KUPUKONEET. Optima. 3100 astianpesukoneet. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
LUUKKUKONEET G35 GS37 GS40 GS50 D35 DS37 DS40 DS50 SYNTHESIS STAR LINEAR GASTRO 450 GASTRO S TEKNO 4.0 DERBY DERBY 40

LUUKKUKONEET. Optima astianpesukoneet. Käyttöohje

KUPUKONEET. ht11. astianpesukoneet

KUPUKONEET. DS40E DS50E ELECTRON 400 ELECTRON 400 CLEAN ELECTRON 500 ELECTRON 500 CLEAN ELECTRON 1000 G600 LP1S5 astianpesukoneet

KUPUKONEET. ht12e. astianpesukone

KUPUKONEET. ht12 h600. astianpesukoneet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

LASIN- JA ASTIAN- PESUKONEET

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Astianpesukoneen käyttöohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Huolto-opas Kuivausrumpu

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Asennus- ja käyttöohjeet

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Hierova poreallas Bamberg

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KORIKUL JETIN - ASTIAN PESU KONEET

ASTIANPESUKONE MASTER 50 PREMIUM

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

Asennus- ja käyttöohjeet

Tapas- ja Sushi lasikko

KORIKUL JETIN - ASTIAN PESU KONEET

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KORIN PESUKONEET.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Asennus- ja käyttöohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

1. Osat: VEDEN MENO SEKOITUKSEN SÄÄDIN KOVUUDEN SÄÄDIN

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

07/2013. Mod: 051D-NP. Production code:

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.


Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

TUNNELIKONEET. AX-Sarja. astianpesukoneet


OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

STA6539L2 Uusi tuote 60 CM TÄYSINTEGROITAVA ASTIANPESUKONE ENERGIALUOKKA: A+++A

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme


PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

TAPPIMATTO- ASTIANPESUKONEET

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL FOR DISHWASHERS BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR GESCHIRRSPÜLMASCHINE MANUEL D INSTRUCTIONS POUR LAVE-VAISSELLE


OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

testo 831 Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Transkriptio:

KUPUKONEET Optima 3100 astianpesukoneet Käyttöohje

Kiitämme uuden pesukoneemme hankkimisesta. Tämän vihkon sisältämät ohjeet on tarkoitettu varmistamaan koneen pitkä ikä ja hyvä toiminta. Noudata ohjeita huolellisesti. Kone on rakennettu uusinta tekniikkaa hyväksikäyttäen. Nyt on sinun vuorosi huolehtia laitteesta. Tyytyväisyytesi on paras palkkiomme. Maahantuonti ja markkinointi VP-Service Oy PL 117 01801 KLAUKKALA GSM: 050 528 4055 PUH: (09) 878 91 60 www.resthot.fi FAX: (09) 878 91 630 resthot@resthot.fi Sisällysluettelo Varoitukset 2 1. Koneen kuvaus 3 1.1. Koneen kuvaus 3 1.2. Koneen ominaisuudet 4 2. Käyttäminen 5 2.1. Käyttöpaneeli ja symbolit 5 2.2. Koneen käynnistäminen 5 2.2.1. Käynnistys 5 2.2.2. Käyttäminen 6 2.2.3. Sammuttaminen 7 2.3. Pesuaine 7 2.4. Huuhtelukirkasteen käyttäminen 7 2.6. Vedenpehmentimen elvytys (lisävaruste) 8 2.5.Tyhjennyspumppu (lisävaruste) 8 Koneen turvallinen käyttäminen 9 3 Ekologia 10 3.1 Ympäristöystävällinen ja taloudellinen pesu 10 4 H.A.C.P.P. ja hygieniastandardit. 10 5. Ylläpito 11 5.1 Perusylläpito 11 5.2 Erityishuolto 12 6. Koneen asennus 13 6.1. Käsittely 13 6.1.1. Koneen käsitteleminen 13 6.1.2. Varastointi 13 6.2. Asennusvalmistelut 13 6.2.1. Käyttöpaikka 13 6.2.2. Sähköliitös 13 6.2.3 Vesiliitos 14 6.2.4. Höyrynpoisto 14 6.3 Asennus 14 6.3.1 Koneen sijoittaminen 14 6.3.2. Sähköliitös 14 6.3.3 Vesiliitos 14 7. Ilmoitukset ja hälytykset 15 8. Ympäristö 15 8.1. Pakkaus 15 8.2. Hävittäminen 15 9. Ongelmanratkaisu 16 Varoitukset Huom. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos kone myydään edelleen, toimita ohje koneen mukana uudelle omistajalle, että hän pystyy käyttämään konetta oikein ja turvallisesti. Ohjeessa olevat varoitukset ovat turvallisuuden vuoksi, ne on luettava huolella ennen koneen asennusta ja käyttöä. Ohjeet on tehty direktiivien ja standardien 2006/95/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-58 ja EN-50416 mukaisesti. Koneen saa liittää sähkö- ja vesiverkkoon vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Laitteen huollon ja korjaukset saa hoitaa vain ammattitaitoinen henkilö, ota yhteyttä huoltohenkilöön tarvittaessa. Vain tarvittavaan koulutuksen omaavat henkilöt saavat käyttää laitteen käyttöpaneelia kun pääkytkin on OFF-asennossa. Ainoastaan valtuutetut korjaushenkilöt saavat tehdä koneen huoltoja. Huom: Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia, muiden osien käyttäminen aiheuttaa takuun raukeamisen, minkä jälkeen tapahtuvista vahingoista valmistaja ei vastaa. Noudata käyttöohjetta laitteen puhdistuksessa (Kappale 5). Konetta saavat käyttää vain aikuiset. Laite on tarkoitettu ammattikäyttöön ammattitaitoisten, asianmukaisesti laitteen käyttöön opastettujen henkilöiden käytettäväksi. Laitteen asennuksen, huollon ja korjaukset saa hoitaa vain ammattitaitoinen henkilö. Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka johtuvat koneen väärästä käytöstä tai huoltamisesta. Koneen käyttäminen on kiellettyä lapsilta, henkilöiltä joilta puuttuu riittävät taidot ja opastus koneen käyttöön ja henkilöiltä, joilla on fyysisiä tai muita esteitä laitteen käyttämiseen turvallisesti. Huolehdi, että lapset eivät pääse tämän koneen luo. HUOM! Koneen valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat näiden. ohjeiden noudattamatta jättämisestä. 2 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

