Suomi...1 Svenska Dansk... 19

Samankaltaiset tiedostot
Suomi...1 Svenska Dansk... 19

USB Charger. Battery charger/power supply via power socket ( V) Compact charger for devices chargeable via USB

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

LINC Niagara. sanka.fi A

DEUTSCH. Electric

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Arkeologian valintakoe 2015

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

D90 Användarmanual Käyttöohje

XIV Korsholmsstafetten

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

DEUTSCH. El

DK Brugervejledning S Bruksanvisning SF Käyttöohje

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND


KÄYTTÖOHJE Weather Station

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Eduskunnan puhemiehelle

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Matkustaminen Yleistä

Eduskunnan puhemiehelle

Matkustaminen Yleistä

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus

Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Tidtabeller - Aikataulut. Från och med/alkaen

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

TRIMFENA Ultra Fin FX

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Dansk. DA7192 Første udgave April 2012

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Viarelli Agrezza 90cc

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

T

Eduskunnan puhemiehelle

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN

Renkaan urituskone ST-010S

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Eduskunnan puhemiehelle

Transkriptio:

Suomi...1 Svenska... 10 Dansk... 19 The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc Tämä käsikirja on saatavilla myös muilla kielillä sivuillamme www.silvercrest.cc Denna handbok är också tillgänglig på andra språk på vår hemsida www.silvercrest.cc Denne håndbog er også tilgængelig på andre sprog på vores hjemmeside www.silvercrest.cc Diese Bedienungsanleitung liegt in weiteren Sprachen unter www.silvercrest.cc zum Download bereit.

Suomi Lue tämä käyttöohje ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja noudata sen kaikkia ohjeita, vaikka elektronisten laitteiden käyttö olisikin sinulle tuttua. Säilytä käyttöohje ja jos luovutat laitteen edelleen, anna käyttöohje laitteen mukana. Tämä merkki viittaa jäljempänä mahdollisiin vaaroihin, joista voi olla seurauksena henkilö- tai esinevahinkoja. Sisällysluettelo Toimituksen sisältö... 2 Turvallisuusohjeet... 2 Määräystenmukainen käyttö... 2 Yleisiä turvallisuusohjeita... 3 Käyttöturvallisuus... 3 Käyttöympäristö/ympäristöolosuhteet... 5 Puhdistus... 5 Vanhojen laitteiden hävitys... 6 Oikeudelliset määräykset... 6 Tietoa vaatimustenmukaisuudesta... 6 Tekniset tiedot... 7 Käyttö- ja näyttöelementit... 7 Häiriönpoisto... 8 Takuuohjeet, hotline-numero... 9 USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1 1

Suomi Toimituksen sisältö 1 USB-latausadapteri 1 x käyttöohje Turvallisuusohjeet Määräystenmukainen käyttö USB-latausadapteria SUKL 1.2 A1 käytetään määräystenmukaisesti, jos sitä käytetään ainoastaan USB-latausliitännällä varustettujen laitteiden lataamiseen auton virtapiirin 12/ 24-Vliitännästä. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista. Valmistaja ei ota mitään vastuuta, jos... USB-latausadapteria ei käytetä määräystenmukaisella tavalla. USB-latausadapteri otetaan käyttöön vaurioituneena, epätäydellisenä tai muunnettuna. adapteriin liitetään laitteita, joita ei voi ladata USB-liitännästä. Varmista asia sen laitteen käyttöohjeesta, jonka haluat liittää. Tämä laite on tietotekniikkalaite. Sitä saa käyttää ainoastaan yksityisiin tarkoituksiin eikä teolliseen ja kaupalliseen käyttöön. 2 USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1

