 2016 -messumatkalle helmikuussa Helsinkiin. 15

Purjehduskauden aloitti normaaliin tapaan BSF:n sertifioitu purjehduskoulu toukokuun alussa. Osallistujia kurssille oli 8 henkilöä ja perämieskurssille 3 henkilöä. Seuran jäsenten veneiden katsastukset suoritettiin touko-kesäkuun vaihteessa. Junioritoiminta Katavamaan perinteinen juniorileiri järjestettiin juhannuksen jälkeisellä viikolla. Seuran saareen järjestettyyn 4-päiväiseen ulkoilmaleiriin osallistui 30 junioria. Leirillä purjehdittiin perinteisesti optimistijollilla sekä seuran 606-veneillä. Suuri kiitos leirivastaava Ari Niemensivulle leirin organisoinnista. Kiitos myös kaikille muille leirin vetäjille. Kalle Anjala ja Elias Autio huolehtivat pääsääntöisesti seuran junioreiden kouluttamisesta viikkopurjehdusten yhteydessä Kallon vesillä. Kallossa purjehdusharjoitukset aloitettiin toukokesäkuun vaihteessa ja ne jatkuivat aina syyskuuhun saakka. Kilpailutoiminta Aikaisempien vuosien mukaisesti seuran omat purjehtijat edustivat seuraa kansallisesti ja kansainvälisesti mm. optimisti- ja Vikla -luokassa, Finnjollissa, 2.4mR-luokassa sekä purjelaudoissa. Seuran jäsenistä Ville ja Emil Aalto- Setälä voittivat Vikla-luokan Suomen mestaruuden, Kai Saarhelo purjehti gastinsa Jaakko Mikkosen kanssa kolmanneksi, Jussi Sävelä ja Kari Tuomala sijoittuivat 15. ja Kari Nyqvist gastinaan Markku Turunen olivat 22. Simo Lehtinen purjehti 2.4MR -luokan SMkilpailuissa 11. ja Atte Sävelä osallistui Turussa ASS:n järjestämään optimistien kadettiluokan purjehduskilpailuun. Kallon vesillä purjehdittiin alkuvuodesta toukokuussa purjelautaluokkien rankingkilpailu, johon osallistui yhteensä 18 purjehtijaa Formula- ja Raceboard -luokissa. Tuuliolosuhteiden johdosta vain Raceboard -luokka pääsi vesille. Kilpailua hallitsi Blinnikat edustajen HySurf -seuraa. Kilpailun voitti Benjamin, toiseksi tuli Daniel ja kolmanneksi ehti Annikka, kaikki Blinnikan suvusta. Syyskuun alussa purjehdittiin perinteinen Pori Open- kilpailu, joka oli samalla sekä Finn-jollaluokan että E- jollien SM-kilpailu. Tämän lisäksi Pori Openissa Kallon vesillä purjehtivat myös köliveneet ja viklailijat. E-jolli- 16

en toisiin peräkkäisiin SM-kilpailuihin BSF:llä osallistui 31 purjehtijaa. Suomen mestaruuden voitti Valtteri Uusitalo (HSK), toiseksi tuli Pietari Airakorpi (HSK) ja kolmanneksi purjehti Filip Store (HSK). Olympia-luokan edustajia saimme Kalloon 15 innokasta purjehtijaa. Myös Wadan edustajat vierailivat Kallossa ensimmäistä kertaa purjehdusten viimeisenä päivänä. Kilpailut sujuivat sekä järjestelyjen että purjehdusten osalta hyvin. Finnjollien SMkulta meni Oskari Muhoselle (EPS), Kaarle Tapper (HSK) purjehti toiseksi ja kolmanneksi tuli Mikael Hyyryläinen (NJK). BSF:n lipun alla purjehtinut Ville Aalto-Setälä sijoittui seitsemänneksi. Köliveneiden kilpailun voitti Matti Aaltio (SSP) miehistöineen Sanna IV -veneellään. Juhlavuoden kunniaksi kansainvälinen viklaliitto myönsi EM-2018 BSF:n järjestettäväksi Kallon vesillä. Kilpailut tullaan järjestämään toistamiseen BSF:n toimesta, viimeksi EM-vesillä kilpailtiin viklaluokassa seuran juhlavuonna 2006. Katavamaa Katavamaassa pidettiin vuotuiset talkoot ja seuran purjehdusleiri. Lämmin kiitos kaikille aktiivisille talkoolaisille ja erityisesti Katavaan isännille Jaakko Rostedtille sekä Juha Vaahteralle monivuotisesta toiminnasta Katavamaassa. Kalusto Seuran jäsenten käytössä on Optimisti- ja Laser -jollia sekä kaksi 606 -venettä. Kilpailu-, harjoitus- ja huoltotoimintaa varmistaa Targa 25 moottorivene sekä kumivene. Isona investointina mainittakoon Targan moottorinvaihto. Talous Seuran taloudellinen tilanne on kohtuullinen. Seuran vuoden 2016 tilikauden tulos oli 920,31 euroa. Liiketoiminta Kesällä 2016 jatkettiin Kallon Paviljongin vuokraustoimintaa. Taloudellisesti vuosi oli aikaisempia vuosia heikompi. Hallitus kiittää kaikkia seuran toimintaan osallistuneita seuran jäseniä ja toimintaamme tukeneita yhteistyökumppaneita, joista erityiskiitokset saavat Björneborgs Svenska Kulturfonden ja Rosenlew Säätiö. Hallitus 17

Segelföreningen i Björneborg BSF R.F Verksamhetsberättelse för året 2016 Segelföreningen i Björneborg BSF r.f. har under verksamhetsåret utvecklat och främjat sjösporten och sina medlemmars båtkunskaper genom att ordna kurser och praktiska övningar. Föreningen har också idkat uthyrning av paviljongen i Kallo. Medlemmar I början av året var föreningens medlemsantal 520 och i slutet av året 513. Föreningens medlemsantal sjönk med 7 medlemmar. I föreningens båtregister fanns vid årets slut 31 besiktigade segelbåtar och 24 besiktigade motorbåtar. Dessutom hade föreningens medlemmar och juniorer 31 lättbåtar. Administration Styrelsen bestod år 2016 av kommodor Pekka Peltonen, vicekommodor Ville Aalto-Setälä och som övriga styrelsemedlemmar Pekka Nuutinen, Juha Vaahtera, Jarmo Viitala och Mari Karttunen-Sävelä. Som föreningens sekreterare fungerade Mari Karttunen- Sävelä. Som skattmästare utan medlemskap i styrelsen fungerade Kati Vaahtera. Styrelsen sammanträdde 13 gånger under verksamhetsåret. Föreningens stadgeenliga årsmöte hölls 12.4.2016 på Svenska Klubben i Björneborg. Sammanlagt 10 medlemmar deltog i föreningens årsmöte och styrelsen beviljades enhälligt ansvarsfrihet för föregående räkenskapsår. Föreningen höll ett extra möte på Svenska Klubben i Björneborg 29.6.2016, då beslutet om att inköpa Kallo Lysfyr fattades. På föreningens höstmöte 12.11.2016 på Svenska Klubben i Björneborg deltog sammanlagt 29 medlemmar. På höstmötet godkändes verksamhets- och seglingsprogrammet samt budgetförslaget för år 2017. I styrelsen fortsätter kommodor Pekka Peltonen, sekreterare Mari Karttunen-Sävelä 18

samt medlemmarna Pekka Nuutinen, Juha Vaahtera och Jarmo Viitala. Till vicekommodor valdes Jussi Sävelä och till styrelsemedlemmar Mikko Haaslahti och Samuli Järvinen. Till revisor för räkenskapsåret 2017 valdes revisionssamfundet Audec Tilintarkastus Oy. Styrelsen tackar vicekommodor Ville Aalto-Setälä för hans arbete i styrelsen. Aktiv verksamhet BSF r.f. firade sitt 160 års jubileumsår. Året påbörjades med en festmottagning i Cygnaeus skolans bibliotek i Björneborg där föreningen mottog gratulationer av sina samarbetspartners och andra föreningar. Samtidigt mottog vicekommodor Ville Aalto-Setälä SBF:s förtjänsttecken i silver för sitt betydelsefulla arbete för segelsporten i vår förening. Festligheterna fortsatte i Satakunda Idrottsgala, där BSF r.f. valdes till årets idrottsförening i Satakunda. Seglingssäsongen öppnades den första maj på paviljongen i Kallo med den traditionsenliga flagghissningen i vilken 63 medlemmar deltog. Den aktiva säsongen avslutades på samma ställe i början av oktober med flagghalning och funktionärsafton. I funktionärsaftonen deltog 28 medlemmar. Sommarträffen hölls 6.8.2016 i Kallo då föreningens medlemmar samtidigt firade den 160 åriga föreningen. Samtidigt offentliggjordes jubileumsårets anskaffning av Linjefyren med fyrbastu. På hösten hölls i Kallo även en svenskspråkig afton som en del av det svenskspråkiga projektet som Svenska Kulturfonden i Björneborg finansierat. I anknytning till detta besöktes paviljongen av skolbarn från Kristinestad och Lappfjärd tillsammans med elever från Björneborgs svenska samskola. Kurser och praktiska övningar Under Juhani Munnukkas ledning deltog föreningens medlemmar i februari i den traditionella Båt- 2016 mässresan till Helsingfors. Seglingssäsongen inleddes på normalt sätt av BSF:s certifierade seglingsskola i början av maj. I kursen deltog 8 personer och i styrmanskursen 3 personer. 19

