TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0107(COD) Mietintöluonnos Antonio López-Istúriz White (PE537.

Samankaltaiset tiedostot
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Katri Sihvola EU:n henkilönsuojainasetus. Markkinavalvonnan toimintaperiaatteet

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Katri sihvola EU:n henkilönsuojainasetus. Talouden toimijoiden vastuut ja velvollisuudet

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta. kaasumaisia polttoaineita käyttävistä laitteista

Uusi sähköturvallisuuslaki

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EV 6/2011 vp HE 6/2011 vp. (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 765/2008.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

12296/15 vk/mn/pt 1 DGG3A

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0108(COD) Mietintöluonnos Vicky Ford (PE v01-00) henkilönsuojaimista

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/35/EU,

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0049(COD) Lausuntoluonnos Jiří Maštálka (PE v01-00)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0147/ Ehdotus asetukseksi (COM(2014)0258 C8-0006/ /0136(COD))

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Hanna Mustonen Merkinnät, käyttöohjeet ja tiedot

Hallituksen esitys eduskunnalle painelaitelaiksi. HE 117/2016 vp.

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Marika Keskinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tekniset asiakirjat

Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 96, , s. 79)

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/34/EU,

***I MIETINTÖLUONNOS

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Hallinnolliset vaatimukset - Paperit ja merkinnät kuntoon

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

A7-0277/102

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Auli Lastunen Markkinavalvonnan näkökulma

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/29/EU,

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

***I MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Laki. räjähteiden vaatimustenmukaisuudesta. 1 luku. Yleiset säännökset. Lain tarkoitus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/31/EU,

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖLUONNOS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

15735/1/14 REV 1 1 DGG3A

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0141/121

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja

HE kaasulaitelaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 50/2018 vp) Eduskunta Talousvaliokunta Harri Roudasmaa TEM

Laki lelujen turvallisuudesta - keskeiset lainkohdat hallituksen esityksestä

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/30/EU,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/32/EU,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. marraskuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Valtioneuvoston asetus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 13.1.2015 2014/0107(COD) TARKISTUKSET 142-183 Mietintöluonnos Antonio López-Istúriz White (PE537.493v01-00) köysiratalaitteistoista (COM(2014)0187 C7-0111/2014 2014/0107(COD)) AM\1046379.doc PE544.306v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

AM_Com_LegReport PE544.306v01-00 2/30 AM\1046379.doc

142 Johdanto-osan 8 kappale (8) Direktiivin 2000/9/EY soveltamisala olisi säilytettävä ennallaan. Tätä asetusta olisi sovellettava henkilökuljetukseen tarkoitettuihin köysiratalaitteistoihin, joita käytetään vuoristoalueiden matkailukohteissa tai kaupunkiliikenteessä. Köysiratalaitteistot ovat pääosin nostojärjestelmiä, kuten raiteilla kulkevia köysiratoja, ilmassa kulkevia köysiratoja, köysiriippuratoja, korihissejä, tuolihissejä ja vetohissejä. Keskeisinä kriteereinä tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien laitteistojen määrittämisessä käytetään vetoköysien käyttöä ja matkustajien kuljettamistehtävää. (8) Direktiivin 2000/9/EY soveltamisala olisi säilytettävä ennallaan. Tätä asetusta olisi sovellettava henkilökuljetukseen tarkoitettuihin köysiratalaitteistoihin, joita käytetään tyypillisesti vuoristoalueiden matkailukohteissa tai kaupunkiliikenteessä. Köysiratalaitteistot ovat pääosin nostojärjestelmiä, kuten raiteilla kulkevia köysiratoja, ilmassa kulkevia köysiratoja, köysiriippuratoja, korihissejä, tuolihissejä ja vetohissejä. Keskeisinä kriteereinä tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien laitteistojen määrittämisessä käytetään vetoköysien käyttöä ja matkustajien kuljettamistehtävää. Tarkistuksella varmistetaan, että ei suljeta pois muissa paikoissa sijaitsevia laitteistoja, jotka myös kuuluvat tämän asetuksen soveltamisalaan. 143 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Johdanto-osan 8 kappale (8) Direktiivin 2000/9/EY soveltamisala olisi säilytettävä ennallaan. Tätä asetusta olisi sovellettava henkilökuljetukseen tarkoitettuihin köysiratalaitteistoihin, joita käytetään vuoristoalueiden matkailukohteissa tai kaupunkiliikenteessä. (8) Direktiivin 2000/9/EY soveltamisala olisi säilytettävä ennallaan. Tätä asetusta olisi sovellettava henkilökuljetukseen tarkoitettuihin köysiratalaitteistoihin, joita käytetään matkailukohteissa tai kaupunkiliikenteessä. Köysiratalaitteistot AM\1046379.doc 3/30 PE544.306v01-00

Köysiratalaitteistot ovat pääosin nostojärjestelmiä, kuten raiteilla kulkevia köysiratoja, ilmassa kulkevia köysiratoja, köysiriippuratoja, korihissejä, tuolihissejä ja vetohissejä. Keskeisinä kriteereinä tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien laitteistojen määrittämisessä käytetään vetoköysien käyttöä ja matkustajien kuljettamistehtävää. ovat pääosin nostojärjestelmiä, kuten raiteilla kulkevia köysiratoja, ilmassa kulkevia köysiratoja, köysiriippuratoja, korihissejä, tuolihissejä, vetohissejä ja muita matkailu- tai urheilukäyttöön tarkoitettuja laitteistoja. Keskeisinä kriteereinä tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien laitteistojen määrittämisessä käytetään vetoköysien käyttöä ja matkustajien kuljettamistehtävää. Or. pl 144 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Köysiratalaitteistojen, niiden infrastruktuurin, osajärjestelmien ja turvakomponenttien turvallisuutta arvioitaessa huomioon olisi otettava kaikki asiaankuuluvat näkökohdat, etenkin tuotteiden ominaisuudet, koostumus, aitous, materiaalit ja osat ja tuotteen ja sen pakkauksen ulkoasu sekä se, mitkä kuluttajaryhmät tuotteita todennäköisesti käyttävät. 145 Johdanto-osan 14 b kappale (uusi) (14 b) Ennalta varautumisen periaate, PE544.306v01-00 4/30 AM\1046379.doc