Suomi Yleisiä turvallisuusohjeita Sähkölaitteet eivät kuulu lasten tai henkilöiden käsiin, joilla on henkisiä tai fyysisiä rajoitteita! Älä koskaan anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa. He eivät aina osaa tunnistaa oikein mahdollisia vaaroja. Pienet osat saattavat aiheuttaa nielaistaessa hengenvaaran. Huomioi, että on olemassa tukehtumisvaara, jos hengitystiet peitetään pakkausmuovilla. Jos havaitset savua, epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota USB-adapteri välittömästi auton virtapiirin liitännästä. Tällaisessa tapauksessa laitetta ei saa ottaa uudelleen käyttöön, ennen kuin alan ammattilainen on tarkastanut sen. Käyttöturvallisuus USB-latausadapteriin ei saa liittää laitteita, jotka sisältävät paristoja, koska nämä saattavat räjähtää latauksen aikana. Työnnä USB-latausadapteri ainoastaan sellaiseen auton virtapiirin liitäntään (tupakansytytin), johon pääsee helposti käsiksi, jotta se voidaan irrottaa nopeasti liitännästä vaaratilanteessa (savu, palaneen haju). Irrota USB-latauslaite aina auton virtapiirin liitännästä, kun sillä ei ladata laitteita. Laite kuluttaa virtaa, vaikka siihen ei olisikaan liitettynä ladattavaa laitetta. Näin minimoit myös mahdollisen tulipalon tai kytevän palon riskin, joka on olemassa aina, kun auton virtapiiriin on liitetty ulkopuolinen laite. USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1 3

Suomi Vaurioitunut tai epäasianmukaisesti asennettu auton virtapiirin liitäntä voi aiheuttaa tulipalon. USB-latausadapterin saa tästä syystä liittää ainoastaan vaurioitumattomaan, täydellisesti ja ammattimaisesti asennettuun auton virtapiirin liitäntään. Tulipalon vaara on olemassa myös, jos USBlatausadapteria ei ole työnnetty auton virtapiirin liitännässä pohjaan saakka, niin että on syntynyt huono kosketus. Älä käytä sellaisia pistokeadaptereita tai jatkojohtoja, jotka eivät ole voimassa olevien turvallisuusstandardien mukaisia. Irrottaaksesi kaapelin pidä aina kiinni USBlatausadapterista ja vedä pistokkeesta, älä kaapelista. Varmista, että kaapeli ei taitu, eikä ole kenenkään tiellä, erityisesti ei kuljettajan. Kun USB-latausadapteri altistetaan suurille lämpötilaheilahteluille, lauhtuminen voi aiheuttaa kosteuden muodostumista, josta voi olla seurauksena oikosulku. Odota tuolloin ennen kuin otat USB-latausadapterin käyttöön, että se sopeutuu ympäristölämpötilaan. 4 USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1

Suomi Käyttöympäristö/ympäristöolosuhteet Pidä USB-latausadapteri etäällä kosteudesta ja vältä tärinää, pölyä, kuumuutta ja suoraa auringonpaistetta. Ne saattavat vaurioittaa laitetta. Huomioi nämä seikat erityisesti käyttäessäsi laitetta avoautossa. Puhdistus Vedä USB-latausadapteri auton virtapiirin liitännästä ja irrota kaikki siihen liitetyt laitteet ennen puhdistamista. Muussa tapauksessa USB-latausadapteri ja siihen liitetty laite voivat vaurioitua oikosulun johdosta. Puhdista laitteesta normaali lika kuivalla liinalla ja itsepintainen lika kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistukseen liuottimia eikä syövyttäviä tai kaasumaisia puhdistusaineita. Adapterin sisään ei saa päästä kosteutta. USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1 5

