Maijan taitavissa käsissä posliiniin syntyvät kuvat. Äänekoskelainen Maija Orbinski on harrastanut posliininmaalausta jo yli kolmekymmentä vuotta.



Samankaltaiset tiedostot
Yhdistyksen nimi on Kososten sukuseura ry. ja sen kotipaikkana on Savonlinnan kaupunki.

Eila Väänänen Eila Marjatta Väänänen, o.s. Tahvola

Mamselli Wendela haluaa määrätä omaisuudestaan

MARIA MARGARETHA JA EVA STINA KATAINEN

Pielisjärven Ignatiusten Sukuseura r.y. Tiedote nro 1/-09 Sukuneuvosto

Löydätkö tien. taivaaseen?

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Simo Sivusaari. Nuori puutarhuri

Lehti sisältää: Pääkirjoitus, oppilaskunta ja Iinan esittely 2. Opettajan haastattelu 3. Tutustumispäivä Lypsyniemessä 5. Tervetuloa ykköset!

Otto Louhikoski Uhtualta 1. maailmansodan ja Vienan Karjan itsenäistymispyrkimysten kautta pakolaisena Suomeen

Sinut ry:n lehti Testaa tietosi Sinuista. Nuoren kertomus: Sijoitustausta on ollut minulle voimavara

minä#yritys Yrittäjävalmennuksen työkirja Start

Oma kansioni MUISTOJANI JA AJATUKSIANI ELÄMÄSTÄ. Porvoon Seudun Dementiayhdistys ry Muistiliiton jäsen

TERVEISET TÄÄLTÄ IMATRAN POUTAPILVEN PALVELUKODISTA

veta Nuori ja suojatut henkilötiedot

EROKUMPPANIT. Nalleperhe Karhulan tarina

AJANILMAISUT AJAN ILMAISUT KOULUTUSKESKUS SALPAUS MODUULI 3

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:

Orbinskin sukuseuran hallitus esittäytyy

INTERVAC KANSAINVÄLINEN LOMAPALVELU. Lomailijoille, jotka kulkevat omia polkujaan

Mitä on oikeudenmukaisuus? (Suomessa se on kaikkien samanvertainen kohtelu ja tasa-arvoisuus)

Hartikaisten sukuseura ry. Perustamiskokous pidetty Kuopiossa ja rekisteröity 1974 Jäseniä henkilöä

OLESKELULUPA PYSYVÄ TOISTAISEKSI VOIMASSA LUPA KANSALAISUUS TURVAPAIKKA PAKOLAINEN VELVOLLISUUS TURVALLISUUS

* * A-OSA + + PH4_plus 1 PERHESELVITYSLOMAKE HUOLTAJALLE HAKIJANA LAPSI. 1 Lapsen tiedot 1.1 Henkilötiedot. 2 Omat henkilö- ja yhteystietoni

Palautuskansio moduuli, ja sen vuorovaikutukset tehtävien annossa!

JÄSENKIRJE 2/2013 FORSSAN SEUDUN YRITTÄJÄNAISET RY

o l l a käydä Samir kertoo:

Seuran nimi on Nils Gustaf Malmbergin sukuseura r.y. ja sen kotipaikka on Helsingin kaupunki ja toimialueena on koko maa.

ISSN / Monirunkovenelehti. Otteita vuosien varrelta. proaprojekti etenee

- Elämäntilanteen ESY selvittämisen ympyrä

TIEDOTE 2/2007. Silvastien sukuseura ry:n kokous Savonlinnassa Ravintola Paviljonki, Rajalahdenkatu 4 Tervetuloa!

Emma ja Julija ovat ruvenneet huomioimaan Jennaa enemmän. He ovat hyviä ystäviä.

Kesän 2008 sukukokous pidettiin Lapualla

Mälläistentie 137, ALASTARO (puh Mirja Liukas, majoitusmahdollisuus)

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

ANNA JA ALEKSI SETELINVÄÄRENTÄJIEN JÄLJILLÄ

NÄKÖISLEHTI. Esittelemme tekemiämme LEHTIÄ JA KIRJOJA KUVASARJA NÄKÖISLEHDESSÄ VIDEO NÄKÖISLEHDESSÄ. Mielenkiintoiset SUORALINKIT

JOKA -pronomini. joka ja mikä

* * A-OSA + + PK4_plus 1 PERHESELVITYSLOMAKE HUOLTAJALLE HAKIJANA LAPSI. 1 Lapsen tiedot 1.1 Henkilötiedot. 2 Omat henkilö- ja yhteystietoni

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Kaveritoimintaa on montaa erilaista!

Yhteenvetoa kyselystä ILTAPÄIVÄTOIMINTA JA KERHOT LK. kyselyn yhteenvetoa (6.2019) Vastaajien kokonaismäärä: 115

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

ANOPPI NAIMATON SORMUS LAPSETON KIHLOISSA KOTI UUSPERHE VANHEMMAT PARISKUNTA PUOLISO NAMISISSA SINKKU AVIOLIITOSSA VAIMO SUURPERHE

* * A-OSA + + PK4_plus 1 PERHESELVITYSLOMAKE HUOLTAJALLE HAKIJANA LAPSI. 1 Lapsen tiedot 1.1 Henkilötiedot. 2 Omat henkilö- ja yhteystietoni

Valmistu töihin! Opiskelijakyselyn tulokset Seinäjoki

Jaa jaa. Sarihan kävi Lyseon lukion, kun ei tuosta keskiarvosta ollut kiinni.

