FI Turvallisuusohjeet Ole hyvä ja lue seuraavat ohjeet huolella. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla vaarallista tai lainvastaista. Olet yksin vastuussa laitteen oikeasta käyttötavasta ja käyttötarkoituksesta. Takuu ei ole voimassa mikäli tuotetta käytetään ohjeiden vastaisesti. Säästä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten. MP-0000061779 Turvallisuus ja ylläpito: Älä aktivoi tuotetta paikassa jossa ei saa käyttää langattomia laitteita, tai paikassa jossa tuote voi aiheuttaa vaaratilanteen tai häiriöitä (sairaalat, klinikat yms.) PIDÄ TUOTE JA SEN KAIKKI OSAT LASTEN ULOTTUMATTOMISSA ÄLÄKÄ ANNA LASTEN LEIKKIÄ TUOTTEELLA. LAPSET VOIVAT VAHINGOITTUA, AIHEUTTAA VAHINKOJA TAI VAURIOITTAA TUOTETTA. TUOTE SISÄLTÄÄ PIENIÄ OSIA JOTKA AIHEUTTAVAT TUKEHTUMISVAARAN. Laitteessa on lähetin ja vastaanotin. Laitteen ollessa päällä se lähettää ja vastaanottaa radiotaajuusenergiaa. Ole varovainen käyttäessäsi laitetta lääkinnällisten välineiden läheisyydessä (kuulolaitteet, sydämentahdistimet jne). Kaikki langattomat laitteet ovat alttiita häiriöille, häiriöt heikentävät toimintaa. Laitetta ei kuulu käyttää alle 20cm etäisyydellä ihmisistä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa liian suuren altistuksen radiotaajuusenergialle. Räjähdysherkässä ympäristössä on noudatettava kaikkia ohjeita ja varoituksia. Sammuta vaadittaessa kaikki langattomat laitteet. Räjähdysherkkiä tiloja ovat esimerkiksi bensiiniasemat, veneiden ruumat, polttoaine- tai kemikaalikuljetusvälineet sekä tilat joissa on räjähdysherkkiä komponentteja ilmassa. Kannessa ja pohjassa sijaitsevat aukot ovat tuuletusaukkoja. Älä tuki aukkoja, muuten laite voi ylikuumentua. Älä aseta laitetta lämpöpatterin lähelle, älä koteloi laitetta ellet huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. Käytä vain oheistettua AC-adapteria. Muut adapterit voivat vahingoittaa laitetta. Takuu ei kata tämän kaltaisia vahinkoja. Varmista että olet liittänyt oheistetut kaapelit oikeisiin liitäntöihin. Älä aseta laitteen aukkoihin mitään esineitä. Ainoastaan RESET aukkoon saa työntää vieraan esineen. Muuten voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai räjähdys. ÄLÄ käynnistä laitetta paikassa jossa on kaasuvuoto. Älä pura laitetta itse. Älä yritä korjata virta-adapteria tai virtajohtoa. Älä kaada laitteen päälle nestettä. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä (uima-altaat, kylpyammeet jne) Älä altista laitetta kosteudelle, pölylle tai syövyttäville nesteille. Älä käytä laitetta ulkona, varmista että kaikki sähköliitännät sijaitsevat sisätiloissa. Älä käytä laitetta ukonilmalla tai suorassa auringonpaisteessa. Sammuta laite kokonaan ennen puhdistusta. Laitteen voi sammuttaa kokonaan ainoastaan irrottamalla AC-adapterin. Älä käytä nestemäistä puhdistusainetta tai ponnekaasulla toimivaa puhdistusainetta. Puhdista kostealla rätillä. Ennen huoltoa tulee laite irrottaa virtalähteestä. Seuraavissa tapauksissa laite tulee huoltaa ammattilaisen toimesta; a) kun pistoke tai virtajohto on vaurioitunut. b) jos laitteeseen on kaatunut nestettä. c) jos laite on altistunut sateelle tai vedelle. d) jos laite toimii epänormaalisti ohjeita noudatettaessa. e) jos laite on pudonnut tai jos kotelo on haljennut. f) jos laitteen toiminnassa on tapahtunut huomattava muutos.
