Asentajan käsikirja Lisätarvikkeet LEK IHB FI 1644-2 M11952
Sisällys 1 Tärkeää Turvallisuustiedot Lue ennen asennuksen aloitusta Sähkövaatimukset 2 Toimitus ja käsittely Kuljetus Asennus Mukana toimitetut komponentit Luukun irrotus 3 Lämpöpumpun rakenne 4 Putkiliitännät Yleistä Mitat ja putkiliitännät Asennus Jäähdytyspiirin liitäntä Vesipiirin liittäminen 5 Sähköliitännät Yleistä Liitännät Kytkentä lämminvesivaraajaan Asetukset 6 Käynnistys ja säädöt Ilmaa Käynnistys ja tarkastus 7 Ohjaus Käyttötila 8 Häiriöt Vianetsintä 9 Tekniset tiedot Mitat Tekniset tiedot Sähkökytkentäkaavio Asiahakemisto 4 4 5 5 6 6 6 6 7 8 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 13 13 15 16 16 16 17 17 18 18 19 19 20 21 22 Sisällys 3
1 Tärkeää Turvallisuustiedot Tässä käsikirjassa selostetaan asennus- ja huoltotoimenpiteitä, jotka tulisi teettää ammattilaisella. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heille on opastettu tai kerrottu laitteen turvallinen käyttö ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. NIBE 2016. Symbolit Tämä symboli merkitsee konetta tai ihmistä uhkaavaa vaaraa. MUISTA! Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pitää ottaa huomioon laitteistoa hoidettaessa. VIHJE! Merkintä Tämä symboli osoittaa vinkin, joka helpottaa tuotteen käsittelyä. on CE-merkitty ja täyttää IP21-vaatimukset. CE-merkintä tarkoittaa, että NIBE vakuuttaa, että tuote täyttää kaikki asianmukaisten EU-direktiivien vaatimukset. CE-merkintä on pakollinen useimmille EU:n alueella myytäville tuotteille valmistuspaikasta riippumatta. IP21 tarkoittaa, ettei tuotteeseen voi työntää esinettä, jonka läpimitta on 12,5 mm tai suurempi ja että se on suojattu pystysuoraan tippuvan veden tunkeutumista vastaan. Sarjanumero Sarjanumero on oikealla :n päällä. Kierrätys MUISTA! Tarvitset tuotteen sarjanumeroa huoltoa ja tukea tarvitessasi. Tietoa tuotteen asianmukaisesta kierrätyksestä EU-direktiivin 2012/19/EU mukaan Kun kone poistetaan käytöstä, sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Se tulee toimittaa jäteasemalle tai jälleenmyyjälle, joka tarjoaa tämäntyyppisen palvelun. Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen jätteenkäsittelyn ansiosta on mahdollista välttää ympäristön ja ihmisten terveyden kannalta negatiiviset vaikutukset, joita voi syntyä sopimattoman jätteenkäsittelyn seurauksena, ja on myös mahdollista kierrättää materiaalit, mikä säästää merkittävästi energiaa ja resursseja. Lähdelajittelun ja näiden laitteiden erillisen käsittelyn tarpeen korostamiseksi tuotteessa on yliviivattua jäteastiaa kuvaava symboli. Tuotteen asianmukaisen hävittämisen laiminlyönti aiheuttaa käyttäjälle voimassa olevan lainsäädännön mukaiset hallinnolliset seuraamukset. Ympäristötiedot Tämä yksikkö sisältää fluoroitua kasvihuonekaasua, joka sisältyy Kioton sopimukseen. F-kaasuasetus (EU) nro 517/2014 Laitteisto sisältää R410A-kylmäainetta, fluoroitua kasvihuonekaasua, jonka GWP-arvo (Global warming potential) on 2087.50. Älä päästä R410A:ta ilmaan. Käyttövesipiiri on suorassa kosketuksessa käyttöveden kanssa. Se täyttää eurooppalaisen standardin 98/83/EG vaatimukset koskien legionellajaksoja ja käyttöveden kanssa kosketuksiin tulevia raaka-aineita. Siinä on kaksiseinämäinen levylämmönsiirrin, joka tarjoaa parhaan turvallisuuden kylmäaineen ja käyttöveden välille. LEK 4 Luku 1 Tärkeää
