30HA COMPACT 30HA COMPACT I



Samankaltaiset tiedostot
30HA Standard/Master 30HA Standard I/Master I

HIGH FLOW Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje...


40CAS 40CAS I DA NO SV FI. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennus- ja käyttöohjeet

Clen Royal Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen!

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.


Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje


EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Tapas- ja Sushi lasikko

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, ,

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

K 2 PREMIUM HOME K 2 PREMIUM HOME, ,

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

K 2 CAR & HOME K 2 CAR & HOME, ,

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Puhdasta korkeapaineella. Ohjeita korkeapainepesurin käyttöön

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Ladattava retkisuihku

testo 831 Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

A 10 FORM NO B

Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa!

Nilfisk-ALTO C

Elektra V GB NO DE PL

testo 460 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Painepesurit K 2 Premium Home

Transkriptio:

ALTO HEADQUARTERS ALTO U.S. Inc. 390 South Woods Mill Road Suite 300 Chesterfield USA-Missouri 63017-3433 Tel.: (+1) 31 42 05 12 20 Fax: (+1) 31 42 05 15 44 SUBSIDIARIES/DIVISIONS AUSTRALIA ALTO Overseas Inc. 1B/8 Resolution Drive P.O.Box 797 AUS-Caringbah, N.S.W. 2229 Tel: (++61) 295 24 61 22 Fax: (++61) 295 24 52 56 AUSTRIA Wap Reinigungssysteme GmbH Metzgerstr. 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Phone: (+43) 662 45 64 00-14 Fax: ( +43) 662 45 64 00-55 Mobil: (+43) 664 12 49 55 0 BRASIL Wap do Brasil Ltda. Rua 25 de Agosto, 608 Jardim Pinhais CEP 83323-260 Pinhais/Paraná BR-Brasil Tel./Fax (+55) 41 86 74 02 6 CANADA ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale C-Ontario M9W 1K1 Tel: 1 41 66 75 58 30 Fax: 1 41 66 75 69 89 CZECHIA Wap čistící systémy s.r.o. Zateckých 9 CZ-140 00 Praha 4 Tel. (++420) 02 / 42 78 38 Fax (++420) 02 / 42 19 25 Wap čistící systémy s.r.o. Mucednícka 3 CZ-61600 Brno Tel. (++420) 05 / 41 21 48 85 Fax (++420) 05 / 41 21 48 87 DENMARK ALTO Danmark A/S Industrikvarteret DK-9560 Hadsund Tel: (++45) 72 18 21 00 Fax: (++45) 72 18 21 05 ALTO Danmark A/S (food division) Blytækkervej 2, DK-9000 Aalborg 10 Tel: (++45) 72 18 21 00 Fax: (++45) 72 18 20 99 FRANCE ALTO France S.A. B.P. 44, 4 Place d Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 Tel: (++33) 3 88 28 84 00 Fax: (++33) 3 88 30 05 00 GERMANY Wap KundenCenter Tel. (++49) 0180 / 5 37 37 37 Fax (++49) 0180 / 5 37 37 38 e-mail: center@wap-online.de Besuchen Sie uns im Internet: http://www.wap-online.com Wap-Zentrale Bellenberg Hauptverwaltung Wap Reinigungssysteme GmbH & Co D-89287 Bellenberg Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Tel. (++49) 07306 / 72-0 Fax (++49) 07306 / 7 22 00 RegionalCenter Frankfurt D-63452 Hanau Moselstraße 2b Tel. (++49) 06181 / 18 72-0 Fax (++49) 06181 / 18 72-11 e-mail: rcffm@wap-online.de RegionalCenter Hannover D-29227 Celle Wernerusstraße 25 Tel. (++49) 05141 / 95 55-0 Fax (++49) 05141 / 95 55-95 e-mail: rchann@wap-online.de RegionalCenter Köln D-51145 Köln-Porz Kaiserstraße 127 Tel. (++49) 02203 / 9 22 99-0 Fax (++49) 02203 / 9 22 99-25 e-mail: rckoeln@wap-online.de RegionalCenter Leipzig D-04416 Markkleeberg Wachau/Gewerbegebiet Südring 16 Tel. (++49) 034297 / 4 87 25 Fax (++49) 034297 / 4 93 57 e-mail: rcleip@wap-online.de RegionalCenter München D-85716 Unterschleißheim Furtweg 11 Tel. (++49) 089 / 32 15 02-0 Fax (++49) 089 / 32 15 02-40 e-mail: rcmuen@wap-online.de RegionalCenter Stuttgart D-71069 Sindelfingen OT Darmsheim Dornierstraße 7 Tel. (++49) 07031 / 76 70-0 Fax (++49) 07031 / 76 70-20 e-mail: rcstut@wap-online.de RegionalCenter Ulm D-89287 Bellenberg Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Tel. (++49) 07306 / 72-195 Fax (++49) 07306 / 3 41 29 e-mail: rculm@wap-online.de GREAT BRITAIN ALTO Cleaning Systems(UK)Ltd. Gilwilly Industrial Estate GB-Penrith, Cumbria CA11 9BN Tel: (+44) 1 7 68 86 89 95 Fax: (+44) 1 7 68 86 47 13 Telex: 64309 kewg ASIA Alto Hong Kong Representative Office RM 602, Tower B, Regent Ctr. 70, Ta Chuen Ping Street Kwai chung HK-Hong Kong Tel. (++852) 26 10 10 42 Fax (++852) 26 10 10 47 JAPAN ALTO Danmark A/S Japan Representative Office Naruse-build 4F 7-2 Shinbashi 1-Chome, Minato-Ku J-Tokyo 105-004 Tel: (+81) 3 35 69 38 07 Fax: (+81) 3 35 69 38 08 Wap Representative Office Japan 25-6, Honode Cho Adachi-Ku J-Tokyo - 120-0021 Tel. (+81) 3 / 52 44 07 82 Fax (+81) 3 / 52 44 07 83 KROATIA Wap sistemi za čišćenje, d.o.o. HR-10000 Zagreb Florijana Andrašeca 14 Tel. (++385) 01 / 3 09 49 07 (++385) 01 / 3 09 49 09 Fax (++385) 01 / 3 09 49 06 NETHERLANDS WAP/ALTO Nederland B.V. Stuartweg 4C, NL-4131 NJ Vianen Tel: (+31) (0) 3 47 32 40 00 Fax: (+31) (0) 3 47 32 40 01 Wap (NL) B.V. NL-3371 MA Hardinxveld- Giessendam Transportweg 53-57 Postbus 65 Tel. (+31) 01846 / 1 81 44 Fax (+31) 01846 / 1 41 13 e-mail: wap.nl@wxs.nl NORWAY ALTO Norge AS Bjørnerudveien 24 Postboks 64, Bjørndal, N-1266 Oslo Tel: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 SINGAPORE ALTO Danmark A/S Representative Office 271 Bukit Timah Road #04-11 Balmoral Plaza SG-Singapore 259708 Tel: (+65) 8 36 64 55 Fax: (+65) 8 36 64 56 SLOWAKIA Wap čistiace systémy spol. s.r.o. SK-83237 Bratislava Vajnorská 135 Tel. (++421) 7 44 25 96 64 Fax (++421) 7 44 25 79 44 SLOWENIA Wap čistilni sistemi, d.o.o. SLO-1110 Ljubljana Letališka 33 Tel. (++0368) 61 44 23 42 Fax (++0368) 61 1 40 42 94 SOUTH AFRICA Wap South Africa (Pty) Ltd. ZA-Kempteon Park (T) 1620 P.O. Box 2122 Tel. (++27) 11 97 57 06 0 Fax (++27) 11 39 43 08 1 SPAIN Hidrolimpia, S.L. E-28760 Tres Cantos - Madrid Ronda de Valdecarrizo 9 Modulo 5 Tel. (++34) 091 / 804 62 56 Fax (++34) 091 / 804 64 63 SWEDEN ALTO Sverige AB Aminogatan 18, Box 40 29 S-431 04 Mölndal Tel: (+46) 31 27 16 00 Fax: (+46) 31 87 24 19 SWITZERLAND Wap Reinigungssysteme (Schweiz) AG CH-5042 Hirschthal / AG Holzikerstraße 488 Tel. (++041) 062 / 7 39 32 50 Fax (++041) 062 / 7 39 32 51 Wap Reinigungssysteme (Schweiz) AG CH-1029 Villars-Ste-Croix Zone industrielle Croix du Péage Tel. (++041) 021 / 6 35 32 74 Fax (++041) 021 / 6 35 32 75 USA ALTO U.S.Inc 2100 Highway 265 Springdale USA-Arkansas 72764 Tel: (+1) 50 17 50 10 00 Fax: (+1) 50 17 56 07 19 ALTO U.S.Inc 1100 Haskins Road Bowling Green USA-Ohio 43402 Tel: (+1) 41 93 52 75 11 Fax: (+1) 41 93 53 71 87 ALTO U.S.Inc P.O.Box 4369 1500 North Belcher Road Clearwater USA-Florida 33765 Tel: (+1) 72 74 61 45 55 Fax: (+1) 72 74 61 51 93 718 91 10 d (00.02) Printed in Germany Copyright 2000 ALTO/Wap Bellenberg 30HA COMPACT 30HA COMPACT I DK N S FIN P GR Instruktionsbog... 4-17 Instruksjonsbok... 18-31 Instruktionsbok... 32-45 Käyttöohje... 46-59 Manual de Instruções... 60-73 ã åéñéäéï ïäçãéùí... 74-87 TECHNOLOGIES