Bob käy saunassa. Lomamatka

* * A-OSA + + PK4_plus 1 PERHESELVITYSLOMAKE HUOLTAJALLE HAKIJANA LAPSI. 1 Lapsen tiedot 1.1 Henkilötiedot. 2 Omat henkilö- ja yhteystietoni

Minun elämäni. Mari Vehmanen, Laura Vesa. Kehitysvammaisten Tukiliitto ry

Outi Rossi JIPPII. Matkaan Jeesuksen kanssa. Kuvittanut Susanna Sinivirta. Fida International ry

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

MIEHEN ROOLIEN MUUTOKSET JA PERHE SIIRTOLAISUUDESSA Palvelujärjestelmän kohtaaminen

KESKI-SUOMEN SIJAISVANHEMMAT RY:N JÄSENLEHTI

Ksenia Pietarilainen -keppinuket

LAUSETREENEJÄ. Kysymykset:

Lakeuden Bioanalyytikot

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

KAN_ A. HENKILÖLLISYYTEEN JA KANSALAISUUSASEMAAN VAIKUTTAVAT TIEDOT KAN_6_100214PP +

MITEN TEET AIKAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA MITEN VASTAAT NIIHIN?

Miten toimit, kun löydät sopivan työpaikkailmoituksen? Lue ilmoitus huolellisesti läpi.

Suomalainen. työelämätietous. Pikku-koto kurssi

Nimien yleisyys Väestörekisterikeskuksen mukaan 2000-luvulla

Pepén tie uuteen päiväkotiin

TAIKURI VERTAISRYHMÄT

SUOMALAISUUS. Lämmittely. Sano suomalaisuus -sana ja kerro, miksi valitsit tämän sanan.

Miten Suomi on muuttunut sadassa vuodessa? A1 Suomen valtio

Tähän alle/taakse voi listata huomioita aiheesta Leikki ja vapaa aika.

Preesens, imperfekti ja perfekti

syksy 2015 kevät 2014

Hämeenlinna 19. lokakuuta Solaris-lomalla Kajaanissa

Tekninen ja ympäristötoimiala

Majoitus oli järjestetty tasokkaissa huviloissa, joissa emme ehtineet tietenkään kovin paljon aikaa viettää, koska oli paljon tärkeää ohjelmaa.

Mikä tekee sinut onnelliseksi?

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

TIEDOTTEESSA KÄSITELTÄVÄT AIHEET VUOSIKOKOUS JA SUKUSEURAN 15-VUOTISJUHLA VUOSIKOKOUKSEN TYÖJÄRJESTYS...3

Tunne ja asiakasymmärrys voimavarana palvelunkehi4ämisessä. Satu Mie8nen, taiteen tohtori, taideteollisen muotoilun professori, Lapin yliopisto

* * A-OSA + + PK4_plus 1 PERHESELVITYSLOMAKE HUOLTAJALLE HAKIJANA LAPSI. 1 Lapsen tiedot 1.1 Henkilötiedot. 2 Omat henkilö- ja yhteystietoni

FRA. Ihmisten oikeus asua itsenäisesti. Suomen tapaustutkimus raportti *** *** EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS * *

Nuorten aktiivisuuden kulttuurin rakentaminen

Osoite. Kansalaisuus Äidinkieli. Vanhempien / huoltajan luona Jos vain toisen huoltajan luona, kumman? Yksin omassa asunnossa Muuten, miten?

Pylkkösten-Pylkkästen sukuseuran,tiedostuslehti 01/2007 (perustettu Tertin Kartanossa Mikkelissä)

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto.

Jacob Wilson,

EVOilut on kokeellisen journalismin äänenkannattaja, jonka toimitus koostuu luotsikoulutettavista Ilmestynyt Rahtijärven kämpällä 23.8.

OPAS TUTORTUNTIEN PITÄMISEEN

+ + Isä Äiti Muu huoltaja Kasvattivanhempi. PH4_plus_240518PP +

Maija Hynninen: Orlando-fragmentit (2010) 1. Unelma Sormiharjoitus 1 2. Tammipuu Sormiharjoitus 2 3. suunnit. duration ca. 23

YLEISTÄ. Testamentin teko-ohjeet. Miksi on syytä tehdä testamentti?

Brasil - Sempre em meu coração!

* * A-OSA + + PH4_plus 1 PERHESELVITYSLOMAKE HUOLTAJALLE HAKIJANA LAPSI. 1 Lapsen tiedot 1.1 Henkilötiedot. 2 Omat henkilö- ja yhteystietoni

Piristen sukuseura ry Jäsenkirje 1/2017, Savonlinnassa

4. Kokouksen työjärjestys Kokouksen työjfi estys hyvåiksyttiin esitetyssä muodossa.

Paluumuuttaja: Ollapa jo suomalainen Spirit-hanke

Yliopiston Apteekki. Lääkejätteiden palautus apteekkiin Asiakaskyselyn tulokset. Helsinki

Inessiivi, elatiivi, illativi, adessiivi, ablatiivi vai allatiivi?

