Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. lokakuuta 2016 (OR. en) 12628/00 DCL 1 LIMITE PUBLIC RECH 106 ATO 64 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: ST 12628/00 RESTREINT Päivämäärä: 30. lokakuuta 2000 Muuttunut jakelu: LIMITE Asia: Neuvoston päätös komissiolle annettavista direktiiveistä sellaisten kansainvälisten rakenteiden luomiseksi, joiden avulla kansainvälisen lämpöydinkoereaktorin (ITER) teknisestä suunnittelutoiminnasta (EDA) tehdyn sopimuksen sopimuspuolet sekä vaatimukset täyttävät kolmannet maat voivat sopivana ajankohtana yhdessä valmistella ITERin rakentamisesta ja toiminnasta vastaavan organisaation tulevaa oikeudellista muotoa Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Tämän asiakirjan teksti on sama kuin edellisen toisinnon teksti. 12628/00 DCL 1 mh DGF 2 C LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. lokakuuta 2000 (OR. en) 12628/00 RESTREINT RECH 106 ATO 64 NEUVOTTELUVALTUUTUS Asia: Neuvoston päätös komissiolle annettavista direktiiveistä sellaisten kansainvälisten rakenteiden luomiseksi, joiden avulla kansainvälisen lämpöydinkoereaktorin (ITER) teknisestä suunnittelutoiminnasta (EDA) tehdyn sopimuksen sopimuspuolet sekä vaatimukset täyttävät kolmannet maat voivat sopivana ajankohtana yhdessä valmistella ITERin rakentamisesta ja toiminnasta vastaavan organisaation tulevaa oikeudellista muotoa 12628/00 USQ/amo
NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty, komissiolle annettavista direktiiveistä sellaisten kansainvälisten rakenteiden luomiseksi, joiden avulla kansainvälisen lämpöydinkoereaktorin (ITER) teknisestä suunnittelutoiminnasta (EDA) tehdyn sopimuksen sopimuspuolet sekä vaatimukset täyttävät kolmannet maat voivat sopivana ajankohtana yhdessä valmistella ITERin rakentamisesta ja toiminnasta vastaavan organisaation tulevaa oikeudellista muotoa EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan atomienergiajärjestön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 101 artiklan toisen kohdan, ottaa huomioon 21 päivänä heinäkuuta 1992 kansainvälisen lämpöydinkoereaktorin (ITER) teknisestä suunnittelutoiminnasta (EDA) tehdyn yhteistyösopimuksen 1, jäljempänä 'ITER EDA-sopimus', 21 päivänä maaliskuuta 1994 tehdyn ITER EDA-sopimuksen pöytäkirjan n:o 2 2 sekä ITER EDA-sopimuksen jatkamista koskevan muutoksen, joka tuli voimaan 14 päivänä heinäkuuta 1998 3, 1 2 3 EYVL L 244, 26.8.1992, s. 14. EYVL L 114, 5.5.1994, s.26. EVYL L 335, 10.12.1998, s. 61. 12628/00 USQ/amo 2
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) tutkimus- ja koulutustoimintaa koskevan viidennen puiteohjelman (1998 2002) 1 ja erityisesti sen hallittua lämpöydinfuusiota koskevat säännökset sekä ydinenergia-alan tutkimus- ja koulutustoimintaa koskevan Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) erityisohjelman (1998 2002) 2 ja erityisesti sen avaintoiminnon 'hallittu lämpöydinfuusio' tieteelliset ja teknologiset tavoitteet ja painopisteet, ottaa huomioon komission ehdotuksen, 1 2 EYVL L 26, 1.2.1999, s. 34. EYVL L 64, 12.3.1999, s. 142. 12628/00 USQ/amo 3
sekä katsoo seuraavaa: 1) Euroopan atomienergiayhteisön, Japanin hallituksen ja Venäjän federaation hallituksen välinen ITER EDA-sopimus päättyy 21 päivänä heinäkuuta 2001. 2) Avaintoiminnolla 'hallittu lämpöydinfuusio' pyritään parantamaan Euroopan atomienergiayhteisön valmiutta tieteen, tekniikan, rahoituksen ja organisaation kannalta päättää ITERin kaltaisen Next Step -laitteen rakentamisesta ja tukea sitä koskevaa hanketta nykyisin käytössä olevien fuusiolaitteiden jälkeen. 3) Täyttä neuvotteluvaltuutusta ITERin rakennussopimuksen tekemiseksi ei voida antaa komissiolle ennen kuin kuudennen puiteohjelman sisältö on tiedossa. 4) On tarpeen neuvotella ITERin yhteyteen perustettavaan oikeudelliseen rakenteeseen liittyvistä oikeudellisista näkökohdista erillisenä kustannus- ja sijoituskysymyksistä. 5) Tällaisen oikeudellisen rakenteen määrittely edellyttää tiettyä oikeudellista ja hallinnollista yhteistoimintaa sekä asianmukaista teknistä asiantuntemusta. 6) Tämän vuoksi olisi aloitettava neuvottelut tämän yhteistoiminnan harjoittamiseksi tarvittavien asianmukaisten kansainvälisten rakenteiden luomiseksi, 12628/00 USQ/amo 4
