KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE AKKUNITOJA DAN0767 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a

MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE JYRSINPÖYTÄ DAN0765

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Ladattava retkisuihku

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTIONS FOR USE

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

D90 Användarmanual Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

MAALIRUISKU 0.4 l FÄRGSPRUTA 0.4 l

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

LINC Niagara. sanka.fi A

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

STIGA ST

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

STIGA VILLA 85 M

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

DBB V AKKUPORAKONE 10.8 V TRÅDLÖS BORRMASKIN

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTIONS FOR USE

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Viarelli Agrezza 90cc

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Käyttöohjeet MOOTTORISAHAN TERÄKETJUN TEROITUSLAITE

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

HITSAUSINVERTTERI DAA0065

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

TRIMFENA Ultra Fin FX

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

AKKULATURI 12 V 15 A KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

AKKULATURI 12 V/6 V 4 A KÄYTTÖOHJE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

testo 460 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE MAALIRUISKU. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! DAN0119. rev.a

AKKULATURI 12 V 2 A KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING AKKUPORAKONE 12V BATTERIDRIVEN BORR MASKIN 12V DAN0701 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen!

SISÄLTÖ / INNEHÅLL TURVALLISUUSOHJEET... 3 TEKNISET TIEDOT... 5 KONEEN OSAT JA KÄYTTÖ... 5 PORANTERÄN/MEISSELIOSAN LAITTO PAIKOILLEEN... 6 KÄYNNISTÄMINEN... 6 PYÖRIMISSUUNTA... 6 VÄÄNTÖMOMENTIN SÄÄTÄMINEN... 6 HUOLTO JA PUHDISTUS... 7 AKUN LATAUSLAITE JA KÄYTTÖ... 7 LATAUSLAITTEEN KÄYTTÖ... 7 AKUN VARAAMINEN... 7 VIAN ETSINTÄ... 8 YMPÄRISTÖNSUOJELU... 9 TAKUU... 9 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS... 9 SÄKERHETSINSTRUKTIONER... 10 TEKNISK INFORMATION... 12 MASKIN KOMPONENTER OCH ANVÄNDNING... 12 MONTERING AV BORRSKÄR/SKRUVBITS... 13 START... 13 ROTATIONSRIKTNING... 13 REGLERING AV VRIDMOMENTET... 13 SERVICE OCH RENGÖRING... 14 BATTERILADDARE OCH DESS ANVÄNDNING... 14 ANVÄNDNING AV LADDARE... 14 LADDNING AV BATTERI... 14 FELSÖKNING... 15 MILJÖSKYDD... 16 GARANTI... 16 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-KRAV... 16 2

TURVALLISUUSOHJEET Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely voi aiheuttaa vaaratilanteita. Käytä aina suojalaseja! Käytä kuulosuojaimia! Käytä hengityssuojainta työskennellessäsi pölyisessä ympäristössä! Työskentelyalue: Pidä työskentelyalue siistinä ja huolehdi, että työskentelyalueella on riittävä valaistus. Älä käytä konetta tilassa, jossa on helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita. Älä päästä lapsia tai muita ulkopuolisia lähelle työpistettä. Älä anna lasten käyttää konetta. Älä käytä konetta märissä tai kosteissa olosuhteissa. Sähköturvallisuus: Laitteen pistoketta tai liitäntäjohtoa ei saa muunnella millään tavalla. Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin, putkiin, pattereihin ym. maadoitettuihin kohteisiin. Älä jätä laitetta sateeseen tai märkiin tiloihin. Älä kanna konetta johdosta, äläkä koskaan vedä johdosta, kun irrotat pistoketta. Huolehdi johdon kunnosta, äläkä altista sitä kuumuudelle öljylle tai teräville esineille. Käytä ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa, kun työskentelet ulkona. Varmistu, että käyttöjännite on oikea. Älä käytä konetta alle 0 C:n lämpötilassa. Jos kosteissa tiloissa työskentelyä ei voi välttää, käytä vikavirtasuojaa. Henkilökohtainen turvallisuus: Pysy tarkkaavaisena työskennellessäsi. Älä koskaan käytä laitetta huumausaineiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena tai sairaana ollessasi. Käytä henkilökohtaisia suojaimia. Käytä aina suojalaseja. Käytä kumipohjaisia kenkiä työskennellessäsi ulkona. Varmistu, että kytkin on OFF-asennossa ennen kuin asennat akun paikoilleen tai kun kannat laitetta. Älä kurkottele työskennellessäsi. Seiso aina tukevalla alustalla. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja, jotka voivat tarttua liikkuviin osiin. 3