Transkriptio:

ORBINSKIN SUKUSEURA R Y: N TIEDOTUSLEHTI PINSKI ELOKUU 1/2007 Maijan taitavissa käsissä posliiniin syntyvät kuvat sisältö 2 3 5 teksti ja kuvat: Merja Kohvakka Äänekoskelainen Maija Orbinski on harrastanut posliininmaalausta jo yli kolmekymmentä vuotta. K ipinä Maijan harrastukseen lähti 70-luvulla Tampereella, jossa Taavin ja Maijan perhe asui tuolloin. Muutaman hengen naisporukka oli kiinnostunut posliininmaalauksesta ja he saivatkin opettajan yksityisestä koulusta opettamaan uutta käsillä tekemisen mallia. Vuonna 1976 perhe muuttitampereelta Äänekoskelle. Samassa talossa heidän kanssaan asui toinen harrastuksesta kiinnostunut, joten Maija sai hänestä kaverin kansalaisopistoon. Siitä lähtien Maija onkin käynyt erilaisilla kursseilla. Nykyisin hän osallistuu talvisin jatkuu seuraavalla sivulla Pinski 1.07 1 6 Pääkirjoitus Sukuseura tiedottaa Tutustumme sukuseuran hallituksen jäseniin Sukututkija Keijo Alhomäen jännittävässä kirjoitussarjassa Barbara Orbinski muuttaa Saksaan

Pääkirjoitus Taas on kesä ja aurinko paistaa. Tätä sitä talvi odotettiin. Lomalla suunnittelemme käyvämme monessa paikkaa ja tekevämme useita rästiin jääneitä töitä. Toivon mukaan myös lepäämme ja keräämme voimia. Itselläni ei ole työpaikan vaihdoksen takia paljon lomaa, mutta toivon tapaavani ystäviäni. Liian kiirettä ei pidä kuitenkaan tehdä. Ei se maailma siitä mihinkään karkaa tai sen enempää valmistu. Kun matkailette, ajelkaahan varovasti, kun maanteillä sattuu paljon ikävääkin. Vuoden päästä elokuun alussa tavataan toivon mukaan Alavudella. Laittakaahan tämä jo korvan taakse muistiin. Teimme muutoksia kokouspaikkaan hallituksen saaman ehdotuksen mukaan. Käykää tutustumassa etukäteen internetissä osoitteessa www.sodanjarauhantie.fi. Historian havinaa suvun kautta on luvassa. Nettisivutkin etenevät hitaasti, mutta varmasti. Niistä tiedotamme lisää, kun ne saadaan näkyville. Orbinskin sukuseuran nimellä voitte jossain vaiheessa hakea internetissä, mitä sieltä löytyy. Tekniikka on nykyään niin ihmeellistä ja netistä löytyy vaikka mitä tarpeellista ja tarpeetonta. Minnan runon myötä toivottelen hyvää kesän jatkoa ja mukavaa tulevaa syksyä! Ihastu ihminen päivään jokaiseen, myös päivään synkkään ja sateiseen, näe silloin aurinko takaa pilvien usko uuteen huomiseen, valoon ja kauneuteen. Merja Kohvakka hallituksen puheenjohtaja 2 Pinski 1.07 Taavi ja Maija Orbinski esittelevät kotonaan Maijan töitä. Maijan siveltimestä on lähtöisin myös viereisen sivun alalaidassa oleva kuvaaihe. parille eri kurssille, joilla esitellään uusia tekniikoita ja ideoita. Muutoin hän käy kerran viikossa kansalaisopistolla maalaamassa ja polttamassa töitä. Toki kotonakin menee aikaa harrastuksen parissa. Alussa Maijakin jäljensi malleja, joiden perusteella hän teki maalaukset, mutta nykyisin monet maisemat ja kukat hän tekee vapaalla kädellä. Taito on kehittynyt harjoittelun myötä. Vaativammat työt tarvitsee polttaa 5-6 kertaa ja joka välissä maalataan työhän jotain lisää. Värin levitys on kuitenkin tarkkaa puuhaa, koska posliinin pitää kuultaa värin alta. Maijalla onkin noin 100 purkkia erilaisia värejä. Värit ovat lajiteltuina omiin perusväreihinsä ja niitä sotkemalla saa vielä lisävivahteita. Joskus sekoituksen tehtyään ja maalausta myöhemmin jatkaessaan ei meinaakaan aina muistaa, mitä värejä on viimeksi käyttänyt, koska värit ovat lähellä toisiaan. Posliininmaalauksessakin on tekniikka kehittynyt. Aiemmin väreissä oli lyijyä ja myös öljyt olivat myrkyllisiä. Nykyisin aineet ovat myrkyttömiä, öljyt vesiliukoisia, ja ne ovat kehittyneet siten, että väri ei kuivu, vaan sillä voi myöhemmin jatkaa töitä. Suurimman osan tarvikkeista Maija hankkii Jyväskylästä, jossa on posliininmaalaukseen erikoistunut liike. Sieltä saa värejä, erilaisia siveltimiä ja työkaluja sekä astioita. Joskus astiat sytyttävät idean, että tuohon voisi maalata sellaisen kuvan. Joskus maalaus tulee ensin mieleen ja sen jälkeen etsii siihen sopivan pohjan. Taulunpohjina käyvät tavalliset valkoiset eri kokoiset laatatkin. Maija on tehnyt hyvin erilaisia töitä ja vitriinissä onkin upea lasikokoelma. Lisäksi seinillä löytyy erilaisia tauluja ja osa on vielä kaapissa odottamassa kehystämistään. Lautaset ja muutkin astiat ovat saaneet kauniin kuvion pintaansa. Myös lampunjalkoja on maalattu. Niihin Maija on tehnyt vielä varjostimetkin itse. Taitava käsityöntekijä on käynyt myös verhoilukurssilla ja verhoillut mm. tuolin. Neulekin taisi tällä ahkeralla käsityöläisellä olla valmistumassa. PINSKI 2