17 4 10 18 16 18 13 14 5 11 1 20 15 3 19 21 9 2 6 7 8 12

TÄRKEÄÄ: Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käynnistät pesulaitteesi ensimmäistä kertaa. ALTO 30HA Compact on kuumavesikorkeapainepesuri, joka tuottaa kuuman korkeapainevesisuihkun. Vesisuihku saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja palovammoja, mikäli turvallisuusohjeita ei noudateta. Tämän ohjeen täydellinen ymmärtäminen on tarpeen, jotta vältät loukkaantumisen tai lähistöllä olevien ihmisten loukkaantumisen sekä pesukohteen ja itse pesulaitteen vahingoittumisen. ALTO ja ympäristönsuojelu FIN Sisältö 46-59 FIN 1.0 Yleiskatsaus 1.1 Tyyppikilpi 1.2 Tekniset tiedot 2.0 Ohjeet käyttöä varten Turvallisuusohjeet ja varoitukset 2.1 Ennen käynnistystä 2.2 Käyttö 2.3 Yleistä 3.0 Käyttöohjeet 3.1 Liitännät 1. Korkeapaineletku 2. Vesiliitäntä 3. Sähköliitäntä 4. Polttoaineen lisäys 5. Pesukahva - lisävarusteet 6. Pesuaineet - annosteluyksikkö 7. Vedenpehmennysaine "ALTO No Scale" 3.2 Käynnistys 3.3 Käyttö 3.4 Lämpötilan säätö 3.5 Suihkuputki, paineensäätö, pesuaineen käyttö 3.6 Käytön lopetus 3.7 Kuljetus 3.8 Säilytys 3.9 Koneen turvavarusteet 4.0 Käyttöalueet ja työmenetelmät 4.1 Käyttöalueet 4.2 Käyttöpaine 4.3 Pesuaineet 4.4 Pesuaineen annostus 4.5 Työmenetelmät 5.0 Jätteiden hävitys 6.0 Huolto 6.1 Yleistä 6.2 Kattilakiven poisto 6.3 Suuttimen puhdistus 7.0 Vianetsintätaulukko Nimitykset (ks. numeroitu kuva kannessa) 1. Korkeapaineliitäntä 2. Tulovesiliitäntä (tulovesisuodatin) 3. Liitäntäjohto 4. Polttoaineen täyttö (polttoainesuodatin) 5. Polttoaineen määrän ilmaisin 6. Korkeapaineletku kuumalle vedelle 7. Pesukahva 8. Lukituslaite 9. Suihkuputki 10. Pesuaineen annostelu 11. Pesuainesäiliön teline 12. Pesuaineen imuletku 13. "ALTO No Scale" -täyttö * 14. "ALTO No Scale" määrän osoitus 15. Painemittari 16. Käynnistys-/pysäytyskytkin 17. Työntökahva sekä letkun ja sähköjohdon pitimet 18. Suihkuputken pidin 19. Kääntyvä pyörä jarrulla varustettuna 20. Pyörä 21. Tyyppikilpi * vedenpehmennysaine HUOM! Koneen öljypoltin pitää säätää uudelleen, mikäli työskennellään yli 1000 m korkeudella merenpinnasta. Säädön saa tehdä vain ALTO-koulutuksen saanut asentaja. Haluamme laatia ALTO-käyttöohjeet parhaalla mahdollisella tavalla, mutta tiedämme, että voimme parantaa niitä edelleen. Otamme mielellämme vastaan huomautuksia ja parannusehdotuksia joko maahantuojalle Oy Tecalemit Ab, Hankasuontie 13, 00390 HELSINKI tai valmistajalle ALTO Danmark A/S, "Manual", Industrikvarteret, DK-9560 Hadsund, Danmark. 46

