Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f."

Transkriptio

1 SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG - BSF r.f. 2008

2 2 Segelföreningen i Björneborg - BSF r.f. grundad/perustettu Medlemsantal medlemmar Registrerade segelbåtar 59 motorbåtar 47 Jäsenmäärä jäsentä Rekisteröidyt purjeveneet 59 moottoriveneet 47 Kommodorens hälsning 4 Styrelsen, nämder, sektioner 6 Seglingsprogram 10 Årsberättelse Resultaträkning 16 Stadgar för BSF 18 Avgifter och BSF-artiklar 22 Besikting av båtar 24 Juniorarbetet fortsätter 26 Onsdags seglingar 28 Första lägret Damsegling 33 Inte rädd för protest 35 UPS -regattan Kommodorin tervehdys 3 Johtokunta, toimikunnat, jaostot 6 Purjehdusohjelma 10 Vuosikertomus Tuloslaskelma 16 Säännöt - BSF 20 Maksut ja BSF-tarvikkeita 22 Katsastusasiaa 24 Junioritoiminta etenee 26 Keskiviikkopurjehdukset 28 Ensileiri Naispurjehdus 33 Protestia ei pelätä 35 UPS-regatta Innehållsförteckning: Sisällysluettelo: NM regattan Seglingsskolan 38 Seglingskursen Internationell seglingsfest 46 Sommarträff Bästa medlemmar och stödare 55 Klubbhammarna 71 Bryggorna i Kallo 76 Regler för bryggorna i Kallo 78 Regler för Katavamaa 79 Båtregister 81 Tävlingsäglingfonden 84 Medlemsansökan 85 Adressförändring 86 Medlemsregister 88 PM-kisat Purjehduskoulu 38 Purjehduskurssi Kansainvälistä purjehdusjuhlaa 46 Kesätapaaminen Arvoisat jäsenet ja tukijat 55 Kerhosatamat 71 Kallon laiturit 76 Kallon laitureiden säännöt 78 Katavamaan säännöt 79 Venerekisteri 81 Kilpapurjehdusrahasto 84 Jäsenanomuskaavake 85 Osoitteenmuutoskaavake 86 Jäsenrekisteri 88

3 TERVEHDYS LUKIJA! Uusi purjehduskausi on alkamassa. Kausi 2008 on Porin kaupungin 450- vuotis juhlavuosi ja samalla seuramme ehkä vilkkain purjehduskilpailukesä. Pori Open Championship, syyskuuta, on samalla Pori 450-vuotisjuhlaregatta. Mukaan on tulossa 6-7 veneluokkaa ja purjehtijaa. Varmaan muutkin purjehduskilpailumme tuovat tuulenhaistajia Kallon loistaville radoille. Kesää odotellessa ovat veneenomistajat täydessä työn touhussa rakkaan harrastuksensa piirissä hioen, maalaten, unelmoiden. Pitkään seuran jäsenenä olleena, ole nähnyt seuran toiminnassa sen iloisen muutoksen, joka näkyy siinä, että seuramme jäsenistöstä on tullut yhä enenevässä määrin purjehtijoita, meillähän on rannassa komea purjevenerivi, unohtamatta komistunutta moottorivenearmadaakaan. Seuramme veneet pystyvät koluamaan niin joen mutkat kuin valtamerten tyrskyt. Seuramme on selvästi muuttanut maalta merelle. Rannassa on jatkuvasti toimintaa, on purjehduskouluja, kilpailuja ja niiden suunnittelua ja läpiviemistä ja jälkihoitoa, kokoontumisia pitkin saaristoa. Ja mikä parasta: iloisia ilmeitä työn ja touhun ohessa. Seuramme arvokkaat rakennukset ja rakennelmat ovat olleet hyvissä käsissä. Varakommodorimme Veikko Vuorenpää on Leader+ ohjelman tukemana hoitanut asiat hienosti. On rakennettu, maalattu, kunnostettu. Uusi varustelulaituri, kilpailutoimisto, terasseja, huoltovajoja. Kun vielä saadaan uusi vesijohto ja viemäri paviljongille ja luotsivanhimman majalle, meillä onkin asiat kunnossa pitkäksi aikaa. Seuran ravintolatoiminta on ollut muutoksen edessä. Toiminnan jatkumisen varmistamiseksi on tehty päätös antaa se ulkopuolisen hoidettavaksi. Sekä kokin että emännän jääminen pois teki toiminnan liian vaikeaksi. Ravintola jatkaa korkeatasoisena tilausravintolana nyt A-oikeuksin, ollen auki keskiviikkoisin myös ilman etukäteistilausta. Tehty ratkaisu varmasti vaikuttaa saamaamme sponsorirahaan, jokainen euro valitettavasti on pois junioritoiminnoista, heiltä kun ei voi omarahoitusta odottaa. Siinä meillä haaste. Jokainen menetetty jäsen ja saamatta jäävä mainos tai muu sponsorituki tuo pilviä taivaanrantaan. Valtiovalta on veneilijöille keksinyt uuden huviveron. Uusi laki- rekisteröinti, polttoainevero, liivistandardit, sammutinmääräykset-, ne muodostavat venebudjetteihin ison loven. Seura kiittää hallitustyöskentelystä vapautuneita jäseniään hyvin suoritetusta, joskus raskaastakin työstä. Ex-kommodori Jussi Sävelä ja hänen sihteerivaimonsa perheineen olivat keskeisessä asemassa seuran 150 v juhlien onnistuneessa järjestelyssä, läpiviennissä ja jälkihoidossa. Kiitos kuuluu myös seuran jokaiselle aktiivijäsenelle, ilman heitä BSF ei olisi sillä tasolla, mitä se nyt on. Kiitos kaikille ja jokaiselle! Suotuisia tuulia, Kalervo Lipsanen, kommodori 3

4 BÄSTA LÄSARE! En ny seglingssäsong börjar. Säsongen 2008 är Björneborgs stads 450-års jubileumsår och samtidigt kanske föreningens livligaste säsong, vad det gäller tävlingar. Pori Open Championship, som hålls den september, är samtidigt Björneborg 450-års jubileumsregatta. Till och med sju olika båtklasser och upp till 130 seglare deltar. Även våra andra tävlingar hämtar med sig vindsniffare till de fi na banorna i Kallo. I väntan på sommaren sysselsätter sig båtägarna med sitt fritidsintresse genom att slipa, måla och drömma. Som en långtida medlem i föreningen har jag sett den positiva förändringen i att allt fl er av våra medlemmar är seglare. Vi har ju en omfattande rad av segelbåtar i vår hamn, för att inte glömma den fi na motorbåtsarmadan. Föreningens båtar kan nå såväl den slingrande älven som havets brus. Vår förening har klart fl yttats från land till sjöss. En ständig aktivitet pågår på stranden: det ordnas seglingsskolor, tävlingar och skärgårdsmöten runtom i archipelagon. Och det bästa av allt, glada miner bland allt arbete. Föreningens värdefulla byggnader har blivit väl omhändertagna. Vår vicekommodor Veikko Vuorenpää har med understöd från Leader+ programmet skött allt fi nt. Det har byggts, målats och renoverats. En ny utrustningskaj, race-offi ce, terasser, serviceskjul. Då vi ännu får vatten- och avloppsledningarna till paviljongen och den lotsäldstas stuga färdiga, har vi sakerna i ordning för långa tider. Föreningens restarurangverksamhet har ställts inför stora förändringar. För att kunna försäkra verksamheten i framtiden har vi fattat ett beslut om att överlåta den till en utomstående företagare. Då både kocken och värdinnan slutade, blev verksamheten i egen regi alltför svår. Restaurangen fortsätter som en högklassig beställningsrestaurang nu med A-rättigheter och den är öppen även på onsdagar utan förhandsreserveringar. Det fattade beslutet påverkar säkert våra sponsorinkomster. Varje euro är tyvärr bort från juniorverksamheten, då man inte kan förvänta sig egen fi nansiering av denna grupp. Här har vi en utmaning. Varje förlorat medlemskap och missad reklam eller annan form av sponsorstöd tillför moln i horisonten. Staten har för sin del hittat på en ny nöjesskatt för båtägare. Den nya lagen om registrering av båtar, bränselskatter samt standarder för släckare och fl ytplagg skär in på båtbudgeten. Föreningen vill tacka de medlemmar, som medverkat i styrelsen under de gångna åren: för ett bra utfört, ibland även tungt arbete. Ex-kommodoren Jussi Sävelä med sin sekreterarfru och familj styrde kursen under föreningens 150:e jubileumsår med framgång. Ett stort tack även till föreningens alla aktiva medlemmar. Utan deras insatser skulle BSF inte vara på sin nuvarande höga nivå. Tack till alla och envar. Må vi segla i medvind, Kalervo Lipsanen, kommodor 4

