V 39/2000 vp. Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti lähetetään Eduskunnalle muistio Ranskan tasavallan tekemästä ehdotuksesta

Samankaltaiset tiedostot
Oikeusministeri Johannes Koskinen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. kesäkuuta 2002 (24.06) (OR. da) 9956/02 DROIPEN 40

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp

EUROOPAN PARLAMENTTI

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

Laki entisen Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevän

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

U 51/2000 vp. Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle Saksan Iiittotasavallan ehdotuksesta päätökseksi ja Portugalin tasavallan,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Julkaistu Helsingissä 18 päivänä kesäkuuta /2012 Laki

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

U 28/2010 vp. Oikeusministeri Tuija Brax

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1

EV 207/1998 vp- HE 187/1998 vp

Laki. rahanpesun selvittelykeskuksesta. Soveltamisala

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FINLEX - Ajantasainen lainsäädäntö: /295

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 27/2011 vp. Hallituksen esitys rajat ylittävän yhteistyön tehostamisesta

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

SISÄLLYS. N:o 178. Laki. Albanian kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja suojaamista koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

HE 220/2005 vp. kuuden kuukauden aikana ilmoita varauman säilyttämisestä taikka sen muuttamisesta, Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta hyväksyisi

Laki. poliisilain muuttamisesta

SISÄLLYS. koskevasta kirjanpidosta sekä markkinoille saatettujen kasvinsuojeluaineiden määrien ilmoittamisesta N:o 253.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. marraskuuta 2000 (06.12) (OR. en,fr) 13287/00 LIMITE CATS 66

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 373/2010 vp

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

1064 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOJA JA SELVITYKSIÄ 2004:9. EU:n vuoden 2000 rikosoikeusapuyleissopimuksen pöytäkirja

Kehitysvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Oikeusministeri Johannes Koskinen

U 32/2011 vp. oikeudesta avustajaan rikosoikeudellisissa menettelyissä ja pidätetyn oikeudesta yhteydenpitoon sekä ehdotuksesta laadittu muistio.

HE 17/2011 vp. täytäntöönpanokelpoisiksi säädetyt yhdenmukaistamisviraston

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 289/2006 vp. Hallituksen esitys laeiksi vastavuoroisen tunnustamisen. tunnustamisen periaatteen soveltamisesta

SISÄLLYS. N:o 778. Laki

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 7. lokakuuta 2002 (08.10) (OR. en) 12754/02 OJ/CRP2 35

HE 36/2011 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Helsingissä lokakuussa 2007 Suomen

Julkaistu Helsingissä 14 päivänä toukokuuta /2012 Laki

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Suurelle valiokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

Sisäasiainministeriö E-KIRJE SM PO Waismaa Marjo Eduskunta] Suuri valiokunta

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642

HE 14/2007 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Brysselissä 19 päivänä joulukuuta. soveltaa keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa

Toimielinten välinen asia: 2015/0100 (NLE)

HE 27/2006 vp. Ehdotetuin säännöksin pantaisiin täytäntöön

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 114/2013 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi erillisellä. määrättävästä veron- ja tullinkorotuksesta.

Ref. Ares(2014) /07/2014

(tietojen ja tiedustelutietojen vaihto) Sisäasiainministeri Kari Rajamäki

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

U 1/2014 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson

PE-CONS 56/1/15 REV 1 FI

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn

Julkaistu Helsingissä 7 päivänä toukokuuta /2013 Laki. varojen jäädyttämisestä terrorismin torjumiseksi

SISÄLLYS. N:o 743. Laki. rikoslain 1 ja 20 luvun muuttamisesta. Annettu Helsingissä 25 päivänä elokuuta 2006

Ia on Euroopan unionin neuvoston antama päätöslauselma rahanväärennyksen estämiseksi annettavan rikosoikeudellisen suojan

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

HE 217/2008 vp. kansanedustajain eläkelakia ja valtion eläkelakia. kuitenkin valita koko edustajantoimensa keslamenttivaaleissa,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

HE 168/2018 vp. Esityksessä ehdotetun lain Alankomaiden kuningaskunnan kanssa Aruban osalta automaattisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

SISÄLLYS. N:o 172. Tasavallan presidentin asetus

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa

EDUSKUNNAN VASTAUS 264/2006 vp. Hallituksen esitys Euroopan neuvoston tietoverkkorikollisuutta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