Pinski Sukuseura tiedottaa n:o 1 Elokuu 2007 8. vuosikerta Julkaisija Orbinskin sukuseura ry. c/o Merja Kohvakka Kelokuja 11 A 7 70420 Kuopio puh. 040 553 1475 Päätoimittaja Merja Kohvakka merja.kohvakka@luukku.com Kesän 2008 sukutapaaminen Ilmestyy kaksi kertaa vuodessa Sukuseuran hallitus on päättänyt pitää ensi kesän sukukokouksen Suomen sodan 200-vuotisjuhlien yhteydessä Pohjanmaalla heinä-elokuun vaihteessa. Yksi Alavuden taistelun sankareista oli Eric Adolph Orbinski (sukukirjan taulu 99), jonka jalanjälkiin lähdemme tutustumaan. Matkasta tiedotetaan syksyn mittaan. Lisätietoja Suomen sodasta löytyy linkistä www.sodanjarauhantie.fi ISSN 1457-0629 Muista osoitteenmuutos! Toimittaja ja taittaja Katriina Orbinski katriina.orbinski@orbinski.fi puh. 050 562 6791 faksi (09) 2230 1611 Painopaikka Kirjapaino Onnela & Co Pinski lähetetään ilmaiseksi kaikille niille suvun jäsenille, joiden osoite on jäsensihteerin tiedossa. Ilmoita yhteystietojen muutoksista jäsensihteeri Tarja Väänäselle. Kirjoitukset ja valokuvat edelleen tervetulleita Pinski julkaisee mielellään suvun jäsenten kirjoituksia, valokuvia ja perhetapahtumailmoituksia. Artikkelit voivat käsitellä kaikkea suvun jäsenten elämänpiiriin liittyvää. Vuoden 2007 jäsenmaksu suoritetaan tämän lehden mukana tulleella pankkisiirrolla. Jäsenmaksu on 15, lisäksi voi halutessaan maksaa Pinski-lehden vapaaehtoisen kannatusmaksun. PINSKI Pinski 1.07 3 3

Sukuseuran hallitus esittäytyy Puheenjohtaja Merja Kohvakka Kelokuja 11 A 7 70420 Kuopio puh. 040 553 1475 e-mail: merja.kohvakka@luukku.com Jatkan hallituksessa toista kautta puheenjohtajana. Suvun ensimmäisen Rantasalmen kokouksen jälkeen olin mukana seuraavan kerran kymmenen vuoden kuluttua Kuopiossa vuonna 2004 ja sen jälkeen olen ollut hallituksessa. Asun Kuopiossa, mutta väliin pitää lähteä käymään lataamassa akkuja kotipaikallani Pieksänmaalla tai katsomassa miten pienet kummilapseni kasvavat ja kehittyvät. Sukukirjassa äitini isänisä Arndt Arnetti Heikinpoika on taulussa 68, joka on Anttoni Orbinskin sukuhaaraa. Orbinskien suvusta en tiennyt paljoakaan ennen hallitukseen tulemistani, mutta nyt olisi mielenkiintoista tietää aina vain enemmän.arkipäivät menevät asiakastietojärjestelmän sovellustuessa ja illoiksi on muita harrasteita. Liikuntaa, kulttuuria, käsitöitä ja askartelua sekä opiskelua on kuulunut jo useamman vuoden ajan iltaohjelmiin. Myös sykyseuran asioita yritän hoidella eteenpäin. 4 PINSKI Varapuheenjohtaja Pirjo Palinperä Metsätähdenkatu 10 37120 NOKIA puh.koti: 03 341 2422 gsm: 040 773 9933 puh.työ: 03 340 7359 e-mail: pirjo.palinpera@nokiantyres.com Asun Nokialla perheeni kanssa. Olen ollut sukuseuran hallituksessa nyt jo kolmatta kautta, joista kaksi ensimmäistä puheenjohtajana (1999-2004) ja nyt varapuheenjohtajana. Tulen sukuun isäni Martti Orbinskin kautta. Hän on syntynyt Rantasalmella ja hänen isänsä oli Armas Orbinski sukukirjan taulusta 92. On ollut ilo olla sukuseuran toiminnassa mukana ja tutustua uusiin ihmisiin. Sukuseuran järjestämät matkat ja retket ovat olleet mukavia ja varmasti yhdistäneet meitä kaikkia toisiimme. Jatkamme matkaa ja seuraavan kerran näemme ensi kesänä Pohjanmaalla. Sihteeri Hilkka Ala Kolsintie 10 00920 Helsinki puh. 09 349 1467 gsm: 050 329 1123 e-mail: hilkka.ala@kolumbus.fi Orbinskin sukuun liityn äitini äidin, Alina Mehtosen, o.s. Orbinski, kautta, joka löytyy sukukirjan taulusta 89. Olen kotoisin Savonlinnan seudulta. Nykyinen asuinpaikkani on Helsinki, jossa olen työurani viimeiset kolmekymmentä vuotta ollut opettajana. Pidän kuntoliikunnasta, hyödynnän pääkaupunkiseudun kulttuuritarjontaa ja teen yhtä ja toista käsilläni. Jäsensihteeri Tarja Väänänen Villentie 4 51900 Juva puh. 0500 885 586 e-mail: tarja.vaananen@saunalahti.fi Kuulun Anttoni Orbinskin sukuhaaraan. Olen Aksel Albin ja Martta Elina Orbinskin lapsenlapsi sukukirjan taulusta 68. Perheeni asuu vielä Juvalla; mutta muutamme syksyllä Rantasalmelle valmistuvaan hirsitaloomme. Perheeseemme kuuluu 12- ja 5-vuotiaat tytöt. Ammatiltani olen viljelypuutarhuri, yo; mutta opiskelen tällä hetkellä Savonlinnan ammattikorkeakoulussa tradenomiksi. Suvun vaiheiden seuranta ja kiinnostus alkoi ensimmäisen sukukirjan ilmestymisestä. Pinski 1.07 4