Käyttöturvallisuus: Älä ylikuormita konetta. Älä käytä konetta, jos käyttökytkin ei toimi moitteettomasti. Poista aine koneen johto pistorasiasta/irrota akku ennen kuin teet tarkistuksia, varastoit tai huollat konetta. Säilytä konetta kuivassa paikassa, jossa lapset tai muut henkilöt, jotka eivät osaa käyttää konetta eivät pääse siihen käsiksi. Tarkasta koneen kunto ennen käyttöä. Tarkasta liikkuvat osat ja laitteen runko sekä johto mahdollisten murtumien tai vikojen varalta. Älä käytä rikkonaista konetta. Pidä laite puhtaana. Näin konetta on helpompi käyttää ja se kestää pidempään. Käytä konetta vain sille tarkoitettuun tai soveltuvaan työhön. Älä käytä konetta mikäli et ymmärrä käyttöohjetta tai hallitse koneen käyttöä. Asenna suunnanvaihtokytkin lukitusasentoon (keskiasentoon) kun et käytä konetta. Varmista ennen käyttöä, että akku on lukkiutunut paikoilleen. Ennen seinään poraamista, varmistu ettet poraa seinässä mahdollisesti kulkeviin johtimiin, putkiin tms. Jos laite pysähtyy/rikkoutuu käytön aikana, irrota akku ennen koskemista liikkuviin osiin. Älä peitä koneen tuuletusaukkoja. Akku ja latauslaite: Varaa akkua ainoastaan alkuperäisellä latauslaitteella. Älä käytä latauslaitetta muuhun kuin alkuperäisten akkujen varaamiseen. Älä jätä akkua latauslaitteeseen tarpeettoman pitkäksi aikaa. Älä vaurioita akkua. Älä altista akkua iskuille tai yli +50 C kuumuudelle. Latauslaite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Ei saa altistaa kosteudelle. Älä jätä latauslaitetta tarpeettomasti sähköverkkoon kytketyksi. Anna latauslaitteen jäähtyä ennen uuden akun lataamista. Anna lämmenneen akun jäähtyä ennen varaamista tai käyttöä. Huolto: Konetta saa huoltaa vain huoltamiseen pätevöitynyt henkilö. Käytä ainoastaan koneelle tarkoitettuja varaosia. Akun rikkoutuessa: Akku saattaa vuotaa äärimmäisessä käytössä tai lämpötiloissa, Jos akun nestettä joutuu iholle, pese saippualla ja vedelle ja huuhtele kunnolla. Jos akun nestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin. 4

TEKNISET TIEDOT Jännite 12V DC Pyörimisnopeus 0-550 rpm Istukan kapasiteetti 10 mm Akku Ni-Cd Latauslaitteen syöttöjännite 230 V~ 50Hz Akun kapasiteetti 1,2 Ah Akun varausaika 3-5 h KONEEN OSAT JA KÄYTTÖ No. Nimi No. Nimi 1 Akkuporakone 7 Akku 2 Istukka 8 Akun latauksen merkkivalo 3 Kädensija 9 Akun latauslaite 4 Käyttökytkin (ON/OFF-kytkin) 10 Verkkolaite 5 Pyörimissuunnanvaihtokytkin 11 Porakoneen terä 6 Vääntömomentin säätörengas (19+1) 5