Turvallisuusohjeita Vältä palovaarallisten nesteiden käyttöä ja säilytystä lämmityslaitteiston läheisyydessä. Älä asenna yksikön alle sähkölaitteita, joita ei ole varustettu IPX1-suojalla (suojaus pystysuoraan tippuvalta vedeltä). Älä koske yksikköön märin käsin. Yksikkö on suunniteltu tuottamaan käyttövettä kotitaloudelle. Yksikköä saa käyttää vain tähän käyttötarkoitukseen ja näiden ohjeiden mukaisesti. Valmistaja vetäytyy vastuusta, jos turvallisuusstandardeja tai turvallisuutta edistäviä toimenpiteitä ei noudateta. Erityisiä turvallisuutta edistäviä toimenpiteitä Asennuksen yhteydessä jäähdytyspiiri kytketään ensin ja sitten sähköpiiri; yksikön purkaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Korjauksen aikana Katkaise virta (pääkatkaisimella) ennen yksikön avaamista sähköosien tarkastusta tai korjausta varten. Siivoa korjaustyön jälkeen ja varmista, että yksikön sisään ei ole jäänyt metallijätteitä tai kaapelinpätkiä. Huolehdi huoneiston tuuletuksesta asennuksen ja jäähdytyspiirin testauksen aikana. Varmista, että asennuksen aikana ei ole syntynyt kylmäkaasuvuotoja, koska niiden joutuminen kosketuksiin avotulen tai lämmönlähteiden kanssa voi olla hyvin vaarallista tai synnyttää myrkyllisiä yhdisteitä. Lue ennen asennuksen aloitusta Tämä lämpöpumppu on tiukkojen turvallisuus- ja toimintastandardien mukainen. On erittäin tärkeää, että asentaja tai tekninen huoltohenkilökunta asentaa tai korjaa järjestelmän niin, että se toimii turvallisesti ja tehokkaasti. Vastaanottajan on tarkastettava kylmäainepiiri, sähkökaappi, kotelo ja kuori mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta. Älä kiipeä tai seiso putkien päällä asennuksen, vianetsinnän tai huollon aikana. Kuormitus voi aiheuttaa putken murtumisen, jolloin kylmäainetta vuotaa ulos ja aiheuttaa vakavia tapaturmia. Ota huomioon kaikki tämän käsikirjan varoitukset ja turvallisuusohjeet. Yksikkö on kytkettävä erilliseen syöttöön. Nämä ohjeet ovat riittävät asennukseen ja kunnossapitoon. Jos tarvitset apua erityiseen ongelmaan, ota yhteyttä jälleenmyyjäämme, jolta saat lisätietoa. NIBE ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai puutteellisesta huollosta. Sähkövaatimukset Sähköpurkaus voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai hengenvaaran. Vain valtuutettu sähköasentaja saa käsitellä sähköjärjestelmää. Jos yksikkö on pitempään käyttämättömänä, anna jännitteensyötön olla päällä vähintään tunnin ennen käyttöä järjestelmän lämmittämiseksi. Älä kytke yksikköä päälle ennen kuin kaikki putket ja letkut on liitetty ja