5 Avataan lipunnoston yhteydessä 1.5. ja suljetaan lipunlaskun jälkeen Kallon paviljonki on avoinna normaalisti ti-la ja muina aikoina erikoistilauksesta. Kallon paviljongilla voidaan järjestää tilaisuuksia, joihin mahtuu n. 90 henkeä. Paviljonki on vain jäsenten käytössä, eli suurissakin tilaisuuksissa pitää olla BSF:n jäsen isäntänä. Paviljongilla on mahdollisuus nauttia paviljongin perinteisiä kala-aterioita sekä menuaterioita ainutlaatuisessa ympäristössä. Puhelinnumerot Kalloon ovat: emäntä (02) / Sähköposti: ravintola@bsf.fi Tervetuloa! 5

6 SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG BSF R.F. Styrelse Johtokunta Kommodor Kommodori Kalervo Lipsanen kalervo.lipsanen@liplast.fi Vicekommodor Varakommodori Veikko Vuorenpää veikko.vuorenpaa@dnainternet.net Sekreterare Sihteeri Marja Illman sihteeri@bsf.fi Kassor-Rahastonhoitaja Mikael Illman mikael.illman@oikeus.fi mikael.illman@dnainternet.net Medlemmar Jäsenet Ben Karlemo ben.karlemo@dnainternet.net Pekka Koskenkorva pekka.koskenkorva@metso.com Pekka Peltonen perhe.peltonen@dnainternet.net pekka.peltonen@tvo.fi Miika Perdén työ koti miika.perden@ porinammattiopisto.fi Kai Saarhelo kai.saarhelo@netti.fi Kirsi Sävelä kirsi.savela@pori.fi Tävlingsnämd Kilpailulautakunta Ordförande Puheenjohtaja Ben Karlemo ben.karlemo@dnainternet.net Viceordförande varapuheenjohtaja Kirsi Sävelä kirsi.savela@pori.fi Sekreteriat Sihteeristö Ordförande Puheenjohtaja Mari Karttunen-Sävelä Viceordförande Varapuheenjohtaja Jacobina Ek-Nuutinen jacobina2@gmail.com 6

7 Mätnings- och besiktningsnämd Mittaus- ja katsastustoimikunta Ordförande Puheenjohtaja Jarkko Ylikulju Viceordförande varapuheenjohtaja Sami Auranen Kölbåtsektion Kölivenejaosto Ordförande Puheenjohtaja Asko Kalliomäki Viceordförande Varapuheenjohtaja Aki Nordling Lättbåtssektion Kevytvenejaosto Ordförande Puheenjohtaja Ben Karlemo Viceordförande Varapuheenjohtaja Leo Jaakkola Motorbåtsektion Moottorivenejaosto Ordförande Puheenjohtaja Pekka Koskenkorva Viceordförande Varapuheenjohtaja Juha Vaahtera Juniorsektion Juniorijaosto Ordförande Puheenjohtaja Ville Aalto-Setälä Viceordförande Varapuheenjohtaja Ben Karlemo Damseglingsektion - Naispurjehdusjaosto Ordförande Puheenjohtaja Anita Kalliomäki anita.kalliomaki@dnainternet.net Viceordförande Varapuheenjohtaja Kirsi Sävelä kirsi.savela@pori.fi Skolsektion Koulutusjaosto Ordförande Puheenjohtaja Miika Perdén työ koti miika.perden@ porinammattiopisto.fi Viceordförande Varapuheenjohtaja Esa Merivalli esa.merivalli@prizz.fi 7

8 Brädsegelsektion Purjelautajaosto Odrförande Puheenjohtaja Anne Kärki Service- och utrustningsektion Huolto- ja kalustojaosto Ordförande Puheenjohtaja Leo Jaakkola Viceordförande Varapuheenjohtaja Esa Ihalainen Hamnarna Satamat Kallo Hamnkapten Satamakapteeni Heikki Wiksten , Bitr. kapten Apul. satamakapteeni Pekka Danielsson Katavamaa & Koppelopää Hamnkapten Satamakapteeni Jaakko Rostedt Bitr. kapten Apul. satamakapteeni Juha Vaahtera Leppäkari Hamnkapten Satamakapteeni Kalervo Lipsanen Lotsväktarstuga Luotsinvartijan maja Arto Koskela Kallo besökare Kallonkävijät Ordförande Puheenjohtaja Pekka Koskenkorva Seurojen yhteystiedot Airisto Segelsällskap (ASS) Puh. (02) Fax (02) Auragatan 1 G, Åbo ass@netti.fi, /ass Gullkrona Kryssarklubb (GK) Puh. (02) Fax (02) PB 17, Pargas Kaarinan Veneilijät (Kaave) Puh Fax c/o Susanna Iso-Lauri Rullakatu 3 as Littoinen asko.horkko@wmdata.fi, Naantalin Purjehdusseura (NPS) Puh. (02) Fax (02) PL 57, Naantali nps@naantali.fi, 8

9 Nagu Segelsällskap (NSS) Puh c/o Monthén Barbro Ernholm as. 2, Nagu /nss/ Rauman Purjehdusseura (RPS) Puh c/o Maija Perävainio Puolukkatie 19, Rauma Säpin Seudun Purjehtija (SSP) c/o Markku Hermonen Papinkarinkuja 3, Luvia Gsm Salon Pursiseura (SP) c/o Pentti Uotila Kivistönrinne 9, Salo Gsm Turun Pursiseura (TPS) Puh. (02) Fax (02) Ruissalon puistotie 316, Turku Turun Työväen Pursiseura (TTPS) PL 348, Turku Puh Fax Uudenkaupungin Purjehdusseura (UPS) c/o Markku Saari Kaakelitehtaankatu 22 D, Uuskaupunki GSM /~ups Veneikkunat, luukut, tuulisuojat ym. muovista Nimikyltit Hevoshaankatu Pori 9

10 SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG BSF r.f. TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE Toimintaohjelma 2008 Helmikuu vene 2008, helsinki Maaliskuu katavamaan talkoot Huhtikuu vuosikokous Toukokuu lipunnosto Kesäkuu juniorileiri Heinäkuu kesätapaaminen Elokuu juniorikoulutus kallo Elokuu venetsialaiset Syyskuu lipunlasku Lokakuu kallon talkoot Marraskuu syyskokous Purjehdusohjelma Vuosipurjehdus kevyt- ja köliveneet Katavamaa race köliveneet Pori open, 450-juhlavuoden regatta Kuutamopurjehdus Enskerin kierto köliveneet Keskiviikkopurjehdukset (ei heinäkuussa) - Köliveneet - Kevytveneet 3. Jaostotoiminta Kölivenejaosto Kevytvenejaosto Naispurjehdusjaosto Mittaus- ja katsastusjaosto Kilpailulautakunta Katavamaa/koppelopää Juniorijaosto Moottorivenejaosto Purjelautajaosto Koulutusjaosto Kallon kävijät 10