PORANTERÄN/RUUVAUSKÄRJEN LAITTO PAIKOILLEEN Jotta voidaan asentaa poranterä/ruuvauskärki paikoilleen, ota lujaote istukan takaosasta ja pyöritä istukan etuosaa niin, että pidikeosa aukeaa. 1. Istukan etuosa 2. Istukan takaosa Työnnä poranterä/ruuvauskärki niin pitkälle kuin se menee istukan sisälle. Valitse ruuville soveltuva ruuvauskärki, ettei ruuvinpää vaurioidu ruuvattaessa. Kiristä istukka huolella käsin. Tarkista, että poranterä/ruuvauskärki on hyvin kiinni pidikkeessä. HUOMIO! Ennen terien ym. vaihtoa aseta pyörimissuunnan valintakytkin lukitusasentoon! KÄYNNISTÄMINEN 1. Pyörimissuunnanvaihtokytkin 2. ON/OFF-kytkin Aseta pyörimissuunta haluttuun asentoon. Käynnistäminen: Paina ON/OFF-kytkintä. Pysäyttäminen: Vapauta ON/OFF-kytkin. PYÖRIMISSUUNTA Istukan pyörimissuuntaa vaihdetaan suunnanvaihtokytkimellä. Vaihda pyörimissuunta painamalla suunnanvaihdin ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Mikäli suunnanvaihdin asetetaan keskiasentoon, on liipaisinkytkin lukittuna. Säilytä ja kuljeta konetta aina tässä asennossa. Suunnanvaihdinta saa käyttää ainoastaan kun liipaisinkytkintä ei paineta ja kone ei pyöri. HUOMIO! Ennen kuin käytät laitetta, tarkista pyörimissuunta. Vaihda pyörimissuuntaa vain silloin kun laite ei ole käytössä. VÄÄNTÖMOMENTIN SÄÄTÄMINEN Tällä säädellään porakoneen vääntövoimaa. Yleensä mitä suurempi halkaisijaltaan oleva ruuvi sitä isomman vääntömomentin porakone vaatii ruuvin kunnolliseen kiristämiseen. 1-2: Pienillä ruuveille 3-4: Ruuvien ruuvaaminen pehmeään aineeseen tai muoviin. 5-7: Ruuvien ruuvaamiseen pehmeään puuhun. 6

8-10: Ruuvien ruuvaamiseen puolikovaan puuhun. 11-16: Ruuvien ruuvaamiseen kovaan puuhun. 17-19: Voimaa tarvitsevaan ruuvaamiseen tai poraamiseen metalliin tai reikäterän käyttöön. HUOMIO! Aloita aina pienimmällä asetuksella. Jos oikea asetus on valittu, istukka pysähtyy kun säädetty momentti on saavutettu. Tällä estetään esimerkiksi ruuvin uppoaminen liian syvälle. Ruuvien avaamiselle, valitse suurempi asetus tai poranterä-asento. Oikeat säädöt löytyvät parhaiten kokeilujen kautta. Metalliin poraaminen: Jos mahdollista valitse poranterä-asento. HUOLTO JA PUHDISTUS Ennen huoltotoimenpiteitä, poista akku. Puhdista kone kostealla liinalla, jossa on vähän saippuaa. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia, sillä ne voivat sulattaa koneen muoviosia. Pidä koneen pinta puhtaana pölystä ja liasta. AKUN LATAUSLAITE JA KÄYTTÖ VAROITUS! Vältä lataamasta akkua pakkasessa. Tätä latauslaitetta tulisi käyttää vain tämän laitteen akun lataamiseen. Älä tunge metallisia osia latauslaitteeseen. Jos lataat enemmän kuin yhden akun, on suositeltavaa antaa latauslaitteen jäähtyä noin 30 min ennen uutta latausta. LATAUSLAITTEEN KÄYTTÖ Ennen akun (3) laittamista latauslaitteeseen: varmista, että kaikki laitteet esim. poranosat ovat kunnolla kiinni ja kaikki säätölaitteet ovat irrotettu laitteesta. Varmista, että kaikki asianmukaiset kiinnikkeet ovat kunnolla paikoillaan ja turvattu. Varmista, että akku on irrotettuna sähköverkosta ennen kuin teet säätöjä. AKUN VARAAMINEN Akku, latauslaite ja porakone on suunniteltu toimimaan yhdessä. Älä yritä käyttää näitä laitteita muiden latauslaitteiden, akun tai porakoneen kanssa. TÄRKEÄÄ! Koneen mukana toimitetut akut eivät ole ladattuja, joten ne vaativat täyteen lataamisen ennen käyttöä. Käytä akku aina tyhjäksi ja lataa täyteen. Näin varmistat akulle mahdollisimman pitkän käyttöiän. Ensimmäisellä kerralla on suositeltavaa varata akkuja vähintään 5 tunnin ajan. Älä käytä latauslaitetta alle 4 C lämpötilassa. Latauksen jälkeen, anna latauslaitteen levätä vähintään 30 min. Lämpimissä olosuhteissa tai kovan käytön jälkeen akku voi lämmetä liikaa, ettei latauslaite lähde toimimaan. Anna akun jäähtyä ennen uudelleen latausta. 7