1. Koneen kuvaus 1.1. Koneen kuvaus Kupu Seinäasennettava päävirtakytkin. Sähkö asentajan asennettava paikallisten määräysten ja lakien mukaisesti. Käyttöpaneeli. Vakiovaruste: Yksi lasikori. Vakiovaruste: Kaksi lautaskoria. Koriin mahtuu 12 syvää tai 18 matalaa lautasta. Max lautasen Ø 400 mm. Lisävaruste: Lämmönvaihdin. Lisävaruste: Vedenpehmennin. Lisävaruste: Tyhjennyspumppu. Vakiovaruste: 1 kori ruokailuvälineille. Lisävaruste: Pesuaineen/huuhtelukirkasteen määräanturi. Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 3

Laite tarvitsee toimiakseen kolme liitosta: Sähkö Veden otto Viemäri Kone toimii vuoroissa, 60 C pesu pesuaineen kanssa, 90 C huuhtelu huuhtelukirkasteen kanssa. Kone käyttää 50 x 50 cm koreja. Pesukonetta voi täydentää pesupöydällä, esihuuhtelusuihkulla ja roskienpoistojärjestelmällä. Pesu alkaa laskemalla kupu ala-asentoon. Astianpesukone on tarkoitettu lautasten, lasien, patojen, pannujen, korien ja ruokailuvälineiden pesuun ruokajäämistä. Konetta ei tule käyttää muuhun pesuun. Älä pese koneessa muita esineitä, astioita, jossa on palavia aineita, maalia, metallihiukkasia, herkästi rikkoutuvia astioita tai koneelliseen pesuun soveltumattomia astioita. Älä puhdista konetta syövyttävillä hapoilla tai emäksillä, liuottimilla tai klooripitoisilla pesuaineilla. Älä ikinä avaa koneen kupua tai kytke siitä virtaa pois päältä pesun aikana. Koneessa on turvakytkin, joka pysäyttää pesun jos kupu avataan. Kytke aina koneesta virta pois päältä ja tyhjennä säiliö ennen koneen sisäosien puhdistusta tms. laitteen sisällä tapahtuvaa huoltotoimenpidettä. Lisävarusteena saatava lämmönvaihdin lämmittää pesun aikana syntyvällä höyryllä boileriin menevää vettä. Poistopumppu (lisävaruste) pitää säiliön veden määrän halutulla tasolla ja tyhjentää säiliön tarvittaessa, jos veden poistoviemäri on korkeammalla kuin koneen vedenpoistoliitin. 1.2. Koneen ominaisuudet Koneen melutaso EN 60335-5/58/A11 mukaisesti mitattuna LpA =73 dba ± 2,5 Kokonaisteho Jännite Virta A. Pumpun teho Sähkösuojaus Suojausluokitus 4 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