Suomi Vanhojen laitteiden hävitys Laitteessa on yliviivatun jäteastian kuva. Se on siten eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC mukainen. Kaikki sähkö- ja elektroniikkaromu on hävitettävä kotitalousjätteestä erillään ja toimitettava kyseisenlaisen jätteen virallisiin keräyspaikkoihin. Saat lisätietoa kaupungin/kunnan hallintoviranomaisilta, jäteviranomaisilta tai liikkeestä, josta hankit laitteen. Oikeudelliset määräykset USB-latausadapteri täyttää kaikki CEvaatimustenmukaisuuteen liittyvät asiaankuuluvat normit ja standardit. Jos USB-adapteriin tehdään omavaltaisia muutoksia, ei näiden normien täyttyminen ole enää taattua. Jos latausadapteria käytetään Saksan liittotasavallan alueen ulkopuolella, on kyseisessä maassa voimassa olevia määräyksiä ja lakeja noudatettava. Valmistaja TARGA GmbH, Postfach 2244 44, D-59482 Soest Takuuaika on 3 vuotta ostopäivämäärästä. Takuuohjeet löytyvät tämän käyttöoppaan takaosasta. Jos sinulla on takuuvaatimuksia, ota USB-latausadapterin ostokuitti esiin ja soita hotline-numeroomme (katso puhelinnumero takuuohjeista). Tietoa vaatimustenmukaisuudesta Tämä USB-latausadapteri on EMC-direktiivin 2004/108/EC perusvaatimusten ja sen muiden olennaisten määräysten sekä moottoriajoneuvodirektiivin 2004/104/EC mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy tämän käyttöoppaan lopusta. 6 USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1

Suomi Tekniset tiedot Mitat (pituus x ) Paino Tuloliitäntä Lähtöliitäntä Tulojännite Tulovirta Tehonotto ilman kuormitusta Lähtöjännite Lähtövirta Lähtöteho 47 x 33 mm 16 g auton virtapiirin liitäntä USB-A-liitäntä 12-24 V 12 V:lla 0,55 A 24 V:lla 0,3 A 12 V:lla 130 mw 24 V:lla 305 mw 5 V maks. 1,2 A 6 W Yhteensopivuus USB 2.0 Suojaus oikosulunkestävä Lämpötila 5-35 C Ilmankosteus (suht. kosteus) maks. 85 % Käyttö- ja näyttöelementit Kohta Toiminto, käyttö Auton virtapiirin liitäntä (tupakansytytin); työnnä tämä liitäntä auton virtapiirin liitäntään pohjaan asti. Sanka USB-latausadapterin irrottamiseksi auton virtapiirin liitännästä. Laitteen liitäntä; työnnä tänne sen laitteen USB-kaapeli, jonka haluat ladata. Tilailmaisin (LED); palaa auton virtapiirin jännitteen ollessa päällä. USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1 7

Suomi Häiriönpoisto Häiriö Tilailmaisimen valo ei pala Tilailmaisimen valo palaa, mutta laite ei lataudu. Syy, toimenpide Auton virtapiiri pois päältä; joissain autoissa on sytytyksen oltava päällä. Virheellinen kosketus auton virtapiirin liitäntään; tarkasta liitäntä. Adapterin suojakytkin on lauennut liian suuren kuorman tai liian korkean ympäristön lämpötilan johdosta. Irrota adapteri pistorasiasta ja odota muutama minuutti ennen kuin liität adapterin uudelleen. Ei USB-yhteyttä laitteeseen, tarkasta USB-yhteys. Jotkut laitteet, kuten esim. matkapuhelimet, vaativat erityisen USBlatauskaapelin, jonka voit ostaa erikseen. Kyseessä ei ole latausadapterin virhetoiminto. Liitetty laite on viallinen tai sitä ei voi ladata USBliitännän kautta. 8 USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1

Suomi Takuuohjeet, hotline-numero USB-latausadapteri SUKL 1.2 A1 9

Svenska Innan du använder denna enhet för första gången måste anvisningarna i denna handbok läsas och efterföljas, även om du är van vid att hantera elektronisk apparatur! Behåll instruktionerna och låt dem, om möjligt, följa med enheten. I följande handbok indikerar denna symbol risker som kan leda till skada på person eller egendom. Innehållsförteckning Förpackningens innehåll... 11 Säkerhetsinstruktioner... 11 Avsedd användning... 11 Allmänna säkerhetsanvisningar... 12 Driftssäkerhet... 12 Driftsmiljö/miljöförhållanden... 14 Rengöring... 14 Kassering av gamla produkter... 14 Lagenliga krav... 14 Meddelande om överensstämmelse... 15 Tekniska data... 16 Kontroller och delar... 16 Felsökning... 17 Garantiinformation, hotline-nummer... 18 10 SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter