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Komissio valtuutetaan käymään liitteessä annettujen ohjeiden mukaisesti neuvotteluja sellaisten kansainvälisten rakenteiden luomiseksi, joiden avulla ITER EDA-sopimuksen sopimuspuolet sekä vaatimukset täyttävät kolmannet maat voivat yhdessä sopivana ajankohtana valmistella ITERin rakentamisesta ja toiminnasta vastaavan organisaation tulevaa oikeudellista muotoa, tämän kuitenkaan rajoittamatta ITERin sijoitusta ja rakentamista koskevien päätösten tekemistä. Tehty Brysselissä, Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 12628/00 USQ/amo 5
LIITE KOMISSIOLLE ANNETTAVAT DIREKTIIVIT SELLAISTEN KANSAINVÄLISTEN RAKENTEIDEN LUOMISEKSI, JOIDEN AVULLA ITER EDA-SOPIMUKSEN SOPIMUSPUOLET SEKÄ VAATIMUKSET TÄYTTÄVÄT KOLMANNET MAAT VOIVAT SOPIVANA AJANKOHTANA YHDESSÄ VALMISTELLA ITERIN RAKENTAMISESTA JA TOIMINNASTA VASTAAVAN ORGANISAATION TULEVAA OIKEUDELLISTA MUOTOA 1) Kansainvälisten rakenteiden, jäljempänä 'rakenteet', osapuolina ovat Euroopan atomienergiayhteisö (Euratom), mukaan luettuina Euratomin fuusio-ohjelmaan täysivaltaisina kolmansina maina osallistuvat maat, Japanin hallitus ja Venäjän federaation hallitus sekä niin halutessaan myös muiden vaatimukset täyttävien maiden, kuten Kanada ja Yhdysvallat, hallitukset. 2) Rakenteiden tarkoituksena on, että sopimuspuolet voivat yhdessä sopivana ajankohtana valmistella ITER-hankkeen toteuttamisesta vastaavan organisaation tulevaa oikeudellista muotoa (ITER Legal Entity, ILE). Tätä varten perustetaan yhteinen työryhmä. 3) Edellä 2 kohdassa määriteltyyn tehtävään kuuluu pääasiassa ehdotusten laatiminen seuraavista asioista: a) ITER-hankkeen toteuttamisesta vastaavan oikeudellisen organisaation (ILE) perustaminen kansainvälisen oikeuden mukaisesti; b) muut keinot taata ILEn institutionaalinen riippumattomuus isäntävaltion viranomaisista; 12628/00 USQ/amo 1 LIITE
c) malli ILEn ja isäntävaltion hallituksen väliseksi yleissopimukseksi laitteiston ydinturvallisuuden ja säteilysuojelun valvontajärjestelmästä; d) ILEn institutionaalinen ja hallinnollinen rakenne; e) (sijainnista riippumaton) malli sijaintipaikkaa koskevaksi sopimukseksi, johon sisältyy määräyksiä paikallisesta teknisestä tuesta; f) erioikeudet ja vapaudet sekä muut ILElle ja sen henkilöstölle mahdollisesti myönnettävät etuudet; g) mallit henkilöstön palkkaamista koskeviksi sopimuksiksi, joissa otetaan huomioon tarve edistää henkilöstön liikkuvuutta ILEn ja sopimuspuolten kansallisten instituutioiden ja elinkeinoelämän välillä; h) mallit asetuksiksi ja soveltamissäännöksiksi sopimuspuolen luontoissuorituksista ja muusta rahoituksesta ILElle; i) teollis- ja tekijänoikeuksia koskevat määräykset; j) kolmansien maiden osallistuminen ja/tai liittyminen; k) muutosmenettelyt ja riitojen ratkaisumenettelyä koskevat määräykset; l) IAEA:n (Kansainvälisen atomienergiajärjestön) asema. 12628/00 USQ/amo 2 LIITE
4) Yhteisen työryhmän olisi hoidettava erityisesti seuraavat tehtävät: a) hoitaa yhteyksiä ja neuvotella asiaan liittyvien tutkimusalan ja elinkeinoelämän suurhankkeiden kanssa muun muassa organisoinnin ja hajauttamisen aloilta saatujen kokemusten hyödyntämiseksi; b) kehittää kustannustenjakomenetelmiä ja määrärahajärjestelyjä; c) määritellä ja esittää tarvittavat luontoissuorituksia ja rahoitusta koskevat säännöt; d) arvioida asiaan liittyviä vastuu- ja vakuutuskysymyksiä; e) pohtia ILEn lakkauttamiseen sekä ITERin käytöstä poistamiseen liittyviä kysymyksiä; f) käyttää asianmukaista tieteellistä ja teknistä asiantuntemusta ollakseen yhteistyössä ITERin yksityiskohtaisesta suunnittelusta asianomaisten sopimuspuolten työryhmien kanssa. 5) Sopimuspuolten olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joilla edistetään yhteisen työryhmän tehtävien päätökseen saattamista vuoden 2002 loppuun mennessä. Kunkin sopimuspuolen olisi harjoitettava rakenteiden puitteissa tapahtuvaa toimintaa, ottaen huomioon sen voimassa olevat lait ja asetukset, sekä annettava käyttöön taloudellisia resursseja käytettävissä olevien talousarviovarojen mukaisesti. Kaikista kustannuksista, joita rakenteiden puitteissa toteutettavasta yhteistyöstä aiheutuu, vastaa sopimuspuoli, joka kustannukset on aiheuttanut. ===================== 12628/00 USQ/amo 3 LIITE