EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 7.10.2011 2011/0154(COD) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi oikeudesta asianajajaan rikosoikeudenkäyntimenettelyissä ja oikeudesta ilmoittaa pidätyksestä (KOM(2011)0326 C7-0157/2011 2011/0154(COD)) Valmistelija: Jan Philipp Albrecht PA\879438.doc PE473.811v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
PA_Legam PE473.811v01-00 2/11 PA\879438.doc
LYHYET PERUSTELUT Johdanto Vaikka Euroopan ihmisoikeussopimuksessa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistetaan tärkeimmät puolustukseen liittyvät oikeudet, kuten oikeus asianajajaan, oikeus tulkkaukseen ja käännöksiin, oikeus saada tietoja syytteestä, oikeus pidätyksen säännölliseen uudelleentarkasteluun ja oikeus asian käsittelyyn oikeudessa, ne tarjoavat hyvin vähän yksityiskohtaista tietoa siitä, kuinka näitä oikeuksia olisi suojeltava käytännössä. Valiokunnan nyt käsiteltävänä olevalla komission ehdotuksella pyritään parantamaan epäillyn tai syytetyn oikeutta käyttää asianajajaa rikosoikeudenkäyntimenettelyssä (3 ja 4 artikla) ja oikeutta ilmoittaa pidätyksestään kolmannelle henkilölle, esimerkiksi sukulaiselle, työnantajalle tai konsuliviranomaiselle (5 ja 6 artikla). Direktiivin 8 artiklassa on muutama poikkeus näihin oikeuksiin. Päätösehdotus kattaa myös oikeuden asianajajaan eurooppalaista pidätysmääräystä koskevissa menettelyissä (11 artikla). Ehdotus muodostaa epäiltyjen tai syytettyjen prosessuaalisten oikeuksien vahvistamista rikosoikeudellisissa menettelyissä koskevan etenemissuunnitelman 1 kolmannen toimenpiteen. Etenemissuunnitelmaan sisältyy myös oikeus käännöksiin ja tulkkaukseen 2, oikeus tietoon oikeuksista rikosoikeudellisissa menettelyssä 3, oikeus oikeusapuun sekä erityiset suojatoimet suojattomassa asemassa olevien epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden osalta ja vihreä kirja tutkintavankeudesta 4. Yhteiset vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat oikeutta käyttää asianajajaa ja ilmoittaa pidätyksestä, voisivat antaa asianmukaisen perustan rikosoikeudellisten päätösten vastavuoroiselle tunnustamiselle, tutkintaviranomaisten käyttämän pakottamisen estämiselle, oikeuskeinojen tasapuolisuuden varmistamiselle syyttäjän ja puolustuksen välillä ja virheellisten tuomioiden välttämiselle. Valmistelijan kanta Valmistelija pitää komission ehdotusta tervetulleena. Asianajajan avun nopea saatavuus auttaa oleellisella tavalla epäiltyä tai syytettyä käyttämään tehokkaasti oikeuksiaan puolustukseen ja varmistamaan, että kunnioitetaan Euroopan ihmisoikeussopimuksessa vahvistettuja perusoikeuksia. 1 Eurooppa-neuvoston päätelmät, 10. ja 11. joulukuuta 2009; neuvoston päätöslauselma, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, etenemissuunnitelmasta epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden prosessuaalisten oikeuksien vahvistamiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä (EUVL C 295, 4.12.2009, s. 1). 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/64/EU, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä (EUVL L 280, 26.10.2010, s. 1). 3 KOM(2010)0392. 4 Vihreä kirja: Keskinäisen luottamuksen lujittaminen Euroopan oikeudenkäyttöalueella Vihreä kirja EU:n rikosoikeuden soveltamisesta vapaudenmenetykseen liittyvissä kysymyksissä, KOM/2011)0327 lopullinen, 14.6.2011. PA\879438.doc 3/11 PE473.811v01-00