AKUN VARAAMINEN: 1. Varmista, että laturi ei ole kytkettynä sähköverkkoon. 2. Aseta akku (3) laturiin (2). 3. Kytke adapteri (1) sähköverkkoon (230V~/50Hz). 4. Vihreä merkkivalo (4) osoittaa latauksen olevan käynnissä. 5. Latausaika on noin 3-5 tuntia. 6. Merkkivalo sammuu, kun akku on ladattu täyteen. Älä jätä akkua laturiin tarpeettoman pitkäksi aikaa, tämä voi johtaa akun tai laturin vaurioitumiseen! 7. Anna laturin jäähtyä vähintään 30 min ennen toisen akun varaamista. VIAN ETSINTÄ Vaikka tämä akkuporakone on helppokäyttöinen, jos jotain ongelmia esiintyy, tarkista nämä asiat: VIKA RATKAISU ON/OFF-kytkin ei liiku ON/OFF-kytkin ei liiku, kun suunnanvaihtokytkin on lukitusasennossa. Siirrä suunnanvaihtokytkin jompaankumpaan asentoon ja yritä uudestaan. ON/OFF-kytkin liikkuu, mutta pora ei toimi Kokeile ladata akku. Jos porakonetta ei ole käytetty pitkään aikaan, akku voi olla tyhjä. Tarkista, että akku on kunnolla paikoillaan. Kytkimen rätinä estää käytön Momentti tulisi olla oikealla tasolla työhön nähden. Yritä kääntää momenttia suuremmalle tasolle. Akku vuotaa Pientä vuotoa voi ilmetä suurissa lämpötiloissa tai kovan käytön jälkeen. Pese heti vuotoneste käsistä, ihosta tai vaatteista saippualla ja vedellä. Akku ei lataudu, eikä merkkivalo syty Tarkista, että akku on kunnolla latauslaitteessa ja valo syttyy. Tarkista myös, että adapterin johto on kunnolla kiinni latauslaitteessa. Terä on löysästi istukassa Tarkista, että istukka on tarpeeksi tiukalla. Porakone lämpenee pitkäkestoisessa käytössä Normaalissa käytössä porakone, kytkin ja akku lämpenee. Tämä on ihan normaalia. Porakoneen moottori lämpenee kovassa ja pitkäaikaisessa käytössä. Anna porakoneen jäähtyä ennen työn jatkamista. Akku lämpenee käytön aikana Akun virrankulutus tuottaa lämpöä. Tämä lämpeneminen lisääntyy virrankulutuksen lisääntyessä. Tämä ei vioita akkua ja tämä lämpeneminen on normaalia. Jos haluat, voit antaa akun jäähtyä ennen työn jatkamista. 8

YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteen pakkausta hävitettäessä noudata materiaalista riippuen paikallisia jätehuollosta ja kierrätyksestä annettuja ohjeita. TAKUU Laitetta ei tule hävittää sekajätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräykseen. Lisätietoja www.serty.fi Tuotteen takuuaika on 12 kuukautta, ostopäivästä lukien. Maahantuoja vastaa epäkuntoon menneen laitteen tai osien korvaamisesta, materiaali- ja valmistusvikojen osalta, jos ne todetaan tarkastuksessa vialliseksi. Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti, ostolasku, takuutodistus tai lähetyslista. Tuote on palautettava täydellisenä, varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä. Takuu raukeaa, mikäli kone on avattu, osia vaihdettu, sitä korjattu tai sen rakennetta muutettu. Takuu ei ole voimassa ammattimaisessa- tai vuokrauskäytössä. Takuun piiriin eivät kuulu vahingot, jotka ovat aiheutuneet normaalista kulumisesta, väärästä käytöstä tai asiattomasta käsittelystä. Takuu ei kata kuljetusta, kuljetusvaurioita eikä mitään välillisiä kustannuksia. Takuukorjaukset saa tehdä vain maahantuojan valtuuttama huolto. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Maahantuoja: VKO FIN-63610 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-maahantuoja: vakuutamme, että Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7 63610 TUURI Laite: Gern Akkuporakone 12 V Tyyppikoodi: DAN0701 täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: 2002/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2005/32/EC, 2006/95/EC. ja on seuraavien yhdenmukaistettujen standardien mukainen: EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1, EN60335-2-29:2004, EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008, EN62233:2008 11.8.2010 9

