ATEX-alueiden 2 ja 22 asennuspiirustukset ja -ohjeet

Samankaltaiset tiedostot
Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

ATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 140 X

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

Micro Motion 775 -malli

ATEX -asennusohjeet Micro Motion D- ja DL-antureille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. AA Heinäkuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX -asennusohjeet Micro Motion MVD Direct Connect -mittareille

Lähetin, malli 3700 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3350

Asennusohjeet P/N , Rev. C Kesäku ATEX-hyväksytyille lähettimille

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

CE-vaatimukset P/N MMI , Rev. AA Tammikuu Micro Motion 9739 MVD -lähettimet CE-vaatimukset

Micro Motion CNG050-anturit

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Heinäku ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 1500 ja 2500 lähettimille

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Datalehti. Nivocont R. Nivocont R. Värähtelevä pintakytkin MALLIN VALINTA.

Lähetin, malli 3500 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3300

Micro Motion -anturien asentaminen. CE-vaatimuksien käsikirja MMI , Rev AB Huhtikuu 2014

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

RFT9739-lähettimen asennusohje

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

Micro Motion Mallin 3700 lähetin (MVD) tai mallin 3350 oheislaite

Micro Motionin mallin 5700 lähettimet. CE-vaatimukset MMI , Rev AA Syyskuu 2014

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

Micro Motion mallin 3500 lähetin (MVD) tai mallin 3300 säädin

Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö

Micro Motion 9-johtimisen virtausmittarikaapelin valmistelu ja asennus

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

Lisätarvikkeet STRA-01, STRA-04 ja STRA-14

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, väyläkytkin. Luetteloesite

Erotinhälytin idoil-20

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Micro Motion Mallin 2400S lähettimet

Micro Motion. Anturimallin CMF400. asennusohjeet. Pikaohje P/N , tark. D Toukokuu 2003

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

EA Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

38-sarja - Relesovitinmoduulit 0, A Ominaisuudet

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Liitäntälaiteyksiköt tehokkaaseen valonheitinvalaistukse en

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

GALVAANISEN EROTTIMEN KÄYTTÖ

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

NAMUR-suuntaventtiilit, sarja NA

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Sisällysluettelo. 1. Yleistä turvamatoista, toiminta ja tekniset tiedot 1.1 Yleistä 1.2 Toiminta ja kytkentäperiaate 1.

Verkkodatalehti. C4P-EA10510A detec TURVAVALOVERHOT

Liitäntälaiteyksiköt tehokkaaseen valonheitinvalaistukseen

Liipaisun I/O-kortti LogiComm pistoolien pääteasteelle

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

Ulkolämpötila-anturit

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

FRANKE-HANAT. Hygieeninen ja vettä säästävä Juhlavuodentuotteet Voimassa 1. huhtikuuta 2011 alkaen

Leveys 5 mm Pieni tehonkulutus kelalle Piirilevylle/93-sarjan kantaan A2 A Näkymä juotospuolelta 1.9

Infokortti. Kapasitiiviset anturit

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

ROBUST Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin

SuperWISE II / SuperWISE SC II

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Heinäku ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 1700, 2700 ja 2750 lähettimille

Elektra - C/F/V/H Kulutusta kestävät lämpöpuhaltimet erittäin vaativiin ympäristöihin

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Sähköiset kiertotoimilaitteet AMB 162, AMB 182

SuperWISE II / SuperWISE SC II

Micro Motion ja 2000-sarjan lähettimet. CE-vaatimukset MMI , Rev AA Huhtikuu 2012

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Transkriptio:

Asennusohjeet P/N 20004432, Rev. C Marraskuu 2008 ATEX-alueiden 2 ja 22 asennuspiirustukset ja -ohjeet ATEX-hyväksytyille alueiden 2 ja 22 laitteistoille

Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos maakohtaiset määräykset eivät sovellu. Painelaitedirektiivin vaatimukset täyttäviin laitteisiin kiinnitettäviä tietoja on osoitteessa www.micromotion.com/library. 2008, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. ELITE ja ProLink ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja MVD ja MVD Direct Connect ovat Coloradon Boulderissa sijaitsevan Micro Motion Inc:n tavaramerkkejä. Micro Motion on Coloradon Boulderissa sijaitsevan Micro Motion, Inc:n rekisteröity toiminimi. Micro Motion- ja Emerson-logot ovat Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.