2. Käyttäminen 2.1. Käyttöpaneeli ja symbolit A) START painike, koneen käynnistys ja toiminnon valinta B) Näyttö C) Virtakytkin / valmiustila D) Vedenpehmentimen elvytys (lisävaruste) E) Tyhjennyspumpun kytkin (lisävaruste) 2.2. Koneen käynnistäminen 2.2.1. Käynnistys Tarkista, että pumpun imusiivilä on kunnolla paikallaan. Siivilä pitää puhdistaa 20 pesun välein / tarpeen mukaan. Älä käytä konetta ilman siivilöitä. Aseta ylivuotoputki paikalleen pumpun imusiivilään (kts. kuva 2), Laske koneen kupu alas. Avaa vesihana. Kytke virta seinäkytkimestä. Kone on valmiustilassa, käyttöpaneelin näytössä tulee teksti STAND-BY. STAND BY Paina painiketta. Koneen voi käynnistää painamalla painiketta START kun painikkeen merkkivalo syttyy ja näytöltä katoaa teksti STAND-BY. Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 5

Painikkeen START merkkivalo syttyy muutamaksi sekunniksi valkoisena kun laite lataa ohjelman. Latauksen jälkeen merkkivalon väri vaihtuu punaiseksi. Tämä tapahtuu vain ensimmäisellä pesulla kun koneeseen kytketty virta. Pesusäiliön vesi esilämmitetään boilerissa täytön aikana. Käyttöpaneelin näytöllä vaihtelee teksti FILLING WATER ja HEATING täytön aikana. FILLING WATER HEATING Näytöllä pysyy teksti HEATING kunnes sekä pesusäiliön, että boilerin lämpötilat on saavuttanut asetuksissa määritetyn. Lämmityksen aikana kone ei voi aloittaa pesua. Perusvarustuksessa, ilman lisälämmitystä 50 C syöttövedellä lämmitys kestää n 20 min, jonka jälkeen painikkeen START merkkivalo vaihtuu vihreäksi. Jos koneessa on lämmönvaihdin, on käytettävä kylmää syöttövettä, max. 10 C. Silloin lämmitys kestää n. 45 min. 2.2.2. Käyttäminen Laita pesukori koneeseen. Asettele pestävät astiat niin, että pesusuihku osuu kaikkiin pestäviin kohteisiin (kts. kuva 3). Valitse haluttu pesuohjelma vihreänä palavasta painikkeesta START Näytölle tulee näkyviin peräkkäin eri ohjelmavaihtoehdot. Päästä painike ylös kun haluttu ohjelma on näkyvissä. LYHYT PESU KESKIPITKÄ PESU PITKÄ PESU ERIKOISPITKÄ PESU JATKUVA PESU Laske kupu alas, pesu alkaa automaattisesti. Pesun aikana painike START palaa sinisenä. Näytöllä näkyy koko pesun ajan pesusäiliön ja boilerin lämpötila. Lämpötilanäytön alapuolella näkyy pesun etenemistä kuvaava palkki. Pesun jälkeen kone huuhtelee astiat kuumalla vedellä. Pesun päätyttyä painikkeen START merkkivalo alkaa välkkyä vuorotellen sinisenä ja vihreänä. CYCLE ENDED Huom. Pesun päätyttyä astiat eivät kuivu, jos kupu jätetään alas. Ota kori pois koneesta tai nosta kupu, että höyry pääsee haihtumaan ja astiat kuivumaan. Kun kuvun nostaa, painike START alkaa palaa vihreänä, ilmoittaen koneen olevan valmis uuteen pesuun. Veden vaihtoa ainakin kahdesti päivässä suositellaan, tai tarpeen mukaan. 6 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

2.2.3. Sammuttaminen Paina painiketta. Näytölle tulee teksti STAND-BY STAND-BY Tyhjennä pesusäiliö kokonaan irrottamalla takimmainen pintasiivilä ja ylivuotoputki. Jos koneessa on tyhjennyspumppu, katso kohtaa 2.5. DETERGENT Puhdista kone työpäivän lopussa (kts. kappale 5, ylläpito). Sulje vesihana. Kytke seinäkytkimestä virta pois. 2.3. Pesuaine Koneessa on vakiona pesuaineannostelija. Koneessa on käytettävä vaahtoamatonta, ammattipesukoneisiin sopivaa pesuainetta, nestemäisiä pesuaineita suositellaan. Pesu aineen annostelu tapahtuu aineen valmistajan ohjeiden mukaisesti. 1 cm ainetta pesuaineletkussa on n. 0,15 g. Tehokas pesu edellyttää oikeaa annostelua. Koneeseen saa lisävarusteena myös pesuaineen loppumisesta varoittavan pesuainemääräanturin. Silloin näytölle tulee teksti DETERGENT LEVEL pesuaineen loppuessa. DETERGENT LEVEL RINSE AID 2.4. Huuhtelukirkasteen käyttäminen Koneessa on vakiona huuhtelukirkasteannostelija. Kone imee kirkasteen itse. 2-5 cm huuhteluaineletkusta on suositeltu määrä. 1 cm on n. 0,15 g. Kirkkaiden, nopeasti kuivuvien astioiden aikaansaaminen edellyttää oikeaa annostelua. Huom. Liiallinen huuhteluaineannostelu tai vaahtoaminen heikentää pesupumpun tehoa. Koneeseen saa lisävarusteena myös huuhtelukirkasteen loppumisesta varoittavan kirkastemääräanturin. Silloin näytölle tulee teksti RINSE-AID LEVEL kirkasteen loppuessa. RINSE-AID LEVEL Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 7