ALTO s miljøpolitik DK ALTO s miljøpolitikk N ALTO har gjort det til en naturlig del af firmaets idégrundlag at reducere påvirkningen af vort miljø mest muligt. Dette gøres i en fortsat udvikling i alle grene af virksomheden, så flest mulige elementer i vore højtryksrensere belaster miljøet mindst muligt. Også dette produkt er præget af ALTO s holdning til miljøet. Langt hovedparten af de indgående plastkomponenter og først og fremmest kabinettet er fremstillet af det miljøvenlige polypropylen-plastmateriale. Den anvendte form af stoffet er den såkaldte régranulérbare, hvilket vil sige, at materialet kan genbruges til andre plastmaterialer ved kassation. For at sikre genbrugsmulighederne er plastmaterialerne i produktet forsynet med genbrugssymbol og materialetype, f.eks. PP. Det er også en del af vor miljøbevisthed, at højtryksrenseren er gjort vedligeholdelsesfri. Det medfører, at olien i højtrykspumpen ikke skal skiftes. Olien befinder sig i et lukket system, og skiftes kun ved eventuel servicering. Under produktionen af denne højtryksrenser er den nyeste produktionsteknik indenfor renere teknologi anvendt. Forbruget af ikke nødvendige hjælpematerialer er minimeret, og i den afsluttende produkttest genanvendes testvandet. ALTO s miljöpolitik ALTO har gjort det till en naturlig del av företagets grundidé att minska påverkan på vår miljö i mesta möjliga grad. Detta görs i den fortsatta utvecklingen inom alla delar av vår verksamhet så att de flesta möjliga antalet delar i våra högtryckstvättar påverkar miljön så lite som möjligt. Även denna produkt kännetecknas av ALTO s miljötänkande. Större delen av de plastkomponenter som ingår är tillverkade av det miljövänliga plastmaterialet polypropylen. Det grundmaterial som används kan återanvändas i andra plastmaterial vid kassation. För att säkerställa möjligheten till återanvändning är plastdetaljerna i produkten märkta med återvinningssymboler och materialtyp, t ex PP. Det är också en del av vår miljömedvetenhet att högtryckstvätten är underhållsfri. Det innebär att oljan i högtryckspumpen inte ska bytas ut. Oljan befinner sig i ett slutet system och bytes endast vid servicetillfället. I tillverkningen av denna högtryckstvätt utnyttjas den modernaste produktionsteknik som ger mindre föroreningar. Förbrukningen av inte nödvändiga hjälpmaterial är minimerad och i det avslutande produkttestet återanvändes testvattnet. S > PP < > PP < ALTO har gjort det til en naturlig del av firmaets idègrunnlag å redusere påvirkningen av vårt miljø mest mulig. Alle grener av virksomheten blir utviklet så flest mulig elementer i våre høytrykksvaskere belaster miljøet minst mulig. Også dette produktet er preget av ALTO s holdning til miljø. Mesteparten av plastkomponentene som kommer inn til fabrikken, og først og fremst dekselet, er fremstilt av det miljøvennlige polypropylen-plastmaterialet. Det stoffet som brukes er det såkalte regranulerbare, d.v.s. at materialet kan gjenbrukes til andre plastmaterialer når det skrotes. For å sikre gjenbruksmulighetene er plastmaterialet i produktet merket med gjenbrukssymbol og materialtype, f.eks. PP. Det er også en del av vår miljøbevissthet at høytrykksvaskeren er gjort vedlikeholdsfri. Dette medfører at oljen i høytrykkspumpen ikke skal skiftes. Oljen befinner seg i et lukket system og skiftes kun ved eventuell service. Ved produksjonen av denne høytrykksvaskeren, ble den nyeste produksjonsteknikk innen renere teknologi brukt. Forbruket av unødvendige hjelpemateriealer er er på et minimum, og i den avsluttende produkttest gjenbrukes testvannet. ALTO ja ympäristönsuojelu FIN Tämä ALTO-korkeapainepesulaite on valmistettu ottaen huomioon ympäristönsuojelulliset näkökohdat. Valmistuksessa pyritään käyttämään materiaaleja jotka eivät saastuta eivätkä kuluta luontoa. Suurin osa pesulaitteen materiaaleista on ympäristöystävällistä polypropyleenimuovia, joka soveltuu myös raaka-aineeksi uusiokäyttöön. Uudelleen käytettäväksi tarkoitetut muoviosat on merkitty kierrätyssymboleilla ja materiaalimerkinnöillä (PP). Korkeapainepesulaitteen voitelujärjestelmä on suljettu kokonaisuus. Tämä tarkoittaa sitä, että pesulaitteen öljyjä ei tarvitse vaihtaa. Öljyt vaihdetaan ainoastaan peruskorjauksen yhteydessä. Tämän korkeapainepesulaitteen tuotannossa on käytetty uudenaikaisinta valmistustekniikkaa. Tarpeettomien lisäaineiden käytöstä on luovuttu ja koekäyttö tehdään kierrätetyllä vedellä. 2

1.0 YLEISKATSAUS FIN 1.1 TYYPPIKILPI Tästä ALTO-korkeapainepesulaitteesta käytetään mallimerkintää»30ha«ja tyyppimerkintää»p496«. Mallimerkintä selviää pesulaitteen valvontapaneelista ja tyyppikilvestä. Tyyppikilvestä (21) ilmenevät seuraavat tiedot: 1. Malli 2. Tyyppi 3. Sarjanumero 4. Valmistusvuosi ja -viikko 5. Vesimäärä 6. Maksimipaine (ohivirtausventtiilin avautumispaine) 7. Pumppupaine 8. Tuloveden maksimipaine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 MODEL TYPE SERIAL NO PRODUCTION YEAR CAPACITY MAX. PRESSURE WORKING PRESSURE INLET PRESSURE INLET TEMPERATURE HEATING POWER MAX. OUTLET TEMP. 9. Tuloveden maksimilämpötila 10. Lämmitysteho 11. Korkeapaineveden maksimilämpötila 12. Sähkömoottorin ottoteho 13. Taajuus 14. Käyttöjännite 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DK-9560 HADSUND TLF. (+45) 7218 2100 POWER FREQUENCY VOLTAGE PHASE POWER CUNSUMPTION RPM COS ϕ INSULATION CL. MOISTURE RES. CL. MADE IN DENMARK 15. Vaiheisuus 16. Nimellisvirta 17. Pyörimisnopeus 18. COS j 19. Suojausluokka 20. Kotelointiluokka 1.2 TEKNISET TIEDOT Malli 30HA COMPACT 3) 30HA COMPACT I 4) Pumppupaine bar 160 145 Vesimäärä, min./maks. paineella l/min 11,2/10 9,5/8,7 Tuloveden min/maks.paine bar 1/10 1/10 Käyttöympäristön maks.lämpötila C 40 40 Korkeapaineveden lämpötila C 80 1) /150 2) 80 1) /150 2) Polttoaineen kulutus (62 C) l/h 4 3,5 "No Scale" -säiliön sisältö l 1 1 Suuttimen halkaisija (korkeapaine/matalapaine) mm 1,15/3,5 1,10/3,5 Suihkukulma (korkea-/matalap.) 15/65 15/65 Suutintyyppi 035 03 Suihkun vastavoima N 24 19 Äänen painetaso L pa on mitattu ISO 11202 :n mukaisesti [ETÄISYYS 1m] [TÄYSI KUORMITUS]: 82 db(a). Tämä laite on valmistettu pienjännitedirektiivin 73/23/EEC sekä EMC direktiivin 89/336/EEC mukaisesti sisältäen myöhemmin lisätyt lakiehdotukset. 1) Lämpötila maksimipaineella ja tuloveden lämpötilan ollessa 12 C. 2) 150 C:inen höyry saavutetaan alennetulla vesimääärällä. 3) 3x400 V 4) 1x230-240V Edellä olevat arvot pätevät tuloveden lämpötilan ollessa 12 C. Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 47