Sisällys Mallin 2400 lähettimet ATEX-asennusohjeet....................................... 1 Mallin 2200 lähettimet ATEX-asennusohjeet....................................... 7 ELITE-anturit ATEX (alueet 2 ja 22) -asennusohjeet........................... 11 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 iii

iv ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

Mallin 2400 lähettimet ATEX-asennusohjeet Micro Motionin mallin 2400 lähettimen asentamiseen Kohde: Laitetyyppi Lähetin, tyyppi 24********L**** Valmistaja ja tutkimuksen tilaaja Osoite Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Käytetyt standardit IEC 60079-15:2005 Kipinöimätön n EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Pöly, yleisvaatimukset D Pöly, kotelosuojaus td Suojaustyypin standardi II 3G Ex nac II T5 (24**S*A***L****) Analoginen tai II 3G Ex nac II T5 (24**S*D***L****) Profibus-DP tai II 3G Ex na II T5 (24**S*C***L****) DeviceNet II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 1

Mallin 2400 lähettimet 1) Kohde ja tyyppi Lähetin, tyyppi 24********L**** *** korvataan kirjaimilla ja numeroilla, jotka kuvaavat seuraavia sovelluksia: 2 4 * * S * * * * * L * * * * Tehdasvalintojen kirjain Ohjelmistovalintojen kirjaimet Kielen kirjain Hyväksyntä L = ATEX-laitteistoluokka II 3G/D (alue 2/alue 22) Asennusputkiliitosten kirjain Näytön numero 1 = Kaksirivinen näyttö 3 = Ei näyttöä 6 = Nelirivinen näyttö Tulo-/lähtöliitäntöjen numero Lähtövaihtoehdot A = Yksi ma, yksi taajuusmuunneltava Ex nac C = DeviceNet (koneesta virtansa ottava) Ex na D = Profibus-DP Ex nac Asennuskokoonpanon/kotelomateriaalin kirjain I = Alumiinikotelo J = Teräskotelo Tyyppinumerot 2 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