Oikeus asianajajaan olisi annettava henkilölle ennen poliisin tai muun oikeudenvalvojan suorittaman kuulustelun aloittamista, koska se on hetki, jolloin epäillyn tai syytetyn puolustautumisoikeudet saattavat joutua vaaraan 1. Valmistelija korostaa myös, että on tärkeää sallia asianajajan käyttö ennen todistusaineiston keräämistä kuten veri- ja dna-näytteiden ottamista tai ruumiin onteloiden tutkimusta. Valmistelija ei voi hyväksyä väitettä, jonka mukaan asianajajan läsnäolon ja sen, että hänelle annetaan oikeus tavata syytettyjä, neuvoa heitä ja tarkastaa heidän hyvinvointiaan, katsotaan haittaavan tutkintaa. Valmistelija korostaa, että kaikenlaiset poikkeukset näihin oikeuksiin olisi perusteltava pakottavilla syillä eikä pelkästään väitetyn rikoksen vakavuudella, että poikkeuksien olisi oltava oikeasuhteisia ja ajallisesti rajoitettuja eivätkä ne saisi vaarantaa oikeuskäsittelyn oikeudenmukaisuutta. Lisäksi poikkeusten ehtona pitäisi olla oikeusviranomaisen tekemä asianmukaisesti perusteltu ja tapauskohtaisesti antama päätös. Epäillyn tai syytetyn lausumia tai todisteita, joiden saamiseksi on loukattu hänen oikeuttaan käyttää asianajajaa, tai jos on saatu lupa poiketa tästä oikeudesta, ei saa käyttää missään menettelyvaiheessa todisteina häntä vastaan. Oikeus ilmoittaa pidätyksestä merkitsee sitä, että kolmas osapuoli voi huolehtia epäillyn tai syytetyn asioista tämän ollessa pidätettynä. Lapsilla olisi oltava oikeus vanhemman, huoltajan tai muun sopivan aikuisen, joka auttaa lasta ymmärtämään tapahtumia, läsnäoloon. Soveltuvissa tapauksissa tätä oikeutta voidaan laajentaa koskemaan muita suojattomassa asemassa olevia epäiltyjä. Epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa välisen kaiken yhteydenpidon olisi oltava luottamuksellista, ilman mitään poikkeuksia. Viime vuosina parlamentti on toistuvasti ilmaissut olevansa tyytymätön eurooppalaiseen pidätysmääräykseen pikkurikoksista tai kuulemisiin tutkinnan sijasta sekä niistä johtuvaan tarpeettoman tutkintavankeuden pitkittymiseen muissa jäsenvaltioissa. 2 Valmistelija tukee voimakkaasti 11 artiklassa hahmoteltua dual defence järjestelmää, jolla varmistetaan, että vähäiset tapaukset selvitetään ja ratkaistaan mahdollisimman aikaisessa vaiheessa. TARKISTUKSET Oikeudellisten asioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa kansalaisvapauksien sekä oikeusja sisäasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: 1 2 a artikla (uusi) 2 a artikla 1 Katso Salduz v Turkki [2008] Kok. 2008, s. 1542. 2 Täysistunnossa 8. kesäkuuta 2011 käyty keskustelu eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä nähtävänä täällä. PE473.811v01-00 4/11 PA\879438.doc
Määritelmä Tässä direktiivissä lapsella tarkoitetaan alle 18-vuotiasta henkilöä. Yhdenmukaisuus prosessuaalisia oikeuksia koskevan etenemissuunnitelman puitteissa neuvoteltujen muiden toimien kanssa. 2 3 artikla 1 kohta johdantokappale 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että epäilty tai syytetty saa tavata asianajajan mahdollisimman pian ja joka tapauksessa 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että epäilty tai syytetty saa tavata asianajajan henkilökohtaisesti mahdollisimman pian ja joka tapauksessa Tehokasta oikeudellista neuvontaa ei voi antaa puhelimitse. Asianajajan on oltava läsnä fyysisesti. 3 3 artikla 1 kohta a alakohta a) ennen poliisikuulustelun tai lainvalvontaviranomaisen suorittaman muun kuulustelun alkua; a) ennen poliisikuulustelun tai lainvalvontaviranomaisen suorittaman muun kuulustelun alkua riippumatta siitä, pidetäänkö epäiltyä tai syytettyä säilössä; PA\879438.doc 5/11 PE473.811v01-00
Suojelu todistamiselta itseä vastaan käynnistyy heti, kun poliisi kuulustelee epäiltyä. 4 3 artikla 1 kohta b alakohta b) kun toteutetaan sellainen prosessuaalinen tai todisteiden hankkimiseen liittyvä toimi, jossa epäillyn tai syytetyn läsnäolo on välttämätön tai hänellä on siihen kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeus, ellei tämä haittaa todisteiden hankkimista; b) kun toteutetaan mikä tahansa prosessuaalinen tai todisteiden hankkimiseen liittyvä toimi, paitsi ja ainoastaan jos prosessuaalisen tai todisteiden hankkimiseen liittyvän toimen toteuttava henkilö perustellusti uskoo, että todiste muuttuu, poistetaan tai tuhoutuu asianajajaa odotettaessa; Tietyt todisteiden hankkimiseen liittyvät toimet kuten veri- tai dna-näytteiden ottaminen tai ruumiin onteloiden tutkimus ovat erittäin tungettelevia. Sellaisissa tapauksissa oikeuteen käyttää asianajajaa ei voi soveltaa kansallista lainsäädäntöä. 