1. Laki joukkoliikenteen tarkastusmaksusta annetun lain muuttamisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

V 39/2000 vp Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle Ranskan tasavallan aloitteesta yleissopimukseksi (rikosasioissa annettavan keskinäisen oikeusavun parantaminen) Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti lähetetään Eduskunnalle muistio Ranskan tasavallan tekemästä ehdotuksesta yleissopimuksen tekemiseksi rikosasioissa annettavan keskinäisen oikeusavun parantamiseksi. Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 2000 Oikeusministeri Johannes Koskinen Lainsäädäntöjohtaja Jan Törnqvist 209273X

2 U 39/2000vp OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO EHDOTUS YLEISSOPIMUKSEN TEKEMISEKSI RIKOSASIOISSAANNETTAVAN KESKINÄISEN OIKEUSAVUN PARANTAMISEKSI 1. Yleistä Ranskan tasavalta on 20 päivänä kesäkuuta 2000 tehnyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti ehdotuksen, jonka tarkoituksena on, että neuvosto hyväksyy yleissopimuksen rikosasioissa annettavan keskinäisen oikeusavun parantamiseksi erityisesti järjestäytyneen rikollisuuden, rikoksen tuottaman hyödyn pesun ja talousrikollisuuden torjunnan alalla. Ehdotuksen taustalla on 15 ja 16 päivänä lokakuuta 1999 Tampereella pidetyn Eurooppa-neuvoston päätelmät, joissa kiinnitetään huomiota talousrikollisuuden ja erityisesti rahanpesun torjuntaan. Ehdotuksen tarkoituksena on täydentää Euroopan neuvostossa 20 päivänä huhtikuuta 1959 tehtyä keskinäistä oikeusapua rikosasioissa koskevaa eurooppalaista yleissopimusta, jäljempänä vuoden 1959 yleissopimusta, ja Euroopan unionin ministerineuvoston 29 päivänä toukokuuta 2000 hyväksymää Euroopan unionin yleissopimusta keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa, jäljempänä vuoden 2000 yleissopimusta. Ranska on esitellyt ehdotuksensa neuvoston oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa käsittelevän työryhmän kokouksessa 10 ja 11 päivänä heinäkuuta 2000. Ehdotuksen käsittely jatkuu työryhmässä. Tämä muistio perustuu asiakirjaan 9843/00 COPEN 47 COMIX515. 2. Pääasiallinen sisältö Yleissopimuksen 1 artikla koskee sen suhdetta muihin yleissopimuksiin. Artiklassa luetellaan ne sopimukset, joiden määräyksiä yleissopimus täydentää. Artiklassa toistetaan vuoden 2000 yleissopimuksen 1 artiklan teksti sekä todetaan lisäksi, että sopimus täydentää myös vuoden 2000 yleissopimusta sekä 8 päivänä marraskuuta 1990 tehtyä rikoksen tuottaman hyödyn rahanpesua, etsintää, takavarikkoa ja menetetyksi tuomitsemista koskevaa yleissopimusta. Yleissopimuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaan Euroopan unionin jäsenvaltiot eivät voi vedota toisiaan vastaan vuoden 1959 yleissopimuksen 5 artiklaa koskeviin varaumiin ja lausumiin. Artiklan 2 kohdan mukaan Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 51 artiklan määräys kumotaan. Vuoden 1959 yleissopimuksen 5 artikla sekä Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 51 artikla koskevat ehtoja, joita etsinnän tai takavarikon suorittamisen edellytyksiksi voidaan määrätä. Yleissopimuksen 3 artiklan mukaan jäsenvaltio ei voi vedota pankkitoimintaan tai muuhun liiketoimintaan sovellettaviin luottamuksellisuussääntöihin kieltäytyäkseen täyttämästä toisen jäsenvaltion keskinäistä oikeusapua koskevaa pyyntöä. Yleissopimuksen 4 artikla koskee rikoksen tuottaman hyödyn jäljitettävyyttä. Artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet voidakseen t<;>imittaa pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle nkoksen tuottamaa hyötyä koskevat tiedot. Artiklan 2 kohdan mukaan neuvosto voi komission ehdotuksesta tai jäsenvaltion aloitteesta määräenemmistöllä toteuttaa täytäntöönpanoa koskevia toimenpiteitä. Yleissopimuksen 5 artiklassa määrätään oikeudesta saada pankkitietoja. Artiklan 1 kohta koskee pankkitililuettelon toimittamista. Sen mukaan oikeusapupyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion on toimitettava luettelo kaikista pankkitileistä, joita pyynnön