Besiktningen av medlemmarnas båtar genomfördes i månadsskiftet maj-juni. Juniorverksamheten Det traditionella juniorlägret på Katavamaa hölls veckan efter midsommar. I det fyra dagar långa utelivslägret på föreningens holme deltog 30 juniorer. På lägret seglade juniorerna traditionsensligt med optimistjollar och föreningens 606-båtar. Ett stort tack till lägrets anvarige Ari Niemensivu för organiseringen av lägret. Tack även till lägrets övriga ledare. Kalle Anjala och Elias Autio skötte regelmässigt om skolningen av föreningens juniorer under veckoseglingarna i Kallo. Seglingsövningarna i Kallo började i månadsskiftet maj-juni och fortsatte ända till september. Tävlingsverksamheten Som tidigare år representerade föreningens egna seglare föreningen både nationellt och internationellt bl.a. i optimistjolle-, Snipe-, Finnjolle- och 2.4mR-klasserna samt i brädsegling. Föreningens medlemmar Ville och Emil Aalto-Setälä vann finska mästerskapet i Snipeklassen, Kai Saarhelo seglade med sin gast Jaakko Mikkonen till en tredje plats, Jussi Sävelä och Kari Tuomala placerade sig på 15:e plats och Kari Nyqvist med Markku Turunen som gast kom på 22:a plats. Simo Lehtinen seglade i 2.4mR-klassens FM-tävlingar till en 11:e plats och Atte Sävelä deltog i en kappsegling i optimisternas kadettklass arrangerad av ASS i Åbo. I maj seglades en rankingtävling för brädseglingsklasserna på vattnen utanför Kallo. I tävlingen deltog 18 seglare i Formula och Raceboard-klasserna. På grund av vindförhållandena kom endast Raceboard-klassen ut på vattnet. Släkten Blinnika representerande föreningen HySurf hanterade tävlingen. Benjamin vann, Daniel blev andra och på tredje plats kom Annika. I början av september seglades den traditionella Pori Open kappseglingen, som samtidigt var FM-tävling både i Finnjolle- och E-jolleklasserna. Dessutom deltog kölbåtarna och Snipeseglarna i Pori Open. I E-jolleklassens andra FM-tävlingar efter varandra ordnade av BSF deltog 31 seglare. Valtteri Uusitalo (HSK) vann finska mästerskapet, 20

andra blev Pietari Airakorpi (HSK) ja och på tredje plats seglade Filip Store (HSK). Olympiaklassen infann sig i Kallo med 15 ivriga seglare. Representanter för Wada besökte för första gången Kallo under kappseglingens sista dag. Tävlingarna lyckades väl både gällande arrangemangen och seglingarna. FM-guld i Finnjolleklassen fick Oskari Muhonen (EPS), Kaarle Tapper (HSK) seglade till andra plats och Mikael Hyyryläinen (NJK) blav tredje. Ville Aalto-Setälä seglande under BSF:s flagga placerade sig på en sjunde plats. Matti Aaltio (SSP) med besättning vann kölbåtstävlingen med båten Sanna IV. Jubileumsåret till ära tilldelade det internationella Snipeförbundet BSF arrangemangen för EM 2018 i Kallo. Det är andra gången BSF ordnar tävlingen, förra gången ordnades Snipe EM under föreningens jubileumsår 2006. Katavamaa På Katavamaa hölls det årliga talkot och föreningens seglingsläger. Ett varmt tack till alla aktiva deltagare och särskilt värdarna Jaakko Rostedt och Juha Vaahtera för deras mångåriga verksamhet på Katavamaa. Materiel Till medlemmarnas förfogande står föreningens optimist- och Laserjollar samt två 606-båtar. Tävlings-, tränings- och underhållsfunktionerna försäkras av Targa 25-motorbåten och en gummibåt. Som en stor investering kan nämnas motorbytet på Targan. Ekonomin Föreningens ekonomiska situation är relativt god. Resultatet för räkenskapsåret 2016 var 920,31 euro. Affärsverksamheten Sommaren 2016 fortsatte uthyrningen av paviljongen i Kallo. Ekonomiskt var året sämre än tidigare år. Styrelsen tackar alla medlemmar som deltagit i föreningens verksamhet och de samarbetspartners som understött verksamheten, varvid ett speciellt varmt tack riktas till Svenska Kulturfonden i Björneborg och Rosenlewfonden. Styrelsen 21

SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG BSF r.f. Toimintasuunnitelma vuodelle 2017 TOIMINTAOHJELMA Helmikuu Vene 2017, Helsinki.. helmikuu 2017 Maaliskuu Katavamaan talkoot...11.4.2017 Toimikuntien jaostoilta.... 24.4.2017... Huhtikuu Kallon talkoot...22.4.2017 Vuosikokous...24.4.2017 Veneiden lasku...29.4.2017 Purjehtijakurssi... 25.4.2017 alkaen Toukokuu Lipunnosto....1.5.2017 Veneiden lasku...13.5.2017 Veneiden katsastus...23.5.2017 Kesäkuu Veneiden katsastus...8.6.2017 Juniorileiri...26.-29.6.2017 Heinäkuu Kesätapaaminen...22.7.2017 Elokuu perämieskurssi... elokuu 2017 Venetsialaiset/Katavamaa. 26.8.2017 Syyskuu Katavamaan talkoot...syyskuu 2017 Veneiden nostot...16.9.2017 ja...30.9.2017 Lipunlasku ja toimitsijailta..7.10.2017 Lokakuu Kallon talkoot...tba Marraskuu Syyskokous....11.11.2017 PURJEHDUSOHJELMA Vuosipurjehdus.... Race Board ja Formula -purjelaudat. 10.-11.6.2017 Pori Open / Vikla-luokan SM-kilpailut. 1.-3.9.2017 Keskiviikkopurjehdukset... 7.6.2017 alkaen kevyt- ja köliveneet 22

Lounainen ja läntinen kilpailukalenteri 2017 Pvm Järjestäjä Kilpailun nimi Luokat Ilm.. 23.5.-29.8. TPS Purjebägit LYS 22.5. 27.5. TPS Kihti Two Star LYS 29.5. 4.6. TPS Turun Hopea LYS 29.5. 10.-11.6. Turun Työväen Köliveneiden Airiston Hai, H ja Kansanvene 4.6. Pursiseura mestaruuskilpailu 16.-17.6. TPS Pyytinkarin 50-vuotisjuhlakilpailu LYS 12.6. 4.-6.8. RPS H-vene SM-kilpailut H-vene 26.07. 11.-13.8. TPS Airisto Regata Optimisti kadetti, Optimisti 7.8. ranking, E-jolla ranking, Laser Radial SM, 505 Finnjolla, Vikla 12.8. SP Kasnäs Regatta LYS 1 & 2 8.8. 19.-20.8. NPS 2.4mR Ranking 4 2.4mR 14.8. 26.8. Kaarinan Marskär Open LYS 1 ja LYS 2 21.8. Veneilijät ry 1.-3.9. BSF Open Finnish Championships Vikla 23.8. 9.9. RPS Rauman matala LYS-veneet 9.9. 10.9. Turun Työväen Syyskilpailu Lys 4.9. Pursiseura 16.-17.9. Airisto Mustfinnö kappsegling LYS 11.9. segelsällskap i Åbo 22.-24.9. RPS Finnjollien SM-kilpailut Finnjolla 15.09. 23.9. NPS NPS 100-vuotta Lys, Hai, F, H, 2,4mR, 18.9. kevytveneet 30.9. RPS XXV Raumanmeren mestaruus 606 29.9. 30.9.-1.10. Gullkrona Kryssarklubb r.f October Race LYS1, LYS2 16.6. 23

