Kuva 1: Huoneeni, jonka jaoin kahden muun suomalaisen kanssa. Koko asuntola kutsui sitä Finskij Prospektiksi.

Samankaltaiset tiedostot
St.Petersburg. Sami Julkunen, Leila Jokelainen, Anni Pöllänen, Emmi Vainikainen ja Marianne Honkonen. Savon ammattiopisto

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

Yönyli vaelluksella Karwendelissa.

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

PIETARI Anu Kopra Ikaalisten käsi- ja taideteollisuusoppilaitos Hienopuusepäntyö

Sinustako tulevaisuuden opettaja?

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Lokakuu 2016 Koonnut Irma Kettunen

OPINTOKYSELY Tämä on Inkubion vuoden 2014 opintokysely

Pietarin matka. - Sinella Saario -

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Helmikuu 2015 Koonnut Irma Kettunen

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Kysely 1.vuoden opiskelijoille 2016

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Syyskuu 2015 Koonnut Irma Kettunen

Shanghai OPINTOMATKA, SÄHKÖALA

Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite

KABELON PUHE LÄKSIÄISILLASSA Luomaniemen Wanhalla

Johdanto. Järjestelyt

Preesens, imperfekti ja perfekti

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Elämäni parhaimpia kokemuksia opiskelijan vaihtoraportista

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

Insinööritieteiden korkeakoulu Konetekniikan koulutusohjelma

Kansainvälisyys ei aina ole opiskelijavaihtoa

LAPPEENRANNAN TEKNILLINEN YLIOPISTO Kansainväliset palvelut. MATKARAPORTTI Institute of Chemical Technology, Praha Kevät 2014

FIRST- ja muita Venäjätilastoja. Saara Korhonen Koordinaattoritapaaminen

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

ITSENÄISTYVILLE NUORILLE

Opiskelemaan Venäjälle

Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille

Inkubion opintokysely 2015 * Required

ESSCA Budapest Kevät 2011

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Suomen suurlähetystö Astana

Juttutuokio Toimintatapa opettajan ja lapsen välisen vuorovaikutuksen tueksi

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

VARHAINEN PUUTTUMINEN

Työssäoppimiseni ulkomailla

Kevään 2014 valmistumiskyselyn tulokset Loviisa. TRENDIT, N=68, vastausprosentti keskimäärin 62, Ajankohta: 11.8.

Kieli- ja viestintäkoulutus Languages and communication. Tieto- ja sähkötekniikan tiedekunta

OPINTOJEN SUUNNITTELU OSANA OPINTOPOLKUA. Opintoihin orientoitumisen luento

Katsaus FIRST-tilastoihin FIRST-koordinaattorikokous Sini Piippo CIMO

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

Kansainvälistymismahdollisuudet. Humanistisen tiedekunnan kieliopinto- ja kansainvälistymisinfo

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

A2-kieli. Puolalan koulussa

Kielelliset. linjaukset

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

Matkaraportti. Noora Äijälä

Tekniikan alan kieliopinnot

MIKÄ MOTIVOI MAATALOUSTIETEIDEN OPISKELIJOITA JATKAMAAN OPINTOJA JA MIKSI OSA HARKITSEE OPINTOJEN KESKEYTTÄMISTÄ?

Kysely huoltajille ja oppilaille

Brasil - Sempre em meu coração!

ENGLANNIN OPPIAINEEN INFO

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

Sovellusidea Nexus-kyselyn käyttöä varten

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Lukuvuosi Moskovan valtiollisessa teknillisessä yliopistossa eli Baumanissa

Kevät 2011, Etelä-Tanskan yliopisto, Odense. Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

Teknillistieteellisen alan kieliopinnot

Miksi lähtisin vaihtoon? Miksi en lähtisi vaihtoon?

Vaihtoraportti Singapore NTU

HUOMAUTUS LUKIJALLE: Tässä on esitelty kaikkien aineiden palaute. Kysymyksestä 1. ilmenee mitä aineita oppilas on kurssilla lukenut.

Kotimainen kirjallisuus

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad Info

Nuorisopalveluiden kesää sanoin ja kuvin

Vaihtoraportti Lissabon, Portugali Syyslukukausi 2015 Yleistä

o l l a käydä Samir kertoo:

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

Emmi Klink Mainingin koulu

Vahvistettu eli hyväksytty moduulitasoinen HOPS. Anna Kaarina Hakala

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN KOULUTUKSET YRITYKSILLE

St. Petersburg State University of Economics and Finance

Vaihtoraportti. St. Petersburg State University of Economics and Finance Syyslukukausi Tiia Tulokas

Ajanhallinta ja suunnitelmallinen opiskelu

苏 州 (Suzhou)

Humanistiset tieteet

Vaihtoraportti Rooman La Sapienza yliopistosta keva tlukaudelta 2014

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

Oppilaiden motivaation ja kiinnostuksen lisääminen matematiikan opiskeluun ja harrastamiseen. Pekka Peura

liikkuvuus ja kielitaitotarpeet

Parisuhteen vaiheet. Yleensä ajatellaan, että parisuhteessa on kolme vaihetta.