Jäsen Heli Vaskelainen Lieko 5 40530 Jyväskylä puh. 040 510 5686 e-mail: heli.vaskelainen@pp.inet.fi Asun perheeni kanssa Jyväskylän Keljonkankaalla. Perhettäni kuvaa parhaiten ehkä Kiljusen herrasväki, johon kuuluvat mieheni Vesku, lapseni Sara, 11, Axel, 9, mieheni lapset Roni, 4 ja Milla, 1, sekä dalmatiankoirapojat, kaksivuotias Bona ja yksivuotias Capu. Siispä vauhtia ja vaarallisia tilainteita meillä on riittämiin. Ammatiltani olen artesaanineuloja ja tällä hetkellä jaan kädentaitojani lasten kanssa toimiessani koulunkäyntiavustajana. Orbinskin sukuun olen kytköksissä äitini Riitta Hytösen kautta, joka on syntynyt Rantasalmella Riuttasten kylällä Juho Hytösen ja Hanna Hytösen, o. s. Sopanen, järjestysluvussaan toisena lapsena. Hannamummon äiti eli isomummoni oli Ida Sofia Orbinski, joka löytyy sukukirjan taulusta 83. Tätejäni ovat Ritva ja Elli ja enojani Esko ja jo edesmennyt Teuvo. En ole koskaan ollut kovinkaan sukurakas ihminen, mutta jospa tämä hallituksessa olo muuttaisi tilannetta, kun pakostakin joudun teitä rakkaita sukulaisia tapaamaan! Jäsen Kirsti Kalaniemi Hitsaajankatu 15 A 35 00810 Helsinki Puh. 050 387 6217 e-mail: kirsti.kalaniemi@kemira.com Olen koulutukseltani HSO-sihteeri ja tehnyt assistentin töitä niin kotimaassa kuin Kaliforniassakin (reilut 12 vuotta). Suomeen palaamisen jälkeen olen ollut 9 vuotta Kemiran sellu- ja paperikemikaalit liiketoimintayksikön palveluksessa. Minulla on kolme veljeä ja neljä veljentytärtä, joiden kanssa vietän aikaa niin paljon kuin mahdollista. Pidän myös teatterista ja elokuvista sekä luen mielelläni ystävien seuraa ja hyvää ruokaa unohtamatta. Orbinskin sukuun kuulun isäni isän Edvin Orbinskin kautta, sukukirjan taulussa 74. Hän suomensi sukunimen Kalaniemeksi 1930-luvulla. Suku on kotoisen Juvalta. Asun Helsingissä. mökillä Ruotsin Nikkalassa. Eikä siinä sitten muuhun aikaa jää pieniä sukulaisille tehtäviä talkootöitä lukuun ottamatta. Rahastonhoitaja Viljo Sopanen Kuoppamäentie 46 58920 Kolkontaipale puh. 050 491 9276 Viljo on sukuseuran toinen kunniajäsen. Hän on toiminut rahastonhoitajana seuran perustamisesta lähtien. Jäsen Timo Orbinski Saarenpäänkatu 62 95430 Tornio puh. 045 671 7430 e-mail: timo.orbinski@kolumbus.fi Liityn sukukirjan tauluun 79 ja olen Veikko Orbinskin, 1930-luvulta alkaen Orkasalo, poika. Otin joitakin vuosia sitten perheeni kanssa alkuperäisen sukunimemme takaisin. Vaimo Kaarina ja lapset Sauli, Katja ja Silja. Ikä kuusikymmentä vuotta. Teknikkomerkonomina elämäntyö TeliaSonerassa. Olen eläkkeellä, harrastan musisointia rumpalina yhtyeessä ja laulajana mieskuorossa, ulkoilen paljon labradorinnoutajamme Kaapon kanssa ja korjausrakennan kotitaloani Torniossa sekä teen välillä pihatöitä PINSKI 5 Pinski 1.07 5

