KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKÖN KESKUSTELUTILAISUUS OPISKELIJOILLE RANSKAN KIELEN TUTKINTO- OHJELMAA KOSKEVASTA SELVITYKSESTÄ

Samankaltaiset tiedostot
SELVITYS RANSKAN KIELEN TUTKINTOKOULUTUKSEN POISTAMISESTA TAMPEREEN YLIOPISTON KOULUTUSVASTUUSTA

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Infotilaisuus koulutusuudistuksen siirtymäajan päättymisestä

Orientoivat opinnot 1a Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

v OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto 180 op

STRATEGIA JA VAIKUTTAVUUSHANKE: Vieraiden kielten ja kulttuurien koulutuksen ja tutkimuksen rakenteellinen kehittäminen ja profilointi

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO PÖYTÄKIRJA 1/2016 HUMANISTIS-YHTEISKUNTATIETEELLINEN TIEDEKUNTA TIEDEKUNTANEUVOSTO

Tutkinto-ohjelma Tiedekunta Tutkinto Koulutusala Ohjauksen ala Bioteknologian tutkinto-ohjelma Lääketieteen ja biotieteiden tiedekunta

UNIFIN SELVITYKSET KOOSTE

Sinustako tulevaisuuden opettaja?

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Valtioneuvoston asetus

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Ohje yleisistä siirtymäsäännösperiaatteista ennen aloittaneille opiskelijoille

Tampereen yliopiston tutkintosääntö

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma Kandidatprogrammet för de inhemska språken Filosofinen tiedekunta Hanna Snellman

Tampereen yliopiston tutkintosääntö

Orientoivat opinnot, osa 1. Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö klo

Minustako opettaja? Liisa Ikkala-Toiviainen, Opettajan pedagogisten opinnot ja opiskelijavalinnat 2011 pähkinänkuoressa

Pohjoismaisten kielten yliopistonlehtorin (opetus- ja tutkimusalana ruotsin kieli) tehtäväntäyttösuunnitelma

Teologisia tutkintoja voidaan suorittaa Helsingin yliopistossa, Joensuun yliopistossa ja Åbo Akademissa.

OPS-työ ja kansainvälistyminen

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikön tutkintoja koskevat yleiset määräykset

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Opetus- ja kulttuuriministeriön asetus

Itä-Suomen yliopisto Pöytäkirja 5/ Nimi Tehtävä Läsnäolo Ryyynänen-Karjalainen toiminnanjohtaja, puheenjohtaja 1-8

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Hallintotieteiden perustutkintojen määräykset

Koulutusvastuun sisäinen jakautuminen Tampereen yliopistossa

Tampereen yliopiston tutkintosääntö

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikön tutkintoja koskevat yleiset määräykset

Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulun opetus- ja tutkintokieli

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Alkuorientaatio Orientoivat opinnot Yliopisto, yksikkö, tutkinnot SIS-uuden opiskelijan opas (s. 8-18)

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma

Suunnitteluryhmä esittää, että uusi tutkinto-ohjelma aloittaa

Opetuksen järjestäminen yhteistyössä ja hankkiminen toiselta korkeakoululta

Viestintätieteiden kandidaattiohjelma

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Teknillistieteellisen alan tutkintomääräykset

Aalto-yliopiston selvitys eduskunnan oikeusasiamiehen kanslialle on annettu

Tohtorin tutkinnot % 111 % -7 % 1 % Alemmat korkeakoulututkinnot % 103 % 15 % 11 %

B 14/11 2 Vuoden 2012 kansainvälisten hakujen valmistelu: kv-maisteriohjelmien valintaperusteet

Oppaan käyttäjälle Opintojen suunnittelu, opinto-ohjaus ja opintoneuvonta

Alkuorientaation tavoitteet

KAUPPATIETEELLISEN ALAN TUTKINTOMÄÄRÄYKSET

Perustutkintojen suorittamista koskevat määräykset

OPO-koulutuspäivä - Asiaa valintaperusteista

Koulutuksen ja tutkimuksen rakenteellinen kehittäminen ja profilointi UNIFIn puheenjohtaja rehtori Kalervo Väänänen

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

Koulutusvastuun sisäinen jakautuminen Tampereen yliopistossa

Filosofinen tiedekunta UUDET KOULUTUSOHJELMAT. Kielet ja viestintä -tiedealueen opiskelijainfo varadekaani Nina Pilke

AINEENOPETTAJANKOULUTUS. historia ja yhteiskuntaoppi äidinkieli ja kirjallisuus englanti, saksa, ruotsi

STRATEGIA- JA VAIKUTTAVUUSHANKE: Vieraiden kielten ja kulttuurien koulutuksen ja tutkimuksen rakenteellinen kehittäminen ja profilointi LOPPURAPORTTI

HUMANISTIS-YHTEISKUNTATIETEELLISEN TIEDEKUNNAN OPINTOJA JA TUTKINTOJA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET

Luokanopettajaksi, aineenopettajaksi tai opinto-ohjaajaksi?

