Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Samankaltaiset tiedostot
Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

SYST INTERFALZ

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

SPAR Käyttöohje

ALLinONE ELÄMÄNLANKAJÄRJESTELMÄ:

TAURUS GLEIT-V-20 Asennus- ja käyttöohje

TAURUS GLEIT-H-11 Asennus- ja käyttöohje

TAURUS GLEIT-A-30 Asennus- ja käyttöohje

INNOTECH SYST

INNOTECH FALZ. DK BEMÆRK: Produktet fra Innotech må først anvendes efter at brugsanvisningen på det pågældende lands sprog er læst igennem.

Asennus- ja käyttöohje

INNOTECH TEMP. DK BEMÆRK: Produktet fra Innotech må først anvendes efter at brugsanvisningen på det pågældende lands sprog er læst igennem.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

G90 GL ULOKEHYLLY Asennusohje ( )

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

Muurauspukin käyttöohje

Santex Huone 81 kiinteällä Santex-katolla ja näkyvällä vesikourulla

STIGA VILLA 85 M

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Kaasun ulkopistorasia

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Asennusohje aurinkopaneeliteline

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Asennus- ja käyttöohje PFEIFER-kuormalenkki LSG läpivientiasennukseen

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Decibel-pohjakulma. Asennusohjeet

Roth DVT-öljysäiliö. German quality since Installation DVT 750 L DVT 1000 L DVT 1500 L 1/5

Vuototiivis jakokeskuskaappi

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Adapter PDF :33 Uhr Seite 1. big foot Adapter. big foot. c d e

LK Hanakulmarasia AX16

PRKU PAKSURAPPAUSKIINNIKE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Vetokoukku, irrotettava

ASC-Alumiinitelineet

Asennus- ja huolto-ohje HEATEX lämmöntalteenottokaivolle

Asennus- ja käyttöohjeet. SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

KÄYTTÖOHJE PÄIVITETTY HBUS-VALUANKKURIT. BY käyttöseloste 5B EC2 no 48. oikeus muutoksiin pidätetään Sivu 0

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

S-KA+ TÄYSIN UUSI korkean suorituskyvyn KIILA-ANKKURI S-KA+ ei kompromisseja. ETAhyväksytty. Optio 1. Syvyysmerkintä. +40% enemmän suorituskykyä

Reunakaiteiden suunnittelu- ja asennusohje

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Asennusohje. Rockfon Contour

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

TPE Spirit Panel -ponttinostimen käyttöohje 01/2018

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x (fi)

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

PIENTEN SIILOJEN NOSTO OHJE (Ø4, 60m Ø 5,35m & Ø6,10m)

RakMK:n mukainen suunnittelu

Entwicklungs- & Vertriebs GmbH. Palkittu vuonna 2008 Innovaatio palkinnolla NARVA tyhjiöputkien kehityksestä. Heat Pipe asennusohje.

Matkapuhelimen kattoantenni

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly Omega

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

CSEasyn toimintaperiaate

kääntyvän suihkuseinän:

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

Taiter Oy. Taiter-pistokkaan ja Taiter-triangeliansaan käyttöohje

Roth DVT Öljysäiliö. Living full of energy. Installation DVT 1000 L DVT 1500 L 1/5

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

LUMIESTEIDEN ASENNUSOHJEET

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Lumieste tulee sijoittaa mahdollisimman lähelle räystästä siten, että lumikuormat siirtyvät kantaviin rakenteisiin.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

TYCROC SUIHKUALLAS JA LATTIAKAIVO

Metallinen halkovaja. KÄYTTÖOHJE/ asennusohje. Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä ja siihen menee 1 2 tuntia.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

JISLON (Europe) B.V. TURVALLISUUTTA JA TALOUDELLISUUTTA. Taipuisa PC-CITY pollari Taipuisa PC-TRAFFIC pylväs Tarvikkeet

MonoControl CS. FI Asennusohje Sivu 02

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Suoritustasoilmoitus

DuoControl. FI Asennusohje Sivu 02

Tekninen tietolehti Sto Ecotwist

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Asennus-, käyttö- ja huoltoohjeet Aurinkolämmitysjärjestelmä

ASENNUSOHJEET TYCROC TWP LEIKKAAMINEN, SÄILYTYS JA ALUSTA

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!

SLH terä skäiteiden äsennusohje

TUOTE & ASENNUS OPAS 2011

FP Murtosuojakalterin asennusohje. (moottorikäyttö)

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Keskikaiteen suunnittelu- ja asennusohje

Transkriptio:

BARRIER Käyttöohje DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. EN IT ATTENZIONE: L utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. IT INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Varaamme oikeuden väärinkäsityksiin, painovirheisiin ja teknisiin muutoksiin! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. FR ATTENTION : L utilisation du produit INNOTECH n est autorisée qu après avoir entièrement lu et compris la notice d utilisation dans la langue du pays concerné. NL ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebruikershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. ES ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. PT ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. DK GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. SV O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. CZ POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. PL UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. HUOMIO: INNOTECH-tuotteen käyttö on sallittu vasta, kun kyseisen maan kielellä laadittu käyttöohje on luettu perusteellisesti ja sen sisältö on ymmärretty. SK POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. HU GYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. TR DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir. NO OBS: Bruken av INNOTECH-produktet er først tillatt etter at bruksanvisningen i det aktuelle landsspråket er blitt lest. NO TR HU SK PL CZ SV DK PT ES NL FR