Jäsenasiat Muistathan ilmoittaa sihteerille seuraavissa asioissa: osoite muuttuu sähköpostiosoitteesi, mikäli haluat sähköpostia BSF:ltä mikäli haluat erota BSF:n jäsenyydestä, on siitä ilmoitettava kirjallisesti (sähköposti käy) ilmoita rekisteröidyn kevytveneesi tiedot sihteerille, myös muutokset tiedoissa Jäsenmaksua koskevat asiat: maksa jäsenmaksu henkilökohtaisella viitenumerolla, jolloin maksu kirjautuu oikein vain jäsenet saavat jäsenmaksun; mikäli perheenjäseneltäsi puuttuu jäsenmaksulappu, ilmoita siitä jäsensihteerille. Näin saadaan muutokset oikein jäsenrekisteriin. Uudet jäsenet: Uudet jäsenet löytävät jäsenanomuskaavakkeen www.bsf.fi sivuilta. Kaavake toimitetaan täytettynä sihteerille. Medlems ärenden Kom ihåg att meddela sekreteraren när du flyttar e-postadress, om du vill ha e-post från BSF om du vill säga upp dit medlemskap I BSF skall du göra det skriftligt (e-post duger) meddela om du har en registrerad lättbåt, meddela också om det blir ändringar I uppgifterna Betalningen av medlemsavgiften: betala din medlemsavgift med det personliga referensnumret, då kan du vara säker på att betalningen blir rätt om nån i din familj inte får medlemsavgiften är hon/han inte medlem. Meddela I så fall sekreteraren. Då får vi alla uppgifterna riktigt i medlemsregistret. Nya medlemmar: Nya medlemmar hittar medlems ansökan på nätet www.bsf.fi. Ansökan sänds till sekreteraren. Mari Karttunen-Sävelä, sihteeri@bsf.fi, 044 7336 336 BSF r.f. c/o Sävelä, Lemmontie 1, 28370 Pori 24

Avgifter - maksut Medlemsavgifter - Jäsenmaksut Inskrivningsavgift - Liittymismaksu...250 - studerande-opiskelija...50 Årsavgift - Vuosimaksu...90 - make/maka - aviopuoliso...45 - studerande - opiskelija 19-25 år/v...30 - juniorer under 18 år - juniorit alle 18 vuotta...20 (ingen inskrivningavgift/ei liittymismaksua) Frivilligt understöd - Vapaaehtoinen tukimaksu...50 Understödsmedlem - Kannatusjäsen...260 /år/vuosi Hamnavgift - Satamamaksu Bryggplats - Laituripaikka... 130-240 Vinterplats - Talvisäilytyspaikka...100 Besiktningsavgifter - Katsastusmaksu På besiktningsdagar - Katsastuspäivinä. 20 Besiktningsavgiften i maj-juli - katsastusmaksu touko-kesäkuussa...30 Besiktningsavgiften efter 31.6. - katsastusmaksu 31.6. jälkeen...50 Avgift för skrovbesiktning - Runkokatsastusmaksu...30 Besiktningen till 1. klass - katsastus 1. luokkaan...50 Startavgifter - Kilpailumaksut Startavgifter från sekreterare - Kilpailukohtaiset maksut sihteeriltä BSF tuotteet ja hinnasto BSF-tarvikkeet Blazermärke/Takkimerkki....10 Stift emblem/pinssi....10 Knappar/Napit....2, 3 st./kpl Dricksglas/Juomalasit....15 Mugg/Muki....8 Snaps glas/snapsilasi....5 Dekaler/Tarrat 12,5x10cm... 5 Diam./Halk. 20 cm....10 Diam./Halk. 30 cm....15 Båtägarvimpel/Veneenomistajanviiri...35 26 x 50 cm Akterflagga/Perälippu 44 x 72 cm... 40 Båtens längd/veneen pituus < 7 m Flaggstång/Tanko 95 cm Akterflagga/Perälippu 55 x 90 cm...50 Båtens längd/veneen pituus 7 10 m Flaggstång/Tanko 115 cm Akterflagga/Perälippu 66 x 108 cm...60 Båtens längd/veneen pituus 10-12 m Flaggstång/Tanko 140 cm Akterflagga/Perälippu 80 x 131 cm...65 BSF-asusteet Miesten lyhythihainen kauluspaita...25 Miesten pitkähihainen kauluspaita...25 Naisten lyhythihainen paita...25 Villainen neuletakki....120 Villainen neuletakki lapsille...100 koot: 120cm, 140cm, 160cm Naisten pike-paita, sin.....10 Pike-paita, sini-valko...45 Silkkisolmio...10 Bank - Pankki Länsi-Suomen OP FI45 5703 2620 0101 45 LISÄTIEDOT ja TILAUKSET: Hannelen Lahja ja tekstiili, Kirkkotienpää, Pihlava Hannele Wiksten 044 596 2382 25

BSF r.f. Myyntiartikkelit 2017-2018 Silkkisolmiot.... 10,- Snapsilasi...5,- Juomalasit (kolme eri kokoa). 15,- / kpl Pinssit... 10,- Napit... 2-3,-/kpl Kauluspaita (sininen)... 25,- (sekä miesten että naisten mallit) Villainen neuletakki...120,- - lasten koot....100,- DAD Middleton pikee... 45,- Merkki... 10,- BSF -perälippu.... 40-65,- 26

Kallon Paviljonkia vuokrataan seuran jäsenille ja yhteistyökumppaneille juhlakäyttöön. Lisätietoja seuran sihteeriltä Mari Karttunen-Sävelä sihteeri@bsf.fi, 044-7336336. Kysy myös yhteistyökumppaniemme käyttöön tarkoitettua Kallopassia, joka mahdollistaa Kallon Paviljongin ja sen ympäristön palveluiden vaivattoman käytön. www.viikinhelmi.fi Juhlapalvelu & Catering Parhaat juhlat asenteella ja ammattitaidolla Juhlapalvelu Yrityksille & Catering Vuosien tuomalla kokemuksella järjestämme asiakastilaisuudet Parhaat pienistä cocktailtilaisuuksista juhlat asenteella aina suuriin ja ammattitaidolla massatapahtumiin. Asianmukainen kalusto ja ammattitaitoinen henkilökuntamme Yksityisille Juhlanne on Teille ainutkertainen, siksi ansaitsette parasta! Varaa vain juhlapaikka, me tuomme paikalle sopimuksen mukaan suussasulavat ruoat, tilaisuuteen sopivat astiat, osaavan henkilökunnan ja paljon juhlatunnelmaa. Ota yhteyttä p. 0500 591 331, sähköp. timo.saikkonen@viikinhelmi.fi Lounasravintolat: Viikinhelmi ja Kuparin Helmi 27

160-vuotis kesätapaaminen Vuosittainen kesätapaaminen oli juhlavuoden kunniaksi poikkeuksellisesti Kallossa. Näin osallistuminen kesätapaamiseen mahdollistui myöskin niille, joille aiemmat saaristotapaamiset eivät olleet mahdollisia. Jäseniä olikin saapuvilla ennätysmäärä n.80 kaikista ikäluokista. Tunnelma oli hyväntuulinen sekä mukava. Oli ilo tavata tuttuja, kuulla ja keskustella veneilyn tapahtumista ja kuulumisista. Kommodori Pekka Peltonen kosketteli puheessaan seuramme kunniakasta historiaa, josta kaikki voimme olla ylpeitä. Päiväruokailun ja kahvin jälkeen koottiin miehistöt leikkimieliseen purjehduskilpaluun, joka käytiin seuran 606-veneillä Kallon lahdella. Myöhemmin kokoonnuttiin paviljongille, jossa Vaahteran Juha kitaran säestyksellä johti yhteislaulua, aiheina tietenkin mereen liittyvät laulut. Saimme nauttia 28

myös Wallinin Martin komeasta lauluesityksestä. BSF:n omistukseen siirtyneen loistorakennuksen saunan löylyistä nautimme illanmittaan. Iltajuhlan ohjelmana jatkuivat meille niin mieluisat yhteislaulut ja tietenkin seurustelu. Puheenaiheista ei ole koskaan pulaa veneilijöiden piirissä. Oli mukavaa kertoa ja kuulla tapahtumista ja matkoista. Vuoden 2017 kesätapaaminen on Säpin Seudun Purjehtijoiden vieraana saaristomerellä Vihta- Säpissä, joten joukolla mukaan. Katso seuran kalenterista ajankohta. Juhani Munnukka Hammaslääkäri Suukirurgi Suuhygienisti Suuhygienisti Sisätautilääkäri Jussi Sävelä Jari Laitinen Laura Rantala Emmi Etolin Kirsi Sävelä Yrjönkatu 15 A 4 krs, 28100 Pori (02) 641 0711 www.hammastohtorit.fi 29