2.5.Tyhjennyspumppu (lisävaruste) Pidä koneessa virta päällä, poista ylivuotoputki ja sulje kupu. Paina painiketta kunnes näyttöön tulee teksti TANK DRAINING. TANK DRAINING Tyhjennyspumppu tyhjentää automaattisesti pesusäiliön. Tyhjennyksen aikana painike START välkkyy sinisenä. Kun säiliö on tyhjä, kone menee valmiustilaan. STAND-BY Jos haluat täyttää koneen uudelleen, kts. kappale 2.2. Tyhjennyspumppu toimii myös huuhtelun aikana poistaen ylimääräisen veden pesusäiliöstä. SALt 2.6. Vedenpehmentimen elvytys (lisävaruste) Jos koneessa on vedenpehmenninpiiri, elvytys on automaattinen. Tarvittaessa laite aloittaa 120 min. kestävän elvytyksen automaattisesti. Elvytyksen aikana näytölle tulee teksti R. r Tarvittaessa elvytyksen voi aloittaa myös pesusäiliön täytön aikana. Jos elvytys alkaa pesun aikana, pesu pitenee. Ohjauspiiri pyytää ajoittain käyttäjää valitsemaan 20 min. manuaalisen elvytyksen. Myös käyttäjä voi aloittaa elvytyksen, jos huuhtelutulos ei ole tyydyttävä. Kun näytölle tulee teksti PRESS WATER SOFTNER REGENERATION KEY PRESS WATER SOFTNER REGENERATION KEY tai kun käyttäjä haluaa elvyttää pehmentimen manuaalisesti: Jos näytölle tulee teksti SALT LEVEL, täytä pesusäiliön sisällä oleva elvytyssuolasäiliö karkealla (raekoko 1-4 mm) suolalla. Varo kaatamasta suolaa pesusäiliöön, korkea suolapitoisuus voi lyhentää koneen käyttöikää ja aiheuttaa korroosiota koneen osissa. Sulje suolasäiliön kansi kunnolla täytön jälkeen. Koneen on oltava valmiustilassa, pesusäiliö tyhjänä ja vesihana auki. Paina painiketta. painike START alkaa välkkyä sinisenä. 8 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

Elvytyksen aikana näytöllä näkyy elvytyksen edistyminen ja jäljellä oleva aika. SOFTNER REGENER Tätä toimintoa ei voi keskeyttää ja muut toiminnot on estetty. Elvytyksen päätyttyä kone siirtyy automaattisesti valmiustilaan. stand-by Nyt koneen voi sammuttaa (kts. 2.2.3 Sammuttaminen) tai aloittaa normaali käyttäminen (kts. 2.2.2. Käyttäminen). Jos veden kovuus on yli 20 dh, suositellaan ulkoista vedenpehmennintä. Koneen turvallinen käyttäminen Käsittele kupua rauhallisesti, älä sulje tai avaa sitä riuhtomalla, paukauta sitä alas tai ylös. Älä laita kuvun päälle mitään tavaraa. Kone on IPX3-suojattu vesiroiskeilta, se ei ole suojattu vesisuihkuilta. Älä siis käytä mitään painepesulaitteita tämän koneen puhdistamiseen. Älä laita paljaita käsiä pesuveteen. Jos pesuvettä tulee iholle, pese iho välittömästi runsaalla vedellä. Tarkista turvallisuusohjeet pesuainepakkauksesta. Noudata ehdottomasti seuraavia turvallisuusohjeita: 1) Älä koskaan koske koneeseen kädet tai jalat märkinä. 2) Älä ikinä käytä konetta paljain jaloin. 3) Älä asenna konetta paikkaan, jossa sen päälle voi roiskua vettä. Koneesta on kytkettävä virta pois työpäivän lopussa ja ennen kaikkia huolto/ylläpitötehtäviä. Kytke virta pois seinäkytkimestä ja sulje vesihana. Älä peitä koneen tuuletussäleikköjä. Älä käytä vettä sähköosien tulipalojen sammuttamiseen. HUOM: ODOTA VÄH. 10 MINUUTTIA VIRRAN KATKAISUSTA ENNEN KONEEN SISÄPUOLISTA PUHDISTAMISTA. VAROITUS: ÄLÄ TYÖNNÄ KÄTTÄ KONEEN SISÄLLE TAI KOSKE SÄILIÖN POHJAOSAA KUN KONE ON KÄYNNISSÄ TAI KUUMA. Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 9