SÄKERHETSINSTRUKTIONER Gratulerar till ditt goda val! Vänligen bekanta dig noggrant med dessa anvisningar innan du tar utrustningen i bruk, eftersom en felaktig användning kan leda till olyckstillbud. Använd alltid skyddsglasögon! Använd hörselskydd! Använd ansiktssmask vid arbete i dammiga omgivning! Arbetsområde: Håll arbetsområdet rent och se till att arbetsområdet har tillräcklig belysning. Använd inte maskinen på en sådan plats, där det finns antändliga och explosiva ämnen. Låt inte barn eller andra utomstående komma nära arbetspunkten. Låt inte barn använda maskinen. Använd inte maskinen under våta eller fuktiga förhållanden. Elsäkerhet: Det är absolut förbjudet att modifiera utrustningens kontakt eller anslutningar. Undvik kontakt med jordade ytor, rör, batterier och andra jordade platser. Lämna inte utrustningen i regn eller fuktiga utrymmen. Bär inte utrustningen i sladden, dra inte heller någonsin i ledningen när du drar ur kontakten. Se till att ledningen är hel, utsätt den inte heller för hetta, olja eller vassa objekt. Använd förlängningssladdar som lämpar sig för utomhusanvändning. Se till att driftspänningen är rätt. Använd inte maskinen vid temperaturer under 0 C. Om arbete i fuktiga utrymmen går inte att undvika, använd jordfelsbrytare. Personlig säkerhet: Var uppmärksam under arbetet. Använd aldrig maskinen under påverkan av narkotika, alkohol, läkemedel eller vid sjukdom. Använd egna skydd. Använd alltid skyddsglasögon! Använd skor med gummisulor när du arbetar utomhus. Kontrollera att brytaren är i OFF-läge när du ansluter till eluttaget. Luta dig inte när du arbetar. Stå alltid på stabilt underlag. Använd inte lösa kläder eller smycken eftersom de kan fastna i rörliga delar. 10

Användning: Överbelasta inte maskinen. Använd aldrig maskinen om brytaren inte fungerar felfritt. Dra alltid ur maskinens sladd från eluttaget/demontera batteri innan du utför granskningar, förvarar eller underhåller maskinen. Förvara maskinen på en torr plats så att barn eller andra personer inte kan nå och använda maskinen. Granska utrustningen före användning. Kontrollera att de rörliga delarna och utrustningens stomme och ledning inte har några sprickor eller fel. Använd inte en trasig maskin. Håll utrustningen ren. På så sätt blir det lättare att använda maskinen och den håller längre. Använd endast maskinen till sådant arbete som den är ämnad för. Använd inte maskinen om du inte förstår bruksanvisningen eller behärskar maskinen. Placera omkastaren i låsningsläge (mellanläge) när du inte använder maskinen. Kontrollera före användning att batteriet har låsts fast på sin plats. Innan du borrar i väggen, kontrollera att du inte borrar i ledningar, rör m.m. som kan finnas i väggen. Om utrustning stannar/går sönder under bruk, demontera batteri före beröring av rörliga delar. Täck inte över maskinens ventilationsöppningar. Batteri och laddare: Ladda endast batteriet med den ursprungliga laddaren. Använd inte laddaren för annat ändamål än att ladda upp det ursprungliga batteriet. Lämna inte batteriet onödigt länge i laddaren. Skada inte batteriet. Utsätt inte batteriet för slag eller temperaturer över +50ºC. Laddaren är endast ämnad för inomhusanvändning. Den får inte utsättas för fukt. Lämna inte laddaren onödigt länge ansluten till elnätet. Låt laddaren svalna innan ett nytt batteri laddas upp. Låt ett varmt batteri svalna före lagring eller användning. Service: Maskinen får endast underhållas av en kunnig person. Använd endast till apparat avsedda reservdelar. Om batteri går sönder: Batteriet kan läcka vid extrema bruk eller temperaturer. Om batterivätska kommer i kontakt med huden, tvätta de bort med tvål och vatten och skölj ordentlig. Om batterivätska kommer i ögat, spola med rikligt vatten och kontakta läkaren. 11