Mallin 2400 lähettimet 2) Kuvaus Micro Motionin 24****(A, C, tai D) lähetin on kiinteästi asennettu Micro Motion Coriolis -mittariin. 24****(A, C, tai D) kiinteästi asennettu lähetinrakenne koostuu seuraavista: kaksi piirilevyä, teho-tulolähtö ja BF-anturielektroniikka suljettuina valukuoreen. Koteloidussa laitteessa on 9-johtiminen liitäntä Micro Motion Coriolis -mittariin kiinteällä kaapelilla. Koteloon on kiinnitetty kahdella asennusruuvilla käyttöliittymä (UI), jossa on valinnainen nestekidenäyttö, infrapunapainikkeet sekä tiedonsiirron, tilapäisten huoltoliitäntöjen ja asetusten kytkimet. Asetuskytkimiä saa käyttää vain silloin, kun ympäröivät olosuhteet eivät ole räjähdysalttiita tai kun laitteen virta on katkaistu. 24****A********:ssa on kaksi ruuviliitinsarjaa: jännitteensyöttö ja tulo-/lähtösignaalit. Liittimien välissä on muoviseinä. Jännitteensyötön liittimet ovat lisäksi suojuksen alla. Tulo/lähtö käsittää neljä liitintä: kaksi on erillistä 4 20 ma:n liitintä ja kaksi liitintä, jotka voidaan asettaa taajuus/pulssi-lähdöksi, binäärilähdöksi tai binäärituloksi. 24****A******** on kipinöimätön laite (Ex n A), jonka kotelossa on suljettu rele (Ex n C). Relettä käytetään ma-lähdön ohjelmalliseen valintaan aktiiviseen tai passiiviseen toimintoon. 24****A******** arvioitiin ensin EN-60079-15:2003-standardin mukaisesti, ja se sai luokituskoodin EEx na C II T5. BVS 05 E 116 X:n lisäosassa 2 arviointi perustuu standardiin IEC 60079-15:2005, ja luokituskoodi on Ex na C II T5. 24****C******** -kiinteästi asennettu lähetinrakenne koostuu seuraavista: kaksi piirikorttia, syöttö ja BF-anturielektroniikka, on koteloitu valukuoreen Dow Corning 567:llä. Koteloidussa laitteessa on 9-johtiminen kytkentä Micro Motion Coriolis -mittariin kiinteällä kaapelilla. Koteloon on kiinnitetty kahdella asennusruuvilla käyttöliittymä (UI), jossa on valinnainen nestekidenäyttö, infrapunapainikkeet sekä tiedonsiirron, tilapäisten huoltoliitäntöjen ja asetusten kytkimet. Asetuskytkimiä saa käyttää vain silloin, kun ympäröivät olosuhteet eivät ole räjähdysalttiita tai kun laitteen virta on katkaistu. 24****C********:ssa on neljä ruuviliitintä: kaksi DC-tulojännitteelle (11 25 VDC) ja kaksi CAN-tiedonsiirtoa varten. Vaihtoehtoisesti lähetin voidaan toimittaa varustettuna Eurofast DeviceNet -liittimellä, joka on asennettu yhteen kaapeliläpivientiin ja johdotettu tehtaalla neljään ruuviliittimeen. 24****D******** -kiinteästi asennettu lähetinrakenne koostuu seuraavista osista: kaksi piirikorttia, PowerIO ja BF-anturielektroniikka, on koteloitu valukuoreen Dow Corning 567:llä. Koteloitu kiekko on kytketty Micro Motion Coriolis -mittariin kiinteän 9-johtimisen kaapelin välityksellä. Koteloon on kiinnitetty kahdella asennusruuvilla käyttöliittymä (UI), jossa on valinnainen nestekidenäyttö, infrapunapainikkeet sekä tiedonsiirron, tilapäisten huoltoliitäntöjen ja asetusten kytkimet. Asetuskytkimiä saa käyttää vain silloin, kun ympäröivät olosuhteet eivät ole räjähdysalttiita tai kun laitteen virta on katkaistu. 24****D******** :ssa on kaksi ruuviliitinparia: jännitteensyöttö ja tulo-/lähtösignaalit. Muovinen väliseinä erottaa liitinsarjat toisistaan. Jännitteensyötön liittimet ovat lisäksi suojuksen alla. Tulo/lähtö käsittää kaksi Profibus -tiedonsiirtoliitintä. Vaihtoehtoisesti lähetin voidaan toimittaa varustettuna Eurofast Profibus -liittimellä, joka on asennettu yhteen kaapeliläpivientiin ja johdotettu tehtaalla kahteen ruuviliittimeen. 24****D******** on kipinöimätön laite (Ex n A), jonka kotelossa on suljettu rele (Ex n C). Relettä käytetään sisäisen päätevastuksen ohjelmalliseen kytkemiseen Profibus-DP-tiedonsiirrossa. Kotelossa (maalattua alumiinia tai ruostumatonta terästä) on kaksi kaapeliläpivientiä (M20 tai 1/2 NPT) jänniteliitin- tai tulo-/lähtösignaalijohdotusta varten. Rungon maadoitusliitin sijaitsee sekä virtaliitinkotelon sisä- että ulkopuolella. 24************* arvioitiin ensin pölyn osalta standardin EN-50281-1-1 mukaisesti, ja se sai luokituskoodin II 3 D IP66/IP67 T70 C. BVS 05 E 116 X:n lisäosassa 4 arviointi perustuu standardeihin EN 61241-0 ja EN 61241-1, ja luokituskoodi ruostumattomalle teräskotelolle on II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C ja alumiinikotelolle II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C. ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 3