Käsittely ja kuljetus: Käsittele laitetta varoen välttääksesi vauriot. Laitetta ei saa pudottaa, taivuttaa tai lyödä. HÄVITTÄMINEN: (Sähkölaite- ja elektroniikkajäte) Laitteen merkintä osoittaa, ettei sitä saa hävittää kotitalousjätteiden seassa vaan se tulee toimittaa kierrätykseen jotta se ei aiheuta vaaraa ympäristölle. Kierrättämällä materiaali voidaan hyödyntää. Kuluttajat voivat toimittaa laitteen myyjäliikkeeseen tai vastaavaan paikkaan kierrätystä varten. Yrityskäyttäjät voivat tarvittaessa kysyä kierrätysneuvoja ELY-keskuksesta.
FI WLAN-vahvistin 1600 Mbit/s 1. LAAJENNA LANGATTOMAN VERKKOSI KATTAVUUSALUETTA a. AUTOMAATTINEN KÄYTTÖÖNOTTO: käyttäen -näppäintä Fig. 1 Käynnistä laite ja odota että se alustuu (3 minuuttia). Jos reitittimessä on WPS-nappi, ota WLAN-vahvistin käyttöön automaattisesti painamalla reitittimen WPS -nappia kahden sekunnin ajan ja tämän jälkeen vahvistimen näppäintä kahden sekunnin ajan. Odota 5 minuuttia. b. AUTOMAATTINEN KÄYTTÖÖNOTTO: mobiililaitteen kautta Mikäli reitittimessä ei ole WPS-nappia, noudata ohjeita alla. Fig. 2 Käynnistä laite ja odota että se alustuu (3 minuuttia). Liity WLAN-vahvistimen langattomaan verkkoon langattoman laitteesi kautta (sylimikro, tabletti, älypuhelin). Vakiosalasana ja käyttäjätunnus löytyvät laitteen pohjasta. Avaa internetselain ja kirjoita osoite http://extender1600.local tai 192.168.2.254 osoitekenttään. Noudata näytön ohjeita. 4. AIRPLAY-YHTEENSOPIVA AUDIOTOISTO Liitä audiokaapelisi vahvistimen audioliitäntään (kaapeli ei sisälly). Avaa AirPlay-yhteensopiva sovellus mobiililaitteellasi. Valitse musiikkitiedosto ja paina AirPlay-nappia.Valitse listalta Extender1600. Fig. 4 5. USB-LEVYN JA TULOSTIMEN JAKAMINEN a. Levy Kytke USB-laite vahvistimen USB-liitäntään. Windows OS käyttöjärjestelmän omaavalla PC:llä, etsi Extender1600NAS valikosta Network. MAC OS X käyttöjärjestelmän omaavalla tietokoneella etsi Extender1600NAS valikosta Finder. b. Tulostin Liitä tulostimen USB-kaapeli vahvistimen USBliitäntään. (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Asenna tulostinajurit tietokoneellesi. Voit nyt käyttää tulostintasi langattomasti. Fig. 5 2. KÄYTÄ YHTEYSPISTEENÄ Tuotetta voidaan myös käyttää yhteyspisteenä. Liitä vahvistin olemassaolevaan verkkoosi Ethernetkaapelilla ja käynnistä se. Odota kunnes sekä 2.4 GHz että 5 GHz LEDit palavat jatkuvasti vihreänä (noin 3 minuuttia). Vakiosalasana ja käyttäjätunnus löytyvät laitteen pohjasta. Fig. 3 3. LIITÄ TOINEN STRONG-VAHVISTIN VERKKOOSI Voit lisätä toisen STRONG-vahvistimen verkkoosi noudattamalla ohjeita kohdassa 1. Laajenna langattoman verkkosi kattavuusaluetta.* * STRONG ei voi taata muiden merkkisten vahvistimien yhteensopivuutta.