1 SISÄLLYSLUETTELO [2] SYMBOLIEN SELITYKSET 3 [3] TURVALLISUUSOHJEET 4 [4] KOMPONENTIT / MATERIAALI 6 [5] TUOTTEEN SOVELTUVUUS / HYVÄKSYNTÄ 10 [6] TARKASTUS 11 [7] TAKUU 12 [8] MERKIT & MERKINNÄT 12 [9] ASENNUSTYÖKALUT 13 [10] ASENNUS 14 [11] VARIO-JÄRJESTELMÄ 14 [12] KATTOVALOKUPUJÄRJESTELMÄ 24 [13] PELASTUSTIE 25 [14] KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA 29 [15] KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA 35 [16] KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA 43 [17] JÄTTEENKÄSITTELY 50 [18] LUOVUTUSPÖYTÄKIRJA 51 [19] SUOJAUSJÄRJESTELMÄN TIEDOT 53 [20] TARKASTUSPÖYTÄKIRJA 54 [21] TUOTEKEHITYS & MYYNTI 56 2 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

2 SYMBOLIEN SELITYKSET Varoitus-/vaaraohjeet VAARA VÄLITTÖMÄSTI uhkaava vaara, joka johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. VAROITUS MAHDOLLISESTI vaarallinen tilanne, joka johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. VARO MAHDOLLISESTI vaarallinen tilanne, joka voi johtaa lievään loukkaantumiseen ja esinevahinkoihin. Käytä suojakäsineitä! Käytä suojalaseja! Lisätietoja/ohjeita ü oikein väärin Noudata valmistajan ohjeita / asiaankuuluvaa käyttöohjetta. Työskentelytaso: Pinta, jolla seisoo, kävelee tai työskentelee henkilöitä. Pystysuorat mittatiedot viittaavat normaalisti aina tähän pintaan. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 3

3 TURVALLISUUSOHJEET Seuraavat turvallisuusohjeet ja tekniikan nykyinen tila pitää huomioida. 3.1 YLEISTÄ Vain asiantuntevat, turvajärjestelmän tuntevat henkilöt saavat asentaa suojausjärjestelmän tekniikan nykyistä tilaa vastaavasti. Suojausjärjestelmän saavat asentaa ja sitä saavat käyttää vain henkilöt, jotka on koulutettu henkilönsuojaimien (PPE) käyttöön, jotka ovat ruumiillisesti ja henkisesti terveitä. (Terveydelliset rajoitukset, kuten sydän- ja verenkiertohäiriöt, lääkitys sekä alkoholinkäyttö heikentävät käyttäjän turvallisuutta.), jotka tuntevat käyttöpaikalla voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Ennen töiden aloittamista on suoritettava asianmukaiset toimenpiteet, joilla estetään esineiden putoaminen työpisteestä maahan. Työpisteen alapuolella oleva alue (esim. jalkakäytävä) on eristettävä. Suojausjärjestelmä on suunniteltava ja asennettava ja sitä on käytettävä siten, että käyttäjä ei voi pudota reunan ylitse suojaimia oikein käytettäessä. Katso suunnitteluasiakirjat osoitteessa www.innotech.at. Suojausjärjestelmään ei saa tehdä muutoksia. Asennusalustan kattokaltevuus ei saa olla yli 10. Kaltevilla kattopinnoilla on käytettävä soveltuvia lumiesteitä lumipeitteen (jää, lumi) luisumisen estämiseksi. Suojausjärjestelmän asennuksen/käytön yhteydessä on noudatettava asiaankuuluvia tapaturmantorjuntamääräyksiä sekä putoamiselta suojaavien henkilösuojaimien käyttöön liittyviä määräyksiä ja normeja. Rakennuttajan on säilytettävä tämä käyttöohje ja pidettävä se käyttäjän saatavilla. Kun suojausjärjestelmä luovutetaan ulkoiselle urakoitsijalle, tämän käyttöohjeen ymmärtäminen on vahvistettava kirjallisesti. Jos varusteet myydään toiseen maahan, mukana on toimitettava kyseisen maan kielellä laadittu käyttöohje! Paikallisia ukkossuojausmääräyksiä pitää noudattaa. 4 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

3 TURVALLISUUSOHJEET 3.2 ASENTAJILLE: TURVALLINEN ASENNUS Kaikki ruostumattomat teräsruuvit on ennen asennusta voideltava sopivalla voiteluaineella (mukana: Weicon AntiSeize ASW 10000 tai vastaava). Ruostumaton teräs ei saa joutua kosketuksiin hiomapölyn tai terästyökalujen kanssa. Tästä voi olla seurauksena korroosion muodostumista. Asennuksen yhteydessä on valittava ehdottomasti vallitsevia olosuhteita vastaava soveltuva suojausjärjestelmä! Asentajan on varmistettava, että kyseessä oleva alusta soveltuu kiinnitykseen. Alustan on oltava lumeton ja jäätön asennuksen aikana. Suojausjärjestelmän on koostuttava vähintään kahdesta kaidetolpasta. Suojausjärjestelmän ammattimainen asennus rakenteisiin pitää kaikissa asennusvaiheissa dokumentoida kiinnityspöytäkirjan ja valokuvien avulla. Kattopäällyste on tiivistettävä ammattimaisesti ja soveltuvia direktiivejä noudattaen. Mikäli asennuksen aikana ilmenee epäselvyyksiä, valmistajaan on otettava ehdottomasti yhteyttä. 3.3 KÄYTTÄJILLE: TURVALLINEN KÄYTTÖ Käyttäjän on varmistettava, että henkilönsuojaimien yksittäisiä elementtejä käytetään asianmukaisesti, koska suojausjärjestelmän turvallinen toiminta EI muutoin ole taattuna. Suojausjärjestelmiä ei saa käyttää tavanomaista voimakkaammassa tuulessa (korkeintaan tuulikuormavyöhyke 4). BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 5

