Original instructions CAT C C 3 kw C SE... 5 GB... 7 NO... 9 FR... 11 DE... 13 FI... 15 NL... 17 RU... 19
CAT A C B min 300 mm 10 A [mm] B [mm] C [mm] C3 335 255 276 C5 335 255 276 C9 405 315 335 min 300 mm min 1,8 m Minimum distance in a permanent assembly C3 - C5 C9 104 104 127 127 94 Ø7 121 Ø7 94 121 295 170 400 Ø6.5 135 200 295 295 195 165 160 195 Fig. 1 Fig 2. Mixing cabinet (accessory) 2
25 30 15 5 1 2 CAT Accessories 20 10 4h 2h 1h CBT T10S TK10S EV300 CBT CMB35 + Cat Typ E-nr (SE) RSK-nr (SE) EL-nr (NO) NRF-nr (NO) HxBxD [mm] T10S 85 809 33 672 84 99 54 911 12 85 024 49 80x80x31 TK10S 85 809 34 672 85 00 54 911 13 85 024 51 80x80x31 EV300 87 513 93 54 910 57 100x80x90 CBT 87 511 87 54 312 02 85 021 79 155x87x43 CMB35 87 112 20 49 306 10 400x295x170 TP3/5 49 306 90 TP9 49 306 10 3
Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (NO) Output steps [kw] Airflow Sound level* 1 [db(a)] t* 2 Voltage Amperage HxWxD [m³/h] [ C] [V] [A] [mm] [kg] C3 87 111 03 49 306 13 0/1.5/3 280 41 32 230V~/400V3N~* 3 13.2/4.4 255x335x276 6.3 C5 87 111 05 49 306 15 0/2.5/5 480 40 31 400V3N~ 7.3 255x335x276 6.7 C9 87 111 09 49 306 19 0/4.5/9 720 44 37 400V3N~ 13.1 315x405x335 10.2 * 1 ) Conditions: Distance to the unit: 3 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m 2. * 2 ) t = temperature rise of passing air at maximum heat output. * 3 ) C3 can be connected for 230V~ and 400V3N~. Other models should not be connected for single phase, 230V~. Protection class Cat: (IP44), splash-proof design. CE compliant. CAT Weight CAT 3 / 5 / 9 kw 230V3~/400V 3N~ M ~ 230V3~/400V3N~ 9 8 7 6 5 4 3 2 1 L 3 L 2 L 1 N 400V3N~ C 230V3~ L 3 L 2 L 1 N C C 3kW 230V~ L N L 3 L 2 L 1 N 1 2 1 2 CBT EV300 T10S/TK10S L N 3 1 4 8 9 9 1 5 2 6 8 7 6 5 >t C 4 4 2 2 6 7 Sensor A/B Sensor 7 4 3 4
CAT FI Asennus- ja käyttöohje Yleiset ohjeet Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen kojeen asennusta ja käyttöä. Säilytä ohje tulevia tarpeita varten. Takuu on voimassa vain kojeille, joita käytetään alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti, ja jotka on asennettu ja huollettu valmistajan ohjeistamalla tavalla. Käyttökohteet Cat on sarja kompakteja ja hiljaisia lämpöpuhaltimia kiinteään asennukseen. Se on ihanteellinen valinta pieniin varastoihin, autotalliin, korjaamoon tai myymälään. Sekoituskaappi (lisävaruste) mahdollistaa lämmityksen ja ilmanvaihdon yhdistämisen sekoittamalla kiertoilmaa tuloilmaan. Kotelointiluokka: IP44. Sähköasennus Laite on asennettava kiinteästi voimassa olevia määräyksiä noudattaen. Asennustyrö on annettava pätevän sähköasentajan suoritettavaksi. Laitteen ja sähköverkon välille on asennettava moninapainen, mielellään merkkivalolla varustettu katkaisin, jonka koskettimien väli on vähintään 3 mm. Cat-lämpöpuhallin on tarkoitettu kiinteään asennukseen. Laitteen takasivulla olevia läpivientejä käytetään lisävarusteiden asennukseen. Laitteen takapuolella on knock-outit läpivientejä varten. Kaapelin läpivienneissä tulee olla vedonpoisto ja niiden on täytettävä kotelointiluokan vaatimukset. Lämmittimet voidaan vaihtokytkeä jännitteille 230V3~ ja 400V3N~. Huom! Muita laitteita ei saa kytkeä yksivaiheisesti! Käynnistys (E) Kun koje käynnistetään pidemmän käyttötauon jälkeen, voi vastuksiin kertynyt pöly aiheuttaa lievää hajua tai savua. Tämä on normaalia ja ongelma katoaa hetken käytön jälkeen. Asennus Cat kiinnitetään seinään 10 astetta alaspäin kallistettuna, jolla saavutetaan tasapainoinen ja hyvä lämmönjako. Minimietäisyydet kiinteässä