Svenska Förpackningens innehåll 1 x USB-laddningsadapter 1 x Användarhandbok Säkerhetsinstruktioner Avsedd användning SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter är endast avsedd för att ladda enheter med USBladdningsmottagare med kontakt på 12/24 V. All annan användning utöver den som nämns ovan motsvarar inte den avsedda användningen. Tillverkaren påtar sig inget ansvar om USB-laddningsadaptern inte används enligt vad den är avsedd för. USB-laddningsadaptern är skadad eller används när den är bristfällig eller modifierad. Enheter som inte kan laddas via USB ansluts. Kontrollera dokumentationen för den enhet du vill ansluta. Detta är en enhet med informationsteknologi. Den är endast avsedd för privat användning, inte för industriell eller kommersiell användning. SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter 11

Svenska Allmänna säkerhetsanvisningar Elektriska enheter bör inte användas av barn eller personer med nedsatt förmåga. Låt inte sådana personer använda elektriska enheter utan tillsyn. De förstår inte alltid att de kan vara farliga. Små delar kan utgöra en kvävningsrisk. Notera också att det finns en kvävningsrisk om luftvägarna blockeras av förpackningsplasten. Om du upptäcker rök, oljud eller konstiga lukter ska USB-adaptern omedelbart kopplas från vägguttaget. Om detta sker får inte enheten användas längre och den måste inspekteras av auktoriserad servicepersonal. Driftssäkerhet Anslut inte enheter till USBladdningsadaptern som innehåller batterier, eftersom de kan explodera under uppladdningen. Använd endast USB-laddningsadaptern i ett lättåtkomligt vägguttag (cigarettuttag) så att den snabbt kan kopplas från strömmen om något sker (rök, brandlukt). 12 SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter

Svenska Koppla alltid från USB-laddaren från fordonets strömförsörjning om inget laddas. Den drar ström även om den inte är ansluten till någon enhet. Detta minimerar risken för brand eller glöd vilket alltid är en risk om en elektrisk enhet ansluts till fordonets strömförsörjning. Ett skadat eller felaktigt monterat strömuttag kan orsaka brand. USB-laddningsadaptern bör därför endast anslutas till strömuttag i fordonet som är oskadat, har rätt passning och är korrekt monterat. Det finns också en risk för brand om USBladdningsadaptern inte är helt isatt i fordonets strömuttag och anslutningen inte är fast. Använd inte adapterkontakt eller förlängningskabel som är skadad eller inte överensstämmer med säkerhetsstandarden. Ta tag i USB-laddningsadapterns kontakt för att dra ut kabeln, håll inte i själva kabeln. Se till så att kabeln inte är böjd och att den inte är i vägen för någon, speciellt föraren. Om USB-laddningsadaptern utsätts för stora temperaturförändringar, kan det bildas kondens och orsaka fuktighet vilket kan leda till kortslutning. Om detta sker bör underhåll endast utföras när USB-laddningsadaptern har nått omgivande temperatur. SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter 13

Svenska Driftsmiljö/miljöförhållanden Håll USB-laddningsadaptern borta från fukt och undvik vibrationer, damm, värme och direkt solljus. Det kan skada laddaren. Det är extra viktigt om du använder enheten med en omvandlare. Rengöring Koppla från USB-laddningsadaptern från fordonets strömuttag och ta bort alla ansluta enheter innan rengöring. Annars kan USB-laddningsadaptern och ansluta enheter skadas av kortslutning. Rengör med en torr trasa eller en lätt fuktad trasa vid envisa fläckar om enheten är smutsig. Använd inga andra lösningsmedel, irriterande ämnen eller gasformiga rengöringsmedel. Det får inte tränga in fukt i adaptern. Kassering av gamla produkter Produkten bär symbolen av en överkryssad soptunna. EU-direktivet 2002/96/EC gäller därför. Alla elektriska och elektroniska produkter skall avfallshanteras separerat från hushållsavfall vid offentligt anordnade insamlingsställen. Kontakta din lokala myndighet, renhållningsverket eller butiken där du har köpt enheten för mer information. Lagenliga krav USB-laddningsadaptern uppfyller alla relevanta normer och standarder som gäller för CE-överensstämmelse. Eventuella modifieringar av USB-laddningsadaptern kan resultera i att dessa direktiv inte längre uppfylls. 14 SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter

Svenska Om du inte använder laddningsadaptern i Tyskland måste du följa bestämmelser och lagar som gäller i det land där den används. Tillverkare: TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest, Tyskland Garantiperioden sträcker sig tre år från inköpsdatum. Garantiinformationen hittar du i slutet av denna handbok. Vid garantikrav skall du ha inköpsbeviset för USBladdningsadaptern framför dig när du ringer vår hotline (telefonnummer finns i garantiinformationen). Meddelande om överensstämmelse Denna USB-laddningsadapter överensstämmer helt med grundläggande och andra relevanta krav i EMC-direktiv 2004/108/EC och i fordonsdirektiv 2004/104/EC. Deklarationen om överensstämmelse hittar du i slutet av denna användarhandbok. SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter 15

Svenska Tekniska data Mått (längd x ) Vikt Anslutningsingång Anslutningsutgång Inspänning Inström Energiförbrukning utan belastning Utspänning Utström Uteffekt 47 x 33 mm 16 g Fordonets strömuttag USB-A-kontakt 12 24 V vid 12 V 0,55 A vid 24 V 0,3 A vid 12 V vid 24 V 130 mw 305 mw 5 V max. 1,2 A 6 W Kompatibilitet USB 2.0 Skydd Temperatur 5-35 C Luftfuktighet (rel. fuktighet) max. 85 % Kontroller och delar Skydd mot kortslutning Läge Funktion, kontroller Anslutning till fordonets strömförsörjning (cigarettuttag), sätt i denna anslutning i fordonets strömförsörjning så långt in det går. Vikbart handtag, för att ta bort USBladdningsadaptern från fordonets strömförsörjning. Enhetsanslutning, anslut USB-kabeln från enheten du vill ladda till denna anslutning. Strömindikator (LED), tänds när fordonets strömförsörjning är aktiverad. 16 SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter

Svenska Felsökning Problem Strömindikator inte tänd Strömindikator tänd, men enheten laddar inte. Orsak, åtgärd Fordonets strömförsörjning inte aktiverad, tändningen måste slås på i vissa bilar. Felaktig anslutning till fordonets strömförsörjning, kontrollera anslutningen. Adapterns säkerhetsläge har tillfälligt löst ut eftersom belastningen eller temperaturen är för hög. Koppla från adaptern från uttaget, vänta några minuter och anslut sedan adaptern igen. Ingen USB-anslutning till enheten, kontrollera USBanslutningen. Vissa enheter, speciellt mobiltelefoner, kräver en speciell USB-laddningskabel som kan köpas separat. Detta är inte ett fel på laddaren. Ansluten enhet är bristfällig eller kan inte laddas via USB. SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter 17

Svenska Garantiinformation, hotline-nummer 18 SUKL 1.2 A1 USB-laddningsadapter

Dansk Læs denne vejledning før første ibrugtagning af apparatet og følg alle anvisninger, også selv om du er fortrolig med elektroniske apparater. Gem vejledningen, som skal følge med apparatet, hvis det videregives til andre. Dette symbol henviser til farer der kan resultere i personskader eller materielle skader. Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... 20 Sikkerhedsanvisninger... 20 Korrekt anvendelse... 20 Generelle sikkerhedsanvisninger... 20 Driftssikkerhed... 21 Driftsomgivelser/omgivelsesbetingelser... 22 Rengøring... 22 Bortskaffelse af udtjente apparater... 23 Juridiske bestemmelser... 23 Bemærkninger om overensstemmelse... 24 Tekniske data... 24 Betjenings- og visningselementer... 25 Fejlafhjælpning... 26 Garantioplysninger, hotlinenumre... 27 USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1 19