esittäneessä jäsenvaltiossa etsityllä tai siellä epäiliyllä luonnollisella henkilöllä on tai oli taikka joista tämä saa taloudellista hyötyä pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion alueella. Artiklan 2 kohta koskee 1 kohdassa tarkoitettujen pankkitilien pankkitapahtumatietojen toimittamista. Kohtaa sovelletaan silloin, kun oikeusapupyyntö koskee järjestäytyneen rikollisuuden tai rikoksen tuottaman hyödyn pesun vakavien muotojen tutkintaa. Sen mukaan oikeusapupyynnön vastaanottanut jäsenvaltio toimittaa yksityiskohtaiset tiedot pankkitapahtumista pyynnön esittäneen jäsenvaltion määrittelemäitä ajanjaksolta pääomaliikkeiden havaitsemiseksi erityisesti pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion ja sellaisten valtioiden tai alueiden välillä, joiden lainsäädännössä todetaan olevan puutteita tai joiden käytäntöjen katsotaan olevan esteenä rahanpesun torjunnan kansainvälisen yhteistoiminta- ja koordinaatioelimen toiminnalle. Artiklan 3 kohdan mukaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tiedot toimitetaan pyynnön esittäneelle jäsen valtiolle, vaikka osoittautuisi, että kyseessä ovat sijoitusrahastoina tai niiden lukuun toimivien laitosten hallussa olevat tilit tai muut välineet, joilla hallinnoidaan sellaisia varoja, joiden perustajan tai hyödynsaajan henkilöllisyys ei ole tiedossa. Artiklan 4 kohdassa määrätään siitä, milloin tietoja on toimitettava oikeushenkilöistä. Tili- ja pankkitapahtumatiedot toimitetaan myös oikeushenkilöstä, jota vastaan on nostettu syyte tai jossa luonnollinen henkilö on johtavassa asemassa sillä perusteella, että hänellä on toimivalta joko edustaa oikeushenkilöä tai tehdä päätöksiä sen puolesta. Yleissopimuksen 6 artiklan mukaan pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion on viipymättä ilmoitettava pyynnön esittäneen jäsenvaltion viranomaisille, jos oikeusapupyyntöä täytettäessä osoittautuu tarpeelliseksi aloittaa tutkinta, jota ei ole oikeusapupyynnössä nimenomaisesti mainittu, mutta joka saattaa olla hyödyksi tosiseikkojen toteamisessa. Pyynnön esittäneen jäsenvaltion viranomaiset voivat sen jälkeen esittää täydennetyn pyynnön, jonka ei tarvitse sisältää niitä tietoja, jotka jo ovat pyynnön vastaanottaneen valtion tiedossa. Artikla on tarkoitettu sovellettavaksi esimerkiksi silloin, kun pankkitiliä koskevan tutkinnan yhteydessä todetaan varoja siirretyn toiseen pyynnön vastaanottaneen valtion tuomiovallan alaiseen pankkiin. Yleissopimuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaan keskinäisen oikeusavun antamisesta ei voida kieltäytyä ainoastaan sillä perusteella, että pyyntö koskee vero-, valmistevero-, tulli- tai valuuttarikoksia. Artiklan 2 kohdan mukaan Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 50 artiklan määräykset kumotaan. Määräys johtuu siitä, että vuoden 1959 yleissopimuksen mukaan oikeusavun antaminen voidaan evätä, jos pyyntö koskee vero-, valmistevero-, tulli- tai valuuttarikosta. Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 50 artikla puolestaan koskee oikeusavun antamista näissä tilanteissa. Yleissopimuksen 8 artikla koskee oikeusapupyynnöstä kieltäytymistä olennaisen edun perusteella. Artiklan 1 kohdan mukaan pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio voi kieltäytyä järjestäytyneen rikollisuuden tai rikoksen tuottaman hyödyn pesun vakavia muotoja koskevaan syytteeseen tai tutkintaan liittyvästä oikeusapupyynnöstä ainoastaan silloin, jos se katsoo, että pyynnön täyttäminen voi haitata sen olennaista etua. Määräyksen tarkoituksena on korvata vuoden 1959 yleissopimuksen kieltäytymisperusteista "ristiriita oikeusjärjestelmän yleisten perusteiden kanssa" ja "turvallisuuden vaarantaminen". Artiklan 2-4 kohdat koskevat menettelyä tilanteessa, jossa jäsenvaltio kieltäytyy antamasta oikeusapua olennaisen edun perusteella. Jäsenvaltion on perusteltava kielteinen päätöksensä ja ilmoitettava perustelut pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle. Jos pyynnön esittänyt jäsenvaltio pitää kiinni pyynnöstään eikä asiassa päästä ratkaisuun, pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio toimittaa perustellun kieltäytymispäätöksen tiedoksi neuvostolle. Neuvosto asettaa asianomaisten jäsenvaltioiden pyynnöstä väliaikaisen komitean, jonka tarkoituksena on helpottaa ongelman ratkaisemista sovinnollisesti. Yleissopimuksen 9 artiklan mukaan kukin jäsenvaltio perustaa monialaisia integroituja rikostutkintamenettelyt tuntevia kansallisen tason työryhmiä käsittelemään järjestäytynyttä rikollisuutta ja erityisesti rikoksen