tarkastettu oikean maadoituksen varmistamiseksi. Varmista ennen asennusta, että sähkönsyötön verkkojännite on sama kuin lämmityslaitteiston tyyppikilvessä. Jokainen yksikkö tulee kytkeä hyväksytyllä maadoitetulla kaapelilla. Sähköliitännät on teetettävä erikoiskoulutetulla ja valtuutetulla sähköasentajalla. Varmista maadoitusliitäntä ennen virran kytkemistä yksikköön. Tässä sähköpiirissä käytetään vaarallista jännitettä. Katso sähkökytkentäkaavio ja sen ohjeet liitännän aikana. Virheelliset liitännät tai sopimaton maadoitusliitäntä voivat aiheuttaa tapaturman tai kuoleman. Kelta/vihreää johdinta saa käyttää vain maadoitusjohtimena. Kiinnitä kaapelit kunnolla. Virheelliset liitännät voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja mahdollisen tulipalon. Sähkökaapelit eivät saa koskettaa paineputkia tai kompressoria. Käytä eri tarkoituksiin erillisiä kaapeleita. Turvallisen asennuksen ja hyvän toiminnan edellytykset: Lue tämä ohjekirja huolella ennen asennuksen aloittamista. Noudata asennus- ja turvallisuusohjeita täsmälleen kuvatulla tavalla. Noudata paikallisia ja kansallisia sähkömääräyksiä. Luku 1 Tärkeää 5
2 Toimitus ja käsittely Kuljetus Kuljeta ja säilytä yksikkö kuivassa. Asennustila Jätä vähintään 800 mm vapaata tilaa tuotteen eteen. Asennus Suosittelemme, että valtuutettu asentaja asentaa tämän käyttövesimoduulin oheisten asennusohjeiden mukaisesti. Asennuspaikan valinta Älä asenna käyttövesimoduulia paikkaan, missä voi ilmetä savukaasuja, helposti syttyviä kaasuja tai paljon kosteutta, esim. kasvihuoneeseen. Älä asenna käyttövesimoduulia tilaan, jossa on paljon lämpöä luovuttavia varusteita. Älä asenna käyttövesimoduulia ulos. Älä asenna yksikköä tiloihin, joissa se voi altistua roiskevedelle (esim. pesuloihin). MUISTA! 800 Jätä 250 mm vapaata tilaa tuotteen yläpuolelle. Mukana toimitetut komponentit MUISTA! Parhaan mahdollisen mukavuuden, energiansäätön ja toiminnan varmistamiseksi yksikön asennuksessa tulee noudattaa alla olevia suosituksia. Vältä seuraavia: Suora auringonpaiste. Lähelle lämmönlähteitä, jotka voivat vahingoittaa yksikön koteloa. Tiloihin, joissa on epävakaita pintoja, jotka saattavat aiheuttaa värinöitä, melua tai mahdollisia vesivuotoja. Seuraavia suositellaan: Jos yksikkö asennetaan kannattimille, varmista, että alusta kestää yksikön painon. Voi olla tarpeen rakentaa puu- tai metallikehys antamaan lisätukea. Valitse sopiva paikka hyvän ilmanvaihdon ja riittävän huoltotilan varmistamiseksi yksikön ympärillä. Sisätiloissa vedetyt putket tulisi eristää vesivahinkoja aiheuttavan kondensoitumisen välttämiseksi. Vesisuodatin Alumiiniteippi LEK Lämpötila-anturi Kaulusmutteri 2 kpl 6 Luku 2 Toimitus ja käsittely
Luukun irrotus Kaikki :n huolto- ja asennustyöt voidaan suorittaa etupuolelta. Etuluukku LEK LEK 1. Irrota ylälevyn ruuvit. 2. Nosta luukkua hieman ylöspäin ja vedä se suoraan ulos. Näytön kaapelit on asennettu etuluukkuun, luukkua voi siksi vetää ulos vain 30 cm. Jos luukku pitää irrottaa kokonaan, pitää kaapelit irrottaa. 3. Irrota kaapelit näytön ja piirikortin välisestä liitoksesta. Irrota maadoituskaapeli maadoitusliitännästä. Luku 2 Toimitus ja käsittely 7