Dansk Pakkens indhold 1 USB-ladeadapter 1 x betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Korrekt anvendelse Denne USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1 anvendes korrekt, hvis den udelukkende anvendes til opladning af apparater med USBladeindgang via et 12/24 V-ledningsnet/stik. Enhver anden anvendelse er ikke en korrekt anvendelse. Producenten hæfter ikke hvis... USB-ladeadapteren ikke anvendes korrekt, USB-ladeadapteren anvendes selvom den er beskadiget, ufuldstændig eller modificeret, der tilsluttes apparater, der ikke må oplades via USB. Se dokumentationen til det apparat du vil tilslutte. Dette er et IT-apparat. Apparatet må kun bruges til private formål, ikke i industrielt eller kommercielt øjemed. Generelle sikkerhedsanvisninger Elektriske apparater skal være utilgængelige for børn eller personer med mentale eller fysiske handicap! Lad aldrig sådanne personer benytte elektriske apparater uden opsyn. De er ikke altid i stand til at vurdere mulige farer. Det kan være livsfarligt at sluge smådele. Vær også opmærksom på, at der er kvælningsfare, hvis luftveje tildækkes af emballagefolien. 20 USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1

Dansk Hvis der konstateres røgudvikling, usædvanlige lyde eller lugte, skal USBadapteren omgående trækkes ud af ledningsnettet/stikket. I disse tilfælde må apparatet ikke anvendes, før det er blevet kontrolleret af en fagmand. Driftssikkerhed Der må ikke tilsluttes apparater til USB-ladeadapteren der indeholder batterier, da disse kan eksplodere under opladningen. Sæt udelukkende USB-ladeadapteren i et frit tilgængeligt ledningsnet/stik (cigarettænder), så det hurtigt kan trækkes ud, hvis der opstår en faretruende situation (røgudvikling, hvis det lugter brændt). USB-ladeapparatets stik skal altid trækkes ud, hvis intet apparat oplades. Apparatet bruger strøm, også selvom der ikke er tilsluttet et apparat. Du minimerer desuden risikoen for brand eller ulmen, hvilket der altid er risiko for, når et elektrisk apparat er tilsluttet ledningsnettet. Et beskadiget, eller ikke korrekt installeret ledningsnet/stik, kan forårsage en brand. USB-ladeadapteren må derfor kun tilsluttes ledningsnet/stik, der er ubeskadiget, fuldstændigt monteret og korrekt installeret. Der er desuden risiko for brand, hvis USBladeadapteren ikke er sat helt ind i ledningsnettet/stikket og der dermed er en løs forbindelse. Anvend ikke adapterstik eller forlængerledninger der er beskadiget, eller der ikke opfylder gældende sikkerhedsnormer. USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1 21

Dansk Tag altid fat i USB-ladeadapteren og stikket, ikke i kablet, når du trækker stikket ud. Pas på, at der ikke kommer knæk på kablet og at det ikke er en hindring for nogen, især ikke for føreren. Hvis USB-ladeadapteren udsættes for store temperatursvingninger, kan der som følge af kondensering dannes fugt, hvilket kan medføre en elektrisk kortslutning. I dette tilfælde, skal du vente med at tage USBladeadapteren i brug, indtil den har nået omgivelsestemperaturen. Driftsomgivelser/omgivelsesbetingelser Udsæt ikke USB-ladeadapteren for fugt og undgå rystelser, støv, kraftig varme og direkte sollys. USB-ladeadapteren kan derved blive beskadiget. Dette skal du især være opmærksom på, hvis du anvender adapteren i en cabriolet. Rengøring Træk USB-ladeadapteren ud af ledningsnettet/stikket og fjern alle tilsluttede apparater, før du rengør den. I modsat fald, kan USB-ladeadapteren og et tilsluttet apparat blive beskadiget på grund af en kortslutning. Rengør adapteren med en tør klud hvis den er snavset, ved hårdnakket snavs rengøres den med en let fugtet klud. Brug ikke opløsningsmidler, ætsende eller gasformige rengøringsmidler. Der må ikke komme fugt ind i adapteren. 22 USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1