EN 13374:2013 Kl.A DIN EN ISO 14122-3:2001 DIN 14094-2:2007 NF E 85-015:2008 DEKRA DEKRA EXAM GmbH geprüfte Sicherheit 4 KOMPONENTIT / MATERIAALI 4.1 KOMPONENTIT Käyttöohje Z11: Tyyppikilpi INNOTECH - BARRIER ARBEITSSCHUTZ GMBH Installed by: S.Nr.: JJJJ-..-... www.innotech.at system no.: lenght: m date of installation: 2015 2016 2017 4.1 JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT A10: alumiini, ruostumaton teräs V2A Kiinnitysjalka, kaidemuurin sivulle A11: alumiini, ruostumaton teräs V2A Kiinnike kaidemuurin sisäpuolelle, taitettava A21: alumiini, ruostumaton teräs V2A Kaidemuurikiinnike kaidemuurin yläosaan kiinnittämistä varten A31: alumiini, ruostumaton teräs V2A Kaidemuurin välikekiinnike D81: alumiini, ruostumaton teräs V2A Sovitinjalka AIO-STA-tukia varten 6 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

4 KOMPONENTIT / MATERIAALI F20: alumiini Jalkalista F21: alumiini, ruostumaton teräs V2A Jalkalistakiinnike jalkalistan kiinnittämiseksi BARRIER-S13 -kaidetolppaan F22: alumiini, ruostumaton teräs V2A Jalkalistakiinnike jalkalistan kiinnittämiseksi VARIO-jalkayksikköön BARRIER-V12 F23: alumiini, ruostumaton teräs V2A Jalkalistojen liitäntäsarja R11: alumiini Alumiiniputki, suora R21: alumiini, ruostumaton teräs V2A Suora liitoskappale R30: alumiini, muovi Kulmaliitin R40: alumiini, muovi Seinäkiinnike BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 7

4 KOMPONENTIT / MATERIAALI R50: alumiini, muovi Päätekappale R91: muovi Suojus BARRIER-R11-alumiiniputkeen S11-1080: alumiini, ruostumaton teräs V2A Kaidetolppa, VARIO-järjestelmä Vakiopituus: 1 080 mm Erikoispituudet tilauksesta! S12-1150: alumiini Kannatin Vakiopituus: 1150 mm Vakiopituudet pelastusteitä varten suunnitelman mukaisesti Erikoispituudet tilauksesta! S13-1050: alumiini, ruostumaton teräs V2A Kaidetolppa, suora, kiinteä Vakiopituus: 1050 mm Erikoispituudet tilauksesta! T20: alumiini, ruostumaton teräs V2A Ovisarja 8 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

4 KOMPONENTIT / MATERIAALI T23: alumiini, ruostumaton teräs V2A Liitospalkki V10: muovi, betoni VARIO-paino, 25 kg V12: alumiini, ruostumaton teräs V2A VARIO-Fußeinheit V81: alumiini, ruostumaton teräs V2A VARIO-sovitinjalka V91: alumiini, ruostumaton teräs V2A VARIO-kulmaliitin Z33-250: polyuretaani Alusmatto 250 x 250 mm Z50-3000: alumiini Pelastustien jalankulkuväylän kisko BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 9

5 TUOTTEEN SOVELTUVUUS / HYVÄKSYNTÄ INNOTECH BARRIER on kehitetty reunasuojausjärjestelmäksi (suojakaide) kollektiiviseen, jatkuvaan putoamissuojaukseen katoilla, joille ei ole julkista pääsyä.! VAARA Väärä käyttö aiheuttaa HENGENVAARAN. INNOTECH BARRIER -tuotetta saa käyttää VAIN henkilönsuojaukseen. ÄLÄ kiipeä INNOTECH BARRIER -järjestelmän päälle! ÄLÄ MILLOINKAAN tue tikkaita INNOTECH BARRIER -suojausjärjestelmään. INNOTECH BARRIER -suojausjärjestelmää EI saa käyttää tukirakenteena henkilöiden katolle vetämiseksi eikä telineiden, rakennus- ja puhdistusmateriaalien yms. nostamiseksi tai laskemiseksi. Käytettävän henkilönsuojaimen valmistajan ohjeita on noudatettava. INNOTECH BARRIER on tarkastettu ja sertifioitu standardien DIN EN ISO 14122-3:2001, DIN 14094-2:2007, EN 13374:2013 luokka A, NF E 85-015:2008, vaatimusten mukaisesti. Tyyppitarkastuksesta vastaava laitos: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, D-44809 Bochum, Saksa 5.1 STANDARDIN MUKAISET PYSTYTYSVAIHTOEHDOT 1100 470 470 1100 470 470 Standardien DIN EN ISO 14122-3:2001, DIN 14094-2:2007, EN 13374:2013 luokka A, mukaisessa pystytyksessä, ruuvien kiinnitys reunasuojausjärjestelmän sisäpuolelle Standardin NF E 85-015:2008 (Ranska) vaatimusten mukaisessa pystytyksessä ruuvien kiinnitys reunasuojausjärjestelmän ulkopuolelle 10 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