3 Lämpöpumpun rakenne BF1 EP2 XL52 XL53 QM60 QM25 XL41 XL42 AA3 UB2 UB1 LEK GP12 AA2 AA4 AA3 PF3 Putkiliitännät XL41 Liitäntä, kylmäveden käyttövesiputki, sininen merkintä XL42 Liitäntä, kuumaveden käyttövesiputki, punainen merkintä XL52 Liitäntä, kylmäaine XL53 Liitäntä, kylmäaine Jäähdytyskomponentit EP2 Lämmönvaihdin LVI-komponentit QM60 Ilmausventtiili, manuaalinen QM25 Ilmausventtiili, automaattinen GP12 Pumppu Sähkökomponentit AA2 Peruskortti AA3 Tulokortti AA4 Näyttö BF1 Virtausanturi Muut PF3 UB1 UB2 Laitekilpi Kaapeliläpivienti Kaapeliläpivienti 8 Luku 3 Lämpöpumpun rakenne
4 Putkiliitännät Yleistä Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Käytä vain yhtenäisiä kylmäaineputkia, joista on poistettu rasva ja hapettumat ja jotka kestävät vähintään 42 baarin paineen. Putket on varustettava vähintään 8 mm höyrytiiviillä eristeellä. voidaan liittää yhdessä muiden sisäyksiköiden kanssa ulkoyksikköön AG-AC10 liitännän avulla. :n putkien pituus pitää huomioida, kun lasketaan ulkoyksikölle sallittua putkien kokonaispituutta AG-AC10, katso AG-AC10 asentajan käsikirja. :n sallittu putkenpituus ja korkeusero ovat samat kuin tavallisille sisäyksiköille. MUISTA! putket pitää eristää energiahäviöiden minimoimiseksi. Symboliavain Symboli Merkitys Ilmausventtiili Sulkuventtiili Takaiskuventtiili Sekoitusventtiili Varoventtiili Lämpötila-anturi Mudanerotin Käyttövesi Järjestelmäperiaate on innovatiivinen sisäyksikkö, joka kuuluu NIBE ARIA multisplit-järjestelmään. voi tuottaa käyttövettä ilma/ilma-lämpöpumpun avulla vuoden ympäri järjestelmän käyttötilasta riippumatta. tuottaa käyttövettä lämpöpumpun suoraan tuottaman energian avulla. Tämä tehdään riippumatta siitä, lämmitetäänkö vai jäähdytetäänkö muita sisätiloja. Kun ilma/ilmalämpöpumppu jäähdyttää sisätiloja, kierrättää lämpöenergian, joka muuten häviäisi ulkoilmaan. Kylmäveden käyttövesiputki rinnankytketään vesiliitännän XL41 kanssa (merkitty sinisellä) ja kuumaveden käyttövesiputki rinnankytketään vesiliitännän XL42 kanssa (merkitty punaisella). -EB101 -EB100 -EP101 MUISTA! Tämä on periaatekaavio, varsinaisessa asennuksessa saattaa olla eroja. Luku 4 Putkiliitännät 9
LEK Mitat ja putkiliitännät Asennus 595 70 57 155 80 404040 51,6 39,4 Asennus lämminvesivaraajan päälle Sijoita lämminvesivaraajan päälle. 59,5 47 64 600 XL52 XL53 XL41 XL42 UB2 UB1 Asennus seinälle Seinäasennusta käytetään matalissa tiloissa tai kun AG- DW10 halutaan muusta syystä asentaa lämminvesivaraajan viereen. VIHJE! Tarkasta, että seinä kestää tuotteen painon. Käytä suurikantaisia ruuveja, jotka on tarkoitettu kyseiseen seinätyyppiin. Liitännät 1. Löysää :n takana alareunassa olevan listan ruuvit. Liitäntä XL52 XL53 XL41 XL42 UB1 UB2 Kylmäaineputken liittäminen AG-AC10 ja välille 