Katsastusasiaa 2017 Veneilyseurojen järjestämän katsastustoiminnan tarkoituksena on ylläpitää ja kehittää veneilyturvallisuutta ohjaamalla ja opastamalla veneilijöitä veneidensä hoitoa, varustamista ja varusteiden käyttötaitoa koskevissa asioissa sekä turvallisuusmyönteisten asenteiden omaksumisessa (suorahko lainaus SPV:n sivuilta). Lähtökohtana on veneilijöiden oma turvallisuus ja vapaaehtoisuus. BSF noudattaa katsastustoiminnossa SPV:n antamia ohjeita ja määräyksiä. Kausi 2017 toteutetaan totuttuun tapaan. Tutut katsastusmiehet jatkavat tänäkin vuonna. Toisella paikkakunnalla veneen voi katsastaa kuka tahansa SPV:n valtuuttama katsastaja. Tässä tapauksessa seuralle riittää, että veneen omistaja toimittaa riittävät tiedot suoritetusta katsastuksesta BSF:n katsastuspäällikölle. Seuran venerekisterin tietojen pitämiseksi ajan tasalla on jokaisen veneen omistajan huolehdittava siitä, että muuttuneet tiedot toimitetaan katsastuspäällikölle. Tänä vuonna merkittävin muutos/ täydennys katsastusmääräyksiin liittyy hätämerkinantovälineisiin. Markkinoille tulleella LED-soihdulla voidaan korvata osa hätäraketeista/soihduista. Suosituimmassa 3-katsastusluokassa voidaan kaikki pyrotekniset merkinantovälineet korvata LED soihdulla. Mittaus- ja katsastusjaoston puheenjohtaja Mikko Koskiahde 050 518 3600 mikko.koskiahde@a-ahlstrom.fi Katsastusmiehet Petri Aaltonen 0400 224757 p.aaltonen@hallitilat.fi Ari Mehtonen 050 512 0550 arimehtonen@gmail.com Arto Mehtonen 050 569 3160 artomehtonen@gmail.com Jarmo Viitala 044 3095282 jarmo.viitala@wippies.fi Matkapuhelin hyväksytään myös viestintävälineeksi, kunhan se on vesitiiviissä suojapussissa. Miten puhelimen käyttö onnistuu suojapussin läpi, onkin jo toinen asia. Viranomaiset ovat koonneet veneilyturvallisuuteen liittyviä ladattavia tietopaketteja internettiin. Näitä kannattaa hyödyntää. Rajavartiolaitos on koonnut Veneilijän turvallisuusoppaan, kannattaa tutustua: www.raja.fi/veneily. Sähköturvallisuuden Edistämiskeskus on puolestaan päivittänyt Sähkö ja vene oppaansa: www.stek.fi. Kannattaa tutustua molempiin. Runkokatsastus on tehtävä joka viides vuosi ja veneen ollessa ylhäällä. Mitään katsastusta ei voida tehdä etä- 30

työnä tai somen kautta. Runkokatsastuksia tekevät myös muiden seurojen katsastusmiehet. Vuosijulkaisun venerekisteri perustuu pääasiassa viime vuoden katsastuksen yhteydessä kerättyihin tietoihin. Vain katsastetut veneet ovat seuran venerekisterissä. Kannattaa varmistaa omien tietojen oikeellisuus ja ilmoittaa virheistä/puutteellisuuksista. Veneen myynnin tai uuden oston yhteydessä tietojen ilmoittaminen seuralle on veneen omistajan vastuulla. Uudet/korjatut tiedot päivittyvät seuran rekisteriin vain itse ilmoittamalla. Tästä vuodesta alkaen seuran venerekisterin ylläpidosta vastaa katsastuspäällikkö. Katsastustoiminta niin kuin seuramme muukin toiminta perustuu vapaaehtoistyöhön. Työstä ei makseta palkkaa eikä korvauksia. Vastineeksi saa kuitenkin paljon muuta ja kehittävää. Osa seuramme katsastusmiehistämme on toiminut tehtävässään jo usean vuoden ajan. Olisi hyvä, että saataisiin uusia toimijoita mukaan. Jos siis olet kokenut veneilijä, tunnet erilaisia veneitä ja koet veneilyturvallisuusasiat tärkeiksi, olet tervetullut katsastusmieheksi tai naiseksi. Lisätietoja allekirjoittaneelta. Katsastusmiehinä jatkavat samat tutut katsastusmiehet. Yhteystiedot ohessa. Turvallista veneilykautta 2017 Mikko Koskiahde katsastuspäällikkö Syyskokouksen yhteydessä seuran ansiomerkin saivat Esa Merivalli, Mikael Illman, Tarja Reipas ja Jari Tuomisto sekä kuvasta puuttuvat Nina Tuomisto ja Hannu Peltonen. 31

BSF:s 160-års jubileumsregatta 2.-4.9.2016 BSF:s tävlingsarrangemang kulminerade 2016 första veckoslutet i Kallo när föreningen ordnade två FM-tävlingar för Finn- och E-jollarna samt en ranking tävling för Snipe klassen och en skärgårds LYS regatta för kölbåtarna. Sammanlagt fanns 61 båtlag ute på vattnet och totalt 25 starter kunde genomföras. Som förening kände vi oss väl hedrade av att Finnjollarna hade valt BSF för sitt nationella mästerskap under Olympiaåret, varifrån Finlands Laser Standard representant hade valt att komma och mäta sitt kunnande mot den erfarna finländska toppen. Ett nytt blad i BSF:s historia skrevs när WADA:s representanter uppenbarade sig på söndagen och testade Finnjollarnas medaljörer för olagliga medel. Finn- (15 st.) och E-jollarna (30 st.) startade redan på fredagen för att klara av sitt tävlingsprogram. Sniparna (12 st.) och kölbåtarna (4 st.) startade sitt deltagande på lördagen och regattan avslutades på söndagen. För BSF har det alltid varit viktigt att försöka ge de deltagande bästa möjliga arrangemang utgående från de deltagandes bästa i de rådande förhållandena. Vädret varierade som det sig brukar och vindarna höll sig under 10 m/s. Banlängderna och riktningen måste regleras regelbundet för att behålla de bästa förutsättningarna för jämnvärda starter vilket inte skulle ha varit möjligt utan en välmotiverad och kunnig funktionärskår både på havet och iland! Protestkommittén var ute på vattnet alla dagar och övervakade noggrant att allt gick regelrätt till! 32

På fredagen och lördagen lyckades vi genomföra tre starter för alla deltagande banklasser men på söndagen tre endast för Finnjollarna samt två för E-jollarna och Sniparna. Kölbåtarna hade en segling per dag som enligt programmet var planerat, på lördagen 18,5 Nm och på söndagen 14,4 Nm. In som finsk mästare i Finnjolleklassen seglade Oskari Muhonen från EPS och i E-jolleklassen Valtteri Uusitalo från HSK. Bland Sniparna segrade Kai Saarhelo tillsammans med Joanna Reipas som båda representerar BSF. Bland kölbåtarna segrade Matti Aaltio från SSP med båten Sanna 4. Denna kategori av arrangemang skulle aldrig lyckas om det inte inom föreningen skulle finnas kunnande och motiverade funktionärer för de mest olika uppgifter. En nyckel aspekt är att alla har inbyggt viljan att lära sig nytt och utveckla sitt kunnande utöver vad de redan kan. Något man också kan lägga märke till under BSF:s arrangemang är att alla tar sig ann olika uppgifter med en positiv anda vilket hjälper till att ge evenemangen en lyckad stämpel. BSF s tävlingsledare Ben Karlemo 33

BSF:s Surf ranking veckoslut 21.-22.5.2016 Surfregattan i slutet av maj samlade 18 surfare både i Formula och Raceboard klasserna. Veckoslutet präglades av lätta vindar vilket tyvärr ledde till att Formula klassens vindgräns ej nåddes men för Raceboard klassen lyckades två seglingar genomföras. På lördagen kunde ingen segling genomföras på grund av den lätta vinden. På eftermiddagen kom ännu en tät dimma inflytande från havet vilket inte gjorde arrangemangen lättare. På söndagen efter ett misslyckat försök på det öppna havets sida flyttades banan innanför Räfsö var två starter för Raceboard klassen kunde genomföras inom tidsgränsen i den lätta vinden. Benjamin Blinnika var suverän i dessa förhållandena och seglade hem segern före Daniel och Alexandra Blinikka bland de nio deltagarna. Bästa master blev Juha Blinikka alla från samma förening HySurf. BSF riktar sitt tack till föreningens aktiva surfsektion för alla arrangemang samt till de funktionärer som ställde upp för att försäkra sig om att allt kunde genomföras på ett lyckat sätt. Ett extra tack riktas också till alla de gästande surfarna med supporters för deras insats! Tack! BSF s tävlingsledare Ben Karlemo Terästä päivääsi www.san-meta.fi 34

THE TRUE FORERUNNER. T23.1 ǀ T25.1 ǀ T27.1 ǀ T30.1 ǀ T32 ǀ T35 ǀ T37 ǀ T44 Oy Targa Center Ab, Veneentekijäntie 1, 00210 Helsinki. Puh 0207 641 499. www.targacenter.fi Valmistaja: Oy Botnia Marin Ab, PL 9, 66141 Övermalax. www.targa.fi 35