Mallin 2400 lähettimet 3) Arvot 3.1) Jännitteensyöttö (24****A ja 24****D********) Nimellisjännite (liittimet 1 2 [J1]) DC 18 100 V AC 85 250 V 3.2) Tulo-/lähtöpiirit (24****A********) 3.2.1) ma-lähtö (aktiivinen tai passiivinen) (liittimet 1 2 [J2]) Jännite DC 30 V Virta 4 20 ma 3.2.2) Taajuus/pulssi (aktiivinen tai passiivinen) taajuus/pulssi (liittimet 1 2 [J3]) Jännite DC 30 V 3.2.3) Binäärilähdön (aktiivinen tai passiivinen) jännite (liittimet 1 2 [J3]) Jännite DC 30 V Virta suurin 500 ma 3.2.4) Binääritulon (aktiivinen tai passiivinen) jännite (liittimet 1 2 [J3]) Jännite DC 30 V 3.3) DeviceNet syöttö (24****C********) Nimellisjännite (liittimet 1 2 (J1)) DC 11 25 V (tai nasta 2 3, Eurofast DeviceNet -liitin) 3.4) DeviceNet tulo-/lähtöpiirit (24****C********) 3.4.1) DeviceNet tietoliikenne (liittimet 1 2 (J2)) (tai nasta 4 5, Eurofast DeviceNet -liitin) Jännite DC 30 V 3.5) Profibus-DP tulo-/lähtöpiirit (24****D********) (tai nasta 1 2, Eurofast Profibus -liitin) Jännite DC 30 V 4 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

Mallin 2400 lähettimet 3.6) Lähtöpiirien kiinteä 9-johtiminen kaapeli anturiin (24****(A, C tai D)********): 3.6.1) Ohjauspiiri, vastake 7 8 Jännite DC 12,36 V Virta 0,075 A 3.6.2) Anturipiiri, vastake 3 4 ja 5 6 Jännite DC 3,3 V Virta 27 μa 3.6.3) Lämpötilapiiri, vastake 1, 2 ja 9 Jännite DC 2,5 V Virta 370 μa 3.7) Ympäröivän ilman lämpötila alue 24****(A tai C)******** Ta 40 C +60 C 24****D******** Ilman Eurofast Profibus -liitintä Ta 40 C +60 C Eurofast Profibus -liittimen kanssa Ta 30 C +60 C 4) Merkintä 40 C Ta +60 C tai 30 C Ta +60 C tyyppi suojaustyyppi 24***IA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***IC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***ID***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JD***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 5