Bortskaffelse af udtjente apparater Dansk På produktet er der anbragt et symbol med en overkrydset affaldsbeholder. Apparatet er dermed underkastet det europæiske direktiv 2002/96/EC. Alle udtjente elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes særskilt ved offentligt godkendte genbrugspladser og ikke sammen med almindeligt husholdningsaffald. Du kan få yderligere oplysninger om bortskaffelse af udtjente apparater på kommunalforvaltningen, hos de lokale renovationsmyndigheder, eller i den forretning hvor produktet er købt. Juridiske bestemmelser USB-ladeadapteren opfylder alle relevante normer og standarder i relation til CEoverensstemmelse. Hvis du selv ændrer USB-ladeadapteren, er der ikke længere garanti for at disse normer bliver overholdt. Hvis du ikke bruger ladeadapteren i Tyskland, skal du overholde de nationale forskrifter og love i det land, den bruges. Producent TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482 Soest Der er 3 års garanti på apparatet fra købsdatoen. Garantioplysningerne finder du bagerst i denne håndbog. I forbindelse med garantikrav, skal du have købsbeviset til USB-ladeadapteren parat og ringe til vores hotline på (telefonnummer, se garantioplysninger). USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1 23

Dansk Bemærkninger om overensstemmelse USB-ladeadapteren opfylder de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EC og i direktiv 2004/104/EC om radiostøj (elektromagnetisk kompabilitet) hos køretøjer. Du finder overensstemmelseserklæringen bagerst i denne håndbog. Tekniske data Mål (længde x ) 47 x 33 mm Vægt 16 g Tilslutning indgang Ledningsnet/stik Tilslutning udgang USB-A-udgang Indgangsspænding 12-24 V Indgangsstrøm ved 12 V 0,55 A ved 24 V 0,3 A Strømforbrug uden belastning ved 12 V 130 mw ved 24 V 305 mw Udgangsspænding 5 V Udgangsstrøm maks. 1,2 A Udgangseffekt 6 W Kompatibilitet USB 2.0 Sikkerhed kortslutningssikret Temperatur 5-35 C Luftfugtighed (rel. maks. 85 % fugtighed) 24 USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1

Betjenings- og visningselementer Dansk Pos. Funktion, betjening Tilslutning ledningsnet/stik (cigarettænder); sæt dette stik i ledningnettet/stikket og skub det så langt ind det kan komme. Klapbøjle til at trække USB-ladeadapteren ud af ledningsnettet/stikket med. Indgang apparat; her sættes USB-kablet til det apparat du vil oplade, i. Driftsindikator (LED); lyser, når der er spændingsforsyning i ledningsnettet. USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1 25

Dansk Fejlafhjælpning Fejl Driftsindikatoren lyser ikke Driftsindikatoren lyser, men apparatet oplades ikke. Årsag, forholdsregel Ingen spændingsforsyning til ledningsnettet; i nogle køretøjer skal tændingen aktiveres. Fejlbehæftet kontakt til ledningsnettet/stikket; kontroller tilslutningen. Adapterens sikkerhedsafbryder er udløst på grund af en for stor belastning, eller på grund af en for høj omgivelsestemperatur. Træk adapterens stik ud af stikkontakten og vent et par minutter, før du sætter tilslutter adapteren igen. Ingen USB-forbindelse til apparatet; kontroller USBforbindelsen. Nogle apparater, især mobiltelefoner, kræver et specielt USB-ladekabel der kan købes særskilt. Dette er ikke en funktionsfejl i adapteren. Det tilsluttede apparat er defekt, eller kan ikke oplades via USB. 26 USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1

Dansk Garantioplysninger, hotlinenumre USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1 27

Dansk 28 USB-ladeadapter SUKL 1.2 A1