3/8" kaulusliitäntä. Kylmäaineputken liittäminen ja ulkoyksikön AG-AC10 välille 3/8" kaulusliitäntä Liitäntä, kylmäveden käyttövesiputki, ¾ liitäntä, sininen merkintä Liitäntä, kuumaveden käyttövesiputki, ¾ liitäntä, punainen merkintä Läpivienti sähköliitännälle sähkövastukselle/kontaktorille/syöttökaapelille Tiedonsiirtokaapelin läpivienti LEK Noudata edellä annettuja ohjeita kun liität kylmäaineja vesiputkia. Virheelliset liitännät voi aiheuttaa sen, että yksikkö ei toimi oikein ja voivat aiheuttaa laitteiston vaurioitumisen. 10 Luku 4 Putkiliitännät LEK 180
LEK LEK 2. Käännä lista ja asenna ruuvit paikoilleen. LEK LEK 180 180 Jäähdytyspiirin liitäntä Vedä putket mahdollisimman lyhyinä. Katso putkien pituudet ulkoyksikön asentajan käsikirjasta. Muotoile putket ennen liittämistä. Käytä kartioliitosta putkien liittämiseen. Voitele kosketuspinnat ja tiukkaa käsin, kiristä sitten liitännät momenttiavaimella, jotta saat hyvän ja kestävän liitoksen, katso asennusohjeet sivulla AG-AC10. Tarkasta ennen toimintatestausta huolellisesti, että vuotovaaraa ei ole. :n putkien pituus pitää huomioida, kun lasketaan ulkoyksikölle sallittua putkien kokonaispituutta. Mahdollista kylmäaineputkien lisätäyttöä varten 15 g/m. 1. Sulje portin venttiilit ulkoyksikössä AG- AC10. MUISTA! Löydät liitännät AG-AC10-42/50 ulkoyksikön takapuolella. Muissa malleissa portti on merkattuna putkiliitäntöjen läheisyydessä. LEK Ulkoyksikkö AG-AC10-42/50 3. Kierrä kaksi ruuvia seinään. 536,5 Liitännät 296 4. Ripusta ruuveille. 5. Kiinnitä alareunasta kahdella ruuvilla. 2. Irrota ohitus portin venttiileistä ja laita se varmaan paikkaan. Sitä tarvitaan, jos yksikkö pitää irrottaa. Luku 4 Putkiliitännät 11
3. Liitä kylmäaineputket :n ja ulkoyksikön AG-AC10 välille. Putket pitää eristää hyvin energiahäviöiden välttämiseksi. Liitä portti X ulkoyksikössä porttiin X :ssa. Liitä portti Y ulkoyksikössä porttiin Y :ssa. Ulkoyksikkö AG-AC10 4. Suorita tyhjiöpumppaus ulkoyksikön asennusohjeen mukaan. 5. Avaa portin venttiilit. Vesipiirin liittäminen Asenna mudanerotin käyttövesipiiriin. Asenna mahdollisimman lähelle lämminvesivaraajaa putkien tiukkojen taivutusten välttämiseksi. Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi :n vesipaineen tulisi olla vähintään 3 bar. Vesipiirin suurin sallittu pituus on 10 metriä. 1. Irrota :n ja lämminvesivaraajan etuluukku. 2. Asenna lämminvesivaraajan päälle tai asenna seinälle mukana toimitetulla kannakkeella. Varmista, että seinä kestää :n painon. 3. Liitä vesiputket. Kylmäveden käyttövesiputki rinnankytketään vesiliitännän XL41 kanssa (merkitty sinisellä) ja kuumaveden käyttövesiputki rinnankytketään vesiliitännän XL42 kanssa (merkitty punaisella). 4. Kytke lämpötila-anturit, katso "Lämpötila-anturi" sivulla "14". 5. Ilmaa lämminvesivaraajan piiri, katso lämminvesivaraajan asennusohje. 6. Ilmaa portin XL41 kautta, katso luku "Ilmaa " sivulla "16". 7. Asenna lämminvesivaraajan ja :n etuluukut. 12 Luku 4 Putkiliitännät