Mallin 2400 lähettimet 5) Turvallisen käytön erikoisvaatimukset / asennusohjeet 5.1) Lähettimelle sallittu ympäröivän ilman lämpötila-alue on 40 C +60 C. Lähettimen käyttö ympäröivän ilman lämpötilan ollessa alle 20 C on hyväksyttävää vain, jos kaapeli- tai johdinläpiviennit sopivat käytettäviksi kyseisessä lämpötilassa ja käyttötarkoituksessa. 5.2) Kaapeli- ja johdinläpivienneillä on oltava vähintään IP54-suojaus käytettyinä luokassa 3G ja vähintään IP6X-suojaus käytettyinä luokassa 3D. 5.3) Käyttöliittymää ei saa irrottaa kotelosta, ellei laitteelta ole katkaistu virtaa tai alueen tiedetä olevan turvallinen. 5.4) DIP-kytkintä SW1 ja kiertokytkimiä SW 3, 4 ja 5 ei saa kytkeä päälle, ellei laitteelta ole katkaistu virtaa tai alueen tiedetä olevan turvallinen. 5.5) Pikaliittimillä varustettujen lähettimien turvallisen käytön erityisvaatimuksia: 5.5.1) Tyyppi 24**S*C***L****: Pikaliittimen on oltava sopiva tyyppiin Turck FSV57-*M/M20/CS tai FSV57-*M/14.5/CS. Pikaliittimen on täytettävä Kategoria 3G:n ja 3D:n vaatimukset riippumatta siitä, tapahtuuko käyttö alueella 2 vai alueella 22. 5.5.2) Tyyppi 24**S*D***L****: Pikaliittimen on oltava sopiva tyyppiin Turck FKW 4.5-*M/M20/CS tai FKW 4.5-*M/14.5/NPT/CS. Pikaliittimen on täytettävä Kategoria 3G:n ja 3D:n vaatimukset riippumatta siitä, tapahtuuko käyttö alueella 2 vai alueella 22. 5.6) Tyyppi 24**S*C***L**** ja Tyyppi 24**S*D***L****: Pistokkeissa tulee olla liitinmutteri, joka takaa pistokkeen turvallisen kiinnityksen. 5.6.1) Pistokkeiden täytyy kytketyssä ja ruuvatussa tilassa saada suojaustyyppi IP 67 EN 60529:n mukaisesti. 5.6.2) Pistokkeessa tulee olla EN 61241-0, lauseke 19.1.b):n mukainen kiinnitys, joka voidaan poistaa vain työkalulla. Tämä estää tahattoman irtoamisen. 5.6.3) Jos liittimiä ei ole yhdistetty, ne täytyy suojata vedeltä ja pölyltä, vähintään IP 67, EN 60529:n mukaisesti. Ennen kytkemistä on varmistettava, ettei liittimissä ole pölyä tai vettä. 5.6.4) Käyttäjän täytyy varmistaa ulkoinen suojaus, joka estää yli 40 % nimellisjännitteen ylittävät transienttihäiriöt. 6 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

Mallin 2200 lähettimet ATEX-asennusohjeet Micro Motionin mallin 2200 lähettimen asentamiseksi Kohde: Laitetyyppi Lähetintyyppi 2200S*****L**** Valmistaja ja tutkimuksen tilaaja Osoite Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Käytetyt standardit EN 60079-15:2005 Kipinöimätön n EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Pöly, yleisvaatimukset D Pöly, kotelosuojaus td Suojaustyypin standardi II 3G Ex na II T4 II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 7

Mallin 2200 lähettimet 1) Kohde ja tyyppi Lähetintyyppi 2200S*****L**** *** korvataan kirjaimilla ja numeroilla, jotka kuvaavat laitteen rakennetta seuraavasti: 2200S* * * * * L * * * * Merkinnät suojaustyyppiin vaikuttamatta Hyväksyntä L = ATEX-laitteistoluokka II 3G/D (alue 2/alue 22) Kaapeliläpivientien kirjain Näyttövaihtoehdot 1 = Kaksirivinen näyttö Tulo/lähtöliitännät Lähtövaihtoehdot H = Yksi 12 20mA, HART [ulkoisen piirin jännitesyöttö] K = Yksi 4 20mA, HART [ulkoisen piirin jännitesyöttö], toimitukseen sisältyy milliampeerimuunnin (Malli 505) Asennuksen kirjain I = Kiinteästi asennettu lähetin alumiinikotelolla J = Kiinteästi asennettu lähetin teräskotelolla 8 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

