5426/17 ess/msu/jk 1 DRI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

8049/15 pa/sj/jk 1 DPG

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

10329/17 JG/cc 1 DRI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0361/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin virallinen lehti L 55/13

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

PUBLIC. Brysel,2.kesäkuuta2014 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. 9827/14 Toimielintenvälinenasia: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0218 (COD) 5426/17 CODEC 67 COWEB 4 WTO 9 PE 1 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tietyistä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon* välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen soveltamismenettelyistä Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn tulokset (Strasbourg, 16. 19. tammikuuta 2017) I JOHDANTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 294 artiklan määräysten sekä yhteispäätösmenettelyyn sovellettavia käytännön menettelytapoja koskevan yhteisen julistuksen 1 mukaisesti neuvosto, Euroopan parlamentti ja komissio ovat olleet useita kertoja epävirallisesti yhteydessä toisiinsa, jotta asiasta päästäisiin sopimukseen ensimmäisessä käsittelyssä ja vältettäisiin näin toinen käsittely ja sovittelumenettelyn käyttö. ** Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. EUVL C 145, 30.6.2007, s. 5 5426/17 ess/msu/jk 1

Esittelijä Adam SZEJNFELD (EPP, PL) esitti kansainvälisen kaupan valiokunnan puolesta asetusehdotukseen kolme kompromissitarkistusta (tarkistukset 1 3). Näistä tarkistuksista oli sovittu edellä mainitussa epävirallisessa yhteydenpidossa. Muita tarkistuksia ei esitetty. II ÄÄNESTYS Täysistunnon äänestyksessä 19. tammikuuta 2017 hyväksyttiin asetusehdotusta koskevat kolme kompromissitarkistusta. Näin tarkistettu komission ehdotus muodostaa parlamentin ensimmäisen käsittelyn kannan, joka on liitteenä olevassa parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselmassa 1. Parlamentin kanta vastaa sitä, mitä toimielinten kesken oli aiemmin sovittu. Neuvoston pitäisi näin ollen voida hyväksyä parlamentin kanta. Säädös annettaisiin sitten parlamentin kantaa vastaavassa muodossa. 1 Lainsäädäntöpäätöslauselmassa olevaan parlamentin kannan versioon on tehty merkintöjä, joilla ilmaistaan komission ehdotukseen tehdyistä tarkistuksista johtuvat muutokset. Komission tekstiin tehdyt lisäykset on lihavoitu ja kursivoitu. Poistettu teksti on osoitettu merkillä " ". 5426/17 ess/msu/jk 2

LIITE (19.1.2017) EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 19. tammikuuta 2017 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tietyistä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen soveltamismenettelyistä (COM(2016)0460 C8-0327/2016 2016/0218(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2016)0460), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 207 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8-0327/2016), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan kirjeen, ottaa huomioon neuvoston edustajan 12. joulukuuta 2016 päivätyllä kirjeellä antaman sitoumuksen hyväksyä Euroopan parlamentin kanta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti, ottaa huomioon työjärjestyksen 59 artiklan, ottaa huomioon kansainvälisen kaupan valiokunnan mietinnön (A8-0361/2016), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. * Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244(1999) ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. 5426/17 ess/msu/jk 3

P8_TC1-COD(2016)0218 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 19. tammikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/ antamiseksi tietyistä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen soveltamismenettelyistä EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 1, * 1 Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244(1999) ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 19. tammikuuta 2017. 5426/17 ess/msu/jk 4

sekä katsovat seuraavaa: (1) Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus 1, jäljempänä 'sopimus', allekirjoitettiin 27 päivänä lokakuuta 2015. Sopimus tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2016. (2) On tarpeen vahvistaa säännöt sopimuksen tiettyjen määräysten täytäntöönpanoa varten ja tietyt menettelyt täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen antamiseksi. (3) Jotta voidaan varmistaa sopimuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 2 mukaisesti. Kyseisen asetuksen mukaan tarkastelumenettelyä sovelletaan erityisesti yhteiseen kauppapolitiikkaan liittyvien täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen. Neuvoa-antavaa menettelyä voidaan kuitenkin soveltaa asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa. Jos sopimuksessa määrätään mahdollisuudesta soveltaa poikkeuksellisissa ja kriittisissä olosuhteissa viipymättä toimenpiteitä, jotka ovat välttämättömiä tilanteen korjaamiseksi, komission olisi annettava asianomaiset täytäntöönpanosäädökset välittömästi. Komission olisi hyväksyttävä välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, kun tämä on tarpeen asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät maatalous- ja kalastustuotteita koskeviin toimenpiteisiin. * 1 2 Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244(1999) ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. EUVL L 71, 16.3.2016, s. 3. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13). 5426/17 ess/msu/jk 5