5 4 artikla 2 kohta 2. Asianajajalla on oikeus olla läsnä kaikissa kuulusteluissa tai kuulemisissa. Hänellä on oikeus esittää kysymyksiä, pyytää selvennyksiä ja antaa lausumia, jotka on tallennettava kansallisen lainsäädännön mukaisesti. 2. Asianajajalla on oikeus olla läsnä kaikissa kuulusteluissa tai kuulemisissa riippumatta siitä, pidetäänkö epäiltyä tai syytettyä säilössä. Asianajajalla on oikeus esittää kysymyksiä, pyytää selvennyksiä ja antaa lausumia, jotka on tallennettava. Suojelu todistamiselta itseä vastaan käynnistyy heti, kun poliisi kuulustelee epäiltyä. PE473.811v01-00 6/11 PA\879438.doc
6 4 artikla 3 kohta 3. Asianajajalla on oikeus olla läsnä kaikkien muiden sellaisten tutkintatoimien tai todisteiden keräämistoimien yhteydessä, joissa epäillyn tai syytetyn edellytetään olevan läsnä tai joissa hänellä on kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeus olla läsnä, ellei tästä ole haittaa todisteiden hankkimiselle. 3. Asianajajalla on oikeus olla läsnä kaikkien muiden sellaisten tutkintatoimien tai todisteiden keräämistoimien yhteydessä, paitsi ja ainoastaan, jos prosessuaalisen tai todisteiden hankkimiseen liittyvän toimen toteuttava henkilö perustellusti uskoo, että todiste muuttuu, poistetaan tai tuhoutuu asianajajaa odotettaessa. Tietyt todisteiden hankkimiseen liittyvät toimet kuten veri- tai dna-näytteiden ottaminen tai ruumiin onteloiden tutkimus ovat erittäin tungettelevia. Sellaisissa tapauksissa oikeuteen käyttää asianajajaa ei voi soveltaa kansallista lainsäädäntöä. 7 4 artikla 4 kohta 4. Asianajajalla on oikeus tarkastaa olosuhteet, joissa epäiltyä tai syytettyä pidetään säilössä, ja tätä varten hänet on päästettävä säilössäpitopaikkaan. 4. Asianajajalla on oikeus tarkastaa olosuhteet, joissa epäiltyä tai syytettyä pidetään säilössä, ja tätä varten hänet on päästettävä säilössäpitopaikkaan. Tämä oikeus on laajennettava koskemaan sopivaa aikuista, jos epäilty tai syytetty on lapsi tai jos epäilty tai syytetty on muu vastaavaa apua tarvitseva, suojattomassa asemassa oleva henkilö, kuten fyysisesti tai henkisesti vammainen. PA\879438.doc 7/11 PE473.811v01-00
Tässä kohdassa olisi täsmennettävä sopivan aikuisen oikeus tarkastaa pidättämisen olosuhteet perusoikeuskirjan 24 ja 26 artiklan mukaisesti. 8 5 artikla 2 kohta 2. Jos kyseessä on lapsi, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että vapaudenriistosta ja sen syistä ilmoitetaan viipymättä lapsen lailliselle edustajalle tai lapsen edun niin vaatiessa jollekin toiselle sopivalle aikuiselle, paitsi jos tämä on vastoin lapsen etua, jolloin on ilmoitettava jollekin toiselle sopivalle aikuiselle. 2. Jos epäilty tai syytetty on lapsi, jäsenvaltioiden on huolehdittava, että mahdollisesta vapaudenriistosta ja sen syistä ilmoitetaan viipymättä lapsen lailliselle edustajalle tai lapsen edun niin vaatiessa jollekin toiselle sopivalle aikuiselle, joka voi vierailla lapsen luona ja olla läsnä lapsen kuulustelussa ja mahdollisissa muissa oikeudellisissa menettelyissä, paitsi jos tämä on vastoin lapsen etua, jolloin on ilmoitettava jollekin toiselle sopivalle aikuiselle, jonka sallitaan vierailla lapsen luona ja olla läsnä lapsen kuulustelussa ja mahdollisissa muissa oikeudellisissa menettelyissä. Tässä kohdassa olisi täsmennettävä sopivan aikuisen oikeus antaa apua perusoikeuskirjan lasten oikeuksia koskevan 24 artiklan mukaisesti. 9 5 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Tarvittaessa 2 kohdassa säädetyt oikeudet on laajennettava koskemaan muita suojattomassa asemassa olevia, vastaavaa apua tarvitsevia epäiltyjä tai syytettyjä, kuten fyysisesti tai henkisesti PE473.811v01-00 8/11 PA\879438.doc