sellaisena kuin se on vahvistettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 191 artiklan 2 kohdassa ja määritelty muun muassa ennalta varautumisen periaatteesta 2 päivänä helmikuuta 2000 annetussa komission tiedonannossa, on tuoteturvallisuuden ja kuluttajien turvallisuuden perusperiaate, ja markkinavalvontaviranomaisten olisi otettava se asianmukaisesti huomioon, kun ne arvioivat köysiratalaitteistojen, niiden infrastruktuurin, osajärjestelmien ja turvakomponenttien turvallisuutta. 146 Johdanto-osan 15 kappale (15) Tämä asetus ei vaikuta jäsenvaltioiden oikeuteen säätää vaatimuksista, joita ne pitävät tarpeellisina maankäyttöoikeuden ja aluesuunnittelun osalta ja joilla varmistetaan ympäristön sekä henkilöiden ja etenkin työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelu köysiratalaitteistoja käytettäessä. (15) Tämä asetus ei vaikuta jäsenvaltioiden oikeuteen säätää vaatimuksista, joita ne pitävät tarpeellisina maankäyttöoikeuden ja aluesuunnittelun osalta ja joilla varmistetaan ympäristön suojelu sekä henkilöiden, erityisesti rakennustyöntekijöiden ja koneenkäyttäjien, terveyden ja turvallisuuden suojelu köysiratalaitteistoja käytettäessä. 147 Ildikó Gáll-Pelcz Johdanto-osan 17 kappale AM\1046379.doc 5/30 PE544.306v01-00

(17) Tässä asetuksessa olisi otettava huomioon, että köysiratalaitteistojen turvallisuus riippuu yhtä paljon ympäristöön liittyvistä olosuhteista kuin teollisesti valmistettujen osien laadusta sekä laitteen kokoonpanosta ja asennuksesta sijaintipaikalla ja sen käytönaikaisesta valvonnasta. Vakavien onnettomuuksien syyt voivat liittyä paikan valintaan, itse kuljetusjärjestelmään, rakenteisiin tai tapaan, jolla järjestelmää käytetään ja huolletaan. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. hu ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) 148 Johdanto-osan 19 kappale (19) Köysiratalaitteistojen teknologisia innovaatioita voidaan tarkastaa ja testata perusteellisesti ainoastaan rakentamalla uusi köysiratalaitteisto. Siksi olisi otettava käyttöön menettely, jolla paitsi varmistetaan olennaisten vaatimusten noudattaminen myös voidaan ottaa huomioon tietyn köysiratalaitteiston erityisedellytykset. (19) Köysiratalaitteistojen teknologisia innovaatioita voidaan joissakin tapauksissa tarkastaa ja testata perusteellisesti ainoastaan rakentamalla uusi köysiratalaitteisto. Siksi olisi otettava käyttöön menettely, jolla paitsi varmistetaan olennaisten vaatimusten noudattaminen myös voidaan ottaa huomioon tietyn köysiratalaitteiston erityisedellytykset. PE544.306v01-00 6/30 AM\1046379.doc

149 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein Johdanto-osan 21 kappale (21) Jäsenvaltioiden olisi vahvistettava hyväksyntämenettelyt, joita sovelletaan suunniteltujen köysiratalaitteistojen rakentamiseen ja tällaisiin laitteistoihin tehtäviin muutoksiin sekä laitteistojen käyttöönottamiseen, jotta varmistetaan, että köysiratalaitteistot rakennetaan ja asennetaan paikalleen turvallisesti turvallisuusanalyysin ja turvallisuusselvityksen sekä kaikkien lainsäädännöllisten vaatimusten mukaisesti. (21) Jäsenvaltioiden olisi vahvistettava hyväksyntämenettelyt, joita sovelletaan suunniteltujen köysiratalaitteistojen rakentamiseen ja tällaisiin laitteistoihin tehtäviin muutoksiin sekä laitteistojen käyttöönottamiseen, jotta varmistetaan, että köysiratalaitteistot rakennetaan ja asennetaan paikalleen turvallisesti turvallisuusanalyysin ja turvallisuusselvityksen sekä kaikkien lainsäädännöllisten vaatimusten mukaisesti. Tällä direktiivillä ei saisi rajoittaa jäsenvaltioiden oikeutta ottaa käyttöön tai pitää voimassa säännöksiä, joilla annetaan lupa suunniteltujen köysiratalaitteistojen rakentamiseen tai tällaisiin laitteistoihin tehtäviin muutoksiin pelkällä ilmoituksella, ilman että tähän tarvitaan minkäänlaista hallinnollista päätöstä. Or. pl 150 Johdanto-osan 33 kappale (33) Saattaessaan markkinoille osajärjestelmän tai turvakomponentin jokaisen maahantuojan olisi ilmoitettava osajärjestelmässä tai turvakomponentissa nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä ja postiosoitteensa, josta maahantuojaan saa yhteyden. Olisi säädettävä poikkeuksista (33) Saattaessaan markkinoille osajärjestelmän tai turvakomponentin jokaisen maahantuojan olisi ilmoitettava osajärjestelmässä tai turvakomponentissa nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä ja postiosoitteensa, josta maahantuojaan saa yhteyden, sekä mahdollisen AM\1046379.doc 7/30 PE544.306v01-00

tapauksissa, joissa osajärjestelmän tai turvakomponentin koko tai luonne ei salli tätä. Näihin kuuluvat tapaukset, joissa maahantuojan olisi avattava pakkaus merkitäkseen nimensä ja osoitteensa turvakomponenttiin. verkkosivuston osoite. Olisi säädettävä poikkeuksista tapauksissa, joissa osajärjestelmän tai turvakomponentin koko tai luonne ei salli tätä. Näihin kuuluvat tapaukset, joissa maahantuojan olisi avattava pakkaus merkitäkseen nimensä ja osoitteensa turvakomponenttiin. Näissä tapauksissa tiedot olisi ilmoitettava turvakomponentin pakkauksessa ja sen mukana seuraavissa ohjeissa. 151 Johdanto-osan 43 kappale (43) Sen tarkastaminen, että osajärjestelmät tai turvakomponentit ovat tässä asetuksessa säädettyjen olennaisten vaatimusten mukaisia, on välttämätöntä käyttäjien ja ulkopuolisten suojelemiseksi tehokkaasti. (43) Sen tarkastaminen, että osajärjestelmät tai turvakomponentit ovat tässä asetuksessa säädettyjen olennaisten vaatimusten mukaisia, on välttämätöntä rakennustyöntekijöiden, koneenkäyttäjien, käyttäjien ja ulkopuolisten suojelemiseksi tehokkaasti. 152 1 a artikla (uusi) 1 a artikla Tämän asetuksen säännökset perustuvat ennalta varautumisen periaatteeseen. PE544.306v01-00 8/30 AM\1046379.doc