48 2.0 Ohjeet käyttöä varten Turvallisuustoimenpiteet ja varoitukset FIN Ennen kuin käynnistät korkeapainepesulaitteesi ensimmäistä kertaa, kehotamme sinua lukemaan seuraavat kappaleet: 2.0 Ohjeet käyttöä varten ja 3.0 Toimintaohjeet. Nämä kappaleet sisältävät tietoa, jonka tarkoituksena on suojella käyttäjää, ympäristöä ja laitetta. 2.1 Käynnistys Varmista, että korkeapainepesulaitteesi on vahingoittumaton, kun purat sen kuljetuspakkauksesta. Mikäli havaitset vaurioita, ota yhteys ALTO-jälleenmyyjääsi. Tarkista liitäntäkaapeli: Liitäntäkaapelin eristeen pitää olla täysin virheetön, eikä halkeamia saa esiintyä. Tarkasta käyttöjännite: Vertaa tyyppikilven käyttöjännitearvoa verkkojännitearvoon. Virrankulutus, sulake: Valitse sopiva esisulake tyyppikilven arvojen perusteella. VIRTAKYTKENTÄ Pesulaitteen väärä kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun. 1. Kytke pesulaite aina maadoitettuun pistorasiaan. 2. Mikäli olet epävarma maadoituksen suhteen, ota yhteys sähköasentajaan oikeiden kytkentöjen varmistamiseksi. 3. Tarkasta jatkojohtojen kunto ennen käyttöä. Älä käytä vaurioitunutta jatkojohtoa. 4. Sähkökorjauksia on oikeutettu tekemään vain sähkömies, jolla on asianmukaiset luvat. Jatkojohto Jos käytät jatkojohtoa kolmivaiheisessa korkeapainepesulaitteessasi, jatkojohtimen poikkipinta-alan on vastattava seuraavan taulukon mittoja. (Taulukon arvot pätevät, kun syöttöjännite vastaa tyyppikilven jännitettä). m I 0<I<10 Amp 10<I<16 Amp 0-50 1,5 mm 2 1,5 mm 2 51-75 1,5 mm 2 2,5 mm 2 HUOM! Mikäli jatkojohto on tarpeen, sen pitää olla maadoitettu ja maadoituksen on oltava koko kytkentämatkalla turvallisuusmääräysten mukainen. 5. Jatkojohdon, pistorasian ja -tulpan on oltava turvallisuusmääräysten mukaiset. 6. Käytä aina pesulaitteesi kaapelin kanssa saman tyyppistä jatkokaapelia, ts. jatkokaapelin on oltava maadoitettu ja sen on sovelluttava ulkokäyttöön. Mikäli olet epävarma, kysy lisätietoja sähköasentajalta tai ALTO-jälleenmyyjältä. 7. Kaapeliliitokset on pidettävä kuivina ja irti maasta. 8.Tarkista jatkojohdon kunto ennen käyttöä äläkä käytä viallista jatkojohtoa. 2.2 Käyttö Pesulaite tuottaa korkeapaineista kuumaa vettä ja höyryä, mistä johtuen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Oman ja muiden turvallisuuden kannalta on tärkeää, että seuraavia ohjeita noudatetaan: 1. VAROITUS! Älä koskaan suuntaa korkeapainesuihkua ihmisiä, eläimiä, sähköjohtoja tai pesulaitetta kohden. 2. VAROITUS! Älä koskaan käytä korkeapainepesulaitetta jonkun henkilön päällä olevien vaatteiden tai jalkineiden pesuun. 3. Suositelemme suojalasien käyttöä. 4. Älä käytä pesulaitetta, mikäli olet paljain jaloin tai jaloissasi on sandaalit. 5. VAROITUS! Mikäli puhdistettavasta materiaalista irtoaa kiinteitä partikkeleita, on jokaisen lähistöllä olevan henkilön käytettävä riittäviä suojaimia. Myös muut lähistöllä olevat vaurioituvat kohteet on suojattava. 6. Ohjeiden mukaan alle 18-vuotias ei saa käyttää pesulaitetta, jonka pumppupaine on yli 70 bar. 7. Vain pesulaitteeseen perehtynyt henkilö saa käyttää sitä. 8. Älä käynnistä pesulaitetta ennen kuin korkeapaineletku on oikein asennettu.

Turvallisuustoimenpiteet ja varoitukset FIN 9. Pidä kiinni suihkuputkesta ja pesukahvasta, koska korkeapainesuihkun vastavoima vaikuttaa niihin. 10. Sammuta pesulaite työtaukojen ajaksi ja lukitse pesukahvan liipaisin pesukahvassa olevalla varmistimella. Näin estät pesulaitteen tahattoman käytön. 11. Käytä pesukahvan liipaisinta ainoastaan käsin. Älä koskaan käytä muuta tapaa. 12. Vältä vaurioittamasta korkeapaineletkua. Älä aja letkun yli autolla, estä letkun puristuminen ja vältä solmuja sekä vetorasitusta. Pidä letku poissa öljystä, terävistä ja kuumista kohteista. 13. Sammuta pesulaite ja sulje tulovesihana ennen kuin irrotat korkeapaineletkun. Älä irrota korkeapaineletkua pesulaitteen käydessä. 14. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua, kun veden lämpötila on yli 50 C (palovammariski) tai pesulaitteen käydessä. Sammuta korkeapainepesulaite ja sulje tulovesihana ennen kuin irrotat korkeapaineletkun. 15. Sammuta pesulaite käyttökytkimestä ennen kuin irrotat pistotulpan sähköverkosta. 16. Vältä vaurioittamasta liitäntäkaapelia. Älä aja kaapelin yli autolla, estä kaapelin puristuminen, vältä solmuja ja vetorasitusta. Pidä kaapeli irti terävistä ja kuumista kohteista. 18. Älä koskaan käytä pesulaitetta räjähdysvaarallisissa olosuhteissa. 19. VAROITUS! Käytä ainoastaan alkuperäisiä ALTO-suuttimia sekä korkeapaineletkuja (letkussa on merkintä maks. lämpötila 150 C). 20. Käytä vain ALTO-lisävarusteita. 21. Älä käynnistä pesulaitetta, jos epäilet pesulaitteen, letkujen tai lisävarusteiden olevan jäässä, koska se voi johtaa vaurioihin. 22. Käynnissä olevaa pesulaitetta ei saa peittää. 23. Öljypolttimen polttokaasut ovat terveydelle vaarallisia. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta sisäkäytössä. 24. VAROITUS! Väärän polttoaineen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita! 25. Koneen on aina oltava valvonnan alaisena sitä käytettäessä. 26. Huomaa, että moottorin pyörimissuunnan on oltava oikea, jotta öljypolttimen ilmanotto toimii suunnitellusti. Moottorin pyörimissuunta vastaa vaihejärjestystä. PALOVAARA * Pidä kuumavesipesulaite vähintään 1 m päässä rakennuksista ja muista laitteista käytön aikana. * Älä koskaan sijoita käyvää kuumavesipesulaitetta palavien tuotteiden (esim. bensiini) läheisyyteen. * Älä sijoita pesulaitetta kuumentuvien pintojen välittömään läheisyyteen (esim. polttimet ja lämmittimet). 2.3 Yleistä 1. Ilman erikoisvarusteita asbestipintojen pesu on kielletty. 2. Alkoholin, huumeiden ja voimakkaiden lääkkeiden vaikutuksen alaisena oleva henkilö ei saa käyttää korkeapainepesulaitetta. 3. Älä koske sähköliitäntöihin, jos kätesi ovat märät. 4. VAROITUS! Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi turvallisesti yhdessä ALTO-pesuaineiden kanssa. Muut pesuaineet voivat aiheuttaa käyttö- ja turvallisuusongelmia. 5. Noudata pesuaineiden valmistajan antamia ohjeita, mikäli käytät pesuaineita. 6. Irrota kone sähköverkosta ennen huoltoa ja puhdistusta. 7. Älä käytä laitetta mikäli sähköjohto, pesuletku tai muut sellaiset osat ovat vaurioituneet. 8. Vaurioituneen sähköjohdon saa asentaa vain ALTO-koulutuksen saanut ammattitaitoinen asentaja tai sähköasentaja. 9. Käyttäjän tulee noudattaa kaikkia korkeapainepesun kansallisia turvallisuusmääräyksiä. 10. Pidá suuttimen etäisyys puhdistettavasta pinnasta sopivana, jotta pestävä pinta ei vahingoitu ja pesutulos on paras mahdollinen. Säilytä nämä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. 49