3 Ekologia 3.1 Ympäristöystävällinen ja taloudellinen pesu Suola-annostelu Vedenpehmentimen elvytykseen käytettävä suolamäärä on ennalta-asetettu tehtaalla. Noudata kappaleen 2.6. ohjeita vedenpehmentimen käytöstä välttääksesi suolaroiskeita ja kalkkisaostumien kertymistä. Pese täysiä koneellisia, jos mahdollista Täysien koneellisien pesulla säästetään vettä, energiaa ja pesuaineita. Pesuaine ja huuhtelukirkaste Käytä mahdollisimman hyvin biohajoavia pesuaineita ympäristön suojelemiseksi. Annostus on tarkistettava vähintään kerran vuodessa veden kovuuden mukaisesti. Liikaannostus saastuttaa ympäristöä ja liian pieni annostus heikentää pesutulosta ja hygieniaa. Säiliön ja boilerin lämpötila Koneen veden lämpötilat on asetettu tehtaalla useimmille pesuaineille sopivaksi. Lämpötila-asetukset voi vaihtaa eri pesuaineille sopiviksi. Ruokajäämien poistaminen Poista ruokajäämät ja rasva pestävistä astioista huoneenlämpöisellä vedellä. Jos astioissa on pinttynyttä likaa, liota astioita ennen pesua jäämien pehmentämiseksi. Huomautuksia Pese astiat mahdollisimman pian käytön jälkeen, siten ruokajäämät eivät pinty astioihin ja pesutulos on paras mahdollinen. Koneen puhtaanapito ja säännöllinen huolto ovat edellytyksiä tehokkaalle pesutoiminnalle. (Kts. kappale 5.) Edellä olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen tuhlaa vettä, energiaa, pesuaineita ja heikentää pesutulosta. 4 H.A.C.P.P. ja hygieniastandardit. Kone ei aloita pesua ennen riittävän pesu- ja huuhteluveden lämpötilan saavuttamista. Käytön aikana huuhtelu alkaa vasta kun boilerin lämpötila on riittävä. Poista ruokajäämät pestävistä astioista, että koneen siivilät, putket ja suuttimet eivät tukkiudu. Tyhjennä pesuvesisäiliö ja puhdista siivilät vähintään kahdesti päivässä. Huolehdi pesuaineen ja huuhtelukirkasteen oikeasta annostelusta (valmistajan ohjeiden mukaisesti). Tarkista ennen työvuoron alkua, että aineita on riittävä määrä päivän tarpeeseen. Pidä työpinnat puhtaina. Ota kori pois koneesta puhtain käsin tai käsineet kädessä sormenjälkien välttämiseksi. Älä kuivaa tai kiillota astioita steriloimattomilla liinoilla. 10 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

5. Ylläpito 5.1 Perusylläpito HUOM. Konetta ei ole suojattu voimakkailta vesisuihkuilta, älä käytä painepesuria tms. koneen kotelon puhdistamiseen. Ota yhteyttä koneen toimittajaan laitteen puhdistamiseen ja desinfiointiin sopivia puhdistusaineita ja menetelmiä koskevissa kysymyksissä. Älä käytä klooripohjaisia puhdistusaineita. Koneen toiminta edellyttää huolellista puhdistamista vähintään kerran päivässä. Puhdistus suoritetaan seuraavasti: Aseta kone valmiustilaan painikkeesta. STAND-BY Irrota siivilät ja harjaa ne puhtaiksi virtaavan veden alla. Tyhjennä kone vedestä irrottamalla ylivuotoputki. Jos koneessa on tyhjennyspumppu, tyhjennä kone sillä (kts. kappale 2.5). Irrota pumpun siivilät ja harjaa ne puhtaaksi juoksevan veden alla. Irrota pesuvarret, puhdista varret ja suuttimet juoksevan veden alla. Aseta varret takaisin paikalleen ja kiristä lukitusruuvit huolellisesti. Puhdista säiliö huolella vesisuihkun avulla. Työvuoron jälkeen suositellaan luukun jättämistä auki. Työpäivän lopussa suositellaan koneen automaattista pesu/huuhteluvuoroa. Koneen on oltava valmiustilassa STAND BY. Irrota ylivuotoputki. Anna säiliön tyhjentyä kokonaan. Jos koneessa on tyhjennyspumppu, tyhjennä kone sillä (kts. kappale 2.5). Paina käynnistyspainiketta START, automaattinen 30 sekunnin pesu käynnistyy. Pesun jälkeen kone menee valmiustilaan. Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 11