11 pvm Järj. Kilpailun nimi Luokat 1. lähtö Lähtöjä Rata-alue, pituus Maksu V. ilm. pv datum Arr. Tävlingens namn Klasser 1 start Starter Banområde Banlängd Avgift S. anm. d TPS Vappukilpailu Laser 12:00 3 Härkälänlahti Laser Radial 12: Laser : Optimisti 12: NPS Urheiluveneiden Ranking Melges 24 12:00 6 Väskin-aukko E-scov 12: Platu 12: TPS Viittakari Cup LYS 18:30 9 Pohjois-Airisto TPS Logitech Cup Kevytveneet 18:30 0 Viittakarin aukko : DMSK Urheiluveneiden ranking Urheiluvene 11:00 4 Bruksfjärden DMSK Bruksrundan Urheiluvene 11:00 1 Bruksfjärden LYS 11: Allmoge 12: TPS Logitech Optimistiranking Optimisti 12:00 6 Pohjois-Airisto GK BANANA CUP IMS 12:00 3 Airisto LYS 12: TPS Airiston Regatta :00 6 Pohjois-Airisto BSF Vuosipurjehdus Kevytveneet 12: Köliveneet 11: TPS Pyytinkarin kilpailut ORCi 18:00 2 Saaristomeri LYS 18: H-35 18: ASS Ranking :00 6 N Erstan Snipe 00: UPS 1. varsinainen kilpapurjehdus LYS 18:00 1 Ugin edusta NPS 2.4mR Ranking 2.4 mr 12:00 6 Väskin-aukko UPS Albin ja Finn Express Ranking Albin Express 11:00 4 Ugin edusta NPS Hai SM Hai 12:00 9 Väskin-aukko UPS UPS:n Regatta LYS 12:00 2 Ugin edusta, Kevytveneet 12:00 4 Pietarinkari TPS 49er GP 49er 00:00 0 Ruissalo Saarronniemi NPS Saaristolaisvenekilpailut Naantalin aukko TPS Laser Radial SM Laser Radial 12:00 9 Pohjois-Airisto SP Särkisalo Regatta LYS 12:00 1 Förby NPS Luonnonmaan "ympäri"-kilpailu Hai 12:00 1 Naantalin aukko, ja Hermann's cup Hai :00 1 Väskin-aukko LYS 12: TPS Turun Hopea ORCi 11:00 0 Pohjois-Airisto LYS 11: X-35 11: UPS III Seksmiilar-purjehdus LYS 12:00 1 Uki-Katanpää, Kustavi UPS 2. varsinainen kilpapurjehdus LYS 11:00 1 Katanpää, Kustavi-Uki TPS E-Jolla SM E-jolla 12:00 8 Pohjois-Airisto Stor Mälö - Marskär, n Kaave Marskär Open LYS 11: mpk Naantalin aukko, Väskin NPS H-vene lyhytrata SM H-vene 12:00 8 aukko UPS Valssipurjehdus LYS 12:00 1 Ugin edusta TPS Logitech Syksy Cup Kevytveneet 18:30 0 Viittakarin aukko : TPS IOM Ranking Turku IOM 00:00 0 Saarronniemi BSF Porin Kaupungin 450- Lightning 12:00 6 Ulkoradat ja LYS Juhlavuoden Regatta : mpk Snipe 12: Laser 12: Laser Radial 12: Laser : mr 12: Köliveneet 11: TTPS Syyskilpailu IMS 11:00 3 Pohjois-Airisto LYS 11: Köliveneet 11: ASS Mustfinnö IMS, LYS 00:00 2 N Erstan NPS Hai 2000 LM Hai :00 6 Väskin-aukko BSF Enskerin Kierto LYS 11: mpk TPS Optimisti Joukkue SM Optimisti 11:00 0 Viittakarin aukko GK OCTOBER RACE LYS 11:00 2 Airisto IMS 00:

12 SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG BSF R.F. TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2007 Segelföreningen i Björneborg BSF r.f. tarkoituksena on kehittää ja edistää veneilyurheilua sekä jäsentensä venetuntemusta ja vesillä liikkumisen tietoja ja taitoja toimeenpanemalla kursseja ja käytännön harjoituksia sekä järjestämällä kilpailuja ja harjoittaa ravintolatoimintaa. Jäsenistö Vuoden alussa seuran jäseniä oli 575 ja vuoden lopussa 577. Seuran jäsenmäärä nousi vuoden aikana 2 jäsenellä. Seuran venerekisterissä oli vuoden lopussa 59 purjevenettä ja 47 moottorivenettä. Hallinto Yhdistyksen sääntöjen mukaiset kokoukset pidettiin ja Yhdistyksen vuosikokous pidettiin Porin suomalaisella Klubilla. Vuosikokoukseen osallistui 18 seuran jäsentä. Kokouksessa myönnettiin yksimielisesti tili- ja vastuuvapaus hallituksen jäsenille. Seuran syyskokous pidettiin Cafe Marinassa Ulvilassa , johon osallistui yhteensä 32 seuran jäsentä. Syyskokouksessa hyväksyttiin talousarvio vuodelle 2008 ja samalla valittiin seuran hallitus. Jussi Sävelä luopui tehtävästään seuran kommodorina ja uudeksi kommodoriksi valittiin Kalervo Lipsanen. Samoin hallituksen jäsen, rahastonhoitaja Ilkka Juusela luopui pitkäaikaisesta hallituspaikastaan ja hänen tilalleen uudeksi rahastonhoitajaksi ja hallituksen jäseneksi valittiin Mikael Illman. Muiksi hallituksen jäseniksi erovuoroisten tilalle valittiin Pekka Peltonen, Miika Perdén ja uutena jäsenenä Kirsi Sävelä. Seuran tilintarkastajina ovat toimineet KHT Aimo Siitonen ja varatilintarkastajana Kari Sarpila. Hallitus kokoontui toimintakauden aikana 11 kertaa. Hallituksen kokoonpano vuonna 2007 oli kommodori Jussi Sävelä, varakommodori Veikko Vuorenpää, rahastonhoitaja Ilkka Juusela ja muina hallituksenjäseninä Ben Karlemo, Pekka Koskenkorva, Kalervo Lipsanen, Pekka Peltonen, Miika Perdén ja Kai Saarhelo. Seuran sihteerinä toimi Mari Karttunen-Sävelä. Uusi hallitus kiittää lämpimästi tehtäviään jättäviä kommodori Jussi Sävelää, rahastonhoitajaa Ilkka Juuselaa ja sihteeriä Mari Karttunen-Sävelää heidän ansiokkaasta työstä seuran hyväksi, jolla on rakennettu hyvä pohja tuleville vuosille. Samalla toivotetaan seuran uusi sihteeri Marja Illman tervetulleeksi. Purjehdustoiminta Helmikuun puolessavälissä järjestettiin Juhani Munnukan avustamana perinteinen Vene 2007 matka Helsinkiin. Maaliskuussa pidettiin Katavamaan talkoot saaren isäntien Sakari Tyykilän ja Jarkko Ylikuljun valvonnassa. Purjehduskausi avattiin Kallon Paviljongilla vappuna lipunnostolla. Purjehduskoulu aloitti toimintansa heti toukokuun alussa ja kouluun osallistui jälleen täysi määrä innokkaita purjehduksenaloittelijoita. Kouluun osallistui yhteensä 16 kurssilaista, jotka kaikki saivat todistuksensa suoritetusta kurssista. Viime vuonna järjestettiin myös seuran ensimmäinen perämieskurssi, johon osallistui 6 kurssilaista ja purjehdusharjoittelu suoritettiin Saaristomerellä. Kilpailutoiminta lähti käyntiin järjestetyissä vuosipurjehduksissa. Vuosipurjehdukset järjestettiin vikla-, 505- ja optimistijollapurjehtijoille 12