153 Ildikó Gáll-Pelcz 3 artikla 4 kohta 4) turvakomponenteilla laitteistoon kuuluvaa peruskomponenttia, komponenttiryhmää, osayksikköä tai kokonaista yksikköä ja kaikkia laitteita, jotka on tarkoitettu liitettäväksi osajärjestelmään tai köysiratalaitteistoon turvallisen toiminnan takaamiseksi ja joiden puutteellinen toiminta vaarantaa henkilöiden, käyttäjien, käyttöhenkilöstön tai ulkopuolisten turvallisuuden tai terveyden; 4) turvakomponenteilla laitteistoon kuuluvaa peruskomponenttia, komponenttiryhmää, osayksikköä tai kokonaista yksikköä ja kaikkia laitteita, jotka on tarkoitettu liitettäväksi osajärjestelmään turvallisen toiminnan takaamiseksi ja joiden puutteellinen toiminta vaarantaa henkilöiden, käyttäjien, käyttöhenkilöstön tai ulkopuolisten turvallisuuden tai terveyden; Or. hu Käsitteen turvakomponentti määritelmää on tarkistettava niin, että poistetaan ilmaus tai köysiratalaitteistoon. Tämä johtuu siitä, että siinä infrastruktuurissa, jota varten jäsenvaltiot määrittävät menettelyjä, ei asetuksen mukaan voi olla turvakomponentteja, vaan näitä kutsutaan komponenteiksi, jotka ovat keskeisiä turvallisuuden kannalta. 154 3 artikla 23 a kohta (uusi) 23 a) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksella asiakirjaa, jossa valmistaja tai tämän valtuutettu edustaja Euroopan talousalueella (ETA) ilmoittaa, että tuote AM\1046379.doc 9/30 PE544.306v01-00

on kaikkien tässä asetuksessa tai mahdollisissa muissa sovellettavissa asetuksissa tai direktiiveissä asetettujen edellytysten mukainen. Sanamuoto on sama kuin CE-merkintää koskevissa komission suuntaviivoissa: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/cemarking/about-cemarking/index_fi.htm 155 Othmar Karas 6 artikla Köysiratalaitteistojen sekä niiden infrastruktuurin, osajärjestelmien ja turvakomponenttien on täytettävä niihin sovellettavat liitteessä II vahvistetut olennaisen vaatimukset. Tämän asetuksen voimaantulon jälkeen hyväksyttyjen köysiratalaitteistojen sekä niiden infrastruktuurin, osajärjestelmien ja turvakomponenttien on täytettävä niihin sovellettavat liitteessä II vahvistetut olennaiset vaatimukset. Or. de Selvennys: jo käytössä oleviin köysiratoihin, niiden infrastruktuureihin, osajärjestelmiin ja turvakomponentteihin sovelletaan niitä koskevia turvallisuusvaatimuksia. 156 Philippe Juvin, Michel Dantin 8 artikla 1 kohta PE544.306v01-00 10/30 AM\1046379.doc

1) Jokaiselle suunnitellulle laitteistolle on suoritettava liitteen III mukainen turvallisuusanalyysi, jossa otetaan huomioon kaikki laitteistoon ja sen ympäristöön liittyvät suunnittelua, rakentamista ja käyttöönottoa koskevat turvallisuusnäkökohdat ja jonka avulla on mahdollista aikaisemman kokemuksen perusteella ennakoida köysiratalaitteiston käytön aikana mahdollisesti ilmenevät riskit. 1) Jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti nimeämän köysiratalaitteistosta vastuussa olevan henkilön on tehtävä tai teetettävä suunniteltua köysiratalaitteistoa koskeva turvallisuusanalyysi. Or. fr L article 8 concerne l analyse de sécurité qu il est nécessaire de produire pour les projets d installations à câbles. Dans le 1er paragraphe, le texte de la Commission expose les différentes caractéristiques que cette analyse doit détailler. Il est préférable d adopter une rédaction plus générale, laissant aux Etats membres une plus grande latitude et leur permettant de désigner la personne responsable de l installation à câbles considérée, devant réaliser ou faire réaliser l analyse de sécurité correspondante, sans mentionner spécifiquement le constructeur de l installation. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 157 Philippe Juvin, Michel Dantin 9 artikla 2 kohta 2) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että köysiratalaitteiston hyväksymisestä vastaavalle viranomaiselle toimitetaan turvallisuusanalyysi, turvallisuusselvitys, EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, muut osajärjestelmien ja turvakomponenttien vaatimustenmukaisuutta koskevat asiakirjat sekä köysiratalaitteiston ominaisuuksia koskevat asiakirjat. Köysiratalaitteistoa 2) Jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti nimeämän köysiratalaitteistosta vastuussa olevan henkilön on toimitettava köysiratalaitteiston hyväksymisestä vastaavalle viranomaiselle tai laitokselle 8 artiklassa tarkoitettu turvallisuusselvitys, EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja AM\1046379.doc 11/30 PE544.306v01-00