3.0 KÄYTTÖOHJEET FIN 3.1 LIITÄNNÄT 1. Korkeapaineletku 1 6 Käytä ainoastaan merkinnällä, maks. lämpötila 150 C, varustettuja ALTOkorkeapaineletkuja. Jatkoletkun maksimipituus on 10 m. Korkeapaineletkussa tulee olla merkinnät suurimmasta sallitusta käyttöpaineesta ja veden lämpötilasta (150 C). Korkeapaineletku kiinnitetään pesulaitteen korkeapaineliitäntään (1) pikaliittimellä (6). Suurin korkeapaineletkun pituus on 20 m. 2. Tulovesiliitäntä 2 Letkun minimipituus on 6 m ja halkaisija ½". Puhdista tulovesisuodatin kuukausittain. Tuloveden maksimipaine on 10 bar. Poista epäpuhtaudet tulovesiletkusta laskemalla vettä letkun läpi ennen kuin kytket tulovesiletkun pesulaitteeseen. Puhdista letkunliittimet. Liitä tulovesiletku tulovesiliitäntään (2).Tulovesimäärän on oltava vähintään 720 l/h (12 l/min). Asenna vesisuodatin, mikäli syöttöveteen voi joutua hiekkaa esim. kaivosta. ALTO-jälleenmyyjältä saat tietoja lisäsuodattimista. HUOM!Tulovesiliitännän on täytettävä Suomen rakentamismääräyskokoelman D1 vaatimukset. 3. Sähköliitäntä Käytä ainoastaan asetusten mukaista maadoitettua kytkentää. Tarkasta jännite, sulakekoko, liitäntäjohto ja jatkojohto kohdan»2.1 Käynnistys«mukaisesti. 50

KÄYTTÖOHJEET FIN 4. Polttoaineen lisäys 4 Käytä kevyttä polttoöljyä tai dieselöljyä. VAROITUS! Väärän polttoaineen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita! 5 Säiliön tilavuus: 15 litraa. Täytä polttoainesäiliö polttoaineen täyttöaukossa olevan sihdin (4) läpi. Säiliön tilavuus on 15 l. Käytä ainoastaan kevyttä polttoöljyä tai dieselöljyä. Polttoaineen määrä on luettavissa ilmaisimesta (5). Tarkista polttoainemäärä, mikäli öljypoltin pysähtyy. Huolehdi, että säiliössä on vähintään 5 l polttoainetta. Älä käytä konetta kuumavesiasennossa polttoainesäiliö tyhjänä, sillä polttoainepumpun käyttöikä laskee tällöin. 5. Pesukahva ja varusteet 7 9 Puhdista suihkuputken liitin liasta aina kun suihkuputki on ollut irti. Vedä eteenpäin pesukahvassa (7) olevaa harmaata pikalukkoa. Aseta suihkuputken (9) liitin pikalukkoon ja paina suihkuputkea pesukahvaa vasten. Vapauta pesukahvan pikalukko. Varmista suihkuputken kiinnittyminen pesukahvaan vetämällä suihkuputkea irti pesukahvasta. Lisävarusteet kiinnittyvät pesukahvaan samalla tavalla kuin suihkuputki. Korkeapainesuihkusta aiheutuva vastavoima selviää kohdasta»1.2 Tekniset tiedot«. 6. Pesuaineet ja annosteluyksikkö 10 12 11 Käytä vain ALTO-pesuaineita. Voimakkaat pesuaineet saattavat vaurioittaa laitetta ja ympäristöä. Huuhtele pesuainejärjestelmä imemällä puhdasta vettä pesuaineinjektorin läpi jokaisen käyttökerran jälkeen. Pesuaineinjektorin läpi voidaan levittää pesuainetta matalapaineella. Pesuaineen annostelija (10) sijaitsee kannen/kanisterin pitimen (11) alla. Käännä kansi/kanisterinpidin niin auki kuin mahdollista. Aseta kanisteri pitimeen. Aseta pesuaineen imuletku (12) ja suodatin kanisteriin ja paina kansi jälleen kiinni. Annostus on portaattomasti säädettävissä (asteikko 0...5) ja haluttu seossuhde saavutetaan kääntämällä valitsinta (10) ohjauspaneelissa. Maksimiannostus on noin 5 %. Pesuaineen käytön jälkeen injektori on huuhdeltava imemällä puhdasta vettä pesuainejärjestelmän läpi noin minuutin ajan. Pesuaineen säätimen on oltava asennossa 5. Käännä annosteluvalitsin asentoon 0, kun et käytä pesuainetta. 51