13 sekä köliveneille. Oli mukavaa nähdä myös seuran omia optimistipurjehtijoita kilpailemassa tosissaan Kallon vesillä. Yhteensä kilpailuihin osallistui 76 venettä ja 96 purjehtijaa. Kesäkuun lopulla heti juhannuksen jälkeen järjestettiin Katavamaalla seuran junioreiden kesäleiri. Leirille osallistui n. 30 junioria ja saman verran huoltojoukkoja. Kiitokset Ville Aalto-Setälälle ja Ben Karlemolle järjestelyistä sekä kaikille aktiivisille vanhemmille, jotka olivat mukana leirin järjestelyissä. Kesätapaaminen oli Keistiössä ja siihen osallistui kahdeksan venekuntaa. Elokuun järjesti seura yhdessä Suomen Purjehtijaliiton kanssa alueleirin junioreille ja aluekilpailun näille. Yhteensä 11 optimistia ja 3 Laser 4.7 purjehtijaa osallistui viidestä seurasta. Viikonloppu oli menestys. Purjehdustapahtumat päättyivät perinteisesti syyskuun alussa järjestettyyn Pori Open kilpailuun, joka 2007 oli toimintavuonna suunnattu poikkeuksellisesti vain Laser Standard- ja 4.7 luokan purjehtijoille sekä köliveneille. Tuolloin purjehdittiin Laser Standard luokan SMkilpailut sekä Radial ja 4.7 luokan rankingkilpailut, joihin otti osaa myös seuran omat juniorit ja seniorit. Hallitus esittää samalla lämpimät kiitokset monivuotiselle kilpailupäällikölle Henry Nordenswanille joka nyt on jättänyt paikkansa. Seuran omat purjehtijat kunnostuivat myös viime kesänä. Optimistipurjehtijoista Noora Koskiahde edusti maatamme Kreikassa järjestetyissä EM-kilpailuissa ja Hanna-sisko osallistui maamme edustajana optiluokan PM-kilpailuihin Tanskassa. Viklaluokassa Ville Aalto-Setälä ja Jussi Nevas purjehtivat Suomen mestareiksi Tampereella. Samoissa kilpailuissa Kai Saarhelo gastinaan Markus Wikar sijoittui kuudenneksi, Simo Lehtinen gastinaan Pertti Purola seitsemänneksi ja Jussi Sävelä gastinaan Kari Tuomala yhdeksänneksi. 505-luokan Tomi Laiho ja Miika Perdén sijoittuivat SM-kilpailuissa kuudenneksi sekä Clarence Holmstrom ja Eero Niemitalo 15. Laser Standard-luokan SM-kilpailuissa Clarence Holmstrom sijoittui 11 ja Ben Karlemo sijalle 15. Kallon satama Satamassa saatettiin viime toimintakauden aikana loppuun vuonna 2005 alkanut EU-Leadertukiprojekti. Satamaan valmistui uusi huolto- ja varustelulaituri. Kokonaisuudessaan Leadertukiprojekti päättyi vuoden vaihteessa ja se saatiin toteutettua suunnitelmien mukaisesti. Nyt valmistunut varustelulaituri valmistui vuoden lopulla ja on ensi kesänä jäsenten käytettävissä. Katavamaa Katavamaalla ei tehty suurempia korjauksia ja hankintoja. Käyttöaste on pysynyt hyvänä. Katavamaalle ollaan suunnittelemassa uutta katosta joka toteutetaan lähitulevaisuudessa. Hallitus kiittää lämpimästi nyt isännyyden jättäviä Sakari sekä Pirjo Tyykilää sekä Jarkko ja Kristiina Ylikuljua. Talous Seuran taloudellinen tilanne on hyvä. Seura teki vuodelta 2007 voittoa ,32 euroa. Voitto muodostui seuran varainhankinnan ja ravintolan tuloksesta. Seuran taloudellinen tilanne on pysynyt vakaana ja olemme pystyneet toteuttamaan uudistuksia niin satamassa kuin muuallakin Kallossa. Tulos antaa hyvän pohjan uudistuneelle hallitukselle jatkaa seuratoimintaa. Liiketoiminta Seuran ravintolatoiminta oli voitollista. Ravintolan liikevaihto pysyi edellisten vuosien tasossa, runsas talkootyö toi tuloksen voitolliseksi. Toimintavuoden 13

14 voitto oli yhteensä 6.634,41 euroa ilman poistoja. Poistojen jälkeen tulokseksi jäi yhteensä 4.650,01 euroa. Ravintola työllisti määräaikaisesti viime vuonna kaksi henkilöä ja tuntiperusteisina työntekijöinä viime vuonna oli kahdeksan henkilöä. Lämmin kiitos emäntä Marjo Nurmelle ja emäntä Katriina Laineelle panoksestaan seuran ravintolantoiminnan kehittämiseksi. Hallitus kiittää kaikkia toimintaan osallistuneita seuran jäseniä ja toimintaamme tukeneita yhteistyökumppaneita. Hallitus SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG BSF R.F. ÅRSBERÄTTELSE 2007 Segelföreningen i Björneborg BSF r.f. s avsikt är att främja segelsport samt sina medlemmars båtkännedom och kunskaper genom att ordna kurser och praktiska övningar och tävlingar samt också att bedriva restaurangverksamhet. Medlemmar och båtregister I början av året hade föreningen 575 medlemmar och i slutet av året 577. Medlemsantalet ökade med 2 medlemmar. Registrerade båtar fanns i föreningens register i slutet av året 59 segelbåtar och 47 motorbåtar. Administration Föreningens stadgeenliga möten hölls och Föreningens årsmöte hölls på Svenska Klubben i Björneborg. Sammanlagt 18 medlemmar deltog i föreningens årsmöte. Styrelsen beviljades enhälligt ansvarsfrihet vid årsmötet för föregående mandatperiod. Föreningens höstmöte hölls på Cafe Marina i Ulvsby och på plats var samanlagt 32 av föreningens medlemmar. På höstmötet godkändes budgeten för år 2008 och samtidigt valdes föreningens nya styrelse. Jussi Sävelä avsade sig uppgiften som föreningens kommodor och till ny kommodor valdes Kalervo Lipsanen. Också skattmästaren Ilkka Juusela avsade sig sin mångåriga styrelseplats. Som ny skattmästare och styrelsemedlem valdes Mikael Illman. För de styrelsemedlemmar som var i tur att avgå valdes på nytt Pekka Peltonen, Miika Perdén och som ny medlem Kirsi Sävelä. Som föreningens revisorer har KHT Aimo Siitonen och vicerevisor Kari Sarpila fungerat. Styrelsen sammanträdde under året 11 gånger. Till styrelsen hörde under verksamhetsåret 2007 kommodor Jussi Sävelä, vicekommodor Veikko Vuorenpää, skattmästare Ilkka Juusela och som övriga styrelsemedlemmar Ben Karlemo, Pekka Koskenkorva, Kalervo Lipsanen, Pekka Peltonen, Miika Perdén och Kai Saarhelo. Som föreningens sekreterare fungerade Mari Karttunen-Sävelä. Den nya styrelsen riktar ett varmt tack till kommodor Jussi Sävelä, skattmästare Ilkka Juusela och sekreteraren Mari Karttunen-Sävlä som lämnat sina poster. Deras förtjänstfulla arbete för föreningens bästa har gett en bra grund för kommande år. Samtidigt önskas också Marja Illman välkommen som föreningens nya sekreterare. Seglingsverksamheten I medlet av februari ordnades med hjälp av Juhani Munnuka den traditionella Båt 2007 resan till Helsingfors. I mars 14