koskevaan asiakirja-aineistoon on sisällytettävä myös käyttöä koskevat tarpeelliset edellytykset, mukaan lukien käytön rajoitukset, sekä köysiratalaitteiston kunnossapidon valvontaa, säätöä ja kunnossapitoa koskevat täydelliset tiedot. Jäljennös näistä asiakirjoista on säilytettävä köysiratalaitteiston sijaintipaikalla. muut osajärjestelmien ja turvakomponenttien vaatimustenmukaisuutta koskevat asiakirjat sekä köysiratalaitteiston ominaisuuksia koskevat asiakirjat. Köysiratalaitteistoa koskevaan asiakirja-aineistoon on sisällytettävä myös käyttöä koskevat tarpeelliset edellytykset, mukaan lukien käytön rajoitukset, sekä köysiratalaitteiston kunnossapidon valvontaa, säätöä ja kunnossapitoa koskevat täydelliset tiedot. Jäljennös näistä asiakirjoista on säilytettävä köysiratalaitteiston sijaintipaikalla. Or. fr Kyseisessä 9 artiklassa säädetään köysiratalaitteistojen lupamenettelystä. n 2 kohdassa luetellaan ne turvallisuusasiakirjat ja vaatimustenmukaisuutta koskevat asiakirjat, jotka on toimitettava köysiratalaitteiston hyväksymisestä vastaavalle viranomaiselle. Kuten 8 artiklassa, ehdotetussa tarkistuksessa tarkoitetaan köysiratalaitteistosta vastuussa olevaa henkilöä. Tämä ei välttämättä ole laitteiston valmistaja. Lisäksi olisi lisättävä sanat tai laitokselle, jotta voidaan ottaa huomioon kunkin yksittäisen jäsenvaltion tilanne. 158 Ildikó Gáll-Pelcz 10 artikla 1 kohta 1) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että köysiratalaitteistoa pidetään käytössä edelleen ainoastaan, jos turvallisuusselvityksessä vahvistetut ehdot täyttyvät. 1) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että köysiratalaitteistoa voidaan käyttää ainoastaan, jos 9 artiklan 2 kohdan asiakirjoissa vahvistetut ehdot täyttyvät. Or. hu Tämä kohta viittaa siihen, että köysirataa voidaan pitää käytössä edelleen ainoastaan, jos se PE544.306v01-00 12/30 AM\1046379.doc

täyttää turvallisuusselvityksessä vahvistetut ehdot. Käyttö- ja huolto-opas on tärkeä asiakirja, jotta laitteistoa voidaan käyttää turvallisesti. Tästä syystä tekstiä ehdotetaan muutettavaksi seuraavasti: ilmaus pidetään käytössä edelleen olisi korvattava ilmauksella voidaan käyttää, ja sana turvallisuusselvityksessä olisi korvattava ilmauksella 9 artiklan 2 kohdan asiakirjoissa. 159 11 artikla 4 kohta 2 alakohta Silloin, kun se katsotaan osajärjestelmään tai turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi, valmistajien on käyttäjien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava otantatestejä markkinoilla saataville asetetuille osajärjestelmille tai turvakomponenteille ja tutkittava vaatimustenvastaisia osajärjestelmiä tai turvakomponentteja koskevat valitukset ja tarvittaessa pidettävä niistä ja osajärjestelmien tai turvakomponenttien palautusmenettelyistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta. Osajärjestelmään tai turvakomponenttiin liittyviin mahdollisiin riskeihin suhteutettuna valmistajien on käyttäjien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava otantatestejä markkinoilla saataville asetetuille osajärjestelmille tai turvakomponenteille ja tutkittava vaatimustenvastaisia osajärjestelmiä tai turvakomponentteja koskevat valitukset ja tarvittaessa pidettävä niistä ja osajärjestelmien tai turvakomponenttien palautusmenettelyistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta. Vastaa Euroopan parlamentin kulutustavaroiden turvallisuutta koskevasta asetuksesta hyväksymää tekstiä. 160 11 artikla 6 kohta AM\1046379.doc 13/30 PE544.306v01-00

6) Valmistajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä ja postiosoitteensa, josta niihin saa yhteyden, osajärjestelmässä tai turvakomponentissa tai, jos se ei ole mahdollista, turvakomponentin pakkauksessa ja sen mukana seuraavissa ohjeissa. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, jonka kautta valmistajaan voi ottaa yhteyttä. Yhteystiedot on annettava käyttäjien ja markkinavalvontaviranomaisten helposti ymmärtämällä, kyseisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. 6) Valmistajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä ja postiosoitteensa, josta niihin saa yhteyden, sekä mahdollisen verkkosivuston osoite osajärjestelmässä tai turvakomponentissa tai, jos se ei ole mahdollista, turvakomponentin pakkauksessa ja sen mukana seuraavissa ohjeissa. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, jonka kautta valmistajaan voi ottaa yhteyttä. Yhteystiedot on annettava käyttäjien ja markkinavalvontaviranomaisten helposti ymmärtämällä, kyseisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. 161 Othmar Karas 11 artikla 6 kohta 6) Valmistajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä ja postiosoitteensa, josta niihin saa yhteyden, osajärjestelmässä tai turvakomponentissa tai, jos se ei ole mahdollista, turvakomponentin pakkauksessa ja sen mukana seuraavissa ohjeissa. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, jonka kautta valmistajaan voi ottaa yhteyttä. Yhteystiedot on annettava käyttäjien ja markkinavalvontaviranomaisten helposti ymmärtämällä, kyseisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. 6) Valmistajien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä ja postiosoitteensa, josta niihin saa yhteyden, osajärjestelmässä tai turvakomponentissa tai turvakomponentin pakkauksessa ja sen mukana seuraavissa ohjeissa. Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, jonka kautta valmistajaan voi ottaa yhteyttä. Yhteystiedot on annettava käyttäjien ja markkinavalvontaviranomaisten helposti ymmärtämällä, kyseisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. Or. de PE544.306v01-00 14/30 AM\1046379.doc