Viestintätieteiden kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

B-koulutusohjelma B-koulutusohjelmaan l vuonna 2010 voidaan hyväksyä 30 opiskelijaa Vuonna 2009 kiintiö oli 35, hakijoita oli 122 Maisteriksi valmistu

Orientoivat opinnot osa III opintojen suunnittelu ja HOPS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Infotilaisuus koulutusuudistuksen siirtymäajan päättymisestä. Kasvatustieteiden yksikkö Arja Tahvola

Jyväskylän yliopiston määrälliset tavoitteet kaudelle OPM/sov. tavoite Tavoitteen tot.-% 2015

Helsingin yliopiston määrälliset tavoitteet kaudelle

VALINNAISTEN OPINTOJEN INFO

Tietojenkäsittely ja tietoliikenne sekä tekniikan alat % 90 % -5 % 4 % Yhteensä % 100 % 15 % 3 %

Orientoivat opinnot osa III opintojen suunnittelu ja HOPS

Oulun yliopiston määrälliset tavoitteet kaudelle

YHTEISKUNTA- JA KULTTUURITIETEIDEN YKSIKKÖ

Kauppatieteellinen ala Koulutuksen ja tutkimuksen rakenteellinen kehittäminen ja profilointi. 25/3/2015 Petri Sahlström

Yliopisto, tiedekunta, tutkinnot

ERILLISET OPETTAJAN PEDAGOGISET OPINNOT (60 op) 2018

Ohjeet tutkinnonuudistuksesta ennen aloittaneille opiskelijoille

Miksi oikeustulkeille tarvitaan erikoistumiskoulutusta?

Hyväksyttyjä. Aloituspaikat. Hyväksytyt. kaikista hakijoista ,0 % ,0 % ,0 % ,0 % ,7 % 130,7/180

KASVATUSTIETEIDEN TIEDEKUNTA

Psykologian laitos. Professori Taru Feldt. Hakijan päivä JYU. Since

Infoa voimaan astuneesta uudesta opetussuunnitelmasta, uudistetuista säädöksistä ja opintoja koskevista ohjeista

LAPIN YLIOPISTO Kauppatieteiden ja matkailun tiedekunta Tiedekuntaneuvosto 3/2008, ASIALISTA

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Koulutusala/ oppiaine Työryhmän ehdotus/ kannanotto/ [peruste] Toimenpide/ toiminta Toimija(t) KAIKKI KOULUTUSALAT

Hyväksyttyjä. Aloituspaikat. Hyväksytyt. kaikista hakijoista ,0 % ,0 % ,0 % ,0 % ,3 % 40/70 62,6/100

Tutkinnot Tutkinnon osia ja tutkintotavoitteisia opiskelupolkuja

TUTKINTORAKENNE ja TUTKINTOVAATIMUKSET AHOT ja KAIKENLAISTA MUUTA MERKILLISTÄ HARJOITTELU JA OPETUSOHJELMA. Reija Satokangas FT, yliopistonlehtori

HOPS-tilaisuudet 8.4. ja 10.4.

Yliopistot ja niitä vastaavat korkeakoulut. Tutkinnot Kaksiportainen tutkintorakenne Haku Opiskelijavalinta Opinto-oikeus Opintojen pisteitys

Yliopistot liikkeessä Tampereen yliopiston muutos. Harri Melin

Orientoivat opinnot, osa 1. Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö klo 12-16

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Opetus- ja kulttuuriministeriön asetus

Johtamiskorkeakoulun tutkintoja koskevat määräykset

Hyväksyttyjä. Paikan vastaanottaneet. Aloituspaikat. kaikista hakijoista ,0 % ,7 % ,0 % ,0 %

Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto

Siirtohaku, Englannin kieli ja kulttuuri, Joensuu Humanististen tieteiden kandidaatti ja filosofian maisteri (3v+2v)

Oulun yliopiston koulutustarjonta. Oulun yliopisto

Itä-Suomen yliopiston määrälliset tavoitteet kaudelle

Transkriptio:

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKÖN KESKUSTELUTILAISUUS OPISKELIJOILLE RANSKAN KIELEN TUTKINTO- OHJELMAA KOSKEVASTA SELVITYKSESTÄ 30.11.2016

REHTORIN TOIMEKSIANTO Rehtori antoi päätöksellään 27.9.2016 kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikölle tehtäväksi selvittää ranskan kielen tutkintokoulutuksen poistamista yliopiston koulutusvastuusta pikaisella aikataululla. Päätöksen mukaan esitys yliopiston hallitukselle tulee valmistella yhteistoiminnassa henkilöstön ja opiskelijoiden kanssa.

SELVITYKSEN RAKENNE Käsittelyn vaiheet Säädöstausta UNIFI ry:n RAKE-hanke Tampereen yliopiston ja Turun yliopiston välisen profilaatioryhmän RAKE-raportin jälkeiset toimenpiteet Ohjausalan tutkintotavoitteiden vähentäminen Tutkinto-ohjelman historia ja luonnehdinta Henkilöstökuvaus Opiskelijamäärät ja hakijamäärät Ranskan kielen tutkinto-ohjelman tulokset Miten ranskan kielen tutkintokoulutuksesta luopuminen vaikuttaisi opiskelijoihin (siirtymäaika, perus- ja aineopintojen järjestäminen) Aineenopettajakoulutuksen näkökulma Talousnäkökulma Mahdollisuus kandikoulutukseen Tampereella ja maisterikoulutukseen muualla? Kielten tutkinto-ohjelma

ASIAN KÄSITTELYN VAIHEET (1/2) 2.6.2016 Tampereen yliopiston hallitus päätti, että ranskan kielen tutkinto-ohjelmaan ei oteta uusia opiskelijoita vuonna 2017. 27.9.2016 Toimeksianto rehtorilta. 4.10.2016 Johtaja lähetti tutkinto-ohjelmavastaavalle kutsun tapaamiseen. 5.10.2016 Johtaja ja tutkinto-ohjelmavastaava keskustelivat toimeksiannosta. 26.10.2016 Rehtorin päätös ilmoitusasiana johtokunnan kokouksessa. (Todettiin, että toimeksianto on tullut ja selvitystä ryhdytään laatimaan.) 3.11.2016 Tapaaminen johtajan, opintopäällikön ja ranskan tutkinto-ohjelman henkilöstön kesken. (Keskusteltiin selvityksen rakenteesta ja aikataulusta.) 4.11.2016 Ennakkotiedote henkilöstökokouksesta, opiskelijoille keskustelutilaisuudesta opiskelijan työpöydän kautta. 8.11.2016 Johtaja ja tutkinto-ohjelmavastaava keskustelivat toimeksiannosta rehtorin kanssa. 10.11.2016 Lexican puheenjohtajalle ja koulutuspoliittiselle vastaavalle sekä ainekerho Ranskankerman puheenjohtajalle kutsu tapaamiseen johtajan kanssa. 15.11.2016 Johtaja ja opintopäällikkö keskustelivat toimeksiannosta Lexican puheenjohtajan ja koulutuspoliittisen vastaavan sekä ainekerho Ranskankerman puheenjohtajan kanssa. 16.11.2016 Opintopäällikkö ja Tamyn koulutuspoliittinen asiantuntija keskustelivat toimeksiannosta ja selvityksestä. 16.11.2016 Johtaja ja Tamyn koulutuspoliittinen asiantuntija keskustelivat toimeksiannosta ja selvityksestä.

ASIAN KÄSITTELYN VAIHEET (2/2) 21.11.2016 22.11.2016 28.11.2016 29.11.2016 30.11.2016 30.11.2016 30.11.2016 5.12.2016 7.12.2016 14.12.2016 Selvityksen ensimmäinen luonnos ranskan kielen tutkinto-ohjelman kommentoitavaksi. Kutsu henkilöstökokoukseen ja opiskelijoille viesti keskustelutilaisuudesta. Ranskan kielen tutkinto-ohjelman kommentit selvityksestä. Johtaja ja opintopäällikkö keskustelivat selvityksestä LTL-neuvoston kanssa. LTL:n henkilöstökokous käsittelee selvitystä (yt). Keskustelutilaisuus selvityksestä opiskelijoille. Johtokunnan iltakoulu keskustelee selvityksestä. Henkilöstön ja ainejärjestöjen kommentit/kannanotot selvitykseen kirjaamoon. LTL:n koulutuksen ohjausryhmä käsittelee selvitystä. Selvitys ja päätös esityksestä hallitukselle LTL:n johtokunnassa.