6 TARKASTUS 6.1 TARKASTUS ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ INNOTECH BARRIER on tarkastettava silmämääräisesti ennen jokaista käyttöä selvästi havaittavien puutteiden varalta.! VAARA INNOTECH BARRIER -tuotteen vauriot aiheuttavat HENGENVAARAN. INNOTECH BARRIER -tuotteen on oltava moitteettomassa kunnossa. INNOTECH BARRIER -tuotteen käyttöä EI saa jatkaa seuraavissa tapauksissa Komponenteissa näkyy vaurioita tai kulumista, Muita puutteita on havaittu (löysät ruuviliitokset, vääntymät, korroosio, kuluminen jne.), Reunasuojausjärjestelmä on altistunut putoamisesta tai törmäyksestä aiheutuvalle kuormitukselle, Tuotemerkintää ei voida lukea. Koko suojausjärjestelmän käyttökelpoisuus on tarkastettava luovutuspöytäkirjan ja tarkastuspöytäkirjan avulla. Jos suojausjärjestelmän turvallista toimintaa on syytä epäillä, sitä EI saa enää käyttää ja se on toimitettava asiantuntijalle tarkastettavaksi (kirjallinen dokumentointi). Tuote on tarvittaessa vaihdettava. 6.2 VUOSITTAINEN TARKASTUS Asiantuntevan, suojausjärjestelmän tuntevan henkilön on tarkastettava INNOTECH BARRIER vähintään kerran vuodessa. Käyttäjän turvallisuus riippuu varusteiden tehokkuudesta ja kestävyydestä. Lyhyemmät tarkastusvälit voivat olla tarpeen käyttötiheydestä ja ympäristöstä riippuen (esim. syövyttävä ympäristö). Tarkastajan on dokumentoitava tarkastus käyttöohjeen tarkastuspöytäkirjaan, joka pitää säilyttää käyttöohjeen kanssa. Tarkastuspöytäkirjaan merkittyjä tarkastusvälejä pitää noudattaa. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 11

DEKRA EXAM GmbH geprüfte Sicherheit DEKRA DEKRA EXAM GmbH geprüfte Sicherheit 7 TAKUU Kaikkien komponenttien takuuaika valmistusvirheiden varalta on 2 vuotta ostopäivästä (normaaleissa käyttöoloissa). Käyttö syövyttävässä ympäristössä lyhentää takuuaikaa. Kuormitustapauksessa (putoaminen, lumen paine jne.) energiaa vaimentaviksi suunniteltujen tai vääntyvien komponenttien takuuoikeus raukeaa. INNOTECH ei vastaa asennusyritysten omalla vastuullaan suunnittelemasta ja suorittamasta järjestelmän ja komponenttien asennustöistä, eikä myönnä takuuta niille. 8 MERKIT & MERKINNÄT A) Valmistajan/myyjän nimi tai logo: INNOTECH B) Tyyppimerkintä: BARRIER C) Merkki, joka kehottaa huomioimaan käyttöohjeen: D) Valmistusvuosi ja valmistajan sarjanumero: JJJJ-..-... E) Sovellettavien standardien numerot: EN 13374:2013, luokka A, DIN EN ISO 14122-3:2001, DIN 14094-2:2007, NF E 85-015:2008, F) Tarkastuksesta vastaavan laitoksen GS-merkki: G) Laitteiston nro: Laitteistojen numerointi käytettäessä useampia reunasuojausjärjestelmiä H) Pituus: Reunasuojausjärjestelmän pituus metreinä I) Asennuspäivä: Asennusvuosi: J) Asennusyrityksen nimi ja osoite: Asentaja: A E D G H INNOTECH - BARRIER ARBEITSSCHUTZ GMBH EN 13374:2013 Kl.A DIN EN ISO 14122-3:2001 DIN 14094-2:2007 DEKRA NF E 85-015:2008 S.Nr.: JJJJ-..-... www.innotech.at system no.: lenght: m F B Installed by: date of installation: 2015 2016 2017 C J I 12 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

9 ASENNUSTYÖKALUT [mm] Avainväli = 10 Avainväli = 13 Avainväli = 18 Avainväli = 4 Avainväli = 13 Avainväli = 18 Avainväli = 10 Asennustyökalut, erilaiset varaosat ja tarvikkeet ovat saatavissa INNOTECH -yhtiöltä (katso INNOTECH -hinnasto). BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 13

10 ASENNUS! VAARA VARO HENGENVAARA EPÄAMMATTIMAISEN asennuksen seurauksena. INNOTECH BARRIER on asennettava ammattimaisesti käyttöohjetta noudattaen. Ilmoitettuja kiristysvääntömomentteja on noudatettava! LOUKKAANTUMISVAARA komponenttien terävien reunojen johdosta. Käytä suojakäsineitä asennustöissä. VARO SILMIEN LOUKKAANTUMISVAARA pölyn/lastujen/nesteiden johdosta. Käytä silmäsuojainta/suojalaseja asennustöissä. VARIO-painojen lukumäärä, etäisyydet, kulmat jne. saattavat vaihdella reunasuojausjärjestelmän rakenteesta riippuen! 11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 11.1 YLEISNÄKYMÄ R40 R21 Z11 T20 R30 R50 R11 S11 R91 V10 F22 F23 F20 V91 Z33-500 Z33-250 S12 V12 14 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 11.2 MITAT [mm] 1050-1170 1075-1200 75 54 1300 25 395 120 11.3 TÄRKEÄÄ TIETOA VARIO-JÄRJESTELMÄSTÄ 395 VARIO-JÄRJESTELMÄÄ käytettäessä - rakennuksen ympärillä on oltava kaidemuuri ja - kaidemuurin korkeuden on oltava vähintään 50 mm työskentelytason yläpuolella. Jos rakennuksessa ei ole kaidemuuria, on VARIO-jalkayksikön asennuksen yhteydessä suoritettava erityisiä lisätoimenpiteitä (ylimääräinen kiinnitys, esim. liimattavat kulmat). Ennen VARIO-painojen sijoittamista on tarkastettava katon suurin sallittu kuormitettavuus. Suurin sallittu painekuormitus on 0,068 kg/cm². Mikäli asennuksen aikana ilmenee epäselvyyksiä, valmistajaan on otettava ehdottomasti yhteyttä. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 15