Koska laitteistoissa on kussakin vähintään 500 1 000 osaa, ei ole taloudellisesti järkevää edellyttää, että valmistajaa koskevat tiedot olisi ilmoitettava kaikissa komponenteissa. Jäljitettävyyden takaamiseksi riittää, että tiedot ilmoitetaan ohjeissa tai pakkauksissa. 162 11 artikla 8 kohta 8) Valmistajien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että osajärjestelmä tai turvakomponentti, jonka ne ovat saattaneet markkinoille, ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, on välittömästi toteutettava tarvittavat korjaavat toimenpiteet kyseisen osajärjestelmän tai turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen. Lisäksi mikäli osajärjestelmä tai turvakomponentti aiheuttaa riskin, valmistajien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne ovat asettaneet osajärjestelmän tai turvakomponentin saataville markkinoilla, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. 8) Valmistajien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että osajärjestelmä tai turvakomponentti, jonka ne ovat saattaneet markkinoille, ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, on välittömästi toteutettava tarvittavat korjaavat toimenpiteet kyseisen osajärjestelmän tai turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen, ja riittävien ja tehokkaiden varoitusten antamiseksi niille kuluttajille, joille tuotteen vaatimustenvastaisuus aiheuttaa riskin. Lisäksi mikäli osajärjestelmä tai turvakomponentti aiheuttaa riskin, valmistajien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne ovat asettaneet osajärjestelmän tai turvakomponentin saataville markkinoilla, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. 163 Ildikó Gáll-Pelcz AM\1046379.doc 15/30 PE544.306v01-00

11 artikla 9 kohta 9) Valmistajien on perustellusta pyynnöstä annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen sen osoittamiseksi, että osajärjestelmä tai turvakomponentti täyttää tämän asetuksen vaatimukset, kyseisen kansallisen viranomaisen helposti ymmärtämällä kielellä. Nämä tiedot ja asiakirjat voidaan antaa joko painetussa tai sähköisessä muodossa. Valmistajien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien osajärjestelmien tai turvakomponenttien aiheuttamat riskit. 9) Kun on kyse komponenteista, jotka eivät ole saatavilla markkinoilla yhdenmukaistettuja standardeja koskevien säännösten perusteella, valmistajien on toimitettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen sen osoittamiseksi, että osajärjestelmä tai turvakomponentti täyttää tämän asetuksen vaatimukset, toimivaltaisen kansallisen viranomaisen helposti ymmärtämällä kielellä Nämä tiedot ja asiakirjat voidaan antaa joko painetussa tai sähköisessä muodossa. Valmistajien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien osajärjestelmien tai turvakomponenttien aiheuttamat riskit. Or. hu 164 Othmar Karas 11 artikla 9 kohta 9) Valmistajien on perustellusta pyynnöstä annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen sen osoittamiseksi, että osajärjestelmä tai turvakomponentti täyttää tämän asetuksen vaatimukset, kyseisen kansallisen viranomaisen helposti ymmärtämällä kielellä. Nämä tiedot ja asiakirjat voidaan antaa joko painetussa tai 9) Valmistajien on pyynnöstä, kun on perusteltu syy olettaa, että ihmisille taikka julkisille tai yksityisille hyödykkeille aiheutuu vaaraa, annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen sen osoittamiseksi, että osajärjestelmä tai turvakomponentti täyttää tämän asetuksen vaatimukset, kyseisen PE544.306v01-00 16/30 AM\1046379.doc

sähköisessä muodossa. Valmistajien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien osajärjestelmien tai turvakomponenttien aiheuttamat riskit. kansallisen viranomaisen helposti ymmärtämällä kielellä. Nämä tiedot ja asiakirjat voidaan antaa joko painetussa tai sähköisessä muodossa. Valmistajien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien osajärjestelmien tai turvakomponenttien aiheuttamat riskit. Or. de Selvennyksellä estetään mahdolliset mielivaltaiset päätökset. 165 12 artikla 2 kohta b alakohta b) antaa toimivaltaisen kansallisen viranomaisen perustellusta pyynnöstä kyseiselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen osajärjestelmän tai turvakomponentin vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi; b) antaa toimivaltaisen kansallisen viranomaisen pyynnöstä kyseiselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen osajärjestelmän tai turvakomponentin vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi; Poisto on tehty, jotta teksti vastaisi Euroopan parlamentin kulutustavaroiden turvallisuutta koskevasta asetuksesta hyväksymää tekstiä. 166 13 artikla 3 kohta AM\1046379.doc 17/30 PE544.306v01-00

3) Maahantuojien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä postiosoitteensa, josta niihin voidaan ottaa yhteys, joko osajärjestelmässä tai turvakomponentissa tai, mikäli tämä ei ole mahdollista, sen pakkauksessa ja turvakomponentin mukana olevissa ohjeissa. Yhteystiedot on annettava käyttäjien ja markkinavalvontaviranomaisten helposti ymmärtämällä, kyseisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. 3) Maahantuojien on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä postiosoitteensa, josta niihin voidaan ottaa yhteys, sekä mahdollisen verkkosivuston osoite joko osajärjestelmässä tai turvakomponentissa tai, mikäli tämä ei ole mahdollista, sen pakkauksessa ja turvakomponentin mukana olevissa ohjeissa. Yhteystiedot on annettava käyttäjien ja markkinavalvontaviranomaisten helposti ymmärtämällä, kyseisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. 167 13 artikla 6 kohta 6) Silloin, kun se katsotaan osajärjestelmään tai turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi, maahantuojien on käyttäjien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava toimivaltaisten viranomaisten asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä otantatestejä markkinoilla saataville asetetuille osajärjestelmille tai turvakomponenteille ja tutkittava vaatimustenvastaisia osajärjestelmiä tai turvakomponentteja koskevat valitukset ja tarvittaessa pidettävä niistä ja tällaisten osajärjestelmien tai turvakomponenttien palautusmenettelyistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta. 6) Osajärjestelmään tai turvakomponenttiin liittyviin mahdollisiin riskeihin suhteutettuna maahantuojien on käyttäjien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava toimivaltaisten viranomaisten asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä otantatestejä markkinoilla saataville asetetuille osajärjestelmille tai turvakomponenteille ja tutkittava vaatimustenvastaisia osajärjestelmiä tai turvakomponentteja koskevat valitukset ja tarvittaessa pidettävä niistä ja tällaisten osajärjestelmien tai turvakomponenttien palautusmenettelyistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta. PE544.306v01-00 18/30 AM\1046379.doc