4 U 39/2000 vp tuottaman hyödyn pesua. Yleissopimuksen JO artiklan mukaan yleissopimukseen ei voi tehdä varaumia. Yleissopimuksen 11 artikla koskee voimaantuloa ja 12 artikla uusien jäsenvaltioiden liittymistä. Molemmat artiklat vastaavat sisällöltään vuoden 2000 yleissopimuksen määräyksiä. Islannin ja Norjan asemaa koskevan 13 artiklan mukaan 2 ja 7 artiklan määräykset ovat toimenpiteitä, joilla muutetaan Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen liitteessä 1 mainittuja määräyksiä tai jotka perustuvat niihin. Yleissopimuksen 14 artikla koskee yleissopimuksen tallettajaa. 3. Vaikutus Suomen lainsäädäntöön Yleissopimuksen 2 artiklan mukaan jäsenvaltiot eivät voi vedota toisiaan vastaan vuoden 1959 yleissopimuksen 5 artiklaa koskeviin varaumiin ja lausumiin. Suomi on antanut vuoden 1959 yleissopimuksen 5 artiklaa koskevan selityksen, jonka mukaan yleissopimuksen 5 artiklassa tarkoitetun etsinnän tai takavarikon suorittamisen edellytyksenä on mainitun artiklan a ja c kohdassa tarkoitetut ehdot. Suomi on siis määrännyt pyydetyn etsinnän ja takavarikon suorittamisen edellytyksiksi, että pyynnössä tarkoitettu teko on rangaistava sekä pyynnön esittäneen valtion lainsäädännön että Suomen lainsäädännön mukaan ja että pyynnön täyttäminen on Suomen lainsäädännön mukaista. Kansainvälisestä oikeusavusta rikosasioissa annetun lain ( 4/ 1994) 15 :n 1 momentin mukaan jos oikeusapupyyntö tarkoittaa tai sen täyttäminen edellyttää pakkokeinolaissa ( 450/ 1987) tarkoitettujen pakkokeinojen käyttämistä, ei pakkokeinoja saa käyttää, jos tämä ei Suomen lain mukaan olisi sallittua, jos pyynnön perusteena oleva teko olisi tehty Suomessa vastaavissa olosuhteissa. Tämä kaksoisrangaistavuuden vaatimus olisi yleissopimuksen 2 artiklan johdosta poistettava ainakin siltä osin kuin kysymys on etsinnän ja takavarikon suorittamisen edellytyksistä. Pakkokeinojen käyttöä koskevaa kaksoisrangaistavuuden edellytyksen poistamista edellyttäisi myös 4 artikla Ranskan tekemässä ehdotuksessa neuvoston puitepäätökseksi rahanpesusta, rikoksentekovälineiden ja rikoksen tuottaman hyödyn tunnistamisesta, jäljittämisestä, jäädyttämisestä, takavarikosta ja menetetyksi tuomitsemisesta (1 0232/00 DROIPEN 25). Poliisilain (49311995) 36 :n 1 momentin mukaan poliisilla on oikeus saada päällystöön kuuluvan poliisimiehen pyynnöstä rikoksen estämiseksi tai selvittämiseksi tarvittavia tietoja yhteisön jäsentä, tilintarkastajaa, hallituksen jäsentä tai työntekijää velvoittavan yritys-, pankki- tai vakuutussalaisuuden estämättä. Poliisilla on sama oikeus saada poliisitulkinnassa tarvittavia tietoja, jos tärkeä julkinen tai yksityinen etu sitä vaatii. Yleissopimus ei edellytä muutoksia lakiin. Poliisin vieraan valtion viranomaisille antamaan virka-apuun sovelletaan kansainvälisestä oikeusavusta rikosasioissa annettua lakia sekä Suomea veivoittavia kansainvälisiä sopimuksia. Luottolaitostoiminnasta annetun lain (1607/1993) 94 :n 2 momentin mukaan luottolaitoksella ja sen kanssa samaan konsolidointiryhmään kuuluvalla yrityksellä on velvollisuus antaa muutoin pankkisalaisuuden piiriin kuuluvia tietoja syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle rikoksen selvittämiseksi. Rahanpesun estäruisestä ja selvittämisestä annettu laki ( 68/ 1998) sisältää säännökset rahanpesun selvittelykeskuksen tiedonsaantioikeudesta. Pankin on lain 10 :n mukaan viivyttelemättä ilmoitettava selvittelykeskukselle liiketoimesta, johon sisältyvien varojen tai muun omaisuuden laillista alkuperää on syytä epäillä. Lisäksi pankin on annettava pyynnöstä kaikki ne tiedot ja asiakirjat, joilla saattaa olla merkitystä epäilyn selvittämiseksi. Selvittelykeskus saa käyttää ja luovuttaa saamiaan tietoja edelleen vain, jos se on tarpeen rahanpesun estämiseksi ja selvittämiseksi. Yleissopimus ei aiheuta muutoksia lakiin. Yleissopimuksen 3 artikla ei aiheuta muutoksia luottolaitostoiminnasta annettuun lakiin. Yleissopimuksen 5 artiklan 2 kohdan mukainen järjestäytyneen rikollisuuden tutkiota ja 4 artiklan tarkoittaman rikoshyödyn