Sulje vesihana. Kytke virta pois seinäkytkimestä. STAND-BY 5.2 Erityishuolto Kerran tai kahdesti vuodessa ammattitaitoisen huoltohenkilön on suoritettava seuraavat toimenpiteet: 1) Magneettiventtiilin siivilän puhdistus. 2) Lämmitysvastusten kalkinpoisto. 3) Tiivisteiden tiiviyden tarkistus. 4) Osien kunnon kuluneisuuden tarkistaminen. 5) Annostelulaitteiden toiminnan tarkistaminen. 6) Kuvun turvakytkimen tarkistus. Valtuutetun sähköasentajan on tarkistettava kaikki koneen sisäiset sähköliitokset ainakin kerran vuodessa. 12 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

6. Koneen asennus 6.1. Käsittely 6.1.1. Koneen käsitteleminen Konetta on kuljetettava kuvan 4. mukaisesti. Kiinnitä laite kuljetuksen aikana tukevasti niin, että siihen ei kohdistu iskuja tai voimakasta tärinää. Huom: Laitteen nostoa köysillä ei suositella. Tarkista pakkauksen purkamisen jälkeen, että kone ei ole vahingoittunut kuljetuksessa. Ilmoita myyjälle mahdollisista vaurioista. Jos vauriot heikentävät koneen turvallisuutta, konetta ei saa asentaa. Katso kappaleesta 8. pakkauksen hävittämisohjeet. Kuva 4. 6.1.2. Varastointi Varastolämpötila min +4 C, max +50 C, ilmankosteus <90%. Tarkista varastoidut osat ajoittain vaurioiden varalta. Älä varastoi mitään koneen päällä vaikka kone olisikin kuljetuspakkauksessaan. 6.2. Asennusvalmistelut Tässä osassa on vain perusedellytykset koneen asennukseen. Varsinaisen asennuksen voi suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu asentaja. 6.2.1. Käyttöpaikka Kone on asennettava sääsuojattuun tilaan, jonka lämpötila on välillä +5 C ja +55 C. Kone on termostaattiohjattu, termostaattien toiminnan varmistamiseksi konetta ei saa käyttää alle +5 C lämpötilassa ja koneen on annettava lämmetä huoneen lämpötilaan ennen käynnistämistä. 6.2.2. Sähköliitös Sähköliitos on tehtävä määräysten mukaisesti. Varmista, että jännite on sama kuin koneen sähkökilvessä ja virta riittää koneen käyttämiseen. Huolehdi koneen riittävästä maadoituksesta. Kone on kytkettävä sopivaan moninapaiseen, väh. 3 mm aukeavaan kytkimeen, jolla koneen saa kokonaan jännitteettömäksi. Kytkin on sijoitettava koneen välittömään läheisyyteen. Tähän kytkimeen ei saa liittää muuta kuin tämän pesukoneen. Koneesta on kytkettävä virta pois aina tätä kytkintä käyttämällä, se on ainoa kytkin, jolla voi varmistaa koneen jännitteettömyyden. Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 13