TEKNISK INFORMATION Spänning 12V DC Rotationshastighet 0-550 rpm Den roterande chuckens kapacitet 10 mm Batteri Ni-Cd Laddarens matningsspänning 230 V~ 50Hz Batteriets kapacitet 1,2 Ah Batteriets laddningstid 3-5 h MASKIN KOMPONENTER OCH ANVÄNDNING No. Nimi No. Nimi 1 Batteridriven borr maskin 7 Batteri 2 Roterande chuck 8 Indikeringslampa för laddning 3 Handtag 9 Batteriladdare 4 Omkopplare (ON/OFF-kopplare) 10 Nätadapter 5 Rotationsriktningens omkopplare 11 Borrskär 6 Vridmomentets justeringsring (19+1) 12

MONTERING AV BORRSKÄR/SKRUVBITS För att borrskär/skruvbits kan monteras på sin plats, ta en graftig tag i framdelen av borrchuck och vrid framdelen så att käftarna öppnar sig. 1. Framdel av chuck 2. Bakdel av chuck Skjut in borrskär/skruvbits så långt in i chucken som det går. Välj bits för skruven så att skruvskallen skadar sig inte under skruvning. Dra åt chucken ordentlig med hand. Kontrollera att borrskär/skruvbits sitter ordentlig i hållaren. OBS! Innan man byter stål o.s.v., placera rotationsriktningens omkopplare i låsningsläge! START Ställ in önskade rotationsriktning. Start: Tryck ON/OFF-brytare. Stop: Frigör ON/OFF-brytare. ROTATIONSRIKTNING Den roterande chuckens rotationsriktning byts med riktningsomkopplaren. Byt rotationsriktning genom att trycka riktningsbytaren helt till vänster eller höger. Om man ställer in riktningsbytaren i mellanläge är avtryckaren låst. Lagra och transportera alltid maskinen i detta läge. Riktningsbytaren får endast användas när man inte trycker in avtryckaren och maskinen inte roterar. 1. Rotationsriktningens omkopplare 2. Omkopplare (ON/OFF-kopplare) OBS! Innan du använder utrustningen, kontrollera rotationsriktning. Skifta rotationsriktning endast då när utrustningen inte är i bruk. REGLERING AV VRIDMOMENTET Med denna regleras vridmomentet av borrmaskin. I allmänheten gäller att ju större skruvdiametern är desto större är kraven för vridmomentet för att skruven blir ordentlig dragen. 1-2: Till små skruvar 3-4: Skruvning till mjuka material eller plast. 5-7: Skruvning till mjuk trä. 8-10: Skruvning till halvhårt träd. 11-16: Skruvning till hårt träd. 17-19: Till kraft krävande skruvning eller borrning på metall eller användning av hålskär. 13

OBS! Börja alltid med minsta inställning. Om rätt inställning är valda, stannar chucken när uppställt moment uppnås. Med hjälp av inställningen kan man t.ex. förhindra att skruven går in för långt. Vid urskruvning av skruvar, välj större inställning eller borrningsläge. De rätta inställningarna hittas med experimenteringar. Borrning på metall: Om möjligt, välj borrningsläge. SERVICE OCH RENGÖRING Före serviceåtgärder demontera batteri. Rengör maskin med fuktig trasa som är fuktad något med tvål. Använd inte rengörningsmedlar eller lösningsmedlar, eftersom dessa kan lösa upp maskinens plastdetaljer. Håll maskinen ren från damm och smuts. BATTERILADDARE OCH DESS ANVÄNDNING VARNING! Undvik laddning i kylan. Denna laddare skall användas endast till laddning av batteriet på denna apparat. Stoppa inga metalldelar in i laddaren. Om du laddar mer än bara ett batteri, är rekommendabelt att laddaren låtas avkylas cirka 30 min före en ny laddning.. ANVÄNDNING AV LADDARE Före placering av batteri (3) på laddaren försäkra dig av att samtliga borrdelar sitter ordentlig fast och att regleringsanordningar är borttagen från utrustning. LADDNING AV BATTERI Batteri, laddare och borrmaskin är avsedda att fungera tillsammans. Försök inte använda dessa utrustningar med andra laddare, batteri eller borrmaskin. OBS! Batterierna som levererats tillsammans med maskinen är inte laddade och de kräver därför full laddning före användning. Använd alltid batteriet tills det är tomt och ladda det fullt. På så sätt garanterar du att batteriet får en så lång livstid som möjligt Första gången rekommenderas att man laddar batteriet i ca 5 timmar. Använd inte laddare under 4 C temperatur. Efter laddning, låt laddaren vila minst 30 min. Under varma förhållanden eller efter hård användning kan batteri värmas för mycket och laddaren startar inte laddning. Låt laddaren svalnas före omladdning. 14