U 39/2000 vp 5 jäljitettävyyden täytäntöönpano saattavat edellyttää lain täsmentämistä vastaamaan poliisilain 36 :ää siten, että tietojen autovelvollisuus koskee myös rikosten estämistä. Yleissopimuksen 5 artiklan 3 kohdan suomenkielisen tekstin mukaan artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tiedot toimitetaan pyynnön esittäneelle jäsenvaltiolle, vaikka osoittautuisi, että kyseessä ovat sijoitusrahastoina tai niiden lukuun toimivien laitosten hallussa olevat tilit tai muut välineet, joilla hallinnoidaan sellaisia varoja, joiden perustaja tai hyödyusaajan henkilöllisyys ei ole tiedossa. Yleissopimuksen englanninkielisen tekstin perusteella kyse ei kuitenkaan ole varsinaisista sijoitusrahastoista, vaan mm. Iso-Britanniassa käytössä olevista "trust fund" ja muista vastaavista varallisuuden hoitamisjärjestelyistä. Suomessa tällaisia järjestelyitä ei ole. Sen sijaan Suomessa on sijoitusrahasto ja, joista EY -oikeudessa käytetään johdonmukaisesti muuta kuin "trust fund" nimitystä. Koska yleissopimuksen 5 artiklan 3 kohta ei tarkoita sijoitusrahastolaissa ( 48/1999) tarkoitettuja sijoitusrahastoja eikä Suomessa ole kohdan tarkoittamia "rahastoja", kohta ei aiheuta muutosta Suomen lainsäädäntöön. Jos kohdan tarkoittamilla "rahastoilla" on varoja suomalaisten pankkien tileillä, tulee luottolaitostoiminnasta annettu laki sovellettavaksi. Yleissopimuksen 8 artiklassa ainoana perusteena kieltäytyä oikeusavun antamisesta on, että oikeusapupyynnön täyttäminen voi haitata pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion olennaista etua. Ehdotuksen tekijävaltio Ranska on ilmoittanut, että tällä tavalla on tarkoitus rajoittaa vuoden 1959 yleissopimuksen kieltäytymisperusteita. Kansainvälisestä oikeusavusta rikosasioissa annetun lain 12 :n 1 momentin mukaan oikeusapua ei anneta, jos oikeusavun antaminen saattaisi loukata Suomen täysivaltaisuutta tai vaarantaa Suomen turvallisuutta taikka muita olennaisia etuja. Pykälän 2 momentin mukaan oikeusapua ei myöskään anneta, jos se olisi ristiriidassa ihmisoikeuksia ja perusvapauksia koskevien periaatteiden kanssa taikka jos oikeusavun antaminen muutoin olisi Suomen oikeusjärjestyksen perusperiaatteiden vastaista. Yleissopimuksen 8 artikla aiheuttaisi soveltamisalansa osalta muutoksen tähän säännökseen. 4. Valtioneuvoston kanta Valtioneuvosto pitää tärkeänä, että Ta.mpereen Eurooppa-neuvoston päätelmten mukaisesti EU tehostaa rahanpesun ja talousrikollisuuden vastaista toimintaansa. Valtioneuvosto suhtautuu siten myönteisesti Ranskan aloitteeseen. Yleissopimusehdotuksen hyväksyminen edellyttäisi, että oikeusapupyynnön täyttä~.iseksi olisi voitava käyttää rikosprosessuaahsta pakkokeinoja siinäkin tapauksessa, että tämä ei olisi Suomen lain mukaan sallittua, jos pyynnön perusteena oleva teko olisi tehty Suomessa vastaavissa olosuhteissa. Kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luopuminen edellä mainitussa tapauksessa saattaa loukata Suomen täysivaltaisuutta, koska suomalainen viranomainen olisi velvollinen käyttämään pakkokeinoja sellaisten Suom~~sa rankaisemattomien tekojen perusteella, jotta toisen EU:n jäsenvaltion lainsäätäjä on kriminalisoinut Käytännössä on voitu havaita, että kaksoisrangaistavuuden vaatimus ei ole estä.nyt suomalaisia viranomaisia antamasta sellatsta oikeusapua, mikä edellyttää pakkokeinojen käyttöä. Tältä osin kaksoisrangaistavuuden vaatimuksen kumoaminen siten tuskin olisi nykykäytäntöä mainittavammin muuttava toimenpide. Kaksoisrangaistuuden vaatimuks~sta luopuminen sitä vastoin voisi helpottaa otkeusavun pyytämistä, koska apua pyydettäessä ei tarvitse selvittää, onko pyynnön perusteena oleva teko rangaistava myös pyynnön vastaanoltavassa valtiossa. Tampereen Eurooppa-neuvoston päätelmien 33 kohdan mukaan oikeudellisten päätösten vastavuoroinen tunnustaminen pitäisi olla oikeudellisen yhteistyön peruskivi myös rikosasioissa. Vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen tehokas tunnustaminen puolestaan edellyttää, että EU:n jäsenvaltiot luottavat toistensa oikeusjärjestelmiin ja luopuvat kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta keskinäisen oikeusavun antamisen edellytyksenä. Suomi onkin puheenjohtajakaudellaan tehnyt aloitteen, että kiireellisesti ryhdytään valmistelemaan instrumenttia, joka koskee rikoksen