SÄÄDÖSTAUSTA (1/2) Yliopistojen koulutusvastuusta säädetään yliopistojen tutkinnoista annetun valtioneuvoston asetuksen (794/2004) liitteessä, ja koulutusvastuuta täsmennetään opetus- ja kulttuuriministeriön asetuksella yliopistojen koulutusvastuun täsmentämisestä (1451/2014). Asetusten määrittämissä rajoissa yliopiston hallitus päättää siitä, miten koulutusvastuu yliopiston sisällä jakautuu. Asetuksen mukaan Tampereen yliopistolla on humanistisella koulutusalalla järjestettävä alempaan ja ylempään korkeakoulututkinnon johtavaa koulutusta mm. ranskan kielessä (koulutusvastuuasetuksessa ranskan kieli ja romaaniset kielet ). Koulutusvastuunsa piiriin kuuluvilla aloilla tieteenalayksiköt voivat järjestää alempaan ja ylempään korkeakoulututkintoon sekä tieteelliseen ja taiteelliseen jatkotutkintoon johtavaa koulutusta. Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikössä ranskan kielen perustutkintokoulutusta järjestetään ranskan kielen tutkinto-ohjelmassa. Tutkinto-ohjelma sisältää ranskan kielen kandidaattiohjelman, ranskan kielen maisteriopinnot sekä monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot (ranskan kääntämisen opintosuunta). Tieteellistä jatkokoulutusta ranskan kielen alalla järjestetään osana kielten tohtoriohjelmaa.

SÄÄDÖSTAUSTA (2/2) Tampereen yliopiston tutkintosäännön (3 ) mukaan tutkinto-ohjelman perustamisesta tai lakkauttamisesta päättää yliopiston rehtori, paitsi niissä tapauksissa, joissa koulutusvastuun muuttaminen edellyttää opetus- ja kulttuuriministeriön asetusta, jolloin siitä päättää yliopiston hallitus. Tutkintosäännön mukaan tohtoriohjelmien tutkimusaloista päättää asianomaisen tieteenalayksikön johtokunta.

UNIFI RY:N RAKE-HANKE (VIERAIDEN KIELTEN JA KULTTUURIEN ALAN STRATEGIA- JA VAIKUTTAVUUSHANKE) RAKE-hankkeen loppuraportti Vieraiden kielten ja kulttuurien koulutuksen ja tutkimuksen rakenteellinen kehittäminen ja profilointi julkaistiin 24.3.2015. rakenteita ja opetuksen järjestämistä koskevia ehdotuksia, yliopisto- ja kielikohtaisia ehdotuksia sekä tutkimuksen profilointia ja järjestämistä koskevat ehdotuksia ehdotettiin sekä yliopistojen välisen yhteistyön ja työnjaon lisäämistä sekä joissakin tapauksissa sisäänottojen pienentämistä. ranskan kielen koulutuksen osalta todetaan, että Jyväskylän yliopistossa on pienennetty ranskan sisäänottoa sekä esitetään seuraavat jatkotoimenpiteet (s. 16): Helsingin yliopistossa pienennetään ranskan kiintiötä Turun yliopiston ranskan kielen opetuksessa vahvistetaan yhteistyötä kolmen yliopiston (Turku, Åbo, Nantes) välisen maisteriohjelman kautta Tampereen yliopistossa luovutaan ranskan kielen syventävistä opinnoista Seurantatoimena raportissa ehdotettiin, että yliopistot ja OKM sopivat, että ranskan syventäviä opintoja ja jatko-opintoja tarjotaan muutaman vuoden päästä vain 3 4 yliopistossa. RAKE-raportin valmistuessa näitä tarjottiin 5 yliopistossa, eikä koulutustarjonta ole siltä osin muuttunut.