KÄYTTÖOHJEET FIN 7. Vedenpehmennysaine ALTO No Scale Vaalea osoitus: riittämätön määrä (No Scale) 13 Tumma osoitus: riittävä määrä (No Scale) Käytä vain ALTO No Scale -vedenpehmennysainetta. Kattilakiven muodostuminen lämmityskierukkaan vältetään käyttämällä vedenpehmennysaineena ALTO No Scalea, jota ALTO-jälleenmyyjät myyvät. Täytä vedenpehmennysainetta täyttöaukkoon (13), mistä se johdetaan sopivina annoksina virtaavan veden joukkoon. Vedenpehmennysaineen annostuksen riittävyys ilmenee osoittimesta (14). Osoittimen väri muuttuu tummasta vaaleaksi silloin, kun pehmennysainetta on liian vähän. 3.2 KÄYNNISTYS 16 Käynnistä kääntämällä kytkin asentoon - I -. Avaa vedentulo ja käännä käynnistyskytkin (16) asentoon - I -. Tässä asennossa kone on valmis käytettäväksi kylmävesipesuun. Älä käynnistä pesulaitetta ennen kuin korkeapaineletku on asennettu kunnollisesti paikoilleen. 3.3 KÄYTTÖ 8 7 Pidä kiinni sekä suihkuputkesta että pesukahvasta. Lukitse pesukahva, kun lopetat pesun. Pesukahvassa (7) olevan liipaisimen painallus kytkee ohikierrolla käyvän pesulaitteen toimintaan. Heti käynnistymisen jälkeen paine saattaa olla hieman epävakaa, koska korkeapainepumpussa on ilmaa. Lyhyen käyttöjakson jälkeen ilma poistuu ja paine tasaantuu.anna tarvittaessa koneen käydä suihkuputki irrotettuna kunnes kaikki ilma on poistunut tulovesiletkusta ja pumpusta. Kun et pese pesulaitteellasi, varmista pesukahvan liipaisin kääntämällä varmistin (8) asentoon 0. HUOM: Koneessa on automaatinen start/stp -toiminto. Kone pysähtyy, kun pesukahvan liipaisin vapautetaan. Tämän jälkeen kone käynnistyy painamalla liipaisimesta. 52

KÄYTTÖOHJEET FIN 3.4 LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ 16 Kylmävesialue: 0-40 C Kuumavesialue: 40-80 C Höyryalue: 150 C Säädä lämpötilasäätimellä (16) haluttu lämpötila. Mikäli lopetat pesun kuumavesi- tai höyrypesuun, jäähdytä pesulaite laskemalla kylmää vettä sen läpi kunnes pesulaitteen lämpötila laskee alle 50 C. Jäähdytys 80 o C:sta 50 o C:een kestää noin 2 minuuttia kylmävesiasennossa. TÄRKEÄÄ: Säädä yli 80 C lämpötilat vain silloin, kun et paina pesukahvan liipaisinta. Kun valitset yli 80 C lämpötiloja, alenee korkeapaineveden määrä automaattisesti. Saat uudelleen täyden vesimäärän, kun alennat korkeapaineveden todellisen lämpötilan alle 80 C ja vapautat pesukahvan liipaisimen. Korkeapaineveden jäähdyttäminen maksimilämpötilasta (150 C) täyden vesimäärän saavutuslämpötilaan kestää noin minuutin. Sähkömoottorin pyörimissuunta Sähkömoottorin pyörimissuunnan on oltava oikea, jotta varmistetaan polttimen riittävä ilmansaanti. Katso korjausohje kohdasta»7.0 Vianetsintä«, mikäli moottorin pyörimissuunta on väärä eikä ilmaa poistu pakoputkesta kuumavesikäytössä (pakoputkesta poistuu ainoastaan nokea). 3.5 SUIHKUPUTKI, PAINEENSÄÄTÖ, PESUAINEEN KÄYTTÖ 9 Käännä paineensäätöventtiiliä: - myötäpäivään (B): korkeapaine - vastapäivään (A): matalapaine/pesuaineen levitys Suihkuputkessa on kaksi suutinta, korkeapainesuutin ja matalapainesuutin. Kun paineensäätöventtiili on kiinni (käännetty myötäpäivään - B), vain korkeapainesuutin on käytössä. Kun paineensäätöventtiili on aivan auki (käännetty vastapäivään - A), molemmat suuttimet ovat käytössä. Tässä tilassa voidaan levittää pesuaine. Painetta voidaan säätää näiden kahden ääritilan välillä portaattomasti. 53

KÄYTTÖOHJEET FIN 3.6 KÄYTÖN LOPETUS 10 12 Palovammavaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50 C. Käännä lämpötilan säätö (16) kylmälle vedelle ja suihkuta kylmää vettä kunnes korkeapaineveden lämpötila laskee alle 50 C. Jäähdytys 80 o C:sta 50 o C:een kestää noin 2 minuuttia kylmävesiasennossa. Sulje tuloveden syöttö ja käännä käynnistyskytkin (16) O-asentoon. Tämän jälkeen voit irrottaa korkeapaineletkun. 3.7 KULJETUSOHJEET 11 Nosturilla nostettaessa on käytettävä nostoliinoja. Käsin tapahtuva nosto: Nosta käsin neljästä nuolella merkitystä paikasta. Nosturilla tapahtuva nosto: Pesulaitetta nosturilla nostettaessa on käytettävä nostoliinoja. Aseta nostoliinat vinosti ristikkäin koneen alta. Älä koskaan nosta työntökahvasta (17). Autokuljetus: Kuljeta kone aina normaalissa pystyasennossa. Kiinnitä pesulaite kuljetuksen ajaksi ja kytke kääntyvän pyörän (19) jarru. 54

3.8 SÄILYTYS 18 17 KÄYTTÖOHJEET FIN Säilytä tiloissa, joiden lämpötila on yli 0 C tai pakkassuojattuna. Pesulaite varastoidaan tiloissa, joiden lämpötila on yli 0 C. Tyjennä pesulaite vedestä ennen varastointia seuraavasti: 1. Irrota tulovesiletku sekä suihkuputki ja tyhjennä ne vedestä. 2. Käynnistä pesulaite ja anna sen käydä pesupistoolin liipaisin alaspainettuna, kunnes kaikki vesi on poistunut. Mikäli varastoit pesulaitteen tiloissa joiden lämpötila saattaa laskea alle 0 C, pesulaite täytyy pakkassuojata jäänestoaineella lisävarusteena saatavan liitoskappaleen avulla (ks. lisävarusteluettelo). Noudata liitoskappaleen käyttöohjeita. Kelaa korkeapaineletku ja sähkökaapeli ja sijoita ne työntökahvan (17) pitimiin. Säilytä suihkuputkea pitimessään (18). 3.9 KONEEN TURVALAITTEET Moottorin suojaus: Kone on varustettu ylivirtasuojalla, joka pysäyttää pesurin, mikäli moottori ja pumppu on ylikuormittunut. Pesurin voi käynnistää uudelleen ylivirtasuojan palauduttua ja kun ylikuormituksen syy on poistettu. Pumppu: Pumpussa on ohikiertoventtiili ja start/stop -automatiikka. Moottori pysähtyy aina, kun pesukahvan liipaisin vapautetaan, joten vesi ei kierrä pumpun sisällä. Kone käynnistyy uudelleen painamalla pesukahvan liipaisimesta. Pumppu on lisäksi varustettu ylipaineventtiilillä, joka takaa, ettei pumpun paine nouse yli tehtaalla asetetun arvon. Ylipaineventtiili on sinetöity, eikä sitä saa säätää muu kuin koulutettu ALTO-asentaja. Termostaatti: Veden lämpötilaa valvotaan mekaanisella termostaatilla, joka on tehtaalla tarkkuutettu, eikä sitä saa säätää. Termostaattiyksikkö sisältää myös polttimen säätöyksikön. Veden lämpötilan turvakytkin: Käsipalautteinen lämpötilakytkin mittaa kierukkaan tulevan veden lämpötilaa. Se katkaisee polttoaineen ja No Scalen tulon, kun veden lämpötila ylittää 60 o C. Pesuria voi tällöin käyttää vain kylmävesiasennossa. 55