Mallin 2200 lähettimet 2) Kuvaus Micro Motionin 22**S*H/K***L****-lähetin on kiinteästi asennettu Micro Motion Coriolis -mittariin. Kiinteästi asennettu 22**S*H/K***L****-lähetin koostuu kahdesta piirilevystä, jotka on koteloitu valukuoreen. Lähettimen liitäntä Micro Motion Coriolis -mittariin tapahtuu kiinteällä 9-johtimisella kaapelilla. Lähettimeen on kiinnitetty kahdella asennusruuvilla käyttöliittymä, jossa on valinnainen nestekidenäyttö ja tilapäiset huoltoliitännät. Mallissa 22**S*H/K***L**** on kaksi ruuviliitinparia sekä tulo/lähtötiedonsiirron että jännitteen syötön liittämiseksi. Kotelon materiaali on joko siniseksi maalattua alumiinia tai ruostumatonta terästä. Kotelossa on kaksi läpivientiaukkoa, joista asennetaan jänniteliitin- ja tulo/lähtösignaalijohdot. Vain yhtä läpivientiaukkoa kuitenkin käytetään ja toista aukkoa varten toimitetaan hyväksytty sulkutulppa. Rungon maadoitusliitin sijaitsee sekä jänniteliitinkotelon sisä- että ulkopuolella. 3) Arvot 3.1) Tulopiiri (liittimet 1 2) Jännite DC 28 V Teho 0,56 W 3.2) Lähtöpiirit anturiin: 3.2.1) Ohjauspiiri (J4:n nastat 7 8) Jännite DC 10,5 V Virta 80 ma 3.2.2) Anturipiiri (J4:n nastat 3 6) Jännite DC 12,6 V Virta 4,29 ma 3.2.3) Lämpötilapiiri, vastake 1, 2 ja 9 Jännite DC 12,6 V Virta 3,31 ma 3.3) Ympäristön lämpötila-alue 22**S*H/K***L**** Ta 40 C +60 C ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 9

Mallin 2200 lähettimet 4) Merkintä 40 C Ta +60 C tyyppi suojaustyyppi 2200SI(H tai K)*1*L**** alumiinikotelolla 2200SJ(H tai K)*1*L**** teräskotelolla II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 5) Turvallisen käytön erikoisvaatimukset / asennusohjeet 5.1) Lähettimelle sallittu ympäristön lämpötila-alue on 40 C +60 C. Lähettimen käyttö ympäristön lämpötilan ollessa alle 20 C on hyväksyttävää vain, jos kaapeliläpiviennit sopivat käytettäviksi kyseisessä lämpötilassa ja käyttötarkoituksessa. 5.2) Kaapeliläpivienneillä on oltava vähintään IP54-suojaus luokan 3G käyttöä varten ja vähintään IP6X-suojaus luokan 3D käyttöä varten. 5.3) Käyttöliittymää ei saa irrottaa kotelosta, ellei laitteelta ole katkaistu virtaa tai alueen tiedetä olevan turvallinen. 5.4) HART- ja tilapäiset huoltoporttiliitännät eivät ole käyttäjien käytettävissä. Liittimet on peitetty tulpalla, ja niissä on merkintä Vain tehdaskäyttöön. Kun huoltohenkilö käyttää huoltoporttia päivitystarkoituksiin, piiri on suojattava vahingoilta, joita porttiin tilapäisesti liittyvät ei-i.s.-laitteet saattavat aiheuttaa. 10 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

ELITE-anturit ATEX (alueet 2 ja 22) -asennusohjeet Seuraavien Micro Motion -lähettimien asentamiseen: Malli CMF010 Malli CMF025 Malli CMF050 Malli CMF100 Malli CMF200 (mukaan lukien korkean lämpötilan malli CMF200A) Malli CMF300 (mukaan lukien korkean lämpötilan malli CMF300A) Malli CMF400 (mukaan lukien korkean lämpötilan malli CMF400A) Malli CMFHC3 (mukaan lukien korkean lämpötilan malli CMFHC3A) Kohde: Laitetyyppi Anturityyppi CMF*** *****(0 tai 1)*V**** Valmistaja ja tutkimuksen tilaaja Osoite Tutkimusperuste: Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Direktiivin 94/9/EY Liite II Käytetyt standardit EN 60079-0:2006 Yleisvaatimukset EN 60079-15:2005 EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Kipinöimätön/rajallinen teho n Yleisvaatimukset Kotelosuojaus td Suojaustyypin standardi II 3G Ex na II T1 T4/T5 II 3D Ex td A22 IP65 T* C ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 11