Vastaa Euroopan parlamentin kulutustavaroiden turvallisuutta koskevasta asetuksesta hyväksymää tekstiä. 168 Virginie Rozière 13 artikla 6 kohta 6) Silloin, kun se katsotaan osajärjestelmään tai turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi, maahantuojien on käyttäjien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava toimivaltaisten viranomaisten asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä otantatestejä markkinoilla saataville asetetuille osajärjestelmille tai turvakomponenteille ja tutkittava vaatimustenvastaisia osajärjestelmiä tai turvakomponentteja koskevat valitukset ja tarvittaessa pidettävä niistä ja tällaisten osajärjestelmien tai turvakomponenttien palautusmenettelyistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta. 6) Silloin, kun se katsotaan osajärjestelmään tai turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi, maahantuojien on matkustajien, käyttöhenkilöstön ja ulkopuolisten henkilöiden terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi suoritettava otantatestejä markkinoilla saataville asetetuille osajärjestelmille tai turvakomponenteille ja tutkittava vaatimustenvastaisia osajärjestelmiä tai turvakomponentteja koskevat valitukset ja tarvittaessa pidettävä niistä ja tällaisten osajärjestelmien tai turvakomponenttien palautusmenettelyistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta. Or. fr 169 13 artikla 7 kohta 7) Maahantuojien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että osajärjestelmä tai turvakomponentti, jonka ne ovat saattaneet 7) Maahantuojien, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että osajärjestelmä tai turvakomponentti, jonka ne ovat saattaneet AM\1046379.doc 19/30 PE544.306v01-00

markkinoille, ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, on välittömästi toteutettava korjaavat toimenpiteet kyseisen osajärjestelmän tai turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen. Lisäksi mikäli osajärjestelmä tai turvakomponentti aiheuttaa riskin, maahantuojien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne ovat asettaneet osajärjestelmän tai turvakomponentin saataville markkinoilla, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. markkinoille, ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, on välittömästi toteutettava korjaavat toimenpiteet kyseisen osajärjestelmän tai turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen, ja riittävien ja tehokkaiden varoitusten antamiseksi niille kuluttajille, joille tuotteen vaatimustenvastaisuus aiheuttaa riskin. Lisäksi mikäli osajärjestelmä tai turvakomponentti aiheuttaa riskin, maahantuojien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne ovat asettaneet osajärjestelmän tai turvakomponentin saataville markkinoilla, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. 170 13 artikla 9 kohta 9) Maahantuojien on toimivaltaisen kansallisen viranomaisen perustellusta pyynnöstä annettava kyseiselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen osajärjestelmän tai turvakomponentin vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kyseisen viranomaisen helposti ymmärtämällä kielellä. Nämä tiedot ja asiakirjat voidaan antaa joko painetussa tai sähköisessä muodossa. Maahantuojien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, 9) Maahantuojien on toimivaltaisen kansallisen viranomaisen pyynnöstä annettava kyseiselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen osajärjestelmän tai turvakomponentin vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kyseisen viranomaisen helposti ymmärtämällä kielellä. Nämä tiedot ja asiakirjat voidaan antaa joko painetussa tai sähköisessä muodossa. Maahantuojien on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden PE544.306v01-00 20/30 AM\1046379.doc

joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien osajärjestelmien tai turvakomponenttien aiheuttamat riskit. markkinoille saattamien osajärjestelmien tai turvakomponenttien aiheuttamat riskit. 171 14 artikla 4 kohta 4) Jakelijoiden, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että osajärjestelmä tai turvakomponentti, jonka ne ovat asettaneet saataville markkinoilla, ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, on varmistettava, että ryhdytään tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin kyseisen osajärjestelmän tai turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen. Lisäksi silloin, kun osajärjestelmä tai turvakomponentti aiheuttaa riskin, jakelijoiden on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne ovat asettaneet osajärjestelmän tai turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. 4) Jakelijoiden, jotka katsovat tai joilla on syytä uskoa, että osajärjestelmä tai turvakomponentti, jonka ne ovat asettaneet saataville markkinoilla, ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, on varmistettava, että ryhdytään tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin kyseisen osajärjestelmän tai turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen, ja riittävien ja tehokkaiden varoitusten antamiseksi niille kuluttajille, joille tuotteen vaatimustenvastaisuus aiheuttaa riskin. Lisäksi silloin, kun osajärjestelmä tai turvakomponentti aiheuttaa riskin, jakelijoiden on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne ovat asettaneet osajärjestelmän tai turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä. 172 Ildikó Gáll-Pelcz AM\1046379.doc 21/30 PE544.306v01-00

19 artikla 2 kohta 2) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on noudatettava rakenteeltaan liitteessä X vahvistettua mallia, sen on sisällettävä liitteessä IV VIII olevissa asiaa koskevissa vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyissä eritellyt tekijät ja se on pidettävä jatkuvasti ajan tasalla. Sen on oltava osajärjestelmän tai turvakomponentin mukana, ja se on käännettävä sen jäsenvaltion vaatimalle kielelle tai kielille, jonka markkinoille osajärjestelmä tai turvakomponentti saatetaan tai jonka markkinoilla se asetetaan saataville. 2) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on noudatettava rakenteeltaan liitteessä X vahvistettua mallia, sen on sisällettävä liitteessä IV VIII olevissa asiaa koskevissa vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyissä eritellyt tekijät ja se on saatettava ajan tasalle, kun osajärjestelmä tai turvakomponentti saatetaan markkinoille. Sen on oltava osajärjestelmän tai turvakomponentin mukana, ja se on käännettävä sen jäsenvaltion vaatimalle kielelle tai kielille, jonka markkinoille osajärjestelmä tai turvakomponentti saatetaan tai jonka markkinoilla se asetetaan saataville. Or. hu Tämän kohdan voidaan tulkita tarkoittavan sitä, että jo markkinoille saatettujen turvakomponenttien tai osajärjestelmien vaatimustenmukaisuusvakuutukset on saatettava jatkuvasti ajan tasalle. Tästä syystä ensimmäisen lauseen loppu on pidettävä jatkuvasti ajan tasalla on muutettava muotoon on saatettava ajan tasalle, kun osajärjestelmä tai turvakomponentti saatetaan markkinoille. 173 Ildikó Gáll-Pelcz 21 artikla 2 kohta 2) CE-merkintä on kiinnitettävä ennen osajärjestelmän tai turvakomponentin markkinoille saattamista. 2) CE-merkintä on kiinnitettävä ennen turvakomponentin markkinoille saattamista. Or. hu PE544.306v01-00 22/30 AM\1046379.doc