VAIHTOON KTK

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Ulkomaan jakson raportti

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Islannin Matkaraportti

Helppo, Tuottoisa, Turvallinen

ITALIAN KULTTUURI-INSTITUUTTI KURSSIT KESÄ 2017

Kansainvälisty opintojen aikana HAAGA-HELIA. Kansainvälisten asioiden koordinaattori Sonja Valjus

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

Transkriptio:

Vaihtoraportti Olen Tommi Pensas Sähkötekniikan korkeakoulusta ja opiskelen jo kuudetta vuotta sähkötekniikan koulutusohjelmaa, tarkemmin ottaen tehoelektroniikkaa. Minulla oli aina ollut halu lähtee opintojeni aikana vaihtoon, mutta aina se lykkääntyi ja lykkääntyi. Tästä kielii se, että kävin kielikokeessa ja tein tarvittavat dokumentit Erasmus-vaihtoa varten Prahaan jo vuonna 2013. Silloin kuitenkin olin valmistumassa kandiksi, joten mietin, että hoidan mokoman pois alta ja haen sitten maisterivaiheessa uudestaan. Valmistuin tekniikan kandidaatiksi ja vaihtokysymys oli taas mielessä vuoden 2014 lopussa. Silloin harmitti vietävästi, että jenkkeihin oli haku ollut jo marraskuussa ja olin missannut täysin tämän mahdollisuuden. Halusin johonkin erilaiseen maahan, josta voisi olla hyötyä minulle tulevaisuudessa. Joten miksi edes menisin Tsekkiin? Joutuisin oppimaan täysin uuden kielen alkeet, jota en varmaan tulisi enää tarvitsemaan myöhemmin. Ajattelin, että vaihtokohteestani täytyy olla jotain hyötyä minulle tulevaisuudessa. Saksa kävi mielessäni, koska olin opiskellut saksan kieltä viisi vuotta peruskoulussa. Mutta Saksa maana ei kiinnostanut enää minua siellä niin monta kertaa käyneenä. Maa tuntui niin tutulta, turvalliselta ja tylsältä. Venäjän kielen opiskelut olin aloittanut vuotta aikaisemmin. Epäröin aluksi Venäjälle hakemista, koska osasin kielestä vain alkeet. Ajattelin kuitenkin, että venäjän kielen ja kulttuurin osaamisesta olisi minulle hyötyä tulevaisuudessa, olemmehan naapurimaita. Siitä se sitten lähti, että minun ensimmäinen hakukohteeni oli Pietari, johon myös pääsin. Olin onnesta soikea, koska maisemanvaihdos tuli todella tarpeeseen. Valmistelut Venäjälle alkoivat viisumikutsua (tai puoltoa) odotellessa vaihtoyliopistostani (Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University). Sain myös kuulla, että asuntolani Pietarissa olisi vielä remontissa, joten tulopäivää lykättiin viikolla. Muutenkin Venäjällä myöhemmin opin sen, että mikään muu ei ole varmaa kuin epävarmuus. Kärsivällisyyttä, jota minulla onneksi rauhallisena kaverina on, täytyy olla tilanteessa kuin tilanteessa. Pietariin saavuttuani elokuun 28. päivänä 2015, kenelläkään ei ollut oikein tietoa milloin kurssit alkaa, mutta järkeilimme, että meille kyllä ilmoitetaan sitten. Mikäs siinä sitten tutkiskellessa omasta mielestäni maailman kauneinta kaupunkia parisen viikkoa kunnes kurssit vihdoin alkoivat. Kurssien alettua kävi selväksi että suomalaisen ja venäläisen maisterivaiheen opintojen tasoerot olivat melko suuret. Tai sitten ero johtui yksinkertaisesti siitä, että hain englanninkieliseen opetukseen ja venäjänkielinen opetus on tasokkaampaa, mene ja tiedä. Opiskelin aihealueita, jotka olivat minulle melko tuttuja jo kandivaiheesta Suomessa. Kuitenkin, koska päätin opiskella Pietarissa sivuainettani, energiatekniikkaa, niin joukossa oli muutamia todella mielenkiintoisia ja opettavaisia kursseja. Pääasiassa minulla oli ainoastaan intensiivikursseja, jotka kestivät sen 2-3 viikkoa kerrallaan, mutta opetusta oli reilusti yli kymmenen tuntia viikossa. Vierailevat professorit tulivat ympäri maailmaa pitämään näitä kursseja, kaukaisin oli Brasiliasta asti saapunut. Kaiken kaikkiaan mikään näistä kursseista ei ollut vaativa ja vain harvoista järjestettiin kunnollinen tentti kun taas useimmissa riitti jonkinlainen ryhmätyö ja presentaatio kurssinaiheesta. Minulla oli lisäksi useita tunteja viikossa venäjän kielen kursseja. Niistä oli valtavasti hyötyä kieliopissa ja varsinkin puhumisessa, sillä meidän venäjän opettajamme oli vanha jääräpäinen venäläisnainen, joka selitti kaiken venäjäksi ja me opiskelijat yritimme parhaamme mukaan ymmärtää edes joitakin sanoja välistä. Niin kuitenkin kävi, että aloin yhä enemmän ja enemmän ymmärtämään venäjää ja nauttimaan venäjän kielen tunneista. Kielestä oli muutenkin valtavasti hyötyä maassa, jossa vain harvat puhuvat englantia. Hyvänä