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 11.4 PAINOJEN LUKUMÄÄRÄ 1. Työskentelytaso reunasuojausjärjestelmän painoilla varustetulla puolella: jokaiseen kaidetolppaan asennetaan yksi VARIO-paino päätepisteisiin asennetaan kaksi VARIO-painoa Poikkeukset: Seinäkiinnike R40: asennetaan yksi VARIO-paino! Ovisarja T20: asennetaan kaksi VARIO-painoa! 16 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 2. Työskentelytaso reunasuojausjärjestelmän päätypuolella: jokaiseen kaidetolppaan asennetaan kaksi VARIO-painoa BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 17

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 11.5 TÄRKEÄT ETÄISYYDET [mm] 500 500 350 470 75 120 75 120 400 2200 2200 500 470 1800 1100 800 500 T20 2200 400 400 Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. 18 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 11.6 JALKALISTA [mm] Jos kaidemuuri on 150 mm tai etäisyys kaidemuurin yläreunan ja reunasuojausjärjestelmän välipalkin välillä on 470 mm, jalkalistaa ei tarvita. 470 50 10 150 150 Jos kaidemuuri on 150 mm tarvitaan jalkalista! Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 19

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 11.7 ASENNUS 1. Aseta haluttu kaltevuus (75 tai 90 ). 90 75 2. 1 Avainväli = 18 Avainväli = 18 2 3-5 mm 3 3-5 mm 1 x 60 Nm 20 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 3. Avainväli = 10 Avainväli = 10 1 x 6 Nm 4. Aseta haluttu korkeus. 125mm Säätöalue 125mm Säätöalue Noudata säätöaluetta! BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 21

11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 5. 2 x 60 Nm Avainväli = 18 Avainväli = 18 6. Asenna pääte- ja kulmapisteisiin 2 VARIO-painoa! 6 Nm Avainväli = 10 Avainväli = 10 22 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

3000 11 VARIO-JÄRJESTELMÄ 7. 2200 Avainväli = 10 Avainväli = 10 8. Katkaise alumiiniputki R11. 6 Nm Avainväli = 10 Avainväli = 10 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 23

12 KATTOVALOKUPUJÄRJESTELMÄ 12.1 YLEISNÄKYMÄ R30 Z11 R30 R11 S13 S13 R11 S11 R21 V81 T23 V10 V81 V12 S12 Z33-250 Z33-500 V81 V10 12.2 MITAT [mm] 2350 1980 = = 1980 100 = = 100 2350 24 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

12 KATTOVALOKUPUJÄRJESTELMÄ [mm] 250 4900 = = 250 2100 400 400 2550 4450 13 PELASTUSTIE 13.1 YLEISNÄKYMÄ VARIO-JÄRJESTELMÄ R30 R21 S11 R11 R50 F20 Z33-250 Z33-500 F22 F23 V91 V12 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 25

13 PELASTUSTIE 13.2 MITAT VARIO-JÄRJESTELMÄ 400 1800 1800 1800 B= 400 400 1800 530 B= 1380 1300 26 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

13 PELASTUSTIE 13.3 YLEISNÄKYMÄ BETONILAATOILLA TOTEUTETTU PELASTUSTIE R30 R21 S11 R11 R91 Z33 F20 V12 F22 F23 100-200 1018 1800 1800 1800 1000 / 1200 / 1500 100-200 A - A 1800 1100 Z50 13.4 MITAT BETONILAATOILLA TOTEUTETTU PELASTUSTIE A A ~ 100 50 1450 / 1650 / 1950 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 27

13 PELASTUSTIE 13.5 ASENNUSSUUNNITELMA BETONILAATOILLA TOTEUTETTU PELASTUSTIE = = B B B - B 5 = = = = = 80 50 Z50-3000 28 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

14 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA 14.1 KOMPONENTIT / MATERIAALI R40 R30 S13 R21 T20 Z11 R50 R11 R91 F21 F23 A21 F20 14.2 MITAT [mm] 25 45 1185-1215 1050 120 O 45 135-165 O 15 80 150 5 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 29

14 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA 14.3 TÄRKEÄT ETÄISYYDET [mm] 500 500 350 470 75 120 75 120 400 2200 2200 1800 800 500 500 900 1100 470 T20 2200 900 400 Kaikki etäisyydet, kulmat jne. voivat vaihdella kyseessä olevan suojausjärjestelmän ominaisuuksista riippuen! Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. 30 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

14 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA 14.4 JALKALISTA [mm] Jos kaidemuuri on 150 mm tai etäisyys kaidemuurin yläreunan ja reunasuojausjärjestelmän välipalkin välillä on 470 mm, jalkalistaa ei tarvita. 150 10 150 470 Jos kaidemuuri on 150 mm tarvitaan jalkalista! Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 31