5 Sähköliitännät Yleistä Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa ja voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti. Liittäminen ulkoyksikköön Käytä H05VVC4V5-K 2x0,75-kaapelia tai vastaavaa suojattua kaapelia. Ulkoinen Kytke aina eri piiriin kuin ulkoyksikkö. Ulkoyksikköön C1 C2 Hyväksyttävä jännitevaihtelu käytön aikana on ± 10 %. Kiristä sähkökaapelien läpiviennit. Varusteluokka 1. Lämpöpumppu on kytkettävä irti kiinteistön mahdollisen eristystestin ajaksi. Kytke sähkövastus ryhmään Electrical Heaters R1 ja N. Maks. 1,5 kw voidaan syöttää suoraan liittimestä AG- DW10, muuten pitää käyttää kontaktoria. Irrota etuluukku sähköpaneeliin käsiksi pääsyä varten, katso luku "Luukun irrotus" sivulla 7. Liitännät Sähköliitäntä -lämpöpumpussa ei ole sähkönsyötön moninapaista turvakytkintä. Siksi lämpöpumpun syöttökaapeli pitää kytkeä turvakytkimeen, jonka kosketinväli on vähintään 3 mm. Jos kiinteistössä ei ole vikavirtasuojakytkintä, lämpöpumppu pitää varustaa erillisellä vikavirtasuojakytkimellä. Syöttöjännitteen pitää olla 230 V ~ 50 varokkeilla varustetusta sähkökeskuksesta. H07RN-F tai vastaava kaapelia käytettävä syöttöjännitteen kytkemiseksi. 1x230V Liitäntä ulkoiselle ohjaukselle Kytkentä lämminvesivaraajaan Maks 1,5 kw voidaan syöttää suoraan liittimestä. Muussa tapauksessa pitää käyttää ulkoista kontaktoria. Lämminvesivaraajan termostaatti asetetaan maksimiin. 1x230V, maks 1,5 kw sähkövastus Ulkoinen IN1 IN2 R3 R2 R1 N Ulkoinen Nimellisjännite 230V ~ 50 Hz L N Asennus ulkoisella kontaktorilla Yli 1,5 kw sähkövastus tai 2- tai 3-vaihekytkentä edellyttävät kontaktorin. Ohjausjännite 1x230V otetaan AG- DW10:n liittimestä R1 ja N. Luku 5 Sähköliitännät 13
Lämpötila-anturi 1. Mittaa 1/3-osa lämminvesivaraajan säiliön pohjasta ja tee reikä eristeeseen veitsellä. 2. Puhdista säiliön pinta huolella. 3. Kiinnitä lämpötila-anturi alumiiniteipillä säiliöön. 4. Asenna irrotettu eriste ja kiinnitä se paikoilleen. 5. Kiinnitä lämpötila-anturin johto lämminvesivaraajan sisälle. 6. Kytke lämpötila-anturi liittimeen kuvan mukaan. Liittimen takasivulla on merkintä ST, johon lämpötila-anturi kytketään. Lämpötila-anturienST kytkentä Lämminvesivaraaja ST ST FS FS 14 Luku 5 Sähköliitännät
Asetukset Katkaise virta turvakytkimellä ennen mahdollista säätöä tai huoltoa. DIP-kytkin 1,5 kw sähkövastus pitää kytkeä liittimeen. Dip-kytkin SW1 Dip-kytkin SW2 Tarkasta, että kytkin on tehdasasetuksessa alla olevan mukaan: Dip-kytkin SW2 1 Dip-kytkin SW1 2 1 2 ON ON Luku 5 Sähköliitännät 15