Venäjältä löytyneitä Orbinskeja, osa 5 Barbara Orbinskin pääsy neuvostoherruudesta natsiherruuteen teksti: Keijo Alhomäki Keijo Alhomäki jatkaa jännittävää kirjoitussarjaansa Barbara Orbinskista ja hänen pojastaan Andreaksesta. Uskomme, että Barbaran isä Viktor Orbinski oli sukukirjasta tutun suomalaisen Robert Wilhelm Orbinskin pojanpoika. Sarjan aikaisemmat osat ovat ilmestyneet Pinskin edellisissä numeroissa 2/2004, 1/2005, 2/2005 ja 1/2006.. Barbara Orbinski sai seurata paikan päältä kahta 1900- luvun pahaenteisintä vallanvaihdosta: bolsevikkien valtaantuloa Venäjällä 1917 ja natsien valtaantuloa Saksassa 1933. Barbaran elämä kietoutuu jännittävällä ja traagisella tavalla yhteen näiden tapahtumien onnettomien seurausten kanssa. Barbara syntyi 1895 Venäjän Bessarabiassa. Hän meni huhtikuussa 1917 Venäjän pääkaupungissa Pietarissa naimisiin saksalaista syntyperää olevan upseerin Boris Persehken kanssa. Bolsevikit ottivat vallan saman vuoden lokakuussa. Boriksen ja Barbaran ainoa lapsi Andreas syntyi 4.2.1918 Pietarin eteläpuolella sijaitsevassa varuskuntakaupungissa Lugassa, jolle inkerinsuomalaiset ovat antaneet nimen Ylä-Laukaa. Boris katosi 1918 sodassa bolsevikkeja vastaan. Barbara ja Andreas pääsivät pois Neuvosto-Venäjältä mahdollisesti pakenemalla Viroon 1919. He asuivat vuosina 1928-34 Saksassa. Barbara ja Andreas asuivat ainakin jo vuoden 1939 alussa - ehkä jo 6 PINSKI vuodesta 1934 Romaniassa. Barbaran synnyinseutu Bessarabia oli kuulunut Romanialle vuodesta 1918. Hitler ja Stalin sopivat 1939 salaisesti, että Bessarabia kuuluu Neuvostoliiton etupiiriin. Neuvostoliitto valloitti Bessarabian Romanialta 1940 vastarintaa kohtaamatta. Bessarabiassa asunut Barbara joutui näin jo toisen kerran neuvostoherruuden alaiseksi. Andreas palveli Bessarabian valtauksen aikana Romanian asevoimissa Bessarabian ulkopuolella. Hitler ja Stalin olivat sopineet, että Neuvostoliiton etupiiriin kuuluvien alueiden saksalaiset saavat halutessaan muuttaa Saksaan. Andreas pääsi Saksaan Bessarabian ulkopuolelle joutuneena saksalaisena pakolaisena, mutta Barbaraa neuvostoviranomaiset eivät halunneet päästää Saksaan. Saksalaisten maastamuuton järjestelyt Neuvostoliitto valloitti kesäkuun lopussa 1940 Romanialta Bessarabian ja pohjoisosan Bukovinasta, vaikka Pohjois-Bukovina ei kuulunut alkuperäiseen etupiirisopimukseen. Saksa ja Neuvostoliitto pääsivät 5.9.1940 sopimukseen romanialaisvaltaisen Bessarabian ja ukrainalaisvaltaisen Pohjois-Bukovinan saksalaisten vähemmistöjen maastamuuton järjestelyistä. (Ks. lähde 1, s. 53-69, sopimusteksti s. 209-215) Sopimuksen mukaan maastamuuttoa varten muodostettiin saksalaisneuvostoliittolainen sekakomissio ja nimitettiin saksalainen ja neuvostoliittolainen päävaltuutettu. Komission ja päävaltuutettujen tehtävinä olivat maastamuuton valvonta ja edesauttaminen samoin kuin muuttohalukkaiden etujen turvaaminen ja heidän avustamisensa. (Artikla 6) Kumpikin maa nimitti maastamuuton toteuttamista varten oman päävaltuutettunsa lisäksi viisi aluetason valtuutettua ja 48 paikallistason valtuutettua avustajineen (artikla 11; lähde 1, s. 69). Neuvotteluissa Saksa pyrki siihen, että kunkin muuttohalukkaan hyväksyminen tai hylkääminen oli yksin Saksan päätettävissä. Olihan Saksalla mielestään oikeus päättää, kenet se kansalaisekseen ottaa ja ketä ei. Kun Neuvostoliitto ei tätä täysin hyväksynyt, sopimukseen tuli epämääräinen Pinski 1.07 6