(4) Sopimuksessa määrätään, että eräitä Kosovosta peräisin olevia maatalous- ja kalastustuotteita saa tuoda unioniin tariffikiintiöiden rajoissa alennetuin tullein. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa säännökset kyseisten tariffikiintiöiden hallinnoinnin ja tarkastelun sääntelemiseksi, jotta niitä voidaan arvioida perusteellisesti. (5) Jos kaupan suojatoimenpiteet osoittautuvat tarpeellisiksi, ne olisi hyväksyttävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/478 1, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 2 tai, tapauksen mukaan, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037 3 mukaisesti. (6) Jos jäsenvaltio toimittaa komissiolle tietoja mahdollisesta petoksesta tai hallinnollisen yhteistyön laiminlyömisestä, olisi sovellettava asiaa koskevaa unionin lainsäädäntöä, erityisesti neuvoston asetusta (EY) N:o 515/97 4. (7) Tämä asetus sisältää sopimuksen täytäntöönpanotoimenpiteitä, ja sitä olisi siksi sovellettava sopimuksen voimaantulosta alkaen, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: 1 2 3 4 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/478, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 83, 27.3.2015, s. 16). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1036, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1037, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016, muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 176, 30.6.2016, s. 55). Neuvoston asetus (EY) N:o 515/97, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1997, jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten ja komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasioita koskevan lainsäädännön moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi (EYVL L 82, 22.3.1997, s. 1). 5426/17 ess/msu/jk 6

1 artikla Kohde Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt ja menettelyt Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen, jäljempänä 'sopimus', tiettyjen määräysten täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen antamiseksi. 2 artikla Kalaa ja kalastustuotteita koskevat myönnytykset Komissio antaa sopimuksen 31 artiklan, jossa säädetään kalojen ja kalastustuotteiden tariffikiintiöistä, täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 3 artikla Tullinalennukset 1. Jollei 2 kohdasta muuta johdu, etuustulli pyöristetään alaspäin ensimmäiseen desimaaliin. * Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244(1999) ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. 5426/17 ess/msu/jk 7

2. Etuustullina pidetään täysimääräistä vapautusta, jos etuustulli 1 kohdan mukaisesti laskettuna on jompikumpi seuraavista: a) arvotulli on enintään yksi prosentti; b) paljoustulli on enintään yksi euro kultakin määrältä. 4 artikla Tekniset mukautukset Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä tämän asetuksen nojalla annettuihin säännöksiin tehtävät muutokset ja tekniset mukautukset, jotka ovat tarpeen yhdistetyn nimikkeistön koodeihin ja Euroopan yhteisöjen yhtenäistetyn tullitariffin alanimikkeisiin tehtyjen muutosten taikka unionin ja Kosovon välisten uusien tai muutettujen sopimusten, pöytäkirjojen, kirjeenvaihdon tai muiden asiakirjojen johdosta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 5426/17 ess/msu/jk 8

5 artikla Yleinen suojalauseke Jos unionin on toteutettava sopimuksen 43 artiklassa määrätty toimenpide, komissio hyväksyy sen täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen, jollei sopimuksen 43 artiklassa muuta määrätä. 6 artikla Riittämätöntä tarjontaa koskeva lauseke Jos unionin on toteutettava sopimuksen 44 artiklassa määrätty toimenpide, komissio hyväksyy sen täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 7 artikla Poikkeukselliset ja kriittiset olosuhteet Sopimuksen 43 artiklan 5 kohdan b alakohdassa ja 44 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen poikkeuksellisten ja kriittisten olosuhteiden ilmetessä komissio voi toteuttaa sopimuksen 43 ja 44 artiklassa määrättyjä välittömästi sovellettavia toimenpiteitä tämän asetuksen 12 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 5426/17 ess/msu/jk 9