6 Käynnistys ja säädöt Ilmaa Ilmaa vesipiiri korkeimmasta kohdasta. Poista ilma järjestelmästä seuraavasti: 1. Pidä kuumavesiventtiili kiinni ja avaa varovasti kylmävesiventtiili. Sulje venttiili, kun ilmausventtiilistä virtaavassa vedessä ei ole ilmaa. 2. Toista sama kuumavesipuolelle. 3. Avaa molemmat venttiilit. on varustettu automaattisella ilmausventtiilillä (QM25), joka poistaa mahdollisen ilman. Jotta se toimisi oikein, kierrä hieman venttiilin mustaa hattua. Käynnistys ja tarkastus Kun on kytketty virransyöttöön, merkkivalo palaa punaisena (lepotila). PÄÄLLE/POIS Kytke päälle pitämällä (SET) painike painettuna kolme sekuntia. Vapauta painike, kun punainen merkkivalo sammuu ja eri lämpötilojen vihreät merkkivalot syttyvät. Kytke yksikkö pois päältä pitämällä (SET) painike painettuna viiden sekunnin ajan. Vapauta painike, kun vihreät merkkivalot sammuvat ja punainen syttyy. OFF-tilassa yksikkö lämmittää käyttövettä pelkästään sähkövastuksella. Pysäytä yksikkö ennen huoltoa turvakytkimellä. Lämpötila-asetukset Paina nopeasti (SET) painiketta useita kertoja, kunnes halutun lämpötilan vihreä merkkivalo syttyy, katso lisätietoja käyttöohjeesta. 16 Luku 6 Käynnistys ja säädöt
7 Ohjaus Käyttötila Booster-tila Sähkövastuksen avulla kylmä vesi voidaan nopeasti lämmittää haluttuun lämpötilan lämpöpumpun tilasta riippumatta. Kun lämpöpumppu ei toimi tai lämpöpumppu on ollut käynnissä 120 minuuttia mutta haluttua lämpötilaa ei ole saavutettu, sallitaan sähkövastuksen toiminta. Tehdasasetus: Booster-tila päällä. Poiskytkentä: 1. Pidä (SET) painike painettuna n. 7 sekuntia, kunnes punainen, sininen ja keltainen merkkivalo syttyvät. Tämä tarkoittaa, että olet konfigurointivalikossa. MUISTA! Ellet tee mitään 5 sekuntiin, palaat takaisin edelliseen valikkoon. Tehdasasetukset Tässä palautat kaikki asetukset tehdasarvoihin. Tehdasarvojen palautus: 1. Pidä (SET) painike painettuna n. 7 sekuntia, kunnes punainen, sininen ja keltainen merkkivalo syttyvät. MUISTA! Ellet tee mitään 5 sekuntiin, palaat takaisin edelliseen valikkoon. 2. Painele (SET) painiketta, kunnes sininen, keltainen ja punainen merkkivalo vilkkuu. 3. Odota muutama sekunti, kunnes kaikki vihreät merkkivalot palavat, paina vielä kerran (SET). Kolme piippausta vahvistaa asetuksen. 2. Painele (SET) painiketta, kunnes sininen merkkivalo vilkkuu. 3. Odota muutama sekunti, kunnes kaikki vihreät merkkivalot palavat, paina vielä kerran (SET). Kolme piippausta vahvistaa asetuksen. Super Booster -tila Kun Super Booster -tila aktivoidaan, sähkövastus sallitaan halutun vedenlämpötilan saavuttamiseksi. Super Booster toiminnolla nostetaan käyttöveden lämpötilaa automaattisesti 5 C asetetusta arvosta. Kun veden lämpötila on saavutettu, Super Booster -tila kytketään pois päältä. Tehdasasetus: Super Booster -tila pois. Aktivoimiseksi: 1. Pidä (SET) painike painettuna n. 3 sekuntia, kunnes sininen merkkivalo syttyy. 2. Vapauta painike, Super Booster -tila on aktiivinen. Ajoittainen korotus :n bakteerikasvun estämiseksi käyttöveden lämpötila nostetaan tasaisin väliajoin. Tehdasasetus on aina jaksoittainen korotus päällä. Luku 7 Ohjaus 17