4.0 KÄYTTÖALUEET JA TYÖMENETELMÄT FIN 4.1 KÄYTTÖALUEET Tämän korkeapainepesulaitteen tärkeimmät käyttöalueet ovat: Maatalous Kuljetusala Rakennusala Teollisuus Huolto Koneiden, työvälineiden, eläinsuojien ja rakennusten pesu. Autojen sekä moottoritilan yms. pesu. Rakennusten korjaukset, pesu ja rasvanpoisto ajoneuvoista, laitteista, rakennuksista yms. Pesu ja rasvanpoisto koneista ja kulkuneuvoista. Rasvanpoistotyöt ja ajoneuvojen pesu. 4.2 KÄYTTÖPAINE Voit käyttää korkeapainepesulaitettasi sekä korkea- että matalapaineella. Vakiomallisessa suihkuputkessa käyttöpainetta voidaan säätää paineensäätöventtiilillä. Matalapaine Korkeapaine Välipaineet Käytetään pääasiassa pesuaineen levityksen yhteydessä ja pesutapahtuman loppuvaiheessa. Käytetään pesun aikana. Valitse aina sopiva paine pestävän pinnan mukaan. 4.3 PUHDISTUSAINEET Pesuaineiden ja korkeapaineveden yhdistelmällä saavutetaan mitä parhain pesutulos. Tätä tarkoitusta varten ALTO tarjoaa pesuainevalikoiman, joka on kehitetty juuri korkeapainepesua varten. ALTO-pesuaineita on saatavana useisiin eri käyttökohteisiin. ALTO-pesuaineet ovat vesipohjaisia eivätkä ne sisällä fosfaatteja. Nykyisten vaatimusten mukaisesti ALTO-pesuaineissa käytetään pinta-aktiivisina aineina tensidejä, jotka ovat luonnossa helposti hajoavia. Mikäli haluat lisätietoja, ota yhteys ALTO-jälleenmyyjään. Pesuaineen käyttömenetelmä ja annostus ilmenee parhaiten pesuaineen tuote-etiketistä. Annostuksen voit säätää pesuaineen säätimestä. 4.4 PUHDISTUSAINEEN ANNOSTUS Korkeapainepesulaitteeseen rakennettu pesuaineinjektori mahdollistaa pesuaineen sekoittamisen pesulaitteen läpi kulkevaan veteen ainoastaan silloin, kun paineensäädin on matalapaineasennossa. Pesuaineen annostusta voidaan muuttaa portaattomasti välillä 0...5% (ks. myös kohta 3.1.6). Siirtyminen pesuaineen levityksestä korkeapainepesuun tapahtuu helpoiten suihkuputkessa olevalla paineensäätimellä. Matalapaineella voit levittää pesuainetta ja korkeapaineella pesuaineen syöttö katkeaa automaattisesti. Vaahtopesua varten asenna vaahtoinjektori pesulaitteen ja korkeapaineletkun väliin. Aseta vaahtoinjektorin imuletku vaahtopesuainesäiliöön ja vaahdotussuihkuputki pesukahvaan. Nyt pesulaitteesi on valmis vaahtopesuaineen levitykseen. Vaahdon levityksen jälkeen vaihda vaahdotussuihkuputki takaisin kaksoissuihkuputkeen, jonka jälkeen voit aloittaa lopullisen pesun. 56

KÄYTTÖALUEET JA TYÖMENETELMÄT FIN 4.5 TYÖMENETELMÄT Korkeapainepesulaitteesi on kehitetty niin sanottuun kaksivaiheiseen pesuun: VAIHE 1: VAIHE 2: Pesuaineen levitys Korkeapainepesu Käytännössä toteutettava työsuoritus riippuu pesukohteesta. Lähtökohdaksi annamme muutamia hyväksi havaittuja ohjeita. 1. Levitä pesuaine matalapaineella. Valitse pesukohteen mukaan tarvittava pesuaineen annostusmäärä. Annostusmäärän voit säätää pesuainesäätimestä. 2. Anna pesuaineen vaikuttaa likaisella pinnalla muutama minuutti ennen korkeapainehuuhtelua. 3. Korkeapainepesu. Pese kaikki pinnat korkeapaineella. 4. Tarvittaessa suorita jälkihuuhtelu. Jälkihuuhtelulla varmistat, että kaikki epäpuhtaudet poistuvat. Pesutapahtuman yhteydessä paras mahdollinen tulos saavutetaan seuraamalla seuraavia ohjeita: Ohje 1: Levitä pesuaine kuivalle pinnalle. Mikäli pestävä pinta kastellaan ennen pesuaineen levitystä, saattaa pesuaineen imeytyminen likaisella pinnalla jäädä vajaaksi ja pesuaineen vaikutus heikkenee. Ohje 2: Levitä pesuaine alhaalta ylöspäin, mikäli puhdistat suurta pystysuoraa pintaa. Näin menetellen varmistat ettei pesuaine valu kuivan pinnan poikki jättäen siihen tummia juovia. Ohje 3: Suorita korkeapainepesu siten, ettei poistuva vesi pääse niille pinnoille, joita et vielä ole pessyt. Tällä varmistat sen, että pesuaine vaikuttaa koko tehollaan silloin, kun korkeapainevesi poistaa sen. 5.0 JÄTTEENKÄSITTELY Korkeapainepesurissa on osia, jotka voivat olla haitallisiä ympäristölle, mikäli ne hävitetään epäasiallisesti. Näitä osia ovat öljy, maalatut/sinkkipinnoitetut osat sekä muovi/muovipäällysteiset osat. Noudata ympäristönsuojelusäännöksiä vaihtaessasi pesurin osia tai hävittäessäsi koko koneen. Suosittelemme osien keräämistä asianmukaiseen koontipaikkaan tai kierrätykseen. 57