VIHJEITÄ PARASTA SUORITUSKYKYÄ VARTEN: Pidä yksiköt loitolla: Kohteista jotka voivat aiheuttaa sähköhäiriöitä. Esimerkiksi tuulettimet, valvontajärjestelmät, mikroaaltouunit, tietokoneet ja langattomat lankapuhelimet. Suurista metalliesineistä ja laajoista pinnoista. Suuret esineet ja laajat pinnat kuten lasi, eristetyt seinät, akvaariot, peilit, tiiliseinät ja betoniseinät voivat heikentää signaalia. Käytä laitetta pystyasennossa, älä tuki ilmanottoaukkoja. Emme suosittele USB 3.0 flash-levyjen käyttöä, ne voivat vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn. On suositeltavaa liittää kovalevyt USB-porttiin 20cm kaapelilla. Suositeltu varastointilämpötila -40 C ~ +70 C suhteellisen kosteuden ollessa 0% ~ 90%. HUOMAA: Palaa tehdasasetuksiin vaihtaaksesi toimintatilaa: paina reset-nappia metallisella paperiliittimellä (pieni aukko takapaneelissa)10 sekunnin ajan. Etupaneelin LEDit palavat hetken ja laita käynnistyy uudestaan (noin 3 minuuttia) ja palauttaa tehdasasetukset. Virta LED TILA TAPAHTUMA Off Ei virtaa Palaa valkoisena Virta päällä. Vilkkuu valkoisena Odota, tuote ei ole valmis Off Langaton toiminta ei käytössä Langaton 5 GHz & 2.4 GHz Vilkkuu vihreänä Vilkkuu vihreänä (4s ON 4s OFF) Vihreä Punainen Yhdistää... odota Laitetta ei ole määritelty. Asenna laite ohjeiden mukaisesti. Langaton yhteys muodostettu (hyvä signaalivoimakkuus). Yhteysvirhe tai heikko signaali. Asenna vahvistin lähemmäs reititintä. SELITE a) Internet b) Reititin c) Odota 3 minuuttia d) Odota 5 minuuttia e) Hi-Fi-järjestelmä tai kaiutin f) USB-levy g) USB-tulostin YLEISTÄ TIETOA Käytönaikainen virrankulutus: max.18 W Virrankulutus valmiustilassa: 6.2 W Käyttölämpötila: 0 C ~ +40 C Varastointilämpötila: -40 C ~ +70 C Suhteellinen ilmankosteus: 0% ~ 90%
EN STRONG declares that this item complies with the basic requirements and other relevant regulations of directives RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive ES STRONG declara que el producto cumple con los requisitos básicos y otras normas pertinentes de las Directivas RED Directive 2014/53/ EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.strong.tv/en/doc DE STRONG erklärt, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/ EC; RoHS Directive 2011/65/EU entspricht. El documento completo de la Declaración de Conformidad EU, está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.strong.tv/en/doc PT A STRONG declara que este item está em conformidade com os requisitos básicos e outros regulamentos relevantes das directivas RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: http://www.strong.tv/en/doc FR STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive O documento Completo da Declaração de Conformidade EU, está disponível no seguinte endereço da Internet: http://www.strong.tv/en/doc SE STRONG förklarar att denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiven RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via l'adresse Internet suivante : http://www.strong.tv/en/doc IT STRONG dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e di altri regolamenti pertinenti delle direttive RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Il testo completo della Dichiarazione europea di conformità è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.strong.tv/en/doc Den fullständiga texten av Eus försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.strong.tv/en/doc DK STRONG erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Den fulde beskrivelse af EU s overensstemmelseserklæring kan findes på flg. webside: http://www.strong.tv/en/doc
NO STRONG erklærer at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktivene RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive HR STRONG izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s osnovnim propisima i drugim relevantnim regulacijama iz direktiva RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Den fullstendige teksten i EU-erklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www.strong.tv/en/doc FI STRONG vakuuttaa täten, että tämä laite täyttää direktiivin RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.strong.tv/en/doc HU STRONG kijelenti, hogy a készülék megfelel az alapvető elvárásoknak és a további idevonatkozó előírásoknak RED Directive 2014/53/ EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Täysi teksti koskien EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusta löytyy seuraavasta internet-osoitteesta: http://www.strong.tv/en/doc CZ Společnost STRONG prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným nařízením směrnic RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi internet címen érhető el: http://www.strong.tv/en/doc BG STRONG декларира, че това устройство отговаря на базовите изисквания и други свързани регулации на директива RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Kompletní text Prohlášení o shodě s EU je dostupný na následující internetové adrese: http://www.strong.tv/en/doc SK Spolocnost STRONG prehlasuje, že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smerníc RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Пълният текст на ЕС декларация за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.strong.tv/en/doc UA Компанія STRONG повідомляє, що всі характеристики пристрою відповідають основним вимогам і основним нормам специфікацій RED Directive 2014/53/EU; Ecodesign requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC; RoHS Directive Kompletný text Prehlásenia o zhode s EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.strong.tv/en/doc Повний текст декларації відповідності ЄС можна отримати в Інтернеті за такою адресою: http://www.strong.tv/en/doc 22 March 2017 5:09 PM