15 hölls Katavamaa talkot under uppsikt av Sakari Tyykilä och Jarkko Ylikulju. Seglingssäsongen öppnades med den traditionella fl agghissningen i Kallo på första maj. Seglingsskolan började sin verksamhet genast i början av maj och som under de tidigare åren var alla deltagarplatserna fyllda med ivriga nybörjare. Alla 16 deltagande elever premierades vid kursens slut med godkänt kursbetyg. Förra sommaren ordnade seglingsskolan också sin första styrmanskurs som sex deltagare deltog i. Kursens seglingsdel seglades på Skärgårdshavet. Tävlingsverksamheten började med årskappseglingen som ordnades I årskappseglingen deltog seglare i klasserna för Snipe, 505, optimist och kölbåtarna. Det var trevligt att se föreningens egna optimister tävlande ute på Kallos vatten. Sammanlagt deltog 76 båtar med 96 seglare. I slutet av juni ordnades juniorernas sommarläger på Katavamaa. I lägret deltog 34 juniorer och ett lika stort serviceteam. Tack till Ville Aalto-Setälä och Ben Karlemo för arrangemangen samt till alla aktiva föräldrar som var med i lägrets arrangemang. Åtta båtlag deltog i sommarträffen som ordnades i Keistiö. Den 11 till 12 augusti ordnade föreningen i Kallo tillsammans med Finlands Seglarförbund ett distriktsläger för juniorer och en distriktstävling för de samma. Sammanlagt deltog 11 optimister och 3 Laser 4.7 seglare från fem klubbar. Veckoslutet var en succé. Seglingshändelserna avslutades traditionellt med Pori Open regattan i början av september som under år 2007 undantagsvis var endast riktad till Laser Standard-, Radial- och 4.7-klasens seglare samt kölbåtar. Då seglades Laser Standards FM-tävlingar och Radials och 4.7 klassernas rankingtävlingar i vilka föreningens egna juniorer och seniorer deltog. Styrelsen riktar samtidigt ett varmt tack till den mångåriga tävlingschefen Henry Nordenswan som nu har lämnat sin plats. Föreningens egna seglare deltog också framgångsrikt både på nationella och internationella vatten. Vår optimistseglare Noora Koskiahde representerade vårt land i EM-tävlingarna som ordnades i Grekland. Hennes syster Hanna representerade vårt land i optimistklassens NM-tävlingar i Danmark. I Snipeklassen lyckades Ville Aalto-Setälä och Jussi Nevas vinna Finska mästerskapet i Tammerfors. I samma tävlingar placerade sig Kai Saarhelo med sin gast Markus Wikar som sjätte, Simo Lehtinen med sin gast Pertti Purola som sjunde och Jussi Sävelä med sin gast Kari Tuomala som nionde. I 505-klassens FMtävlingar placerade sig Tomi Laiho och Miika Perdén som sjätte och Clarence Holmstrom med Eero Niemitalo som 15. I Laser Standardklassens FM-tävlingar placerade sig Clarence Holmstrom som 11 och Ben Karlemo på platsen 15. Kallos hamn Det under året 2005 startade EU- Leader understödsprojektet i hamnen slutfördes under verksamhetsåret Det synligaste objektet som förverkligades under året var en ny servicebrygga. I sin helhet slutfördes Leader understödsprojektet vid årsskiftet som nu har förverkligats planenligt. Den nya servicebryggan kommer att stå till medlemmarnas förfogande nästa sommar. Katavamaa På Katavamaa gjordes inga större reparationer eller anskaffningar och bruksgraden har hållits bra. Föreningen har börjat planera ett nytt skyddstak till 15

16 Katavamaa som kommer att förverkligas inom en snar framtid. Styrelsen riktar ett varmt tack till disponenterna Sakari och Pirjo Tyykilä samt Jarkko och Kristiina Ylikulju som nu lämnar denna uppgift. Ekonomin Föreningens ekonomiska situation är bra. Föreningen gjorde under året 2007 vinst ,32 euro. Vinsten bildades av föreningens finansanskaffning och av restaurangverksamheten. Föreningens ekonomiska situation har hållits stabil och vi har kunnat förverkliga förnyelser både i hamnen och på andra ställen i Kallo. Resultatet ger en bra utgångspunkt för den nya förnyade styrelsen att fortsätta föreningsverksamheten. Affärsverksamheten Föreningens restaurangverksamhet var vinstbringande. Restaurangens omsättning hölls på samma nivå som tidigare. Aktivt talkoarbete gjorde resultatet vinstbringande. Verksamhetsårets vinst var sammanlagt 6.634,41 euro utan avskrivningar. Efter avskrivningar blev resultatet 4.650,01 euro. Restaurangen arbetssatte temporärt två personer förra året och på timbasis åtta personer. Ett varmt tack riktas till värdinnorna Marjo Nurmi och Katriina Laine för deras insats i utvecklandet av föreningens restaurangverksamhet. Styrelsen tackar alla föreningsmedlemmar som deltagit i föreningens verksamhet och alla sammarbetspartners som har stött verksamheten under året Styrelsen SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG R.F. TULOSLASKELMA VARSINAINEN TOIMINTA HALLINTO POISTOT KILPAILUTOIMINTA JUNIORI- JA LEIRITOIMINTA KATAVAMAA KALLON SATAMA MITTAUS JA KATSASTUS KÖLIVENEJAOSTO KEVYTVENEJAOSTO MOOTTORIVENEJAOSTO YHTEINEN VARS. TOIMINTA TUOTTO-/KULUJÄÄMÄ VARAINHANKINTA JÄSENMAKSUT JULKAISUTOIMINTA MYYTÄVÄ MATERIAALI LAHJOITUKSET VARAINHANKINTA YHTEENSÄ LIIKETOIMINTA YHTEENSÄ SIJOITUS- JA RAHOITUSTOIMINTA YLEISAVUSTUKSET TILIKAUDEN TULOS

17 TASE VASTAAVAA PYSYVÄT VASTAAVAT AINEELLISET HYÖDYKKEET MAA- JA VESIALUEET RAKENNUKSET JA RAKENNELMAT KONEET JA KALUSTO MUUT AINEELLISET HYÖDYKKEET ENNAKKOMAKSUT AINEELLISET HYÖDYKKEET SIJOITUKSET MUUT OSAK. JA OSUUDET PYSYVÄT VASTAAVAT YHTEENSÄ VAIHTUVAT VASTAAVAT VAIHTO-OMAISUUS VALMIIT TUOT./TAVARAT SAAMISET MYYNTISAAMISET MUUT SAAMISET SIIRTOSAAMISET SAAMISET YHTEENSÄ RAHAT JA PANKKISAAMISET VAIHTUVAT VASTAAVAT YHTEENSÄ VASTAAVAA YHTEENSÄ VASTATTAVAA OMA PÄÄOMA EDELLISTEN TILIKAUSIEN VOITTO/TAPPIO TILIK. VOITTO/TAPPIO OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ VIERAS PÄÄOMA PITKÄAIKAINEN LAINAT RAH.LAITOKSILTA LYHYTAIKAINEN LAINAT RAH.LAITOKSILTA OSTOVELAT MUUT VELAT SIIRTOVELAT LYHYTAIKAINEN YHTEENSÄ VIERAS PÄÄOMA VASTATTAVAA YHTEENSÄ