ELITE-anturit 1) Kohde ja tyyppi Anturityyppi CMF*** *******V**** *** korvataan kirjaimilla ja numeroilla, jotka kuvaavat seuraavia sovelluksia: C MF * * * * * * * * * * V * * * * Merkinnät suojaustyyppiin vaikuttamatta Hyväksyntä V = ATEX-laitteistoluokka II 3 G/D (Alue 2/Alue 22) Kaapeliläpivientien kirjain Sähköisen liitännän kirjain 0 = Kiinteä 2400S 1 = Kiinteä jatkettu 2400S Merkinnät suojaustyyppiin vaikuttamatta Anturityypin kolme numeroa 2) Kuvaus Lähettimeen yhdistettyä virtausanturia käytetään virtauksen mittaamiseen. Magnetoiduista värähtelevistä putkista koostuvan virtausanturin sähköisiä osia ovat käämit, vastukset, lämpötila-anturi ja liittimet. Anturi on suunniteltu käytettäväksi yhdessä sopivan lähettimen kanssa, esim. 24*******L**** BVS 05 E 116 X:n mukaisesti; vain anturin ja lähettimen yhdistelmä takaa vaadittavan suojatason. 12 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

ELITE-anturit 3) Arvot 3.1) Tyyppi CMF********(0 tai 1)*V**** 3.1.1) Ohjauspiiri (nastaliitännät 7 8) Jännite DC 30 V Virta 84 ma 3.1.2) Anturipiiri (nastaliitännät 3 4 ja 5 6) Jännite DC 30 V Virta 25 ma 3.1.3) Lämpötilapiiri (nastaliitännät 1, 2 ja 9) Jännite DC 30 V Virta 25 ma 3.2) Tyyppi CMF********(0 tai 1)*V****, paitsi CMF***A****(0 tai 1)*V**** 3.2.1) Lämpötilaluokka Lämpötilaluokan luokitus riippuu aineen lämpötilasta ottaen huomioon anturin suurimman toimintalämpötilan ja esitetään seuraavassa taulukossa: Antureille CMF010 CMF300 SUURIN YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILA ( C) ATEXIN HYVÄKSYMÄT KIINTEÄLLÄ 2400-LÄHETTIMELLÄ VARUSTETUN CMF-ANTURIN LÄMPÖTILA-ARVOT, JOTKA PERUSTUVAT ILMAN/PROSESSIVÄLIAINEEN LÄMPÖTILAAN Pienennä ympäristölämpötilaa 0,093 C per prosessiaineen lämpötila C ANTURIN PROSESSIAINEEN LÄMPÖTILA ( C) Huomautus 1. Määritä lämpötilaluokitus edellä olevan kaavion avulla. Pölyn suurin pintalämpötila on seuraava: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 T1: T 254 C. ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 13

ELITE-anturit 3.2.2) Ympäröivän ilman lämpötila-alue CMF********(0 tai 1)*V**** Ta 40 C +55 C Anturille CMF400 ATEXIN SALLIMAT KIINTEÄLLÄ 2400-LÄHETTIMELLÄ VARUSTETUN CMF400-ANTURIN LÄMPÖTILA-ARVOT, JOTKA PERUSTUVAT ILMAN/PROSESSIVÄLIAINEEN LÄMPÖTILAAN SUURIN YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILA ( C) Pienennä kaltevalla osuudella ympäristölämpötilaa 0,093 C per prosessiaineen lämpötila C ANTURIN PROSESSIAINEEN LÄMPÖTILA ( C) Huomautus 1. Määritä lämpötilaluokitus edellä olevan kaavion avulla. Pölyn suurin pintalämpötila on seuraava: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 T1: T 234 C. 3.2.3) Ympäröivän ilman lämpötila-alue CMF400*****(0 tai 1)*V**** Ta 40 C +60 C 14 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