8 Häiriöt Useimmissa tapauksissa lämpöpumppu havaitsee toimintahäiriön (voi johtaa mukavuuden heikkenemiseen) ja näyttää sen hälytyksellä. Vianetsintä Vikakoodit Ruuveilla kiinnitetyt luukut saa avata vain valtuutetun asentajan valvonnassa. Jos huoltotoimenpiteet edellyttävä kiinniruuvattujen luukkujen avaamista, jännitteensyöttö pitää katkaista turvakytkimellä. Perustoimenpiteet Aloita tarkastamalla seuraavat mahdolliset vikalähteet: Että käyttövesimoduuli on käynnissä tai että AG- DW10:n syöttökaapeli on kytketty. Talon ryhmä- tai päävarokkeet. Talon vikavirtakytkin. Sininen merkkivalo Keltainen merkkivalo Punainen merkkivalo Merkkivalojen symbolien selitykset: = Sammunut = Vilkkuu = Palaa Sininen merkkivalo Keltainen merkkivalo Punainen merkkivalo Syy Vika ulkoyksikössä. Tiedonsiirtovirhe ulkoyksikössä. Viallinen tai puuttuva lämpötila-anturi lähtevässä kylmäainepiirissä. Viallinen tai puuttuva lämpötila-anturi tulevassa vesipiirissä. Viallinen tai puuttuva lämpötila-anturi lähtevässä vesipiirissä. Vika kiertovesipumpussa tai puutteellinen vesivirtaus. Tarkasta dip-kytkimen SW1 asetukset. 18 Luku 8 Häiriöt
9 Tekniset tiedot Mitat 537,5 600 14,2 301 66 183 91 390 11 308 26 537 14 295,7 19,3 Ø9 440 Ø9 Luku 9 Tekniset tiedot 19
Tekniset tiedot Tehotiedot Maksimivirta Sähkötiedot Nimellisjännite Varoke Putkiliitännät Vesiliitäntä (XL41, XL42) Putkiliitäntä (kylmäaine) (XL52, XL53) Kylmäainepiiri Kylmäaineen tyyppi Täytösmäärä ja lisätäyttö Lämminvesivaraaja Enimmäispaine lämminvesivaraajassa Suositeltava tilavuus Asennusympäristö Alin/korkein ympäristön lämpötila Alin/korkein suhteellinen ilmankosteus Muut Paino Leveys Syvyys Korkeus Tuotenumero W A tuumaa mm (") baaria l C % kg 1 570 230 V ~ 50 Hz 10 ¾" G - ¾" G 9,52 (3/8") R410A katso ulkoyksikön asennusohje AG- AC10 10 300 5/35 0/95 19,5 600 390 345 069 148 20 Luku 9 Tekniset tiedot
Sähkökytkentäkaavio INTLET WATER TEMPERATURE SENSOR (COIL) OUTLET WATER TEMPERATURE SENSOR (COIL) TANK WATER TEMPERATURE SENSOR (COIL) TANK SENSOR (OPTIONAL) OUTLET REFRIGERANT TEMPERATURE SENSOR (COIL) Luku 9 Tekniset tiedot 21
10 Asiahakemisto Asiahakemisto H Häiriöt, 18 Vianetsintä, 18 Vikakoodit, 18 I Ilmaus, 16 K Käynnistys ja säädöt, 16 Ilmaa, 16 Käynnistys ja tarkastukset, 16 L Lämpöpumpun rakenne, 8 Komponenttien sijainti, 8 Komponenttiluettelo, 8 Lämpötila-asetukset, 16 Lämpötilan anturi, 14 M Merkintä, 4 O Ohjaus, 17 Käyttötila, 17 P Putkiliitännät, 9 Jäähdytyspiirin liitäntä, 11 Mitat ja putkiliitännät, 10 Vesipiirin liittäminen, 12 Yleistä, 9 Putkiliitäntä Symboliavain, 9 S Sarjanumero, 4 Symbolit, 4 Sähkökytkennät Yleistä, 13 Sähköliitännät, 13 T Tekniset tiedot, 19 Mitat, 19 Tekniset tiedot, 20 Toimintatila, 17 Toimitus ja käsittely, 6 Asennus, 6 Kuljetus, 6 Mukana toimitetut komponentit, 6 Turvallisuusohjeita, 5 Symbolit, 4 Turvallisuustiedot Merkintä, 4 Tärkeitä tietoja Sähkövaatimukset, 5 Tärkeää, 4 Tärkeää tietoa Sarjanumero, 4 Turvallisuusohjeita, 4 V Vianetsintä, 18 Vikakoodit, 18 22 Luku 10 Asiahakemisto
WS name: -Gemensamt WS version: a268 WS release date: 2016-11-01 10:23 Publish date: 2016-11-08 11:09 37 4163 375 02 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu M11952