vammaisia. Perusoikeuskirjan vammaisten sopeutumista koskevan 26 artiklan mukaisesti. 10 6 artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että 2 artiklassa tarkoitetulla henkilöllä, jolta on riistetty hänen vapautensa ja joka on toisen maan kansalainen, on oikeus siihen, että pidätyksestä ilmoitetaan viipymättä sen valtion konsuli- tai diplomaattiviranomaisille, jonka kansalainen hän on, ja että hän saa ottaa yhteyttä kyseisiin konsuli- tai diplomaattiviranomaisiin. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että epäillyllä tai syytetyllä, jolta on riistetty hänen vapautensa ja joka on toisen maan kansalainen, on oikeus siihen, että pidätyksestä ilmoitetaan viipymättä sen valtion konsuli- tai diplomaattiviranomaisille, jonka kansalainen hän on, ja että hän saa tavata kyseiset konsuli- tai diplomaattiviranomaiset. Konsulisuhteita koskevan Wienin yleissopimuksen 36 artiklan c kohdan mukaisesti konsuliviranomaisella on oikeus vierailla epäillyn tai syytetyn luona ja siten tarkastaa heidän fyysiset ja vapaudenriistoa koskevat olosuhteensa. 11 7 artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa tapaamisten luottamuksellisuus taataan. Niiden on myös huolehdittava, että epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa välinen kirjeenvaihto, puhelinkeskustelut ja Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa tapaamisten luottamuksellisuus taataan ilman poikkeuksia. Niiden on myös huolehdittava ilman poikkeuksia siitä, että epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa PA\879438.doc 9/11 PE473.811v01-00
muunlainen kansallisen lainsäädännön nojalla sallittu viestintä säilyvät luottamuksellisina. välinen kirjeenvaihto, puhelinkeskustelut ja muunlainen kansallisen lainsäädännön nojalla sallittu viestintä säilyvät luottamuksellisina. Epäillyn tai syytetyn ja hänen asianajajansa välisen kaiken yhteydenpidon olisi oltava luottamuksellista, ilman mitään poikkeuksia. 12 8 artikla d alakohta d) on rajoitettava mahdollisimman lyhytaikaisiksi, eivätkä ne missään tapauksessa saa jatkua oikeudenkäyntivaiheeseen asti; d) on rajoitettava mahdollisimman lyhytaikaisiksi, eivätkä ne missään tapauksessa saa jatkua oikeudenkäyntivaiheeseen asti; ja ne Näiden vaatimusten olisi oltava kumuloituvia. 13 11 artikla 5 a kohta (uusi) 5 a. Tarvittaessa 1 kohdassa tarkoitettu oikeus asianajajaan on laajennettava koskemaan muun tyyppistä oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa, jotka vaikuttavat kielteisesti epäiltyjen tai syytettyjen oikeuksiin. PE473.811v01-00 10/11 PA\879438.doc
Sama kahdentyyppisen edustamisen tarve tulee ilmi sitten, kun sovelletaan eurooppalaista valvontamääräystä ja kun tuomittuja siirretään sekä sitten kun sovelletaan tulevia välineitä, kuten eurooppalaista tutkintamääräystä. 14 13 artikla 3 kohta 3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että epäillyn tai syytetyn lausumia tai todisteita, joiden saamiseksi on loukattu hänen oikeuttaan käyttää asianajajaa tai poikettu tästä oikeudesta 8 artiklan mukaisesti saadulla luvalla, ei saa käyttää missään menettelyvaiheessa todisteina häntä vastaan, paitsi silloin kun tällaisten todisteiden käyttäminen ei vaikuta puolustautumisoikeuksiin. 3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että epäillyn tai syytetyn lausumia tai todisteita, joiden saamiseksi on loukattu hänen oikeuttaan käyttää asianajajaa tai poikettu tästä oikeudesta 8 artiklan mukaisesti saadulla luvalla, ei käytetä missään menettelyvaiheessa todisteina häntä vastaan. Epäillyn tai syytetyn lausumia tai todisteita, joiden saamiseksi on loukattu hänen oikeuttaan käyttää asianajajaa tai jos on saatu lupa poiketa tästä oikeudesta, ei saa käyttää missään menettelyvaiheessa todisteina häntä vastaan. PA\879438.doc 11/11 PE473.811v01-00