TAMPEREEN YLIOPISTON JA TURUN YLIOPISTON VÄLISEN PROFILAATIOTYÖRYHMÄN EHDOTUS Jatkona valtakunnalliselle RAKE-työryhmälle Tampereen yliopiston ja Turun yliopiston rehtorit asettivat syksyn 2015 alussa profilaatiotyöryhmän tekemään ehdotuksia yliopistojen välisestä yhteistyöstä eräillä humanististen ja yhteiskuntatieteiden aloilla, joihin kuuluivat mm. espanjan, ranskan, ruotsin, saksan ja venäjän kielet. Loppuraportissaan 30.11.2015 työryhmä esitti kaksiportaisella mallilla sekä opetusja tutkimusyhteistyön lisäämistä että työnjakoa yliopistojen välillä.

PROFILAATIOTYÖRYHMÄN EHDOTUS RANSKAN KIELEN OSALTA MAHDOLLISET YHTEISTYÖMUODOT 2017 2020 MAHDOLLISET YHTEISTYÖMUODOT 2021 2025 - UTA luopuu maisterivaiheen käännösviestinnän opintopolusta ja opiskelijat voivat suorittaa sen UTUssa tai siirtyä UTUun maisterivaiheessa - UTUn opiskelijat voivat suorittaa UTAn yhteiskunnallisesti suuntautuneet maisteriopinnot UTAssa tai siirtyä UTAaan maisterivaiheessa - opetusyhteistyö (verkkokurssit) - jatkokoulutusyhteistyö - tutkimusyhteistyö - hakija- ja tutkintomääriä seurataan - UTA luopuu syventävistä opinnoista: vain perus- ja aineopinnot, ei sisäänottoa (=koulutusvastuun muutos) - UTUssa sekä kielen ja kulttuurin että kääntämisen ja tulkkauksen opintosuunnat, jatkotutkinto-mahdollisuus - ranskan kielen ja kulttuurin sekä kääntämisen ja tulkkauksen pääaineopetus keskitetään UTUun

RAKE-LOPPURAPORTIN JÄLKEISET TOIMENPITEET YLIOPISTOISSA VÄHEMMÄN OPISKELTUJEN KIELTEN TUTKINTOKOULUTUKSESSA Suurin yksittäinen toimenpide on Vaasan ja Jyväskylän yliopistojen kesäkuussa 2016 solmima aiesopimus jonka mukaan Vaasan yliopiston tutkintoon johtava kielten koulutus ja tutkimus siirrettäisiin 1.8.2017 Jyväskylän yliopistoon. Tämän siirron myötä vähemmän opiskeltujen kielten osalta saksan tutkintokoulutus päättyy Vaasan yliopistossa, samoin ruotsin ja englannin. Turun ja Itä-Suomen yliopistot ovat sopineet työnjaosta kielten tutkintokoulutuksessa. Sopimuksen mukaan Itä-Suomen yliopisto luopuu saksan kielen tutkintokoulutuksesta ja Turun yliopisto venäjän tutkintokoulutuksesta. Mikään yliopisto ei ole toistaiseksi päättänyt luopua ranskan tutkintokoulutuksesta. Tampereen yliopiston hallitus päätti 2.6.2016, että ranskan kielen tutkinto-ohjelmaan ei oteta uusia opiskelijoita vuonna 2017.

OHJAUSALAN TUTKINTOTAVOITTEIDEN VÄHENTÄMINEN Tampereen yliopiston ja opetus- ja kulttuuriministeriön välisissä tulosneuvotteluissa on sovittu, että Tampereen yliopiston ylempien korkeakoulututkintojen tulostavoitteita ohjausalalla taiteet ja kulttuurialat sekä humanistiset alat vähennetään kaudelle 2017-2020. Rehtori on jakanut päätöksellään 14.11.2016 tiedekuntien tutkintotavoitteet ohjausaloittain vuodesta 2017 alkaen. Ohjausalan ylempien korkeakoulututkintojen tavoite viestintätieteiden tiedekunnassa on 135 (vrt. LTL:n nykyinen tavoite 145).

OPISKELIJAMÄÄRÄ Ranskan kielen tutkinto-ohjelman vuosittainen sisäänottomäärä on 15 opiskelijaa. Tutkinto-ohjelmassa on tällä hetkellä (15.11.2016) 97 kirjoilla olevaa perustutkinto-opiskelijaa ja 5 kirjoilla olevaa tohtoriopiskelijaa. Erillinen opinto-oikeus on 4 opiskelijalla ja vaihto-opiskelijoita on 9. Uusimmat perustutkinto-opiskelijat on hyväksytty vuoden 2016 opiskelijavalinnassa. Uusin tohtoriopiskelija on valittu kevään 2016 tohtoriopiskelijavalinnassa.