14 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA 14.5 ASENNUSALUSTA Ammattimaisen ja asianmukaisen asennuksen perusedellytys on staattisesti kantokykyinen rakennebetoni (massiivibetoni), jonka betonilaatu on vähintään C20/25 sekä alkuperäisten, tässä käyttöohjeessa ilmoitettujen, kiinnitysvälineiden käyttö.! VAARA Sopimattomalle alustalle suoritettu asennus aiheuttaa HENGENVAARAN. Asenna INNOTECH BARRIER staattisesti kantokykyiseen rakennebetoniin (massiivibetoni), jonka betonilaatu on vähintään C20/25. EI SAA asentaa alusbetoniin, tasoituslaastiin, päällysbetoniin jne. Tulppien asianmukainen käsittely tulpanvalmistajan ohjeiden mukaisesti on taattava (porausreikien asianmukainen puhdistus, kovettumisaikojen ja työstölämpötilan noudattaminen, tulppien reunaetäisyydet, alustan tarkastus jne.). Epäselvässä tapauksessa statiikan asiantuntijan tai valmistajan tulee tarkastaa alusta. 14.6 KIINNITYSMAHDOLLISUUDET INNOTECH BEF-104 4 kpl betoniankkureita LIIMA-ANKKURI Liima-ankkuri kierretangolla M12, aluslaatta, vastamutteri M12 tai jousirenkaalla varustettu mutteri Kierteen tunkeutumissyvyys betoniin väh. 100 mm Injektiolaasti: SCHER S SB 390 S HILTI HY 200 Käytettäessä muiden valmistajien tuotteita on varmistettava, että niiden tekniset ominaisuudet ovat samat (vertaa tuotetietolehtiä toisiinsa). 32 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

14 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA Asennukseen on käytettävissä 2 kiinnityspistettä! (Kaidemuurikiinnike kaidemuurin yläosaan kiinnittämistä varten A21: 2 x Ø 15 mm) 1. H 120 O 15 14.7 ASENNUS BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 33

14 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA 2. 2200 3. Aseta haluttu korkeus. Avainväli = 13 Avainväli = 13 30 mm 2 x 15 Nm 34 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

14 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, PÄÄLLE ASENNETTAVA 4. Katkaise alumiiniputki R11. 6 Nm Avainväli = 10 Avainväli = 10 15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA 15.1 YLEISNÄKYMÄ R40 R30 R21 T20 Z11 R50 R11 S13 R91 A10 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 35

15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA 15.2 MITAT [mm] 320 560 70 25 1054-1064 940-950 806-816 904-914 90 13 80 55 17 100 60 119,5 75 Välikekiinnike A31: 80 80 O 15 55 110 O 15 55 110 180 180 340 260 80 130 5 65-105 80 130 5 100-145 Kokoonpano: VAIHTOEHTO I VAIHTOEHTO II KÄYTTÖESIMERKKI: Kaidemuuri (betoni) Eriste Tiiviste 36 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA 15.3 TÄRKEÄT ETÄISYYDET [mm] 500 500 350 470 75 120 75 120 470 1100 400 2200 2200 500 900 1800 800 T20 500 900 2200 400 Kaikki etäisyydet, kulmat jne. voivat vaihdella kyseessä olevan suojausjärjestelmän ominaisuuksista riippuen! Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 37

15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA 30 15 470 150 1100 Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. 15.4 ASENNUSALUSTA Ammattimaisen ja asianmukaisen asennuksen perusedellytys on staattisesti kantokykyinen rakennebetoni (massiivibetoni), jonka betonilaatu on vähintään C20/25 sekä alkuperäisten, tässä käyttöohjeessa ilmoitettujen, kiinnitysvälineiden käyttö. 38 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA! VAARA Sopimattomalle alustalle suoritettu asennus aiheuttaa HENGENVAARAN. Asenna INNOTECH BARRIER staattisesti kantokykyiseen rakennebetoniin (massiivibetoni), jonka betonilaatu on vähintään C20/25. EI SAA asentaa alusbetoniin, tasoituslaastiin, päällysbetoniin jne. Tulppien asianmukainen käsittely tulpanvalmistajan ohjeiden mukaisesti on taattava (porausreikien asianmukainen puhdistus, kovettumisaikojen ja työstölämpötilan noudattaminen, tulppien reunaetäisyydet, alustan tarkastus jne.). Epäselvässä tapauksessa statiikan asiantuntijan tai valmistajan tulee tarkastaa alusta. 15.5 KIINNITYSMAHDOLLISUUDET INNOTECH BEF-104 4 kpl betoniankkureita LIIMA-ANKKURI Liima-ankkuri kierretangolla M12, aluslaatta, vastamutteri M12 tai jousirenkaalla varustettu mutteri Kierteen tunkeutumissyvyys betoniin väh. 100 mm Injektiolaasti: SCHER S SB 390 S HILTI HY 200 Käytettäessä muiden valmistajien tuotteita on varmistettava, että niiden tekniset ominaisuudet ovat samat (vertaa tuotetietolehtiä toisiinsa). BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 39

15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA Asennukseen on käytettävissä 4 kiinnityspistettä. (Kiinnitysjalka, kaidemuurin sivulle A10: 4 pitkulaista reikää: Ø 13 x 17 mm) Käytä suoraan kaidemuuriin asennettaessa kahta viistossa toisiinsa nähden sijaitsevaa kiinnityspistettä. H 13 Välikekiinnikkeen asennukseen on käytettävissä2 kiinnityspistettä. (Kiinnike kaidemuurin sisäpuolelle A11: 2 x Ø 15 mm) 4 x 15 Nm H 55 17 80 O 15 180 40 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA 2200 15.6 ASENNUS 1. 2. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 41

15 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE ASENNETTAVA 3000 3. Aseta haluttu korkeus. Avainväli = 13 Avainväli = 13 10 mm 2 x 15 Nm 4. Katkaise alumiiniputki R11. 6 Nm Avainväli = 10 Avainväli = 10 42 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

16 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA 16.1 YLEISNÄKYMÄ Z11 R50 R11 S13 R91 A11 16.2 MITAT [mm] 25 70 1 1054 954 940 2 13 80 55 17 100 114 90 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 43

16 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA Välikekiinnike A31: 80 80 O 15 55 110 O 15 180 180 340 260 55 110 80 130 5 65-105 80 130 5 100-145 Kokoonpano: VAIHTOEHTO I VAIHTOEHTO II KÄYTTÖESIMERKKI: Kaidemuuri (betoni) Eriste Tiiviste 44 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