kohta, jonka mukaan päätöksen siitä, onko muuttohalukas muuttamaan oikeutettu, tekee Saksan valtuutettu Neuvostoliiton valtuutetun ottaessa päätökseen osaa. (Ks. lähde 1, s. 64-65; artikla 8) Sopimuksen mukaan kummankin maan paikallisvaltuutetut ottivat yhdessä vastaan muuttohalukkaiden ilmoittautumisia. Ilmoittautumisen tuli tapahtua viimeistään 5.11.1940. Kullakin paikkakunnalla molempien maiden paikallisvaltuutetut vahvistivat muuttajiksi hyväksyttyjen luettelot. Joissakin monimutkaisissa tapauksissa voitiin muuttajaluetteloiden vahvistaminen jättää aluevaltuutettujen tai jopa päävaltuutettujen tehtäväksi. (Artikla 12) Loppuosa Andreas Persehken äitiään Barbaraa o. s. Orbinski koskevasta anomuksesta saksalaiselle viranomaiselle 12.9.1941. Vapaa suomennos: Mainittakoon, että äitini lähti kotoaan vastoin neuvostoviranomaisten tahtoa ja tuotiin sen vuoksi Tshernivtsistä maahan väärällä nimellä. Oikea muuttonumero Bessarabian Hotinin piirin Lipcanista on: Barbara Persehke Bu.5 24/13/84. Muuttonumero väärälle nimelle on: Rosalie Klein Bu.3 20/31/47. Kiittäen etukäteen tervehdin Saksalaisella tervehdyksellä Heil Hitler! A. Persehke. Oliko Barbaralla muuttooikeus? Muuttajaksi voitiin omasta tahdostaan hyväksyä yli 14-vuotias henkilö. Hänellä oli oikeus ottaa mukaan alle 14-vuotiaiden lastensa lisäksi mm. vanhempansa ja yli 14-vuotiaat lapsensa, jos myös nämä halusivat muuttaa. (Artikla 13) Tällä perusteella Barbara kelpasi muuttajaksi, jos Andreas kelpasi, ja päinvastoin. Lukija suokoon anteeksi, että jännityksen ylläpitämiseksi jätin tämän seikan mainitsematta kirjoitussarjani osassa 3. Sitä kirjoittaessani en ollut täysin varma siitä, pääsikö kumpikaan Saksaan. Koska Barbara oli Andreaksen eräässä lähteen 2 asiakirjassa antaman ilmoituksen mukaan venäläinen, hän ei kelvannut sellaisenaan muuttajaksi. Sen sijaan Barbaralla oli sopimuksen mukaan muutto-oikeus sillä perusteella, että hänen saksalais-venäläisestä avioliitosta syntynyt poikansa Andreas kelpasi muuttajaksi. Barbaran ongelmana oli se, että hän oli joutunut erilleen pojastaan. Ilmeisesti tällaisia tapauksia varten muuttosopimuksessa oli kohta, jonka mukaan maastamuutossa otetaan mahdollisuuksien mukaan huomioon myös henkilöt, joiden perheenjäsenet eivät oleskele maastamuuttoalueella, siis Bessarabiassa tai Pohjois-Bukovinassa (ks. artikla 14). Saiko Andreas yhteyden äitiinsä? Neuvostoliitto sulki valtaamansa Romanian alueet aluksi täysin ulkomaailmasta. Alueille lähetetyt kirjeet tulivat takaisin perille menemättä. (Lähde 1, s. 61) Barbara ja Andreas eivät siis ainakaan heti Bessarabian valtauksen jälkeen voineet olla yhteydessä toisiinsa. Jos Barbara ja Andreas eivät ole saaneet yhteyttä toisiinsa muulla tavalla, he ovat kenties voineet saada yhteyden Bessarabiassa ja Pohjois- Bukovinassa toimivien saksalaisten maastamuuttoviranomaisten välityksellä viimeistään 10.10. jälkeen, jolloin Andreas oli päässyt Saksaan. Vähintäänkin nämä viranomaiset olisivat ehkä voineet Andreaksen pyynnöstä välittää Barbaralle tiedon Andreaksen pääsystä Saksaan. Barbara ei päässyt Saksaan... Barbaran kotikaupunki Lipcani sijaitsi Bessarabian pohjoisosassa, jossa asui vähän saksalaisia. Lähin paikallisvaltuutettu toimi Pohjois- Bukovinan pääkaupungissa (ks. lähde 1, s. 69). Neuvosto-Ukrainaan liitetyn ja nykyisinkin Ukrainaan kuuluvan Pohjois-Bukovinan pääkaupunki on nimeltään ukrainaksi Tshernivtsi, romaniaksi Cernauti, saksaksi jatkuu seuraavalla sivulla PINSKI 7 Pinski 1.07 7