Junnuleiri 2016 BSF:n juniorileiri vietettiin kesällä 2016 perinteiseen tapaan Katavamaan saaressa juhannuksen jälkeisellä viikolla ja vilinää riitti tuttuun malliin niin vesillä kuin rannassakin. Pienistä kaluston-ongelmista huolimatta leirin arki sujui väkivahvan isi- ja äitiryhmän tukemana jouhevasti. Sauna lämpeni oikeaan aikaan ja kaikki saivat varmasti riittävästi lettuja syödäkseen. Vesille päästiin optimistijollilla ja suuremmilla 606:lla, joiden pariin leiriläisiä opastivat seuramme uudet nuoret juniorikouluttajat. Vaikka leiriläisten purjehduskokemus vaihteli aivan vasta-alkajista kokeneempiin merikarhuihin, kaikki pääsivät haastamaan itsensä juuri tasolleen sopivalla tavalla. Tässä ilmeneekin yksi purjehduksen hienoimmista puolista, jokainen pääsee kehittämään osaamistaan mielekkäästi lähtötasosta riippumatta. Leirin merkitystä lisäsi seuran juhlavuosi, jonka puitteissa leirillä järjestettiin paljon juhlavuoteen liittyviä aktiviteetteja. Näihin kuuluivat esimerkiksi solmujen ja veneen osien opiskelu seuralle merkittävällä ruotsin kielellä, sekä seuran perinteitä ja historiaa valottavat tarinatuokiot. Mielestäni on tärkeää myös jatkossa kertoa leiriläisille seurasta ja sen perinteistä, ja näin myös saada leiriläiset kokemaan itsensä osaksi hienoa perinteikästä seuraamme. BSF:n juniorileiri on vakiinnuttanut asemansa monen perheen kesän kohokohtana ja seuraavan kesän leiriä odotetaan kuumeisesti koko pitkä talvi. Myös leirin tulevaisuus näyttää kirkkaalta. Seurassa vaikuttaa vahva runko vetäjiä ja nuoria lahjakkaita kouluttajia, jotka vievät omalla panoksellaan leiriä laadukkaasti eteenpäin. Junnuleiriä on syytäkin odottaa siis myös jatkossa! Ari Niemensivu 36

GLC 220 d 4Matic A Premium Business kokonaishinta alk. 59 627,23 (sis. alv:n, arvioidun autoveron ja toimituskulut 600 ). Vapaa autoetu 1 025 /kk, käyttöetu 875 /kk. CO 2 -päästöt 129 g/km, EU- keskikulutus 5,5 l/100 km. Huolenpitosopimus 3 vuodeksi kiinteällä kk-maksulla alk. 34 /kk. Kuvan auto lisävarustein. Ajotietokoneen kieli: englanti. Made in Uusikaupunki. Mercedes-Benz GLC. Sarjassaan toisen Mercedes-Benz -mallin tuotanto Uudenkaupungin auto - tehtaalla on alkanut. Tuhat uutta autonrakentajaa aloittaa työnsä paikka kunnalla tämän vuoden aikana. Mercedes-Benz GLC-katumaasturi on yhdistelmä tyylikästä saksalaista suunnittelua ja suomalaista huippuluokan valmistusosaamista. Se on Valmet Automotiven seuraava taidonnäyte. Tutustu GLC:hen osoitteessa www.mercedes-benz.fi/glc. Mercedes-Benz Suomi @mbsuomi Mercedes-Benz Suomi For sale in Autotalo. www.satakunnanautotalo.fi 37

Optimistien kadettikisoissa Airistolla Kilpailuun harjoiteltiin Kallon vesillä. Kisapaikalle menimme iskän kanssa jo edellisenä iltana. Oltiin yötä Airistolla. Aamulla alkoi tarkat veneen ja purjeen mittaukset, vaikka kyseessä oli tavallinen ranking-kilpailu. Ensimmäinen lähtö myöhästyi kovan tuulen takia ja lähtöjä siirrettiin kolmella tunnilla. Lopulta, kun päästiin vesille, tuuli oli voimakasta ja aallokko korkea, että vene täyttyi jatkuvasti vedellä ja puomin alasvetäjä meni rikki enkä pystynyt osallistumaan lähtöihin. Vain kolmasosa lähti vesille ekana päivänä. 38

Yöksi ajettiin tädin synttäreille Poriin. Sunnuntain kilpailut aloitettiin kevyissä tuulissa kauniissa säässä. Ensimmäisessä lähdössä sijoituin neljänneksi. Startti oli hyvä ja sain purjehtia vapaissa tuulissa. Toisessa lähdössä sijoituin kolmanneksitoista. Startissa pääsin heti kuudenneksi, mutta viimeisessä kryssissä jäin kolmanneksitoista. Kolmannessa lähdössä sain hyvän startin ja olin ensimmäisellä kääntömerkillä yhdeksäs, mutta hieman ennen myötätuuliosuuden loppua sain yllätys jiipistä puomin päähäni ja minun täytyi keskeyttää kisa. Sain lievän aivotärähdyksen enkä saanut enää jatkaa kisaa. Ennen lähtöä kävi vielä iskälle pieni vahinko, kun traileri irtosi yllättäen rantaveteen ja iskä joutui sen sieltä noukkimaan. Kastu vähän. Atte Sävelä AUTOLUOJUS 39

Isä-poika retki Vaasa-Uumaja Suunnitelmana oli ylittää merenkurkku Vaasan kohdalta ja veneinä Vesan Buster X, Mikon Silver Hawk ja Jussin IsoMustakumi. Kuuminaisten Iskun ja BSF:n yhdessä toteuttama retki alkoi veneiden nostolla trailereille 3.7. ja sitten matka kohti Kalles Inn majataloa, joka sijaitsee Raippaluodossa. Ilta vietettiin saunoen, kylpien, ruokaillen sekä haastatellen paikallisia sopivasta reittivalinnasta. Maanantaina 4.7. auringon noustessa laskimme veneet ja matka kohti Uumajaa alkoi. Kolme venekuntaa, viisi aikuista ja kuusi lasta. Meri oli käytännössä peilityyni ja puolessa matkassa nautittiin GT:t ja Colat Rönnskärin majakan kohdalla. Matka jatkui mainiosti, kunnes noin puolen tunnin kuluttua törmäsimme sankkaan merisumuun. Sumussa kohtasimme ison rahtilaivan, jonka ohitettuamme myös sumu hälveni. Uumajan keskustaan rantauduimme iltapäivällä. Uumajassa aikaa vietettiin rentoutuen ja saunoen. Pojat kävivät Turkkilaisella parturilla hankkimassa yhtenäisen hiusleikkauksen. Yöpymisen jälkeen aamulla suunta otettiin kohti Vaasaa ja taas keli oli puolellamme ja pääsimme mukavassa myötämeressä ajamaan kohti Raippaluotoa. 40

Matkan kohokohdat, lasten suusta: Kansainvälinen GT-hetki Rönnskärillä Yhteinen parturireissu Ankkuriryyppy Sumu merellä ja rahtilaivan ohitus Kalle ja Riku Laurila Heikki ja Mikko Levola Onni, Akseli ja Vesa Alanko Kristian ja Markus Nummi Atte ja Jussi Sävelä Yksilöllistä hammashoitoa persoonallisille hymyille! Luistavaa palvelua Attendo Hammaslääkäriltä. Saat kaiken hammashoidon, mitä hymyysi kaipaat yksilöllisesti ja nopeasti. Varaa aika www.attendo.fi/hammaslaakari/pori H by Kiira PERSOONALLINEN Y M Y ATTENDO HAMMASLÄÄKÄRI, TELJÄ Eteläranta 2, Pori p. 02 630 5400 41

Seuran liput Akterfl agga - Perälippu Kommodors bredvimpel Kommodorin viiri Hedersmedlems toppflagga Kunniajäsenen lippu Vicekommodors bredvimpel Varakommodorin viiri Prisnämnds toppfl agga Kilpailulautakunnan lippu Båtägarvimpel Veneenomistajan viiri Eskaderchefs vimpel Eskaaderipäällikön viiri Standar Standaari 42

Martin luo uusia kontakteja ja ideoita. Hän tarvitsee metalleja onnistuakseen. Viestintävälineet ja liikenne tuovat ihmisiä lähemmäksi toisiaan ja helpottavat verkostoitumista, ajatustenvaihtoa ja uusien ideoiden syntymistä. Juniin, busseihin ja mobiililaitteisiin tarvitaan kuparia ja sinkkiä, joita käytetään esimerkiksi sähköjohdoissa ja teräsrakenteissa. Martin on tärkeä linkki verkostossa aivan kuten meidän metallimme. Zn Cu Au Ag 43