18 STADGAR FÖR SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG, BSF R.F. Grundad den 26 januari Sanktionerad av regeringen den 10 december Föreningen, vars namn är Segelföreningeb i Björneborg, BSF r.f., och hemort Björneborgs stad, har till sitt ändamål att utveckla och befrämja sjösporten och medlemmarnas båtkunskaper genom att ordna kurser, praktiska övningar och tävlingar. Föreningen bedriver också restaurangverksamhet. 2 Föreningens styrelse antager medlem på basen av skriftlig ansökan och därtill bifogad rekommendation. Till hedersmedlemmar kan årsmötet, på förslag av styrelsen, kalla personer som på ett synnerligen beaktansvärt sätt befrämjat föreningens verksamhet. Till understödande medlemmar kan styrelsen godkänna personer eller juri-diska personer, som stöder föreningens verksamhet genom att betala en årlig understödsavgift. 3 Medlem som önskar utträda ur föreningen bör meddela härom skriftligt till styrelsen eller dess ordförande, eller muntligt vid föreningsmöte för antecknande i protokollet. Medlemskapet upphör därmed genast, men avgående medlem är skyldig att erlägga avgift och utföra sina förpliktelser gentemot föreningen intill verksamhetsårets utgång. 4 Styrelsen kan ur föreningen utesluta medlem som ej betalat sin medlemsavgift, som verkat i strid mot föreningens stadgar eller som uppträtt olämligt eller osportsligt. 5 Föreningens medlems-, inskrivningsoch understödsavgift fastställes årligen av föreningens höstmöte. Hedersmedlemmar och forna livstidsmedlemmar erlägger ej medlemsavgift. 6 Föreningens angelägenheter, ekonomi och verksamhet handhas av en styrelse bestående av ordförande (kommador), viceordförande (vicekommador) samt mins fyra (4) och högst sju (7) medlemmar. Styrelsen är beslutför då minst hälften av styrelsemedlemmarna, inklusive någondera ordföranden, är närvarande. Styrelsen sammanträder på kallelse av ordföranden eller då någon styrelse-medlem för särskilt ärende så önskar. Styrelsens ordförande och viceordförande väljes på föreningens höstmöte två (2) år, så att deras mandatperioder utgår olika år. Övriga styrelsemedlemmar väljes för två (2) år så att årligen hälften av medlemmarna är i tur att avgå. Första gången avgöres turen att abgå genom lottning. Då styrelsemedlem avgår eller avlider kan föreningsmöte välja ny styrelsemedlem för den återstående mandatperioden. Styrelsemedlemmarnas mandatperiod börjar efter mötet där styrelsemedlemmarna har valts, och perioden avslutas efter att det andra höst,ötet har hållits. 7 Styrelsen utser föreningens sekreterare, kassör samt övriga nödiga funktionärer. För olika uppgifter kan styrelsen utse sektioner och kommitteer. För dessa bör vid bildandet fastställas reglemente eller ges direktiv beträffande deras verksamhet. 8 Föreningens verksamhets- och räkenskapsperiod sammanfaller med kalenderåret. Bokslut skall uppgöras inom tre månader efter räkenskapsperiodens slut. Bokslutet med tillhörande bilag skall överlämnas åt revisorn minst en månad före årsmötet. Revisorn skall överlämna revisionsberättelsen åt styrelsen senast två veckor före årsmötet. 18

19 9 Föreningens namn tecknas av ordföranden, viceordföranden eller sekreteraren, någondera av dem, tillsammans med en styrelsemedlem eller någon annan därtill av styrelsen förordnad funktionär. 10 Föreningen sammanträder årligen till två ordinarie möten. Föreningens årsmöte hålls på ett av styrelsen utfäst datum före slutet av april och höstmötet hålls inom oktober-november. Extra möten hålles då styrelsen anser skäd därtill föreligga, eller då minst tio (10) medlemmar eller 1/10 av medlemmarna skriftligen anhåller därom för något särskilt angivet ärende. 11 Medlemmarna sammankallas till föreningsmöte högst fyra veckor och minst en vecka före mötet, genom annons som införes i en av föreningsmöte bestämd dagstidning eller genom skriftlig kallelse till medlemmarna, varvid annons i föreningens medlemsblad anses som skriftlig kallelse. 12 På årsmötet skall följande ärenden behandlas: 1. presenteras bokslut, styrelsens versmahetsberättelse och revisionsberättelse. 2. beslutas som fastställandet av bokslutet 3. beslutas om ansvarfrihet för styrelsen och övriga redovisningsskyldiga 4. behandlas övriga på möteskallelsen och i föredragningslistan upptagna ärenden 13 På höstmötet skall följande ärenden behandlas: 1. fastställas föreningens verksamhetsprogram och -plan 2. fastställas följande års medlemsinskrivnings- och understödsavgifter samt fastställas när de bör erläggas 3. fastställas budgeten för följande verksamhetsår 4. väljas föreningens ordförande eller viceordförande för påföljande två år i stället för den som är i tur att avgå 5. fastställas antalet styrelsemedlemmar 6. väljas för påföljande två år styrelsemedlemmar i stället för dem som är i tur att avgå eller som avgått eller avlidit före mandattidens utgång 7. väljas revisor och suppleant att granska påföljande verksamhetsårs räkenskaper och förvaltning 8. behandlas övriga på moteskallelsen och i föredragningslistan upptagna ärenden 14 Ärenden som medlem önskar få upp-tagna till behandling på föreningsmöte skall framförasskriftligt till styrelsen i så god tid att ärendena kan upptas i möteskallelsen vid behov mindt tio dagar före mötet. 15 Beslut fattas vid föreningsmöte genom enkel majoritet. Då rösterna falla lika avgör ordförandens röst. Vid lika röstetal i val, avgöres valet genom lottning. 16 Förslag till ändring av dessa stadgar bör omfattas av minst 3 /4 av de närvarande för att träda i kraft. 17 Beslut om att föreningen skall upplösas bör fattas av två föreningsmöten som hålles med minst två (2) månaders mellanrum, och beslutet bör vid vardera mötet omfattas av minst 4/5 av de närvarande. 18 Vid en eventuell upplösning av föreningen skall med dess egendom förfaras på så sätt det det föreningsmöte som sist besluter om upplösandet fastställer. Egendomen bör dock användas för befrämjandet av sjösporten. 19

