INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING SE: TEKNISK BESKRIVNING & ANVÄNDARHANDBOK DK: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUGSANVISNING TEKNINEN KUVAUS & KÄYTTÖOHJEET NO: ADVARSEL! Skal kun monteres og brukes i horisontal posisjon. Må ikke tildekkes eller brukes i nærheten av lettantennelig materiale, da dette kan medføre brannfare. DK: ADVARSEL! Skal kun monteres og bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. SE: VARNING! Får bara monteras och användas i horisontellt läge. Får ej övertäckas eller användas i närheten av lättantändligt material, eftersom detta innebär risk för brand. VAROITUS! Asennettava ja käytettävä vain vaakasuorassa. Ei saa peittää eikä käyttää lähellä helposti syttyviä materiaaleja - tulipalon vaara. 1
FI SISÄLLYSLUETTELO 1. Tekniset tiedot 2. Asentaminen seinälle 3. Käyttö 4. Kunnossapito 1. TEKNISET TIEDOT 1 Kytkin 2 Infrapunavastus 3 Kannattimet 4 Virtajohto 5 Suojaritilä 6 Kansi Jännite: 220 V Taajuus: 50 Hz Teho: 2500W 17
2. ASENTAMINEN SEINÄLLE A: Mukana tulee neljä kannatinta, joilla lämmitin kiinnitetään seinään. Lämmittimen takaosan kanavassa on kiinnikkeitä, joihin asennetaan kaksi kannatinta (kuva 7.1). Irrota kiinnikkeet ja kiinnitä kannattimet ruuvilla M5 (kuva 7.2). B: Kiinnitä kannattimet sopivin välein (45-55 mm) (kuva 8). C: Kiinnitä kaksi jäljellä olevaa kannatinta ruuveilla seinään (vähintään 50 cm katosta/yläpuolisesta rakenteesta). Lämmitin on asennettava vaakasuoraan. Suositeltava korkeus maan pinnasta 200-300 cm (kuva 5). D: Kiinnitä lämmittimen kannattimet seinään asennettuihin kannattimiin mukana toimitetuilla ruuveilla/muttereilla (kuva 6). Säädä lämmitin haluttuun kulmaan (lämmitettävä alue) ennen ruuvien kiristämistä. Lue kohta 3 ennen kuin käytät lämmitintä. 18
E: Kytke vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Ulkokäytössä veden pääsy pistorasiaan tai lämmittimeen on estettävä. 3. KÄYTTÖ ASENNETTAVA VAAKASUORAAN, asentaminen pystysuoraan tuhoaa infrapunavastuksen. FALSE FALSE RIGHT Säädä lämmitin kulmaan, jossa se lämmittää halutun alueen. - Älä aseta esineitä suojaritilän päälle tai välittömästi sen eteen. - Ei saa peittää. - Virta on katkaistava ennen asentamista. VAROITUS! LÄMMITTIMEN EDUSTA/SUOJARITILÄ ON ERITTÄIN KUUMA. VÄLTÄ KOSKETTAMISTA. PIDÄ LAPSET JA ELÄIMET 19
RIITTÄVÄT KAUKANA TOIMIVASTA LÄMMITTIMESTÄ. LÄMMITIN VOI SYTYTTÄÄ TULIPALON, JOS SE ON LIIAN LÄHELLÄ VERHOJA JA HELPOSTI SYTTYVIÄ MATERIAALEJA. Älä käytä kelalla olevia tai vaurioituneita jatkojohtoja. Sähkökatkon tai laitteen vaurioitumisen vaara. Jos lämmittimessä on vika, ota yhteys myyjään. Tuotteen avaaminen tai korjausyritys mitätöi takuun. Lämmitysvastukset voi vaihtaa ja uusia voi tilata myyjältä. 4. KUNNOSSAPITO Lämmitin ja heijastin on puhdistettava säännöllisesti. Mahdolliset hyönteisten ym. jäänteet on poistettava heijastimesta. Heijastimen puhdistaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Poista suojaritilä ja lämpövastus (kuva: 16.1, 16.2, 16.3). 3. Pese heijastin vedellä ja miedolla pesuaineella. Huuhtele pesuaine huolellisesti pois puhtaalla vedellä. Kuivaa kuivalla kankaalla ja tarkasta, että heijastimessa ei ole sormenjälkiä. HUOM! Älä käytä voimakkaita pesuaineita, jotka voivat vahingoittaa heijastinta. Tarkasta ennen tuotteen käyttöönottoa, että kaikki kosteus on kuivattu/haihtunut. 20
Vianetsintä Mikäli lämmitin ei toimi: - Tarkasta, että virta on kytketty. - Tarkasta, että virransyöttö toimii oikein. - Tarkasta, onko lämmitysvastus vaurioitunut. - Ota yhteys myyjään, jos tuote ei toimi. NO/SE/DK/ Kundekontakt/Kundkontakt/Yhteystiedot: Nordic Season Products AS Hvamsvingen 4 N-2013 Skjetten Norway. Tlf: +47 400 06 506 Fax: +47 63 84 20 74 E-post: info@nordicseason.no www.nordicseason.no 21