16 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA 16.3 TÄRKEÄT ETÄISYYDET [mm] 500 500 350 470 75 120 75 120 2000 500 500 75 120 470 1100 1075 1120 2000 1075 1120 500 75 120 Kaikki etäisyydet, kulmat jne. voivat vaihdella kyseessä olevan suojausjärjestelmän ominaisuuksista riippuen! Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 45

16 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA Kaidemuurin sisäpuolelle asennettava kiinnike, taitettava A11, on asennettava vähintään 150 mm pinnan yläpuolelle (esim. sorapäällisen tai kasvillisuuden yhteydessä). 470 150 1100 1140 Kohtisuorassa lattiaan viittaavat mittatiedot koskevat aina työskentelytasoa. 46 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

16 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA 16.4 ASENNUSALUSTA Ammattimaisen ja asianmukaisen asennuksen perusedellytys on staattisesti kantokykyinen rakennebetoni (massiivibetoni), jonka betonilaatu on vähintään C20/25 sekä alkuperäisten, tässä käyttöohjeessa ilmoitettujen, kiinnitysvälineiden käyttö.! VAARA Sopimattomalle alustalle suoritettu asennus aiheuttaa HENGENVAARAN. Asenna INNOTECH BARRIER staattisesti kantokykyiseen rakennebetoniin (massiivibetoni), jonka betonilaatu on vähintään C20/25. EI SAA asentaa alusbetoniin, tasoituslaastiin, päällysbetoniin jne. Tulppien asianmukainen käsittely tulpanvalmistajan ohjeiden mukaisesti on taattava (porausreikien asianmukainen puhdistus, kovettumisaikojen ja työstölämpötilan noudattaminen, tulppien reunaetäisyydet, alustan tarkastus jne.). Epäselvässä tapauksessa statiikan asiantuntijan tai valmistajan tulee tarkastaa alusta. 16.5 KIINNITYSMAHDOLLISUUDET INNOTECH BEF-104 4 kpl betoniankkureita LIIMA-ANKKURI Liima-ankkuri kierretangolla M12, aluslaatta, vastamutteri M12 tai jousirenkaalla varustettu mutteri Kierteen tunkeutumissyvyys betoniin väh. 100 mm Injektiolaasti: SCHER S SB 390 S HILTI HY 200 Käytettäessä muiden valmistajien tuotteita on varmistettava, että niiden tekniset ominaisuudet ovat samat (vertaa tuotetietolehtiä toisiinsa). BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 47

16 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA Asennukseen on käytettävissä 4 kiinnityspistettä (käytä kahta kiinnityspistettä!). (Kiinnike kaidemuurin sisäpuolelle, taitettava A11: 4 pitkulaista reikää: Ø 13 x 17 mm) Käytä suoraan kaidemuuriin asennettaessa kahta viistossa toisiinsa nähden sijaitsevaa kiinnityspistettä. Välikekiinnikkeen asennukseen on käytettävissä2 kiinnityspistettä. (Kiinnike kaidemuurin sisäpuolelle, taitettava A31: 2 x Ø 15 mm) H H 13 55 17 80 O 15 180 48 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

16 KAIDEMUURI-JÄRJESTELMÄ, SIVULLE TAITETTAVA 500 3000 16.6 ASENNUS 1. 600 2000 2000 600 1075 1120 2. Katkaise alumiiniputki R11. 6 Nm Avainväli = 10 Avainväli = 10 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 49

17 JÄTTEENKÄSITTELY 1. Suojausjärjestelmä on purettava päinvastaisessa järjestyksessä asennusohjeessa kuvattuun nähden. Käytä varmistukseen vaihtoehtoista suojausjärjestelmää! 2. Suojausjärjestelmää EI saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Käytetyt komponentit on kerättävä ja hävitettävä ympäristöystävällisesti toimittamalla ne paikallisten määräysten mukaiseen jätehuoltopisteeseen. 50 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

17 18 KOPIOINTIPOHJA LUOVUTUSPÖYTÄKIRJA LUOVUTUSPÖYTÄKIRJA NRO (OSA 1/2) Z TILAUSNUMERO: PROJEKTI: R E U N A S U O J A U S J Ä R J E S T E L M Ä TOIMEKSIANTAJA: Käsittelijä: Yrityksen osoite: URAKOITSIJA: Käsittelijä: Yrityksen osoite: ASENNUS: REUNASUOJAUSJÄRJESTELMÄ NIMI: Reunasuojausjärjestelmän nro Käsittelijä: Yrityksen osoite: BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 51