20 Segelföreningen I Björneborg Bsf R.f. SÄÄNNÖT Perustettu 26. tammikuuta Yhdistyksen, jonka nimi on Segelföreningen i Björneborg, BSF r.f., ja kotipaikkakunta Porin kaupunki, tarkoituksena on kehittää ja edistää veneilyurheilua sekä jäsentensä venetuntemusta ja vesillä liikkumisen tietoja ja taitoja toimeenpanemalla kursseja ja käytännön harjoituksia sekä järjestämällä kilpailuja. Yhdistyksen tarkoituksena on myös harjoittaa ravintolatoimintaa. 2 Yhdistyksen jäseneksi voi yhdistyksen hallitus hyväksyä henkilön kirjallisen hakemuksen ja siihen liittyvän suosituksen perusteella. Kunniajäseneksi voidaan hallituksen esityksestä vuosikokouksen päätöksellä kutsua henkilöitä, jotka ovat erittäin huomattavalla tavalla edistäneet yhdistyksen toimintaa. Kannatusjäseneksi voi yhdistyksen hallitus hyväksyä henkilöitä tai oikeuskelpoisia yhteisöjä, jotka tukevat yhdistyksen toimintaa suorittamalla vuotuisen kannatusjäsenmaksun. 3 Jäsen, joka haluaa erota yhdistyksestä, tehköön siitä kirjallisen ilmoituksen yhdistyksen hallitukselle tai sen puheenjohtajalle tai ilmoitettakoon siitä yhdistyksen kokoukselle suullisesti pöytäkirjaan merkitsemistä varten. Ero katsotaan tapahtuneeksi heti kun ilmoitus on tehty, mutta eroava jäsen on velvollinen suorittamaan maksunsa ja velvoitteensa yhdistykselle toimintavuoden loppuun asti. 4 Hallitus voi erottaa jäsenen, joka laiminlyö jäsenmaksunsa suorittamisen, toimii yhdistyksen sääntöjen vastaisesti tai esiintyy hyvien tapojen tai urheiluhengen vastaisesti. 5 Jäseniltä kannettavien liittymis- ja jäsenmaksujen sekä kannatusjäsenmaksujen suuruudesta päättää yhdistyksen syyskokous vuosittain. Kunniajäseniltä ja entisiltä ainaisjäseniltä ei peritä jäsenmaksua. 6 Yhdistyksen asioita, taloutta ja sen toimintaa hoitaa hallitus, johon kuuluu puheenjohtaja (kommodori), varapuheenjohtaja (varakommodori) sekä vähintään neljä (4) ja enintään seitsemän (7) jäsentä. Hallitus on päätösvaltainen, kun vähintään puolet sen jäsenistä, joista yksi on toinen puheenjohtaja, on saapuvilla. Hallitus kokoontuu puheenjohtajansa kutsusta tai silloin, kun joku hallituksen jäsenistä haluaa jotain määrättyä asiaa varten. Hallituksen puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja valitaan syyskokouksessa kahdeksi vuodeksi kerrallaan ja siten, että he ovat erovuorossa vuorovuosina. Hallituksen jäsenet valitaan kahdeksi vuodeksi kerrallaan ja siten, että vuosittain puolet jäsenistä on erovuorossa. Ensimmäisellä kerralla ratkaistaan erovuoroisuudet arvalla. Jos hallituksen jäsen eroaa tai kuolee voi yhdistyksen kokous valita hänen tilalleen uuden jäsenen toimiajan lopuksi. Hallituksen jäsenten toimikausi alkaa sen kokouksen päätyttyä, jona hallituksen jäsenet on valittu, ja päättyy tämän jälkeen pidettävän toisen syyskokouksen päättyessä. 7 Hallitus valitsee yhdistykselle sihteerin, taloudenhoitajan sekä muut tarpeelliset toimihenkilöt. Hallitus voi tarpeen mukaan perustaa yhdistykselle jaostoja ja toimikuntia hoitamaan eri tehtäviä. Näiden toimintaa varten on perustamisen yhteydessä vahvistettava niille ohjesäännöt tai toimintaohjeet. 8 Yhdistyksen toiminta- ja tilikausi on kalenterivuosi. Tilinpäätös on laadittava kolmen kuukauden kuluessa tilikauden päättymisestä. Tilinpäätös asiakirjoineen on annetta- 20

21 va tilintarkastajalle vähintään kuukautta ennen vuosikokousta. Tilintarkastajan on annettava tilintarkastuskertomus hallitukselle viimeistään kaksi viikkoa ennen vuosikokousta. 9 Yhdistyksen nimen kirjoittaa puheenjohtaja, varapuheenjohtaja tai sihteeri yhdessä jonkun hallituksen jäsenen tai hallituksen siihen valtuuttaman toimihenkilön kanssa. 10 Yhdistyksen kokouksia pidetään vuosittain kaksi. Yhdistyksen vuosikokous pidetään vuosittain hallituksen määräämänä päivänä huhtikuun loppuun mennessä ja syyskokous loka- tai marraskuussa. Ylimääräisiä kokouksia pidetään silloin, kun hallitus katsoo sen tarpeelliseksi tai silloin, kun vähintään kymmenen (10) jäsentä tai 1/10 jäsenistöstä sitä kirjallisesti anoo jotain määrättyä asiaa varten. 11 Kutsu kokouksiin annetaan jäsenille tiedoksi enintään neljä viikkoa ja vähintään viikkoa ennen kokousta. - sanomalehti-ilmoituksella seuran kokouksen määräämässä päivälehdessä tai - kirjallisena ilmoituksena seuran jäsenille, jolloin seuran jäsentiedotteessa julkaistu kutsu katsotaan kirjalliseksi ilmoitukseksi. 12 Vuosikokouksessa käsitellään seuraavat asiat: 1. esitetään tilinpäätös, hallituksen toimintakertomus ja tilintarkastuskertomus 2. päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta 3. päätetään vastuuvapauden myöntämisestä hallitukselle ja muille tilivelvollisille 4. käsitellään muut kokouskutsussa mainitut ja kokoukselle esitetyt asiat 13 Syyskokouksessa käsitellään seuraavat asiat: 1. vahvistetaan yhdistyksen toimintaohjelma ja toimintasuunnitelma 2. määrätään yhdistyksen jäseniltä seuraavana vuonaa kannettavan jäsenmaksun suuruus ja sen suorittamisen ajankohta sekä määrätään liittymismaksun ja kannatusjäsenmaksun suuruus. 3. vahvistetaan seuraavan vuoden talousarvio 4. valitaan seuraavaksi kahdeksi vuodeksi yhdistyksen puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja erovuoroisen tilalle 5. päätetään hallituksen jäsenten lukumäärä 6. valitaan seuraavaksi kahdeksi vuodeksi hallituksen jäsenet erovuoroisten, eronneiden tai ennen erovuoroaan kuolleiden tilalle 7. valitaan tilintarkastaja ja varatilintarkastaja tarkastamaan seuraavan vuoden tilejä ja hallintoa 8. käsitellään muut kokouskutsussa mainitut ja kokoukselle esitetyt asiat 14 Asiat, jotka jäsen haluaa saada yhdistyksen kokouksissa käsiteltäviksi, on esitettävä hallitukselle kirjallisesti niin hyvissä ajoin, että asiat voidaan tarvittaessa sisällyttää kokouskutsuun, kuitenkin vähintään kymmenen päivää ennen kokousta. 15 Kokouksissa ratkaistaan asiat yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Äänten mennessä tasan voittaa se mielipide, johon kokouksen puheenjohtaja yhtyy. Vaaleissa äänten mentyä tasan ratkaisee arpa. 16 Sääntöjen muuttamista koskevan päätöksen on saatava vähintään 3/4 kannatus läsnäolevien äänimäärästä tullakseen voi-maan. 17 Yhdistyksen purkamista koskeva päätös on tehtävä kahdessa, vähintään kahden kuukauden välein pidetyssä kokouksessa ja päätöksen on saatava molemmissa kokouksissa vähintään 4/5 kannatus läsnäolevien äänimäärästä. 18 Jos yhdistys on päätetty purkaa, on sen varat käytettävä niin kuin se kokous, joka viimeksi päättää yhdistyksen purkamisesta, määrää. Varat on kuitenkin käytettävä vene-urheilun edistämiseen. 21