44

Katavamaan säännöt Segelföreningen i Björneborg Bsf r.f. 1 Seuran omistama kiinteistö on tarkoitettu purjehdusseuratoiminnan sekä kilpa- ja matkapurjehdussatamaksi, jossa oleskelu tulisi rajoittaa 2-3 vuorokaudeksi kerrallaan. 2 Seuran jäsenillä ja heidän veneidensä miehistöllä on oikeus nousta maihin ja käyttää Katavamaan palveluita. 3 Saarelle saapuvan on nostettava BSF:n lippu Katavamaan lipputankoon yleisten liputussääntöjen mukaisesti. 4 Vieraskirjaan merkitään saapumispäivä, veneen nimi sekä päällikön ja miehistön nimet. 5 Jokaisen tulee suojella seuran omaisuutta sekä noudattaa järjestystä ja siisteyttä. Jätteiden vieminen maihin on ehdottomasti kielletty. Kasvillisuutta ja linnustoa on kaikin tavoin suojeltava ja puiden kaataminen on kielletty. Tulen teko on sallittu siihen varatuilla paikoilla. Radioita ja muita laitteita tulee käyttää muita häiritsemättä. 6 Maja ja sauna ovat yhteisiä tiloja, joita on lupa käyttää saapumisajasta riippumatta. Yöpyminen on saunassa ja pukuhuoneessa kielletty. Käytön jälkeen tulee saunatilat siivota sekä huolehtia, että saunapuita on pilkottu riittävästi seuraaville käyttäjille. Useammista saunavuoroista sovittaessa on käyttöajaksi sovittava yksi tunti vuoroa kohden. Saunan käyttöaika ja saunojien määrä merkitän erilliseen saunakirjaan. 7 Seura järjestää talkoita, joihin odotetaan aktiivista osallistumista. 8 Poistuessaan saaresta venekunta huolehtii tulien sammumisesta, lipun laskusta sekä ikkunoiden ja ovien sulkemisesta. 9 Jäsenet valvovat sääntöjen noudattamista. Vakavista rikkomuksista on ilmoitettava seuran toimihenkilöille. 10 Seuran omistama alue on merkitty karttaan pukuhuoneen seinälle. 45

Klubbhamnarna - Kerhosatamat Katavamaa LAT N 61 24,8 LONG E 21 29 Katavamaa on BSF:n jo pitkään omistuksessa ollut saaren osa Luvialla. Saaressa on maja, sauna ja varasto/puuseerakennus. Laituri on varustettu peräkiinnityspoijulla. PIENVENEREITTIEN KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA ERITTÄIN SUURTA VAROVAISUUTTA. AJO OMALLA VASTUULLA. 46

47

Koppelopää LAT N 61 41,5 LONG E 21 26 Koppelopää on Porin kaupungilta vuokrattu saari Anttooran pohjoispuolella. Kiinnitysmahdollisuus saaren molemmin puolin. PIENVENEREITTIEN KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA ERITTÄIN SUURTA VAROVAISUUTTA. AJO OMALLA VASTUULLA. 48

UUSI VOLVO V90 CROSS COUNTRY. SEIKKAILUA ILMAN RAJOJA. Täysin uusi Volvo V90 Cross Country on valmiina lähtöön aina kun sinäkin. Edistyksellisen elegantti sportswagon tarjoaa ylellistä ajonautintoa kaikissa olosuhteissa. VOLVO V90 CROSS COUNTRY AWD ALKAEN 61 124 Volvo V90 Cross Country AWD alkaen: autoveroton hinta 47 200, autovero 13 323,50, toimituskulut 600, kokonaishinta 61 123,50. EU-yhd. 5,2-7,7 l/100 km, CO 2 138-176 g/km. Kuvan auto erikoisvarustein. Puhelun hinta: lankapuhelimesta 8,35 snt/puh + 6,91 snt/min, matkapuhe limesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min. Itäkeskuksenkaari 1, PORI Palvelemme ma-pe klo 9-18, la klo 10-15 (kesä la 10-14) autopalin.fi s-drive.fi Olli Markki p. 050 522 1019 Aki Kiekkinen p. 050 522 1020 Timo Hokkanen p. 050 522 1033 49

Säppi PIENVENEREITTIEN KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA ERITTÄIN SUURTA VAROVAISUUTTA. AJO OMALLA VASTUULLA. 50

Kallon laitureiden säännöt Segelföreningen i Björneborg Bsf r.f. 1 BSF:n seuramajan laiturit ja venekenttä ovat tarkoitetut seuran omien ja jäsenten veneiden säilyttämiseen sekä myös seuran järjestämiin kilpapurjehdus- ja veneilytilaisuuksiin. 2 Purjehdusseuran jäsenillä on oikeus vuosittain anoa venepaikkaa seuran satamakapteenilta. Venepaikan saantiin vaikuttavat seuratoiminnan kannalta käytännölliset syyt, edellytyksenä on veneen kuuluminen BSF:n venerekisteriin ja voimassa oleva venevakuutus. Paikat jaetaan ensisijaisesti edellisenä vuonna venepaikan lunastaneille. Maksun laiminlyöminen johtaa automaattisesti venepaikkaoikeuden menettämiseen. 3 Laitureissa on yhteensä 6 vierasvenepaikkaa lyhytaikaiseen kiinnittymiseen. Vierasvene voi olla toiseen seuraan rekisteröity vene, ulkomaiseen purjehdusseuraan rekisteröity vene, BSF:n kilpailuun osallistuva vene, BSF:n luvan saanut vene tai BSF:n kutsuma vene. 4 Johtokunta määrää vuosittain venepaikan vuokran määrän. 5 Veneet tulee kiinnittää venepaikkoihin hyvän merimiestavan mukaan. Järjestystä ja sääntöjä valvovat satamakapteeni, apulaissatamakapteeni sekä vahtimestari. 6 Venepaikkaoikeiden haltijoilta odotetaan aktiivista osallistumista satamatoimintojen kehittämiseen. VäriÄssät Oy 51

Katsastetut purjeveneet 2016 Veneen omistaja Nimi Tunnus Tyyppi VM Luokka Aaltonen Petri ja Ellu Sun Odyssey 361 2000 3 Liukkonen Minna BSF Ettan FIN 81 606 BSF Tvåan FIN 606 Danielsson Pekka Rita L-7529 Degerö 28 1990 3 Grönroos Nino Marianne FIN-8785 Degerö 33 1996 2 Heinonen Raimo La Mer L-6981 Arabesque 30 1987 2 Hemmilä Mikko ja Jaana Top Gun Dufour 375 2013 2 Kaakinen Jussi ja Maarit Gospel FIN 11672 Ridas 31 cr 2014 2 Koskiahde Mikko Pii FIN 618 H-vene 1979 3 Kuusman Matti OleMama FIN 1975 J-30 3 Levola Marko ja Kati Katerina Fin 2529 Finn Express 1982 3 Linberg Jouko Sylvia Fin-9491 Merikarvilainen 2002 3 Merivalli Esa Vineta FIN-10916 Bavaria 320 1994 2 Miettunen Vesa Helmi Orvokki L-5790 Sunwind 27 1983 3 Munnukka Vesa-Pekka Morgana Bavaria 30 cr 2005 2 Mäkinen Tapani Rauha L-4670 Linjett 1985 2 Naukkarinen Olli ja Mariann Janina FIN-7744 Sunwind 27 1983 3 Norgård Ari ja Tiina Stella Polaris FIN 9935 Bavaria 42/3 Cruiser 2004 2 Perde`n & Takala Mahtineito FIN-9934 Bavaria 42 1999 2 Piirainen Jarmo Mimmi II L-6259 Artina 33 1988 3 Rauhanen Juha ja Maarit Marde III FIN-10826 Maxi 1200 2004 2 Ruoho Sami Laura FIN 0154 Hunter 340 2000 3 Saarhelo Jouko Amiga FIN1977 Finn 26 3 Saikku Markus Raya FIN-46 Soling 1979 4 Santikko Tuula ja Kalervo Sunnuntai L-4605 Lord Helmsman 1980 3 Stenroos Karl-Erik&Riitta Ad Astra FIN-10184 Swan 36 1990 2 Tallila Tuija Nasu III FIN 4481 Inferno 31 1984 3 Tiitinen Heikki Savonna L-2013 Finn 26 1980 3 Nina Tuomisto Pippuripurkki MK 69 Fjord MS 33 1974 2 Wiksten Heikki Orion L-5694 Orion 33 1993 2 Vuorenheimo Pekka Dora L-1720 Arabesque 30 1980 2 Österlund Seppo Jennifer Fin-4570 Finn Flyer 31 1985 2 Lehtimäki Ismo Iida-Sanni Sunvind 26 1980 3 52