esitutkinnan aikana tehtyjen, varojen jäädyttämistä koskevien päätösten vastavuoroista tunnustamista (13923/99 CATS 34, DROIPEN 22, CRIMORG 190). Edellä mainituilla perusteilla valtioneuvosto suhtautuu myönteisesti kaksoisrangaistuuden vaatimuksesta luopumiseen Ranskan aloitteen edellyttämällä tavalla. Tampereen Eurooppa-neuvoston jälkeen Euroopan unionin rikosoikeudellisessa yhteistyössä on odotettavissa useita aloitteita, jotka toteutuessaan merkitsisivät kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luopumista Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä. Siksi valtioneuvosto pitäisi tärkeänä, että kaksoisrangaistavuuden vaatimuksesta luopumisen suhde uuteen Suomen perustuslakiin selvitetään. Artiklan 3 mukaan jäsenvaltio ei voi vedota pankkitoimintaan tai muuhun liiketoimintaan sovellettaviin luottamuksellisuussääntöihin kieltäytyäkseen täyttämästä toisen jäsenvaltion keskinäistä oikeusapua koskevaa pyyntöä. Valtioneuvosto pitäisi hyvänä sitä, että yleissopimuksesta tulisi selkeästi ilmi, mitä muulla liiketoiminnalla tarkoitetaan. Oikeudenkäyntiavustajien toiminnan tulisi joka tapauksessa jäädä "muun liiketoiminnan" määritelmän ulkopuolelle, jottei oikeudenkäyntiavustajan ja hänen asiakkaansa välistä luottamussuhdetta vaaranneta. Valtioneuvosto suhtautuu periaatteessa myönteisesti myös kieltäytymisperusteiden rajoittamiseen.