6.0 HUOLTO FIN 6.1 YLEISTÄ Valtuutetun ALTO-huoltopisteen tekemä säännöllinen huolto varmistaa korkeapainepesulaitteesi toimintakunnon. Pesulaitteen ja varusteiden häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi ja käyttöiän pidentämiseksi on syytä tehdä seuraavat helpot toimenpiteet: l l l l l Ennen kuin asennat tulovesi- tai korkeapaineletkun pesulaitteen pikaliittimeen, puhdista pikaliittimet liasta ja hiekasta. Ennen kuin liität suihkuputken tai lisävarusteita pesukahvaan, käynnistä pesulaite hetkeksi, jotta pesukahvan liitoksessa mahdollisesti olevat epäpuhtaudet poistuvat. Puhdista myös varusteiden tai suihkuputken pikaliitin hiekasta ja muista epäpuhtauksista. Pesuaineen käytän jälkeen huuhtele pesuaineinjektori imemällä injektorin läpi puhdasta vettä. Tulovesisuodattimen puhtaus on tarkastettava vähintään kerran kuukaudessa. Säilytä pesulaitetta tiloissa, joiden lämpötila on yli 0 C. Mikäli pesulaite vahingossa jäätyy, sitä ei saa käynnistää. Sulata pesulaite, letkut ja lisävarusteet ennen käynnistystä. Katso kohta»3.8 säilytys, jäätymisenesto«. 6.2 KATTILAKIVEN POISTO Mikäli käytät aina ALTO:n vedenpehmennysainetta (No Scale), kattilakiven poistotarve minimoituu. Veden kovuuden ollessa yli 15 dh (saksalainen veden kovuuden mittayksikkö) on kattilakiven poisto tehtävä vähintään kerran vuodessa. Kattilakiven poistotarpeen ilmaisee alentunut lämmitysteho. Kattilakiven poisto: 1. Irrota korkeapaineletku 2. Avaa tulovesihana 3. Aseta pesuaineen imuletku (12) kattilakiven poistoaineeseen "ALTO Stonex". 4. Säädä pesuaineen annostus asteikon kohtaan 5. (Katso kohta 3.1.6) 5. Säädä veden lämpötila kylmävesialueelle ja käynnistä pesulaite. 6. Pysäytä pesulaite, kun pesulaitteesta ulostuleva vesi on värjäytynyt kattilakiven poistoaineen väriseksi. Varoitus: Seos voi olla syövyttävää! 7. Anna pesulaitteen seistä 20 minuuttia. 8. Aseta pesuaineen imuletku (12) säiliöön, joka sisältää puhdasta vettä. 9. Käynnistä pesulaite ja anna sen käydä 5...10 minuuttia kattilakiven poistoaineen poistamiseksi järjestelmästä. 10. Toista kohtien 3...9 toimenpiteet, mikäli yksi kattilakiven poistokierros ei ollut riittävä. 11. Säädä pesuaineen annostus "0"-asentoon ja pesulaitteesi on käyttövalmis. Huom! Suorita aina kattilakiven poisto ohjeiden mukaisesti. 6.3 SUUTTIMEN PUHDISTUS Tukkeutunut suutin aiheuttaa pumppupaineen nousun ja siksi suutin on puhdistettava välittömästi. 1. Sammuta pesulaite ja irrota suihkuputki. 2. Puhdista suutin ALTO-suutinpuhdistustyökalulla, n:o 6401654. TÄRKEÄÄ: Käytä työkalua ainaostaan pesulaitteesta irrotettuun suihkuputkeen. 3. Huuhtele suihkuputki virtaukselle vastakkaiseen suuntaan. 4. Mikäli pumppupaine on yhä liian korkea, toista kohdat 1-3. 58

7.0 VIANETSINTÄTAULUKKO FIN Olet valinnut huippulaatua olevan pesulaitteen. Välttyäksesi turhilta huoltokäynneiltä käy läpi vianetsintätaulukko ennen kuin otat yhteyden ALTO-huoltopisteeseen. Vika Syy Korjaus Pesulaite ei käynnisty Sulake palanut Vaihda sulake. Ei sähkökytkentää Kytke pistoke. Viallinen jatkokaapeli Kokeile ilman jatkokaapelia. Viallinen pistorasia Kokeile toista. Pesulaite ei käynnisty tai Käynnistyskytkimen Anna jäähtyä. Tarkista seuraavat kolme pysähtyy itsestään ylivirtakytkin on lauennut kohtaa ja käynnistä. - Uudelleenkäynnistys on 1) Väärä käyttöjännite Vertaa tyyppikilpeen (ks. kohta 1.1). mahdollista 60 s kuluttua 2) Jatkokaapeli väärin Vaihda oikeantyyppiseen (ks. kohta 2.1). mitoitettu 3) Suutin osittain Puhdista suutin (ks. kohta 6.3). tukkeutunut Sulake/sulakkeet palaneet Vaihda ja vertaa laitteen nimellisvirtaan (tyyppikilpeen). Paine vaihtelee ja sykkii Riittämätön tulovesimäärä Tarkasta tuloveden määrä - minimi 12 l/min. Letkun min.halk. 1/2". Pumpussa ilmaa Käytä konetta pesukahvan liipaisin alaspai nettuna ilman suihkuputkea kunnes paine on vakaa. Vesisuodatin tukkeutunut Puhdista tulovesisuodatin.ks. kohta 6.1. Paine vaihtelee minimin ja Suutin tukkeutunut tai Puhdista suutin, ks. kohta 6.3. maksimin välillä karstoittunut Vastapaine letkuissa ja lisävarusteissa liian korkea Irrota jatkoletku tai lisävarusteet ja yritä vakioletkullia uudelleen. Pisin suositeltava jatkoletku 10 m. Vältä pitkissä jatkoletkuissa monia liittimiä. Kierukassa kattilakiveä Katso toimintaohjeet kohdasta 6.2 kattilakiven poisto Ei työpainetta Suutin tukkeutunut Puhdista suutin (ks. kohta 6.3). Ei syöttövettä Tarkista vedentulo laitteelle. Letku tai suihkuputki jäätynyt Anna sulaa. Poltin ei syty Turvakatkaisin lauennut Vakava vika öljypolttimen ohjausjärjestelmäs sä. ALTO-asentaja korjaa. Konetta voidaan käyttää kylmävesipesurina. Polttoainesäiliö tyhjä. Täytä säiliö ja pidä siellä aina vähintään 5 l polttoainetta. Polttoaineen imusuodatin Puhdista suodatin (ks. kohta 6.1.) tai anna tukkeutunut ALTO-asentajan korjata. Polttimesta tulee nokea Väärä vaihejärjestys Anna sähköasentajan vaihtaa vaihejärjestys. Riittämätön veden Kierukassa on kattilakiveä Poista kattilakivi (ks. kohta 6.2). lämmitysteho Ota yhteys valtuutettuun ALTO-huoltopisteesen, mikäli muita vikoja ilmenee. Asiakaspalvelu: Oy Tecalemit Ab puh: 9-547 701 Hankasuontie 13 fax: 9-547 1779 PL 78 Helsinki 59