22 AVGIFTER - MAKSUT Medlemsavgifter - Jäsenmaksut Inskrivningsavgift - Liittymismaksu studerande-opiskelija 35 Årsavgift - Vuosimaksu 63 - make/maka - aviopuoliso 33 - studerande - opiskelija år/v 25 - juniorer under 18 år - juniorit alle 18 vuotta 15 (ingen inskrivningavgift/ei liittymismaksua) Frivilligt understöd - Vapaaehtoinen tukimaksu 50 Understödsmedlem - Kannatusjäsen 260 /år/vuosi Hamnavgift - Satamamaksu Bryggplats - Laituripaikka Vinterplats - Talvisäilytyspaikka 50 Besiktningsavgifter - Katsastusmaksu På besiktningsdagar - Katsastuspäivinä 20 Besiktningsavgiften i maj-juli - katsastusmaksu touko-kesäkuussa 30 Besiktningsavgiften efter katsastusmaksu jälkeen 50 Avgift för skrovbesiktning - Runkokatsastusmaksu 30 Besiktningen till 1. klass - katsastus 1. luokkaan 50 Startavgifter - Kilpailumaksut Startavgifter från sekreterare - Kilpailukohtaiset maksut sihteeriltä Bank - Pankki Sampo Nordea BSF-artiklar - BSF-tarvikkeita Blazermärke/Takkimerkki 10 Slips/Solmio 45 Kokard/Kokardi 10 Knappar/Napit 2, 3 st./kpl Akterfl agga/perälippu (44x72cm) 40 (55x90cm) 50 (66x108) 60 (xx) 65 Båtägarvimpel/Veneenomistajanviiri (26x50cm) 35 Dekaler/Tarrat (12,5x10cm) 5 (diam./halk. 20cm) 10 Kallo-kortet - Kallo-kortti 1 Dricksglas/Juomalasit 15 Mugg/Muki 8 BSF-ASUSTEET 1. Ulkoilutakki, hinta puhdasta uutta villaa - tummansininen, olkapäissä sinistä nahkaa, vuori puuvillaa, BSF-logo ommeltuna - koot: S, M, L, XL 2. Klubitakki, hinta 135. Tiedustelut Pukumyymälä T. Niskanen, Pipo, hinta 20 - puhdasta uutta villaa - tummansininen tai punainen, BSF-logo ommeltuna - yksi koko 3. Pikeepaita BSF:n brodeerauksin, hinta Fleece-takki BSF:n brodeerauksin, hinta 55 Lisätietoja antaa ja tilaukset vastaanottaa: Hammastohtorit / Jussi Sävelä Yrjönkatu 15 A (Teljäntori 4 krs), Pori, puh / (02)

23 Chematur Ecoplanning Chematur Engineering Group 23

24 KATSASTUSASIAA Toimikauden 2008 katsastusmiehet Mittaus- ja katsastusjaoston puheenjohtaja Jarkko Ylikulju Kummelintie 1c Pori Puh Katsastusmiehet Sami Auranen Papurikonkatu 22, Pori Puh Heikki Wiksten Kirkkotienpää, 28800Pori Puh Jorma Ranne Kiertokatu 20, Pori Puh Katsastuspäivät 2008 Veneitä katsastetaan Kallossa sekä Reposaaressa. maanaantai 26.5 maanantai 9.6 Terveisin Jarkko Ylikulju Veneiden laskupäivät 2007 Veneiden laskut vesille: Kallo ke 2.5. ja la Lisätiedot: Matti Aaltio Reposaari la ja su KESÄTAPAAMINEN KATAVAMAALLA LAT N 61 24,8 LONG E SEGELFÖRENINGEN I BJÖRNEBORG Kilpailukutsu Porin Kaupungin 450 Vuotis Juhlaregatta Syyskuu Kallon vesillä Porissa Aikataulu: 6 purjehdusta, ensimmäinen varoitusviesti klo 11:55 Kilpailu on rankingkilpailu luokille: Lightning, 505 ja Vikla sekä Laser standard, radial ja 4.7 että 2.4 mr luokalle. Köliveneillä oma rata ja 2 lähtöä. Ilmoittautumis- ja muut ohjeet: 24

25 BSF:n Purjehduskoulu BSF järjestää PURJEHTIJAKURSSIN keväällä 2009 Kurssin tavoitteena on johdattaa purjehduksen pariin ja antaa köliveneen miehistössä (gasti) tarvittavat teoreettiset ja käytännön tiedot ja taidot. Kurssin jälkeen on taito toimia veneessä mm. ohjaajana, purjeiden säätäjänä, navigaattorina; osallistua aktiivisesti kaikkeen siihen mitä vesillä purjehduksen aikana tapahtuu. Lähtötaso ei ole korkea; uimataito ja hyvä terveys sekä 15 vuoden ikä riittää. Kurssin kesto on noin 40 tuntia. Kurssin rehtorina toimii purjehduksenopettaja Jorma Myllymäki. Kurssin hinta 160, seuran jäsenille 100. Kurssi sisältää opetuksen, materiaalit ja purjehdusharjoitukset köliveneellä. Ilmoittautumiset ja lisätiedustelut tai Kurssille otetaan 16 oppilasta. 25

26 VIITENÄ KESÄNÄ PURJEHDUSLEIRILLÄ - SIISTII Meidän purjehdusharrastuksemme on alkanut aivan puhtaan sattuman oikusta. Olemme tosin viettäneet kaikki Suomen kesämme Yyterin kupeessa, vaikka me asustelemmekin Helsingissä. Törmäsimme nimittäin Aalto-Setälän Villeen Amerikassa 2000-luvun alussa, vaikka kukaan perheestämme ei aikaisemmin edes ollut tuntenut häntä. Ville kertoi meille BSF:n jokakesäisestä purjehdusleiristä, jossa oli juuri meidän ikäisiämme lapsia. Kesällä 2003 löysimme sitten itsemme täysinä maakrapuina Kravisuussa ihmettelemässä, miten jollia kuljettiin hienossa letkassa johonkin leiripaikkaamme. Leirillä oli kiva nukkua teltassa ja aamuisin herätä linnunlauluun ja odottaa töräyttelyä lipunnostoon. Kaikki purjehdukseen liittyvä oli ihan outoa. Kivaa oli se, että leirillä oli paljon muitakin samanlaisia lapsia, jotka eivät olleet purjehtineet. Oli tosi jännää odottaa omaa vuoroa Nuutisen Pekan upeassa kumpparissa. Mutta vielä upeampaa oli kömpiä takaisin turvaan kumppariin oman purjehtimisensa jälkeen, kun kaikki oli mennyt hyvin optarissa. Ville jakeli neuvoja kaiken aikaa, ja jo ensimmäisen leirin jälkeen ymmärsimme, että ei purjehtimista yksin pienessä jollassa tarvitse pelätä. Ja telttakylässä oli purjehdusten välillä aina jotain kivaa tekemistä ja samalla tutustui muihin leiriläisiin. Nyt olemme olleet jo viisi kertaa purjehdusleirillä. Joskus on satanutkin niin, että on tuntunut, että vettä saattaa pian olla teltassa hyvinkin yhtälailla kuin optarissa kovemmilla tyrskyillä. Mutta aina on ollut hauskaa. Me purjehtijat taidamme olla sellaisia, ettemme valita pienestä. Ja meille kun on aina tärkeä itse pyrkiä loihtimaan esiin hyvä tuuli. Meidän leireillämme on monia kavereita, jotka ovat olleet siellä aina kun mekin. Vaikka olemme olleet tekemisissä pääasiassa heidän kanssaan vain näillä leireillä, meillä on ollut heti sikasiistiä yhdessä. Parina viime kesänä olemme kyllä jo harjoitelleet purjehdustaitoja leirin jälkeenkin Kallon vesillä. Ben on opettanut meistä innokkaita purjehtijoita ja meitä ei pelota enää yhtään lähteä purjehdusleirikavereittemme kanssa vähän jo kovempiinkin tuuliin aallonmurtajan taakse. Ainoa purjehdusleiriin liittyvä vähän huonompi asia on ollut se, että myös iskämme mielestä leiri on ollut mukava paikka aloittaa varsinaisesti kesätouhut. Nyt jo odottelemme innokkaina ensi kesän leiriä, jos vaikka mekin siirtyisimme vähitellen laseraikaan siistii Sirja ja Sanni Kuuri-Riutta 26