17 18 KOPIOINTIPOHJA LUOVUTUSPÖYTÄKIRJA LUOVUTUSPÖYTÄKIRJA NRO (OSA 2/2) R E U N A S U O J A U S J Ä R J E S T E L M Ä KIINNITYKSEN DOKUMENTOINTI / VALOKUVADOKUMENTIT ASENNUSALUSTA: (esim. massiivibetoni, betonityyppi: C20/25) Paikka: Tulppatyyppi: BEF/liima?/nimi Päiväys: Asennussyvyys: [mm] Poran Ø: [mm] Kiristysvääntömomentti: Valokuvat: (tallennuspaikka) mm mm Nm mm mm Nm mm mm Nm Allekirjoittanut asennusyritys vahvistaa, että työt on suoritettu asianmukaisesti (reunaetäisyydet, alustan tarkastus, porausreikien asianmukainen puhdistus, kovettumisaikojen noudattaminen, työstölämpötila ja tulppien valmistajan määräykset jne.). Toimeksiantaja hyväksyy urakoitsijan suorittamat työt. Käyttöohjeet, kiinnityksen dokumentointi, valokuvadokumentit sekä tarkastuslehtiset on luovutettu toimeksiantajalle (rakennuttaja) ja ne on pidettävä käyttäjän saatavilla. Reunasuojausjärjestelmän sijaintipaikat on dokumentoitava suunnitelmissa, jotka ovat nähtävillä suojausjärjestelmän käyttöpaikalla (esim.: kattopiirustus). Suojausjärjestelmän tunteva asentaja vahvistaa, että asennustyöt on suoritettu ammattimaisesti, tekniikan tilan mukaisesti ja valmistajan käyttöohjeita noudattaen. Asennusyritys vahvistaa turvallisuusteknisen luotettavuuden. Huomautukset: Onko järjestelmä yhdistetty olemassa olevaan salamasuojaukseen? Kyllä Ei Nimi: Toimeksiantaja Kiinnityspisteiden asentaja Päiväys, yrityksen leima, allekirjoitus Päiväys, yrityksen leima, allekirjoitus Reunasuojausjärjestelmän asentaja Päiväys, yrityksen leima, allekirjoitus 52 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

18 19 Kopiointipohja SUOJAUSJÄRJESTELMÄN TIEDOT KÄYTÖSSÄ OLEVAN SUOJAUSJÄRJESTELMÄN TIEDOT Rakennuttajan on kiinnitettävä nämä tiedot hyvin näkyville järjestelmän käyttöpaikalle! Käytössä on huomioitava viimeisin tekninen tietämys sekä käyttöohje. Käyttöohjeiden, tarkastuspöytäkirjojen jne. säilytyspaikka: Yleiskaavio, johon on merkitty reunasuojausjärjestelmän sijainti: Merkitse alueet, jotka eivät ole murtumavarmoja (esim. kattovalokuvut ja/tai kattovalot)! Vaurioituneet suojakaiteen osat on vaihdettava välittömästi BARRIER-reunasuojausjärjestelmään perehtyneen asiantuntevan henkilön toimesta. BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 53

19 20 Kopiointipohja KOPIOINTIPOHJA TARKASTUSPÖYTÄKIRJA TARKASTUSPÖYTÄKIRJA NRO (osa 1/2) R E U N A S U O J A U S J Ä R J E S T E L M Ä TILAUSNUMERO: PROJEKTI: TUOTE: Kpl Valmistusvuosi/sarjanumero: (Tyyppimerkintä EAP/kiinnityspiste) VUOSITTAINEN JÄRJESTELMÄTARKASTUS ON SUORITETTU: VUOSITTAINEN JÄRJESTELMÄTARKASTUS VIIMEISTÄÄN: TOIMEKSIANTAJA: Käsittelijä: Yrityksen osoite: URAKOITSIJA: Käsittelijä: Yrityksen osoite: DOKUMENTIT: TARKASTUSKOHDAT: tarkastettu ja kunnossa! Käyttöohje Luovutuspöytäkirja/kiinnityksen dokumentointi/ valokuvadokumentit Jalat ja kiinnitys: (Tukeva kiinnitys, ruuviliitokset (kiristysvääntömomentti), ei vääntymiä jne.) HAVAITUT PUUTTEET: (puutteiden kuvaus/toimenpiteet) VARIO: V10 V12 V81 V91 KAIDEMUURI: A10 A11 A21 A31 KATTO: D10 D81 Kaidetolpat: (Tukeva kiinnitys, ruuviliitokset (kiristysvääntömomentti), ei vääntymiä jne.) VARIO: S11 KAIDEMUURI: S13... Etäisyydet: (Kaidetolppien etäisyys kork. 2 200 mm, etäisyys työskentelytasoon jne.) Kyseessä olevan järjestelmän etäisyydet käyttöohjeen mukaisesti... Alumiiniputki: (Tukeva kiinnitys, ruuviliitokset (kiristysvääntömomentti), ei vääntymiä jne.) Alumiiniputket... R11 54 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at

19 20 Kopiointipohja KOPIOINTIPOHJA TARKASTUSPÖYTÄKIRJA TARKASTUSPÖYTÄKIRJA NRO (osa 2/2) R E U N A S U O J A U S J Ä R J E S T E L M Ä TARKASTUSKOHDAT: tarkastettu ja kunnossa! HAVAITUT PUUTTEET: (puutteiden kuvaus/toimenpiteet) Liitoskappaleet: (Tukeva kiinnitys, ruuviliitokset (kiristysvääntömomentti), ei vääntymiä jne.) Suora liitoskappale Kulmaliitin Seinäkiinnike... R21 R30 R40 Jalkalista: (Tukeva kiinnitys, ruuviliitokset (kiristysvääntömomentti), ei vääntymiä jne.) Jalkalista F20 Jalkalistakiinnike F21 F22 Jalkalistojen liitäntäsarja F23... Ovielementti: (Tukeva kiinnitys, sulkeutumistoiminto, jouset, ruuviliitokset (kiristysvääntömomentti), ei vääntymiä jne.) Ovielementti... T20 Tarkastuksen tulos: Suojausjärjestelmä vastaa valmistajan käyttöohjetta ja tekniikan tilaa. Sen turvallisuustekninen luotettavuus vahvistetaan. Huomautukset: Nimi: Toimeksiantaja Tarkastus: urakoitsija (asiantunteva, suojausjärjestelmän tunteva henkilö) Päiväys, yrityksen leima, allekirjoitus Päiväys, yrityksen leima, allekirjoitus BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at 55

21 TUOTEKEHITYS & MYYNTI INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham/Itävalta www.innotech.at 56 BARRIER / Version 1.3 / www.innotech.at