6.2.3 Vesiliitos Vesiliitos Min Max Staattinen paine 2 bar 6 bar Dynaaminen paine* 1,5 bar 4 bar Veden kovuus** 2,8 dh 11 dh Kylmän syöttöveden lämpö*** 5 C 15 C Kuuman syöttöveden lämpö**** 45 C 50 C * Jos paine on yli 4 bar, koneeseen on asennettava paineenalennusventtiili, jos sitä ei ole valmiina koneessa. ** Jos veden kovuus on yli 4,5 dh vedenpehmentimen käyttö on pakollista. Vedenpehmennin parantaa pesutulosta ja pidentää koneen käyttöikää. Kone voidaan toimittaa tilauksesta vedenpehmentimellä. Vedenpehmennintä käytettäessä pehmennin on elvytettävä säännöllisesti (kts. kappale 2.6.). Huom: Jos veden kovuus on yli 4,5 ja koneessa ei ole käytetty vedenpehmennintä, takuu ei korvaa mahdollisia kalkkisaostumien aiheuttamia vaurioita. Veden kovuuden ajoittaista tarkistusta suositellaan. *** Lämmönvaihtimella varustetut koneet on liitettävä kylmään veteen. **** Syöttöveden lämpötila ei saa ylittää 55 C. Tyhjennysputki on aina liitettävä hajulukkoon hajuongelmien välttämiseksi. Poistoputken maksimikorkeus 15 cm. 6.2.4. Höyrynpoisto Työhygienian ja koneen toiminnan varmistamiseksi pesukoneen käyttötilassa ilman pitää vaihtua väh. kymmenen kertaa tunnissa. Pienissä tiloissa vaihtuvuuden on oltava vähintään 15 kertaa tunnissa. 6.3 Asennus 6.3.1 Koneen sijoittaminen Pura pakkaus varovasti. Nosta kone kappaleessa 6.1.1. olevien ohjeiden mukaisesti. Sijoita kone kuten myyntitarjouksessa oleva piirros osoittaa. Jätä ainakin 50 mm ilmatilaa koneen ympärille moottorien jäähdytysilman saamisen varmistamiseksi. Asenna höyrykupu poistamaan liika höyry ja estämään kosteusongelmat. Säädä koneen asento suoraksi jalustasta. Varmista, että kone ei ole vesiletkujen tai sähköjohtojen päällä. 6.3.2. Sähköliitös Sähköliitos on tehtävä määräysten mukaisesti. Koneen takapaneelissa on symbolilla merkitty liitin, jota voi käyttää eri koneiden samanapaiseen lisämaadoitukseen. Sähköjohdon on oltava uusi, joustava, H07RN-F tai vastaavan standardin mukainen ja mitoitettu riittävästi koneen virralle. Jos koneessa on kolmivaihemoottori, tarkista moottorin pyörimissuunta (nuoli moottorin kotelossa osoittaa pyörimissuunnan). Yksivaihemoottoreissa (vakio) tätä tarkistusta ei tarvita. Kuva 5. 6.3.3 Vesiliitos MAX 0,5m Liitä tyhjennysletku pesusäiliön alla olevaan liittimeen, varmista että vesi pääsee virtaamaan vapaasti. Jos tyhjennysletkua ei voi liittää poistoliittimen alapuolella olevaan viemäriin (kts. kuva 6.), suositellaan poistopumpulla varustettua konetta. Vedenpehmentimellä varustetuissa koneissa ottoveden lämpötila saa olla max. 40 C pehmentimen hartsien vahingoittumisen estämiseksi. Tyhjennysputki on aina liitettävä hajulukkoon hajuongelmien välttämiseksi. 6.3.4. Käynnistäminen Ensimmäisen käynnistyksen on tapahduttava asentajan valvomana. Kuva 6. 14 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

7. Ilmoitukset ja hälytykset Kone voi näyttää seuraavat ilmoitukset: PRESS WATER SOFTNER REGENERATION KEY (vain jos koneessa on vedenpehmennin), vedenpehmennin on elvytettävä. DETERGENT LEVEL (vain jos koneessa on pesuainemääräanturi), pesuainesäiliö tyhjä. RINSE-AID LEVEL (vain jos koneessa on kirkastemääräanturi), kirkastesäiliö tyhjä. SALT LEVEL (vain jos koneessa on vedenpehmennin), lisää suolaa vedenpehmentimen suolasäiliöön. SHUT HOOD koneen kupu on ylhäällä, joten haluttu toiminto ei ole mahdollinen / pesu oli käynnissä kun kupu nostettiin. DRAIN WATER IN WASH TANK pesusäiliö on liian täynnä haluttua toimintoa varten SELF CLEANING: REMOVE FILTERS AND PRESS START kone tarvitsee itsepuhdistuspesun. (kts. kappale 5.1.) SELF CLEANING CYCLE OVER itsepuhdistuspesu on ohi. Taulukko 3. HÄLYTYS SYY KORJAUS B1 Boilerin täyttö epäonnistui Avaa vesihana, tarkista ylivuotoputki B2 Boilerin anturi rikki Ota yhteyttä huoltoon B3 Boilerin lämpöongelma Ota yhteyttä huoltoon B4 Huuhtelu epäonnistui Ota yhteyttä huoltoon B5 Boileri ylikuumenee Ota yhteyttä huoltoon E1 Pesusäiliön täyttö epäonnistui Avaa vesihana, tarkista ylivuotoputki E2 Pesusäiliön anturi rikki Ota yhteyttä huoltoon E3 Pesusäiliön lämpöongelma Ota yhteyttä huoltoon E5 Pesusäiliön ylikuumenee Ota yhteyttä huoltoon E6 Pesusäiliön tyhjennys epäonnistui Tarkista ylivuotoputki, ota yhteyttä huoltoon Z9 Elvytys epäonnistui Ota yhteyttä huoltoon 8. Ympäristö 8.1. Pakkaus Pakkauksessa on. puulava polyeteenisäkki (LDPE). moninkertainen pahvilaatikko. polystyreenivaahtoa (PS). polypropyleenihihnoja (PP) Hävitä em. materiaalit määräysten mukaisesti. 8.2. Hävittäminen Koneessa oleva WEEE/RAEE tarkoittaa, että tätä konetta ei voi hävittää kotitalousjätteenä. Oikeanlaisella koneen hävittämisellä säästät luontoa. Ajan tasalla olevat tiedot koneen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta. Noudata direktiivien 2002/95/EC ja 2002/96/EC määräyksiä tai muita voimassa olevia määräyksiä. Koneen osia ei voi hävittää kotitalousjätteenä, vaan ne on kerättävä erilliskeräykseen. (symboli roskakori, jonka päällä X). Hävittäminen tapahtuu WEEE/RAEE sähkö- ja elektroniikkalaitemääräysten mukaisesti. Valmistaja takaa, että koneessa ei ole käytetty direktiivin 2002/95/EC tarkoittamia vaarallisia aineita. Mikäli kone hävitetään määräysten vastaisesti, vastuullinen henkilö voi joutua lailliseen edesvastuuseen jätehuoltomääräysten rikkomisesta. Ennen koneen siirtämistä romutettavaksi katkaise sähköjohto niin, että konetta ei voi enää liittää verkkoon. Koneen metalliosat ovat kierrätyskelpoista ruostumatonta terästä. Kierrätettävät muoviosat on merkitty materiaalin mukaisesti. Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 15