LADDNING AV BATTERI: 1. Se till att laddaren inte är ansluten till elnätet 2. Placera batteriet (3) i laddaren (2). 3. Anslut adapter (1) till elnätet (230v~/50Hz). 4. Den gröna lampan (4) visar när laddning pågår. 5. Laddningstiden är 3-5 timme. 6. Lampan slocknas när batteriet har laddats fullt. Lämna inte batteriet i laddaren onödigt länge, eftersom detta kan leda till att batteri och laddare skadas! 7. Låt laddaren svalna minst 30 minuter innan det andra batteriet laddas upp. FELSÖKNING Trots att denna borrmaskin är enkel att använda, kan några problem förekomma, om så sker, kontrollera följande: FEL ON/OFF-brytare rör sig inte ON/OFF-brytare kan röras, men borrmaskin fungerar inte Kopplingens knastrande förhindrar användningen Batteri läcker Batteri laddas inte, och indikeringslampan tänds inte. Borrskär sitter löst i chucken. Borrmaskin blir varm under långvarig användning Batteri blir varmt under användning LÖSNING ON/OFF-kan inte röras när omkopplare för rotationsriktning är i låst läge. Flytta omkopplaren för rotationsriktning till någondera läge och försök igen. Försök ladda batteri. Om borrmaskin har stått länge oanvänd, kan batteri vara tom. Kontrollera att batteri sitter ordentlig på sin plats. Momentet borde vara till rätt nivå med förhållandet till arbete. Försök ställa momentet till större nivå. Något läckage kan förekomma under höga temperaturer eller efter hårt användning. Tvätta omedelbart bort läckningsvätska från händerna, huden eller kläder med tvål och vatten. Kontrollera att batteri sitter ordentlig på laddare och att indikeringslampan tänds. Kontrollera också att kabeln för adaptern sitter ordentlig fast på laddaren. Kontrollera att chucken är tillräckligt hård dragen. Borrmaskin, koppling och batteri blir varm under normal bruk. Detta är helt normalt. Motorn till borrmaskin blir varm under långvarig och hård användning. Låt borrmaskinen svalna till före fortsättning av arbete. Strömförbrukning av batteri alstrar värme. Denna uppvärmning ökas efter ökningen av strömförbrukning. Detta skadar inte batteri och denna uppvärmning är normalt. Om du så vill, kan du låta batteri svalnas före fortsättningen av arbete. 15

MILJÖSKYDD När man förstör produktförpackningen bör man följa, beroende på materialet, de instruktioner som givits av den lokala avfallshanteringen och återvinningen. GARANTI Utrustningen skall inte förstöras tillsammans med blandat avfall, utan transporteras till specialinsamlingar för el- och elektronikavfall. Tilläggsinformation (Finland) www.serty.fi Produkten har en garanti på 12 månader räknat från köpdatumet. Importören ansvarar för utrustning som gått sönder eller ersättningsdelar, för material- och tillverkningsfel, om de konstateras felaktiga i kontrollen. Köparen skall i samband med garantikrav presentera kassakvitto, faktura, garantibevis eller leveransförteckning. Produkten skall returneras i sin helhet, bifogad en beskrivning av användningsstörningarna. Garantin gäller inte om maskinen har öppnats, delar bytts ut, den har lagats eller konstruktion ändrats. I garantin ingår inte skador som orsakats av normal förslitning, felaktig användning eller obehörig hantering. Garantin täcker inte leveranser, leveransskador eller några andra indirekta kostnader. Garantireparationer får endast utföras på importörens licensierade serviceställen. Vi förbehåller oss rätten till ändringar. Importör: VKO FIN-63610 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-KRAV EU-importör: vi försäkrar att Veljekset Keskinen Oy Onnentie 7 63610 TUURI Utrustning: Gern Batteridriven borr maskin 12V Typkod: DAN0701 uppfyller kraven enligt följande direktiv: 2002/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2005/32/EC, 2006/95/EC. och överensstämmer med följande standarder: EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1, EN60335-2-29:2004, EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008, EN62233:2008 11.8.2010 16