RANSKAN KIELEN VALINTAKOKEISIIN OSALLISTUNEIDEN MÄÄRÄT 2010 2016 140 RANSKA KOKEESSA 120 117 114 112 100 101 93 95 95 103 80 69 69 77 60 40 20 47 59 60 56 50 45 34 31 48 48 44 43 45 39 40 55 36 12 20 23 20 17 18 15 0 HY JYU UTA UTU ÅBO 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

HYVÄKSYTYT KOKEISSA OLLEISTA 2010 2016 HYVÄKSYTYT KOKEESSA OLLEISTA % ÅBO 55% 57% 65% 75% 86,70% 100% UTU 50% 47% 53% 62% 68% 82% 81% UTA 26% 33% 31% 35% 36% 57% 64% JYU 29% 38% 41% 38% 47% 61% 60% HY 26% 37% 41% 34% 42% 38% 40% 0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010

SUORITETUT TUTKINNOT 2010 2016 (UTA) Ranskan kielen tutkinto-ohjelmasta (tai pääaineesta) on valmistunut ylempiä korkeakoulututkintoja seuraavasti: 2010: 10 2011: 8 2012: 9 2013: 9 2014: 8 2015: 10 Valmistumisprosentti (maisterit suhteessa sisäänottoon) on noin 60 %. Tohtoreita on vuosina 2010 2015 valmistunut kaksi.

SIIRTYMÄAIKA Tampereen yliopiston tutkintosääntö (4 ): Jos tutkintoon johtava koulutus lakkautetaan, yliopiston tulee järjestää sen aloittaneille opiskelijoille mahdollisuus suorittaa kesken olevat opinnot loppuun kohtuullisen siirtymäkauden aikana. Tieteenalayksikön johtokunta päättää siirtymäkauden järjestelyistä, jollei siirtymäkaudesta ole muuta säädetty tai määrätty. Lakkautettuun koulutukseen liittyvä opinto-oikeus päättyy siirtymäkauden päätyttyä. Mikäli kohtuulliseksi siirtymäajaksi katsottaisiin tutkintojen tavoitteellinen suoritusaika (5 vuotta), voidaan ranskan kielen tutkinto-ohjelma lakkauttaa aikaisintaan 31.7.2021, koska uusimmat opiskelijat ovat aloittaneet 1.8.2016.

PERUS- JA AINEOPINTOJEN JÄRJESTÄMINEN Ranskan kieli on tärkeä komponentti sekä aineenopettajan että kääntäjän ja tulkin kielivalikoimassa. Mikäli tutkintokoulutus loppuu, on tarkoituksenmukaista järjestää edelleen perus- ja aineopintojen opetus, jotta opiskelijat voivat esimerkiksi saavuttaa pätevyyden toisessa opetettavassa aineessa myös ranskan osalta. Kokonaismerkintöjä ja vajaita kokonaismerkintöjä ranskan kieltä valinnaisina opintoina opiskelleille on vuosina 2010 2015 annettu yhteensä 83. Näistä 61 on annettu muiden kielten tutkinto-ohjelmien opiskelijoille ja 22 muiden alojen opiskelijoille (kauppatieteet 1, muut humanistiset alat 9, politiikka 8, yhteiskuntatieteet 4).

VALINNAISTEN OPINTOJEN KOKONAISMERKINNÄT Vuosina 2010 2015 ranskan kielen opintoja valinnaisina opintoina on suoritettu seuraavasti, kun otetaan huomioon opintokokonaisuuksista annetut kokonaismerkinnät: C-työkieli ranska: 5 opiskelijaa ranskan kielen perusopinnot: 34 ranskan kielen aineopinnot: 26 ranskan kielen syventävät opinnot: 1 ranskan kielen ja yhteiskunnan opintokokonaisuus: 1 Lisäksi opiskelijoille on kirjattu seuraavia merkintöjä, jotka eivät ole kokonaan suoritettuja opintokokonaisuuksia: ranskan kielen perusopintoja: 5 ranskan kielen aineopintoja: 3 ranskan kielen perus- ja aineopintoja: 6 ranskan kielen syventäviä opintoja: 1 ranskan kielen perus- ja syventäviä opintoja: 1