Katsastetut moottoriveneet 2016 Veneen omistaja Nimi Tunnus Tyyppi VM Luokka Asmala Matti & Riitta Navona III A-61046 Sealine SC 35 2011 3 BSF Tia T-18610 Targa 25 1987 3 Hacklin Tapio Aune A-35161 MV-Marin 6600FC 2007 3 Hurttila Seppo Sofia P22453 Grandezza 330C 3 Jylli Tero Charlotte X11952 Corvette 32 1990 2 Järvinen Samuli Neea U-40580 Bella Falcon 26 2003 3 Karlemo Ben Måsen T-21111 Fjord 24 1978 3 Kaukiainen Raimo Hellee III X-19296 Yamarin 68 C 2012 3 Keto-Tokoi Jyrki Matti Charlotta T-47009 AMT 200 DC 2007 3 Koskenkorva Pekka Naulatti T-11933 Haiveli 900 1979 3 Koskiahde Mikko Reetta M28025 Minicat 25 1976 3 Mäkinen Pekka P-43048 Yamarin 59 HT 3 Mäntylä Kari & Anna Amber T-15415 Antta- Marin 34 1984 3 Peltonen Pekka Villiina T-18801 Marino 9000 1987 3 Pukkinen Risto Astrid V13168 Yamarin 5800 BC 1997 3 Ruohonen Janne Yamarin 3 Salli Jari Boomerang T-38048 Naviga 85 Mod 2002 3 Slutbäck Tauno Cunilla T-50176 Finnsaurus 28 1991 3 Sämpi Klaus Frika T-8617 Viksund 27 Columbi 3 Sävelä Jussi Iso Musta Kumi A 710610 Brig 600 2012 3 Törmälä Pari Hertta T-16063 Summalainen salonkivene 1969 3 Vaahtera Juha Jannika T 50411 Tristan 300 1984 3 Wallin Martti Lady Elisabeth T-51650 Matkavene 2001 3 Isännöinti- ja tilipalvelu Balanssi (02) 630 8500 www.balanssi.name 53

Rekisteröidyt kevytveneet 2016 Omistaja Tyyppi purjenro/nimi Aalto-Setälä Ville Vikla FIN 30808 Aalto-Setälä Ville Finnjolla FIN 229 BSF optimistijolla 5 kpl Ihalainen Emmi Laser FIN 185215 Ihalainen Ville purjelauta Karlemo Ben Laser FIN 117365 Karlemo Ben Laser FIN 176566 Kivioja Raimo optimistijolla Koskiahde Mikko Laser FIN 153624 Koskiahde Noora Laser FIN 195505 Lehtinen Simo 2,4 mr FIN 181 Messo Waltteri optimistijolla FIN 510 Messo Vilppu ja Malla optimistijolla FIN 524 Nurmi Matti Still 525 Nuutinen Niklas E-jolla Nyqvist Kari Vikla FIN 30450 Peltonen Emma E-jolla FIN 694 Peltonen Roosa optimistijolla Pikku Myy Saarhelo Jouko optimistijolla Merimakkara Saarhelo Kai Vikla FIN 31260 Haaslahti Mikael optimistijolla FIN 106 Sävelä Atte optimistijolla FIN 250 Sävelä Anna ja Aleksi Still 380 FIN 145 Sävelä Jussi 2,4 mr FIN 73 Sävelä Kirsi Vikla FIN 28349 Sävelä Jussi ja Kirsi Still 525 Sävelä Jussi ja Tuomala Kari Vikla FIN 30447 Tuomala Kari Laser FIN 114030 54

55

SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG - BSF r.f. Undertecknad anhåller härmed högaktningsfullt om att bli antagen som medlem i Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f. Allekirjoittanut anoo täten kunnioittaen Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.:n jäsenyyttä Släktnamn Sukunimi Förnamn Etunimi Titel eller yrke Arvo tai ammatti Födelsedatum Syntymäaika Adress Osoite Postanstalt och nummer Postitoimipaikka- ja numero Arbetsplats eller skola Työpaikka tai koulu Hemtel. Kotipuh. Tj. tel. Puh. toimeen e-mail Nedenstående medlemmar i föreningen understöder ansökan Alla olevat seuran jäsenet puoltavat jäsenyyttä Äger båt (namn, typ, klass) Omistaa veneen (nimi, tyyppi, luokka) datum/päiväys underskrift/allekirjoitus Ansökan behandad vid styrelsens möte Anomus käsitelty hallituksen kokouksessa / 20 underskrift/allekirjoitus 56

SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG - BSF r.f. Medlemsregister / Jäsenrekisteri 1.1.2017 * Silver förstjänstteckne / Hopeinen ansiomerkki Hedersmedlemmar / Kunniajäsenet Elo Ilmari Juusela Ilkka Karttunen-Sävelä Mari Koskenkorva Pekka Küttner Michael Lipsanen Kalervo Savander Christina Sävelä Jussi Medlemmar / Jäsenet Aallanto Matti Aaltio Matti Aaltonen Aarno Aaltonen Petri Aalto-Setälä Eemil Aalto-Setälä Eeva * Aalto-Setälä Eila Aalto-Setälä Eveliina Aalto-Setälä Inkeri Aalto-Setälä Jarna * Aalto-Setälä Ville Ahlström Johan Ahlström Tor Alanen Kalevi Alanko Akseli Alanko Erja Alanko Miia Alanko Onni Alanko Vesa Alarvo-Messo Susanna Alatörmä Jonni Anjala Henriikka Anjala Inka Anjala Juuso Anjala Kalle Anttila Meri Aromaa Mikko Aromaa Satu Arponen Esa Arponen Otto Asikainen Erja Asikainen Jari Asmala Matti Asmala Tapani Astala Jukka-Pekka Auranen Sami Autio Elias Bergman Annika Bergman Heikki Björkqvist Olli Boelius Pentti Bärlund Esa Dahl Tor-Olof * Danielsson Pekka Day John Ek Jacobina Ekberg Jari Ekko Timo Eklund Esa Eklund Marjukka Elo Ilmari Fabritius Jan-Erik Fors Timo Grönroos Mikael Grönroos Nino Haapalainen Tomi Haapio Meeri Haaslahti Ilkka Haaslahti Juha * Haaslahti Markku Haaslahti Mikko Haaslahti Hugo Eemeli Haaslahti Mikael Haavisto Jukka Hacklin Henrik Hacklin Raimo Hacklin Tapio Hacklin Ville Hagner Seppo Hakala Anne Hakala Timo Hakanpää Pirjo * Halminen Kalevi Hanhiniemi Kari Hanhiniemi Mikko Hannula Inkeri Heinonen Raija-Liisa Heinonen Raimo Hellemaa Peter Helminen Mikko Hemmilä Mikko Hiillos Jukka Hiillos Timo Hiltunen Samir Hirn Risto Hirn-Pelkonen Eeva Hollsten Jan-Henrik Hovi Kai Huhtala Aleksandra Huhtala Amanda Hurttila Pasi Hurttila Pirjo Hurttila Seppo Hyytiäinen Juha Ihalainen Emmi Ihalainen Ville Ikonen Jorma Illman Freja * Illman Marja * Illman Mikael Illman Verna Ilola Pirjo Immonen Marina * Jaakkola Leo Jokinen Akseli Jokinen Arto Jonasson Ann Jukantupa Jari Jukkola Seppo Juusela Ilkka Juusela Marjatta Juusela Mikko Juusela Milla Juusela Timo Jylli Tero Järvinen Marja-Liisa Järvinen Samuli Kaakinen Jussi Kaakinen Maarit * Kalliomäki Anita * Kalliomäki Asko Kalliomäki Janne Kalliomäki Kalle Kalliomäki Lauri Kalmi Frida Kalmi Juhani Kalmi Mirva Kanerva Saara Kangasmaa Valtteri 57