Tämän kohdan mukaan myös osajärjestelmiin olisi kiinnitettävä CE-merkintä. Koska markkinoilla ei ole sellaisia osajärjestelmiä, joissa ei ole ainakin yhtä CE-merkinnällä varustettua turvakomponenttia, niitä ei pitäisi sisällyttää tämän vaatimuksen piiriin. Tämän vuoksi olisi poistettava sanat osajärjestelmän tai. 174 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein 35 artikla Jäsenvaltioiden on varmistettava, että käytettävissä on ilmoitettujen laitosten tekemiä päätöksiä koskeva muutoksenhakumenettely. Ilmoitettujen laitosten on varmistettava, että käytettävissä on niiden tekemiä päätöksiä koskeva muutoksenhakumenettely. 175 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein 38 artikla 1 kohta Komissio varmistaa, että asianmukainen koordinointi ja yhteistyö järjestetään tämän asetuksen nojalla ilmoitettujen laitosten välillä ja että sitä toteutetaan asianmukaisesti ilmoitettujen laitosten alakohtaisen ryhmän tai alakohtaisten ryhmien muodossa. Komissio varmistaa, että asianmukainen koordinointi ja yhteistyö järjestetään tämän asetuksen nojalla ilmoitettujen laitosten välillä ja toteutetaan asianmukaisesti köysiratalaitteistoja käsittelevien ilmoitettujen laitosten koordinointiryhmän muodossa. 176 Róża Gräfin von Thun und Hohenstein AM\1046379.doc 23/30 PE544.306v01-00

38 artikla 2 kohta Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden ilmoittamat laitokset osallistuvat kyseisen ryhmän (kyseisten ryhmien) työhön suoraan tai nimettyjen edustajien välityksellä. Ilmoitetut laitokset osallistuvat kyseisen ryhmän työhön suoraan tai nimettyjen edustajien välityksellä. 177 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová,, Ulrike Trebesius, Catherine Stihler 38 a artikla (uusi) 38 a artikla Unionin suojamenettely 1. Jos 38 b artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetyn menettelyn päätyttyä esitetään vastalauseita jonkin jäsenvaltion toteuttaman toimenpiteen johdosta tai jos komissio katsoo, että kansallinen toimenpide on unionin lainsäädännön vastainen, komissio kuulee viipymättä jäsenvaltioita ja asianomaista talouden toimijaa tai asianomaisia talouden toimijoita ja arvioi kansallisen toimenpiteen. Komissio tekee tämän arvioinnin tulosten perusteella päätöksen siitä, onko kansallinen toimenpide perusteltu vai ei. Komissio osoittaa päätöksensä kaikille jäsenvaltioille ja antaa sen välittömästi tiedoksi niille ja asianomaiselle talouden toimijalle tai asianomaisille talouden toimijoille. 2. Jos kansallinen toimenpide katsotaan PE544.306v01-00 24/30 AM\1046379.doc

perustelluksi, kaikkien jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että vaatimustenvastainen osajärjestelmä tai turvakomponentti poistetaan niiden markkinoilta, ja niiden on ilmoitettava asiasta komissiolle. Jos kansallista toimenpidettä ei katsota perustelluksi, kyseisen jäsenvaltion on peruutettava toimenpide. 3. Jos kansallinen toimenpide katsotaan perustelluksi ja osajärjestelmän turvakomponentin vaatimustenvastaisuuden katsotaan johtuvan tämän asetuksen 38 b artiklan 5 kohdan b alakohdassa tarkoitetuista puutteista yhdenmukaistetuissa standardeissa, komissio soveltaa asetuksen (EU) N:o 1025/2012 11 artiklassa säädettyä menettelyä. 178 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová,, Ulrike Trebesius, Catherine Stihler 38 b artikla (uusi) 38 b artikla Vaatimustenmukaiset osajärjestelmät tai turvakomponentit, jotka aiheuttavat riskin terveydelle tai turvallisuudelle 1. Jos jäsenvaltio havaitsee 38 b artiklan 1 kohdan mukaisesti suorittamansa arvioinnin jälkeen, että osajärjestelmä tai turvakomponentti siitä huolimatta, että se on tämän asetuksen vaatimusten mukainen, aiheuttaa riskin ihmisten terveydelle tai turvallisuudelle, sen on vaadittava asianomaista talouden toimijaa ryhtymään kaikkiin tarvittaviin AM\1046379.doc 25/30 PE544.306v01-00

toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että asianomainen osajärjestelmä tai turvakomponentti ei markkinoille saatettaessa enää aiheuta kyseistä riskiä, tai osajärjestelmän tai turvakomponentin poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi jäsenvaltion asettamassa kohtuullisessa ajassa, jonka on oltava oikeassa suhteessa riskin luonteeseen. 2. Talouden toimijan on varmistettava, että korjaavat toimenpiteet toteutetaan kaikkien asianomaisten osajärjestelmien tai turvakomponenttien osalta, jotka talouden toimija on asettanut saataville markkinoilla eri puolilla unionia. 3. Jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Ilmoitukseen on sisällyttävä kaikki saatavilla olevat yksityiskohtaiset tiedot, erityisesti tiedot, jotka ovat tarpeen asianomaisen osajärjestelmän tai turvakomponentin tunnistamista varten, osajärjestelmän tai turvakomponentin alkuperä ja toimitusketju, osajärjestelmään tai turvakomponenttiin liittyvän riskin luonne ja toteutettujen kansallisten toimenpiteiden luonne ja kesto. 4. Komissio ryhtyy viipymättä kuulemaan jäsenvaltioita ja asianomaista talouden toimijaa tai asianomaisia talouden toimijoita ja arvioi toteutetut kansalliset toimenpiteet. Komissio tekee tämän arvioinnin tulosten perusteella päätöksen siitä, onko kansallinen toimenpide perusteltu vai ei, ja ehdottaa tarvittaessa soveltuvia toimenpiteitä. 5. Komissio osoittaa päätöksensä kaikille jäsenvaltioille ja antaa sen välittömästi tiedoksi niille ja asianomaiselle talouden toimijalle tai asianomaisille talouden toimijoille. PE544.306v01-00 26/30 AM\1046379.doc