asennuksessa, katso kaavio 1. Huomaa, että sivun 2 kuvassa annettua minimietäisyyttä on noudatettava. Laite on asennettava niin, että kytkentäkotelo tulee edestäpäin katsottuna vasemmalle puolelle. Merkitse ja poraa ruuvien reiät sivulla 2 olevan piirroksen mukaisesti. Kierrä avainreikien ruuveja sen verran, että kanta jää noin 10 mm ulos. Ripusta laite paikalleen ja kiristä ruuvit. Ruuvaa viimeinen ruuvi paikalleen. Asennus sekoituskaapin kanssa Sekoituskaappi CMB35 sopii malleihin C3 ja C5. Sekoituskaappi on saatavana lisävarusteena ja se koostuu ulkoseinäsäleiköstä, asennuskehyksestä ja käsisäätimestä. Asennuskehys ja ulkoseinäsäleikkö asennetaan tai ruuvataan seinään. Sekoituskaappi ja lämpöpuhallin asennetaan paikalleen. Katso kaavio 2. Säätövipu koostuu varresta, seinäkiinnikkeestä, kuulasta ja kahdesta nivelestä. Nivelten välillä käytetään vetotankoa (ei sisälly). Toiminta C C C Tehonvalitsimen asennot, ks. Tekniset tiedot. Vipukytkimen ollessa asennossa C termostaatti ohjaa ainoastaan tehoa, puhallin on jatkuvasti toiminnassa. Asennossa C puhallinta ohjataan erityisellä termostaatilla, jolloin puhallin toimii ainoastaan silloin, kun lämmitys on päällä. Jos laite ei ensimmäistä kertaa käyttöönotettaessa toimi, saattaa syynä olla ylikuumenemissuojan laukeaminen 15
FI CAT kuljetuksen aikana. Korjaa tilanne kohdan ylikuumeneminen ohjeiden mukaisesti (Fig. 1). Ylikuumeneminen Jos laite ylikuumenee, sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja laukeaa. Palauta suoja, kun laite on jäähtynyt ja vika korjattu. (Fig. 1) HUOM! Kaikki laitteen kytkentäkotelossa tehtävät työt on annettava pätevän sähköasentajan suoritettavaksi ja laitteen on työn aikana oltava jännitteetön! Ylikuumenemissuoja palautetaan irrottamalla kansi ja painamalla ylikuumenemissuojan painike alas. (Fig. 1) Hoito Lämpöpuhaltimet eivät normaalisti vaadi huoltoa. Lika ja pöly saattavat kuitenkin aiheuttaa ylikuumenemista ja tulipalon vaaran. Tästä syystä laite on puhdistettava säännöllisesti. Maavuotokatkaisin Jos laite on suojattu maavuotokatkaisimella ja katkaisin laukeaa laitetta päälle kytkettäessä, saattaa vika johtua lämmitysvastuksiin tiivistyneestä kosteudesta. Kun lämpövastuksia sisältävää laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan ja sitä on säilytetty kosteassa ympäristössä, saattaa kosteutta päästä vastuksiin. Kysymys ei tällöin ole viasta, vaan tilanne korjataan helpoiten kytkemällä laite ilman maavuotokatkaisinta pistorasiaan niin, että kosteus häviää vastuksista. Kuivumisaika voi vaihdella muutamasta tunnista pariin vuorokauteen. Kosteusongelmien estämiseksi kannattaa laitetta käyttää päällä silloin tällöin pitemmän käyttötauon aikana. Turvallisuus Kaikkien sähkölämmitteisten kojeiden asennuksissa on lämmityksen ryhmäkeskus varustettava palosuojausta varten 300mA vikavirtasuojalla. Laitteessa on pintoja, jotka kuumenevat käytön aikana! Laitetta ei saa sijoittaa helposti syttyvän materiaalin lähelle! Laitetta ei saa peittää kokonaan tai osittain vaatteilla ja vastaavilla materiaaleilla, sillä laitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon vaaran! Laitetta ei sa sijoittaa suoraan kiinteästi seinään asennetun pistorasian alle! "Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen suorituskyky on rajoittunut tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä." Valvonnalla on varmistettava, että lapset eivät leiki laitteella. 16
Main office Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se Art.nr: 201233 2014-04-03 HH/AC/SÅ/SÄ