58 Yrjönkatu 15 A, 4. krs, 28100 Pori Puhelin (02) 634 5100

Karasti Jaakko Karasti Juho Karasti Kimmo Karhunen Lasse Karilahti Konsta * Karlemo Ben Karlemo Camilla Karlemo Marianne Karlemo Tarja Karpale Kari Karttunen-Sävelä Mari Kataja Akseli Kataja Inka Kataja Kasper Kataja Sampsa Kataja Nea-Kaisa Katajamäki Tuomo Kaukiainen Raimo Kauppila Jouko Keto-Tokoi Jyrki Keto-Tokoi Lassi Keto-Tokoi Sirpa Kilkku Eeva Kilkku Toivo Kiuru Jani Kivikoski Pentti Kivineva Petri Kivioja Raimo Koivula Jari-Pekka Koivula Tarja Koivusalo Timo Komscha Erkki Komscha Päivi Koskenkorva Pekka Koskenkorva Pia Koskiahde Hanna * Koskiahde Mikko Koskiahde Noora Koskiahde Petteri Koskiahde Teemu Koskinen Aapo Koskinen Jari Koskinen Juha Koskiranta Veikka Kotka Eero Kotka Lauri Kotkasaari Eero Kulmala Pentti Kulmala Ville Kumpula Olli-Pekka Kurkio Christian Kurtén Christian Kuuminainen Mikko-Joonas Kuuminainen Pertti Kuuri-Riutta Sanni Kuuri-Riutta Sirja Kuusman Matti Kyhä Kalle Küttner Christopher Küttner Marianne Küttner Michael Küttner Sebastian Küttner Umi Kähkönen Kari Kärki Anne Laaksonen Kai Laaksonen Kirsti * Laaksonen Markus Lagus Bengt Lahin Mikko Laiho Henriikka Laiho Matti Laiho Mika Laiho Tomi Laine Ari Laine Jyrki Laine Martin Lamminen Antti Laurila Ada Laurila Kalle Laurila Riku Lavonen Petri Laxell Pekka Lehtimäki Ismo Lehtinen Simo Lehtinen Tarja Lehtojoki Mikko Lehtonen Eeva Levola Heikki Levola Jaakko Levola Kati Levola Marko Levola Mikko Liila Rosaliina Liila Sofia Liimula Mika Lilja Kari Lindberg Carl-Johan * Lindberg Jouko Lindfors Kalevi Lipsanen Albert Lipsanen Arno Lipsanen Kalervo Lipsanen Maarit * Lipsanen Paula Liski Topi Liukkonen Minna Lohikoski Matti Lohikoski Tiina Lummevaara Timo * Lähdemäki Seppo Maja Hanna Maja Jarno Majasaari Matti Malén Aila Malén Lasse Malja Antti-Jussi Malmström Rolf Martikkala Petri Marttila Matias Matomäki Tauno Mehtonen Ari Mehtonen Arto * Merilampi Erkki Merilampi Pekka * Merivalli Esa Merivalli Johanna Messo Harri Messo Jorma Messo Malla Messo Waltteri Messo Vilppu Miettunen Vesa Molander Helga Molander Monica Molander Ralf-Erik Molander Robin Molander Hilda Molander-Alander Ingrid Molander-Ruuttu Camilla Mulrooney Mike Munnukka Aliisa Munnukka Iida * Munnukka Juhani Munnukka Leila Munnukka Päivi Munnukka Vesa-Pekka Mutka Jari * Myllymäki Jorma Mäkinen Anni Mäkinen Antti Mäkinen Emma Maaria Mäkinen Juha Mäkinen Marja Mäkinen Pekka Mäkinen Tapani Mäkinen Tommi Mäkivaara Jarkko Mäkivaara Julia 59

HB-PIHAKIVET JA -LAATAT HB-HARKOT HB-PORTAAT HB-MOSAIIKKIBETONITUOTTEET HB-VALMISBETONI www.hb-betoni.fi 60

Mänty Jyri Mäntylä Kari Määttä Jyrki Naukkarinen Jannik Naukkarinen Mariann Naukkarinen Olli Niemensivu Ari Niemensivu Pekka Niemi Jouni Niemitalo Eero Nordling Aki Nordling Kirsi Nordquist Maja Nore Harry Norgård Ari Norgård Tiina Nousiainen Matti Nummelin Arja Nummelin Henry Numminen Rauno Nuorsaari Jaakko Nurmi Matti Nuutinen Martin Nuutinen Niclas Nuutinen Pekka Nyberg Anna Nyberg-Saxberg Annina Nyberg-Von Hellens Martina Nykopp Christer Nyqvist Kari Nyqvist Ruusu-Maria Nysten Celia Nysten Johan Nysten Kenneth Nysten Lydia Nysten Marcus Nysten Maria Oja Sakari Ojala Frans Ojala Kimmo Oramaa Harri Painokallio Patrik Palenius Kai Palin Susanna Palmu Kasper Palmu Kimmo Palmu Kirsti Palojärvi Paavo Partanen Vesa Parvinen Arvi Parvinen Lasse Pelkonen Jukka Pelkonen Juri Pelkonen Juuso Pelkonen Lotta Peltonen Emma * Peltonen Hannu Peltonen Leena * Peltonen Pekka Peltonen Roosa Penttilä Anna Penttilä Antti Penttilä Maj-Britt Penttilä Ville * Perdén Miika Perdén Sari-Marjut Pietarinen Jari Pihlajamaa Petri * Piirainen Jarmo Piisi Pentti Piisi Tauno Pitkänen Jani Pukkinen Risto Puromies Riitu Puromies Tuure Rajala Erkki Ranta Paula Ranta Vesa Rantanen Simo Rantanen Timo Rauhanen Juha Rautiainen Jani Reipas Jan Reipas Jenni Reipas Joanna Reipas Joni Reipas Risto * Reipas Tarja Reunamo Matti Riitahuhta Juha Rintala Mika Rosendahl Leena Rosenlew Erik Rosenlew Gustav Rosenlew Thomas Rosenlew-Stjernlöf Marion * Rostedt Jaakko Rostedt Sari Rostedt Topias Rostedt Tuomas Ruissalo Paula Ruoho Sami Ruohonen Janne Ruuska Manu Saarenmaa Katriina * Saarhelo Asko * Saarhelo Jouko * Saarhelo Kai Saarhelo Leena Saarikoski Henna Saarni Johan Saikku Markus Salli Hannele Salli Jari Salmi Juha Salminen Satu Salomaa Eerika Salonen Esa Santikko Kalervo Santikko Tuula Sarpila Kari Savander Christina Savander Magnus Schmachtel Sönke Schwartz Kirsi Siitonen Aimo Sillanpää Eero Sillanpää Hannele Sillanpää Juhani * Sillanpää Tauno Simula Pekka-Sakari Sjöholm Esa Sjövall Carl Sjövall Johan Sjövall Olli Smith Karin Snellman Eva Snellman Jan Stenroos Karl-Erik Stenroos Riitta Ståhl Matts Sundell Marja-Terttu Sundström Terttu Sundström Tor Suoknuuti Antti Suoknuuti Lauri Suominen Pekka Arvo Svedlin Anders Sämpi Klaus Sävelä Aleksi Sävelä Anna Sävelä Atte Sävelä Jussi * Sävelä Kirsi Sävelä Marja Söderström Krister Taipale Olli-Pekka Takala Pekka Takala Raimo 61

Takala Samppa Takala Turo Tallila Tuija Taulu Eino Taulu Jenni Taulu Perttu Thomas Anja Tiitinen Heikki Tiitinen Jukka Tuhkanen Jarmo Tukiainen Turo.K.J Tuomala Kari Tuomela Miika Tuomi Harri * Tuomisto Jari * Tuomisto Nina Tuomisto Tero Tuorila Kerttu Tuorila Reino Tuulos Janne Tyykilä Pirjo * Tyykilä Sakari Törmälä Pasi Vaahtera Juha Vaahtera Kati Vaitinniemi Aaron Vaittinen Martti * Valjus Reetta Valjus Ronja Valjus Selma Wallgren Krista Wallin Erik Wallin Martti Wallin Reijo Wallin Sami Wallin Sirpa Wallin-Jaakkola Leena Vanhatalo Juha Wessberg Per Håkan Vesterbacka-Laurila Paula Westerlund Erik Vihriälä Harri T. Vihriälä Simone Charlotte Viitala Jarmo Wiksten Hannele * Wiksten Heikki Wilén Turo Villanen Erik Willman Esa Virkkunen Ilkka Virkkunen Jarmo Wolff Henrik Wolff Kristian Wolff Marianne Wolff Martin Wolff Walter Wolff Wilhelmina Von Bonsdorff Robert Von Schöneman Aila Von Schöneman Kari Vuohijoki Anne Vuorenheimo Mikko Vuorenheimo Pekka Vuorenpää Janne Vuorenpää Milla Vuorinen Mauno Vuorinen Otto Ylikahri Jukka * Ylikulju Jarkko Ylikulju Kristiina Österlund Jouko Österlund Seppo Österman Päivi 62

63

Enemmän kuin pankki Kilpapurjehduksessa kyse on tilanteiden analysoinnista ja nopeista päätöksistä epävarmuuden vallitessa. Menestyäkseen pääosa päätöksistä on oltava oikeita ja riskit hallinnassa samat asiat ratkaisevat myös varainhoidossa. OP Private valittiin Euromoneyn tutkimuksessa* Suomen parhaaksi Private Banking palvelujen tarjoajaksi. Tuo varallisuutesi arvoiseensa hoitoon. op.fi/private PRIVATE BANKING SURVEY 2016 *OP Financial Group: Best private banking services overall in Finland in Euromoney Private Banking and Wealth Management Survey 2016.