ELITE-anturit CMFHC3-anturi ATEXIN HYVÄKSYMÄT KIINTEÄLLÄ 2400-LÄHETTIMELLÄ VARUSTETUN CMFHC3-ANTURIN LÄMPÖTILA-ARVOT, JOTKA PERUSTUVAT ILMAN/PROSESSIVÄLIAINEEN LÄMPÖTILAAN SUURIN YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILA ( C) Pienennä kaltevalla osuudella ympäristölämpötilaa 0,093 C per prosessiaineen lämpötila C ANTURIN PROSESSIAINEEN LÄMPÖTILA ( C) Huomautus 1. Määritä lämpötilaluokitus edellä olevan kaavion avulla. Pölyn suurin pintalämpötila on seuraava: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 T1:T 207 C. 3.2.4) Ympäristön lämpötila-alue CMFHC3*****(0 tai 1)*V**** Ta 40 C +55 C 3.3) Tyyppi CMF***A****(0 tai 1)*V**** 3.3.1) Lämpötilaluokka Lämpötilaluokan luokitus riippuu prosessiaineen lämpötilasta ottaen huomioon anturin suurimman toimintalämpötilan ja näkyy seuraavissa taulukoissa: CMF200A, CMF300A, CMF400A ja CMFHC3A SUURIN YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILA ( C) ANTURIN PROSESSIAINEEN LÄMPÖTILA ( C) Huomautus 1. Määritä lämpötilaluokitus edellä olevan kaavion avulla. Pölyn suurin pintalämpötila on seuraava: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2: T 290 C, T1: T 363 C. Pölylle sallittu ympäristön ja prosessiväliaineen vähimmäislämpötila on 40 C. ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 15

ELITE-anturit 3.3.2) Ympäröivän ilman lämpötila-alue CMF***A****(0 tai 1)*V**** Ta 50 C +55 C Koska sarjan anturi on kiinnitetty noin yhden metrin päähän anturista taipuisalla ruostumattomasta teräksestä valmistetulla letkulla, anturia voi käyttää myös korkeammassa lämpötilassa kuin +55 C, ellei ympäröivä lämpötila ylitä käytetyn prosessiaineen enimmäislämpötilaa, kun otetaan huomioon anturin lämpötilaluokitus ja suurin sallittu toimintalämpötila. 4) Merkintä 40 C Ta +55 C tyyppi suojaustyyppi CMF010*****(0 tai 1)*V**** CMF025*****(0 tai 1)*V**** CMF050*****(0 tai 1)*V**** CMF100*****(0 tai 1)*V**** CMF200*****(0 tai 1)*V**** CMF300*****(0 tai 1)*V**** CMFHC3*****(0 tai 1)*V**** (1) Katso pölyn lämpötila-arvot lämpötilataulukoista. II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C 40 C Ta +60 C tyyppi suojaustyyppi CMF400*****(0 tai 1)*V**** (1) Katso pölyn lämpötila-arvot lämpötilataulukoista. II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C 16 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

ELITE-anturit 50 C Ta +55 C tyyppi suojaustyyppi CMF200A****(0 tai 1)*V**** CMF300A****(0 tai 1)*V**** CMF400A****(0 tai 1)*V**** CMFHC3A****(0 tai 1)*V**** (1) Katso pölyn lämpötila-arvot lämpötilataulukoista. II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C II 3 G Ex na II T1 T5 II 3 D Ex td A22 IP65 T 1 C 5) Turvallisen käytön erikoisvaatimukset / asennusohjeet 5.1) Anturi on suunniteltu käytettäväksi yhdessä sopivan lähettimen kanssa, esim. 24*******L**** BVS 05 E 116 X:n mukaisesti; vain anturin ja lähettimen yhdistelmä takaa vaadittavan suojatason. ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22 17

18 ATEX-asennusohjeet: alue 2/alue 22

2008, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. P/N 20004432, Rev. C *20004432* Viimeisimmät Micro Motion -tuotetiedot löytyvät Web-sivustomme PRODUCTS-osassa, osoitteessa: www.micromotion.com Emerson Process Management Oy Finland Pakkalankuja 6 FIN-01510 Vantaa P +358 (0) 20 1111 200 F +358 (0) 20 1111 250 www.emersonprocess.fi/ Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede Alankomaat P +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 P +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management Micro Motion, Aasia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore P +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion, Japani 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan P +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844