RANSKAN YLIOPPILASKOKEISSA KIRJOITTANEET 3500 3249 Ranska kirjoittaneet 3000 2892 2655 2500 2000 2354 2181 1993 1862 1733 1585 1500 1153 1000 500 0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

MAHDOLLISUUS KANDIKOULUTUKSEEN TAMPEREELLA JA MAISTERIKOULUTUKSEEN MUUALLA? RAKE-raportissa esitettiin, että Tampereen yliopisto luopuisi ranskan kielen syventävistä opinnoista. Nykyinen koulutusvastuuasetus kuitenkin velvoittaa yliopistot antamaan sekä alempiin että ylempiin korkeakoulututkintoihin johtavaa opetusta niillä aloilla, joilla yliopistolla on koulutusvastuu. Mikäli Tampereen yliopistossa jatkuisi ranskan kielen koulutus vain kandidaattitasolla, edellyttäisi se tältä osin koulutusvastuun muutosta. Mikäli Tampereen yliopisto antaisi ranskan kielessä vain kandidaattitason tutkintoja, tulisi muiden yliopistojen kanssa neuvotella siitä, millä ehdoilla Tampereelta humanististen tieteiden kandidaatiksi valmistuneet voisivat jatkaa maisterin tutkinnon suorittamista muissa yliopistoissa. Valtakunnallisen työnjaon toteutumista edistäisi enemmän se, että tutkintokoulutuksesta luovuttaisiin kokonaan.

KIELTEN TUTKINTO-OHJELMA - Suunnitteilla kielten tutkinto-ohjelma, johon yhdistyisivät kaikki nykyiset kielten tutkinto-ohjelmat. - Tutkinto-ohjelma sisältäisi kielten kandidaattiohjelman, monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriohjelman sekä kielikohtaiset maisteriohjelmat. - Erityisesti kandidaattiohjelmaan suunnitellaan yhteistä, kaikkien kielten opiskelijoille tarkoitettua opetusta, jossa henkilökunnan asiantuntemus hyödyttää nykyistä laajempaa opiskelijajoukkoa. Yhteisellä opetuksella voidaan myös jonkin verran vapauttaa aikaa tutkimukselle, kun päällekkäisiä opetusta karsitaan. - Kielten tutkinto-ohjelman suunnittelussa on lähdetty siitä, että myös ranskan kieli on tutkinto-ohjelman kielipaletissa mukana sekä kandidaatti- että maisteritasolla. Mikäli ranskan kielessä ei jatkossa ole tutkintokoulutusta, tulee tämä ottaa huomioon uuden ohjelman suunnittelutyössä.

ESITYS JOHTOKUNNALLE Rehtorin toimeksiannon mukaan johtokunnan tulee antaa esitys yliopiston hallitukselle. Johtokunnalle esitetään, että se esittäisi hallitukselle, että ranskan kielen tutkintokoulutus poistetaan Tampereen yliopiston koulutusvastuusta siten, että ranskan kielen tutkintokoulutus päättyy siirtymäkauden jälkeen 31.7.2021. Perustelut: - valtakunnallinen työnjako, yliopistojen rakenteellinen kehittäminen - ohjausalan tutkintotavoitteiden vähentyminen OKM:n kanssa sovitun suuntaisesti

PÄÄTÖKSENTEKOMENETTELY Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikön johtokunta päättää kokouksessaan 14.12.2016 siitä, mitä se esittää selvityksen perusteella Tampereen yliopiston hallitukselle. Tampereen yliopiston hallitus päättää johtokunnan käsittelyn jälkeen, esittääkö se opetus- ja kulttuuriministeriölle ranskan kielen koulutusvastuusta luopumista. Lopullisen päätöksen tekee opetus- ja kulttuuriministeriö.

KOMMENTTIPYYNTÖ Rehtorin toimeksiannosta laadittu selvitys tulee tilaisuuden jälkeen opiskelijoiden kommentoitavaksi LTL-neuvoston kautta. Kommentit ja kannanotot selvitykseen pyydetään lähettämään Tampereen yliopiston kirjaamoon (kirjaamo@uta.fi) viimeistään 5.12.2016 klo 15.45. Kirjaamoon lähetetyt kommentit toimitetaan myös yksikön johtokunnalle esityslistan yhteydessä.