8 artikla Maatalous- ja kalastustuotteita koskeva suojalauseke 1. Jos unionin on toteutettava sopimuksen 34 tai 43 artiklassa määrätty maatalous- ja kalastustuotteita koskeva toimenpide, komissio päättää jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan, tämän asetuksen 5 ja 6 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen estämättä, tarvittavista toimenpiteistä sen jälkeen, kun on tarvittaessa sovellettu sopimuksen 43 artiklassa määrättyä menettelyä asian käsittelemiseksi. Komissio hyväksyy kyseiset toimenpiteet täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Asianmukaisesti perustelluissa, erittäin kiireellisissä tapauksissa, muun muassa tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa, komissio hyväksyy välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä tämän asetuksen 12 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 2. Jos komissio vastaanottaa 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön jäsenvaltiolta, se tekee sitä koskevan päätöksen a) kolmen työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, jos sopimuksen 43 artiklassa määrättyä menettelyä asian käsittelemiseksi ei sovelleta; tai 5426/17 ess/msu/jk 10

b) kolmen työpäivän kuluessa sopimuksen 43 artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan päättymisestä, jos sopimuksen 43 artiklassa määrättyä menettelyä asian käsittelemiseksi sovelletaan. Komissio ilmoittaa päättämistään toimenpiteistä neuvostolle. 9 artikla Polkumyynti ja tuet Jos jokin käytäntö saattaa aiheuttaa sen, että unioni toteuttaa sopimuksen 42 artiklan 2 kohdassa määrättyjä toimenpiteitä, polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden ja/tai tasoitustoimenpiteiden käyttöönotosta päätetään polkumyynnin tapauksessa asetuksen (EU) 2016/1036 ja tuetun tuonnin tapauksessa asetuksen (EU) 2016/1037 säännösten mukaisesti. 5426/17 ess/msu/jk 11

10 artikla Kilpailu 1. Jos komissio katsoo, että jokin käytäntö on vastoin sopimuksen 75 artiklaa, se tekee asiaa omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä tutkittuaan päätöksen sopimuksen 75 artiklassa tarkoitetun aiheellisen toimenpiteen toteuttamisesta. Sopimuksen 75 artiklan 9 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet hyväksytään tukiin liittyvissä tapauksissa asetuksessa (EU) 2016/1037 vahvistettujen menettelyjen mukaisesti. 2. Jos jokin käytäntö saattaa aiheuttaa sen, että Kosovo soveltaa unioniin toimenpiteitä sopimuksen 75 artiklan nojalla, komissio päättää asiaa tutkittuaan, onko asianomainen käytäntö sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukainen. Komissio tekee tarvittaessa asiaankuuluvat päätökset perussopimuksen 101, 102 ja 107 artiklan soveltamisesta johtuvien kriteerien perusteella. 5426/17 ess/msu/jk 12

11 artikla Petokset tai hallinnollisen yhteistyön laiminlyöminen 1. Jos komissio toteaa jäsenvaltion toimittamien tietojen perusteella tai omasta aloitteestaan, että sopimuksen 48 artiklassa määrätyt edellytykset täyttyvät, se ilmoittaa asiasta ilman aiheetonta viivytystä a) Euroopan parlamentille ja neuvostolle; ja b) vakautus- ja assosiaatiokomitealle ja toimittaa sille objektiiviset tiedot, joihin kyseinen havainto perustuu, ja aloittaa neuvottelut vakautus- ja assosiaatiokomiteassa. 2. Komissio julkaisee sopimuksen 48 artiklan 5 kohdan nojalla annettavat ilmoitukset Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 3. Komissio voi päättää täytäntöönpanosäädöksillä keskeyttää väliaikaisesti tuotteisiin sovellettavan etuuskohtelun sopimuksen 48 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 5426/17 ess/msu/jk 13

12 artikla Komiteamenettely 1. Tämän asetuksen 2, 4 ja 11 artiklan soveltamisessa komissiota avustaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 1 285 artiklalla perustettu tullikoodeksikomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 2. Tämän asetuksen 5 8 artiklan soveltamisessa komissiota avustaa asetuksen (EU) 2015/478 3 artiklalla perustettu suojatoimenpidekomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 3. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa. 4. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklan 1 4 kohtaa yhdessä sen 5 artiklan kanssa. 13 artikla Tiedoksianto Komissio vastaa unionin puolesta sopimuksessa edellytetystä tiedoksiannosta vakautus- ja assosiaationeuvostolle ja vakautus- ja assosiaatiokomitealle. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1). 5426/17 ess/msu/jk 14

14 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2016. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 5426/17 ess/msu/jk 15