esimerkkinä oli minun asuntolani, jossa kukaan henkilökunnasta ei puhunut sanaakaan muuta kuin venäjää. Yritä siinä sitten selittää, että suihkusi tulvii tai sulake on palanut... Vaikka vaihtoraporttini saattaa antaa kuvan, että Venäjällä kaikki on ihan kaaoksessa, niin sitä se ei ole. Nautin ihan valtavasti tämän kulttuurin ja maan oppimisesta. En kokenut tai nähnyt yhtään rikollisuutta, ihmiset olivat avoimia ja kiinnostuneita minusta kun tulen Suomesta. Pystyin tuntemaan oloni täysin turvalliseksi yksin keskellä yötä Pietarin pääkadulla Nevsky Prospektilla. Pietarin metrot jo itsessään olivat uniikkeja ja kauniita nähtävyyksiä, ja en ole koskaan aiemmin nähnyt yhtä puhtaita metroja missään. Ihmiset todella kunnioittivat kotikaupunkiaan ja pitivät huolta sen siisteydestä. Kuva 1: Huoneeni, jonka jaoin kahden muun suomalaisen kanssa. Koko asuntola kutsui sitä Finskij Prospektiksi.

Kuva 2: No pitihän se limusiini illaksi tilata kun maksoi huikeat 5000 ruplaa (60 euroa) yhteensä kolmelta tunnilta! Meitä oli siis 16 henkeä... Ilotulitus Nevan rannalla kuului hintaan. Venäläisnaiset ovat kauniita, siitä ei pääse mihinkään. Erilaisia parinhakuapplikaatioita puhelimessa käyttäen kävin monien kanssa treffeillä, joilla opin kyseisen ihmisen lisäksi suunnattomasti kulttuurista ja tavoista. Myös opin venäjän puhekieltä tällä tavoin nopeasti. Venäläisista opin, että he ovat melko temperamenttisia

ja he tykkäävät elää enemmän hetkessä suomalaisiin verrattuna. Opin myös sen, että suurena vodkamaana venäläiset eivät kuitenkaan tavallisesti olleet mitenkään humalassa Pietarin yöelämässä. Hintatasokin saattoi vaikuttaa, mutta silti hyvin maltillisesti venäläiset käyttäytyivät humalassa (paitsi silloin kun hyvä venäläinen biisi alkoi soida ja kaikki ryntäsivät pöydille tanssimaan). Kuva 3: Ihmisiin tutustuminen ja yhdessäolo on parasta! Lähes koko kööri koolla meidän "paikallisessa" nimeltä Dr.Inki. Muuten arkini kului Pietarissa opiskellen, kaupunkiin (ja muihin venäläisiin kaupunkeihin) tutustuen, urheillen ja tietenkin viettäen aikaa venäläisten ja vaihtokavereideni kanssa, joista myöhemmin tuli todella hyviä ystäviä minulle. Suunnittelen jo seuraavaa matkaani uudestaan Venäjälle, sillä tämä vaihto oli yksi parhaimmista kokemuksista elämässäni. Suosittelen kaikkia jättämään ennakkoluulot venäläisistä ihmisistä kotiin ja käymään edes Pietarissa vierailemassa, että saa maistiaisia siitä mitä minä olen kokenut vuoden ajan. Venäjällä ei moni asia toimi samoin kuin Suomessa, joten matkaevääksi kannattaa varata kärsivällisyyttä ja avoimuutta.

Kuva 4: Pietarilaisilla ihmisillä oli jokin ihme hinku päästä Pietarin talon katoille, mikä on jyrkästi kiellettyä kaupungissa, mutta kuitenkin kaikki sitä tekivät. Neiti takanani päästi meidät talonsa katolle sopivaan 200 ruplan hintaan. Kaiken kaikkiaan vaihtovuoteni Pietarissa oli hyvin antoisa ja mieltäavartava kokemus. Venäjä itsessään saattaa antaa itsestään pelottavan ja villin kuvan, mutta sitä se ei ole. Parasta vuodessani olivat erityisesti kaikki tapaamani ihmiset, Pietarin suunnattoman kaunis kaupunki ja uuteen kulttuuriin tutustuminen. Pystyn suosittelemaan Venäjää jokaiselle, jolla löytyy kiinnostusta länsimaista täysin poikkeavaan ympäristöön.