9. Ongelmanratkaisu Ongelma Mahdolliset syyt Korjaus Kone ei käynnisty Virtaa ei ole kytketty päävirtakytkimestä. Kytke virta päävirtakytkimestä. Kone ei ota vettä Vesihana kiinni. Avaa hana. Huuhtelusuuttimet tai magneettiventtiilin siivilä on tukossa/kalkkiutuneet. Painekytkin rikki. Puhdista suuttimet, putket ja magneettiventtiilin siivilä. Varmista, että veden kovuus on < 5,6 dh. Vaihda painekytkin. Painike START välkkyy Katso kpl 7, Ilmoitukset ja hälytykset. punaisena. Huono pesutulos. Pesusuuttimet ovat tukossa tai varsi ei pyöri. Puhdista suuttimet, tarkista pesuvarren asento. Koneessa vaahtoa. Käytä vaahtoamatonta pesuainetta tai vähennä annostusta. Tarkista kirkasteen annostus. Rasva tai tärkkelys ei irtoa. Liian pieni pesuaineannostus. Siivilät likaiset. Irrota siivilät, puhdista ne ja laita takaisin. Tarkista pesulämpö (oltava 50 C.. 60 C) Säädä termostaatti, tarkista lämmitysvastus. Liian lyhyt pesu. Pitempi pesuohjelma tai pese uudelleen. Likainen pesuvesi. Tyhjennä säiliö, puhdista siivilät, täytä uudelleen. Lasit tai lautaset eivät kuivu kunnolla. Raitoja ja täpliä laseissa ja lautasissa. Kone pysähtyy kesken pesun. Kone pysähtyy kesken pesun ja alkaa täyttää vettä. Liian vähän kirkastetta. Vääränlainen pesukori. Astiat olleet liian pitkään koneessa pesun jälkeen. Huuhtelulämpö alle 80 C. Astioiden pinta liian karhea tai huokoinen. Liikaa kirkastetta. Liian kova vesi. Koneet, joissa on vedenpehmennin: Liian vähän suolaa säiliössä tai pehmennin on elvytetty huonosti. Suolaa pesusäiliössä. Kone on kytketty liian kuormitettuun piiriin. Koneen varmuuskytkin lauennut. Ed. päivän vettä ei ole vaihdettu. Pesusäiliön lämpötila liian korkea. Painekytkin rikki. Ylivuotoputki huonosti paikallaan. Lisää annostusta annostelijan ruuvista. (Kts. kappale Kirkasteannostelija). Käytä sopivaa pesukoria, jossa astiat ovat viistossa niin, että vesi valuu pois. Ota kori pois koneesta heti pesun jälkeen. Tarkista boilerin lämpötila. Vaihda astiat. Jos lika on vanhaa, liota astiat ennen pesua. Vähennä annostusta annostelijan ruuvista. (Kts. kappale Kirkasteannostelija). Tarkista veden kovuus. Vesi ei saa olla kovempaa kuin 5,6 dh. Täytä suolasäiliö karkealla suolalla ja elvytä pehmennin useammin. Jos koneen sisällä on kalkkisaostumia, huoltohenkilön on tarkistettava pehmentimen toiminta. Puhdista ja huuhtele kone, varo kaatamasta suolaa pesusäiliöön kun täytät suolasäiliötä. Kytke kone omaan piiriinsä. (Sähköasentajan tehtävä). Tarkista koneen sähköosat. (Tilaa huolto). Tyhjennä säiliö, täytä uudelleen. Kutsu huoltohenkilö tarkistamaan termostaatti ja painekytkin. Irrota putki ja aseta se oikein paikalleen. Huom. Kaikissa muissa tapauksissa ota yhteyttä huoltohenkilöön. Valmistaja pidättää oikeuden tehdä koneeseen muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. 16 Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje

Dihr Optima 3100 kupukoneet käyttöohje 17