179 40 artikla 2 kohta Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Seuraamuksissa on otettava huomioon rikkomuksen vakavuus, kesto ja mahdollinen tahallisuus. Seuraamuksissa on lisäksi otettava huomioon se, onko kyseessä oleva talouden toimija aiemmin syyllistynyt samanlaiseen rikkomukseen. Vastaa Euroopan parlamentin kulutustavaroiden turvallisuutta koskevasta asetuksesta hyväksymää tekstiä. 180 40 artikla 3 kohta Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä komissiolle viimeistään [...] päivänä [...]kuuta [...] [3 months prior to the date referred to in Article 43(2)], ja niiden on viipymättä ilmoitettava sille myöhemmin tehtävistä muutoksista, joilla on vaikutusta näihin säännöksiin. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä komissiolle viimeistään [...] päivänä [...]kuuta [...] [3 months prior to the date referred to in Article 43(2)], ja niiden on viipymättä ilmoitettava sille myöhemmin tehtävistä muutoksista, joilla on vaikutusta näihin säännöksiin. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän asetuksen nojalla määrättyjen seuraamusten tyyppi ja suuruus, yksilöitävä asetukseen AM\1046379.doc 27/30 PE544.306v01-00

kohdistuvat tosiasialliset rikkomukset ja ilmoitettava niiden talouden toimijoiden nimet, joille on määrätty seuraamuksia. Komissio asettaa tiedot ilman aiheetonta viivytystä yleisön saataville sähköisessä muodossa ja tarvittaessa muita keinoja käyttäen. Vastaa Euroopan parlamentin kulutustavaroiden turvallisuutta koskevasta asetuksesta hyväksymää tekstiä. 181 Philippe Juvin, Michel Dantin Liite II 2 osa 2.6. kohta 2.6.5. kohta 2.6.5. On toteutettava toimenpiteet, jotta kuljetettavien henkilöiden ja työntekijöiden turvallisuus ei vaarannu köysiratalaitteistossa syttyvän tulipalon vuoksi. 2.6.5. On toteutettava toimenpiteet, jotta henkilöiden turvallisuus ei vaarannu tulipalon vuoksi. Or. fr Il est utile de préciser que l incendie dans l environnement de l appareil est un risque dont il faut aussi tenir compte (par exemple : détection du départ d incendie et évacuation de l installation avant que cet incendie n affecte l appareil). Il serait trop réducteur de ne considérer que les effets d un incendie au sein de l installation comme le propose le texte actuel. Par conséquent, une rédaction plus générale doit être privilégiée. En outre, la directive demande de considérer les risques que l installation pourrait induire sur les personnes hors de l installation (par exemple : prévention des chutes de composants sur du public passant sous l installation). A ce même titre, il convient de tenir compte du risque que pourrait induire l incendie d un appareil sur le public et ne pas se limiter aux passagers ou travailleurs sur l installation. Ceci est notamment justifié par l'essor des téléphériques urbains. PE544.306v01-00 28/30 AM\1046379.doc

(a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 182 Philippe Juvin, Michel Dantin Liite II 4 osa 4.2. kohta 4.2.3. alakohta 4.2.3.3. alakohta 4.2.3.3. Kaikissa köysiratalaitteistoissa on oltava kaksi tai useampia jarrujärjestelmiä, joista kullakin köysiratalaitteisto voidaan pysäyttää ja jotka on yhteensovitettu niin, että ne korvaavat automaattisesti toiminnassa olevan järjestelmän heti, kun sen teho ei enää riitä. Vetoköyden viimeisen jarrujärjestelmän on vaikutettava suoraan vetopyörään. Näitä säännöksiä ei sovelleta vetohisseihin. 4.2.3.3. Kaikissa köysiratalaitteistoissa on oltava kaksi tai useampia jarrujärjestelmiä, joista kullakin köysiratalaitteisto voidaan pysäyttää ja jotka on yhteensovitettu niin, että ne korvaavat automaattisesti toiminnassa olevan järjestelmän heti, kun sen teho ei enää riitä. Sen varmistamiseksi, että matkustajat tuntevat jarruvoiman, jarru on kytkettävä turvallisesti mahdollisimman lähelle vetoköyttä. Näitä säännöksiä ei sovelleta vetohisseihin. Or. fr Komissio esittää, että olisi käytettävä tiettyä valmistustapaa. Tällainen lähestymistapa on teknologianeutraaliuden periaatteen vastainen, vaikka olennaisten vaatimusten tarkoituksena on luoda yleiset puitteet, joiden mukaisia unionin markkinoille asetettujen tuotteiden on oltava. Nykymuodossaan olennainen vaatimus estää erilaisten jarrujärjestelmien, ja siitä on haittaa eurooppalaisten valmistajien kehittämille innovaatioille, joissa käytetään erilaisia jarrujärjestelmiä. 183 Antonio López-Istúriz White, Dita Charanzová Liite II 4 osa 4.2. kohta 4.2.3. alakohta 4.2.3.3. alakohta 4.2.3.3. Kaikissa köysiratalaitteistoissa on oltava kaksi tai useampia jarrujärjestelmiä, joista kullakin köysiratalaitteisto voidaan pysäyttää ja jotka on yhteensovitettu niin, 4.2.3.3. Kaikissa köysiratalaitteistoissa on oltava kaksi tai useampia jarrujärjestelmiä, joista kullakin köysiratalaitteisto voidaan pysäyttää ja jotka on yhteensovitettu niin, AM\1046379.doc 29/30 PE544.306v01-00

että ne korvaavat automaattisesti toiminnassa olevan järjestelmän heti, kun sen teho ei enää riitä. Vetoköyden viimeisen jarrujärjestelmän on vaikutettava suoraan vetopyörään. Näitä säännöksiä ei sovelleta vetohisseihin. että ne korvaavat automaattisesti toiminnassa olevan järjestelmän heti, kun sen teho ei enää riitä. Laitteiston viimeisen jarrujärjestelmän on vaikutettava mahdollisimman lähelle vetoköyttä tai yhteen tai useampaan pyörään, esimerkiksi vetopyörään. Näitä säännöksiä ei sovelleta vetohisseihin. PE544.306v01-00 30/30 AM\1046379.doc