jatkoa edelliseltä sivulta Czernowitz ja venäjäksi Tshernovtsy. Lipcani oli väestöltään vielä juutalaisvaltaisempi kuin monet Bessarabian pohjoisosan muut kaupungit. Juutalaisia natsit eivät huolineet Saksaan edes kaasukammioon heitettäviksi, vaikka monet heistäkin tähän surman suuhun yllättävää kyllä halusivat (ks. lähde 1, s. 72). Esteenä Barbaran Saksaan pääsyn tiellä ei kuitenkaan ollut Lipcanin juutalaisvaltaisuus vaan ilmeisestikin Barbaran oma venäläisyys. Eivätkä tätä estettä asettaneet Barbaran eteen Saksan vaan Neuvostoliiton viranomaiset. Myös Barbaran pimeä menneisyys neuvostovallan alkuvuosilta on saattanut vaikuttaa asiaan riippumatta siitä, kertoiko hän siitä avoimesti neuvostoviranomaisille vai yrittikö hän salata jotakin. Neuvostoliittolaiset olivat uskoneet, että osa Bessarabian ja Pohjois- Bukovinan saksalaisista olisi ollut halukas jäämään alueelle. Kun muuttohalukkaiksi ilmoittautui koko saksalaisväestö ja heidän lisäkseen vielä saksalaisiksi tekeytyviä, neuvostoviranomaiset pyrkivät monissa tapauksissa estämään jopa oikeiden saksalaisten muuton. Keinona käytettiin mm. sitä, että vaadittiin Romanian valtiolle jo kertaalleen maksettujen verojen ja muiden lisämaksujen maksamista Neuvostoliitolle. (Lähde 1, s. 71-75) mutta Rosalie Klein pääsi Bukovinan ja Bessarabian pohjoisosien saksalaiset kuljetettiin Saksaan rautateitse (artikla 16). Kuljetukset alkoivat 26.9. ja päättyivät 14.11.1940 (lähde 1, s. 84). Muuttosopimuksen mukaan Saksan ja Neuvostoliiton valtuutetut valmistivat jokaista junakuljetusta varten kuljetusluettelon. Näiden luetteloiden pohjalla matkustajien muutto-oikeus tarkastettiin rajanylityspaikoilla. (Artikla 19. Maat olivat tulleet rajanaapureiksi 1939 jaettuaan Puolan keskenään.) 8 PINSKI Mahdollisesti juuri viimeisessä muuttojunassa oli nainen, jolla oli kaulassaan muuttonumero Bu.3 20/ 31/47. Tämä koodi tarkoitti henkilöä nimeltä Rosalie Klein. (Ks. lähde 2) Bu.3 ilmaisi, että Rosalie oli asunut aivan Tshernivtsin eteläpuolella tai itse Tshernivtsissä kaupungin keskustan ulkopuolella (ks. lähde 1, s.170). Rosalie Kleinin muuttonumerolla merkitty henkilö on virallisen asiakirjan mukaan otettu vastaan Saksassa 16.11.1940. Muuttonumero on asiakirjassa ylimmällä rivillä. Mutta sen alapuolella ei olekaan nimi Rosalie Klein vaan Barbara Persehke os. Orbinski, kotoisin Lipcanista. (Lähde 2) Selitys nimenmuutokseen Tietoni siitä, miten Barbara pääsi Saksaan, perustuvat Andreaksen lähes vuotta myöhemmin (12.9.1941) saksalaiselle viranomaiselle tekemän, äitiään koskevan anomuksen loppuosaan (ks. lähde 2). Anomus tulee tarkemmin puheeksi kirjoitussarjani jatkossa. Mainittu loppuosa on tämän kirjoituksen kuvituksena. Lukijan olisi hyvä lukea kuvan teksti viimeistään nyt. Barbara oli tullut neuvostoviranomaisilta salaa Lipcanista Tshernivtsiin. Epäilen, että saksalaiset muuttoviranomaiset ovat jo Tshernivtsissä siunanneet väärän nimen käytön. Väärä henkilöllisyys on ollut tarpeen neuvostoliittolaisten maastamuutto-, raja- ym. viranomaisten hämäämiseksi. Tshernivtsissä toimi tiettävästi laiton kastetodistuskeskus, joka valmisti palkkiota vastaan väärennettyjä asiakirjoja sekä neuvosto- että saksalaisviranomaisten huiputtamiseksi (ks. lähde 1, s. 74). Tshernivtsin saksalaisviranomaisten vale-rosalielle antaman siunauksen puolesta puhuu se, että Barbara otettiin Saksassa vastaan väärällä muuttonumerolla mutta oikealla nimellä. Samoin se, että Andreas puhuu anomuksessaan väärän nimen käytöstä avoimesti, enemmittä selitte- lyittä ja olletikin anomuksen hyväksymistä edistääkseen. Tshernivtsin saksalaisviranomaiset ovat tienneet tai saaneet selville, että Barbaran poika on jo Saksassa, ja katsoneet myös äidin olevan oikeutettu muuttamaan sinne. Barbaran hyvä saksan kielen taito ja asuminen Saksassa 1928-34 ovat varmasti auttaneet asiaa. Andreaksen anomuksen mukaan Barbaralla oli myös oikea muuttonumero Bu.5 24/13/84. Siirrän kysymykset tämän numeron tarkoituksesta ja alkuperästä vähemmän tärkeinä seuraavaan osaan. Uudelleenasutusleireillä Saksassa Maahanmuuttajat sijoitettiin Saksassa aluksi uudelleenasutusleireille. Vasta näillä leireillä tehtiin lopullinen päätös siitä, otettiinko heidät Saksan kansalaisiksi vai lähetettiinkö pahimmassa tapauksessa takaisin tosin ei Neuvostoliittoon vaan Romaniaan. (Lähde 1, s. 128-149) Bukovinasta tuodut saksalaiset sijoitettiin Saksan Puolalta valtaaman alueen uudelleenasutusleireille (lähde 1, s. 129). Leiri, johon Barbara sijoitettiin 16.11., sijaitsi Nikolaissa (lähde 2). Nikolai on puolaksi Mikolow ja sijaitsee Katowicesta vajaat 10 km lounaaseen. Leiri, jolle Andreas oli 10.10. sijoitettu, oli Mikolowista runsaat 30 km lounaaseen Jastrzembissa, nykyisessä Jastrzebie Zdrojssa Puolan etelärajalla. Lähteet 1. Jachomowski, Dirk: Die Umsiedlung der Bessarabien-, Bukowinaund Dobrudschadeutschen. München 1984, s. 1-87, 128-215 2. US National Archives and Records Administration. Captured German and Related Records on Microform in the National Archives. Microfilmed Records Received from the Berlin Documentation Center. Einwandererzentralstelle. Microfilm Publication A3342. Series EWZ. Roll EWZ51 E030 Pinski 1.07 8