Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER BASIC

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

Nilfisk-ALTO C X-TRA

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

Operating instructions

Operating instructions

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

AERO 20 AERO a

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE


NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER G

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje DA NO SV FI

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 5

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Nilfisk-ALTO C

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

ES PT PL FI IT GR

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöoppaasi. NILFISK C

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa!

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 5

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET


Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640

testo 460 Käyttöohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Operating instructions


Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Quick Start Guide

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Sisällysluettelo. PowerPump

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Ladattava retkisuihku

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Puhdasta korkeapaineella. Ohjeita korkeapainepesurin käyttöön

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

40CAS 40CAS I DA NO SV FI. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

Käsikirjan tiivistelmä... Instruktionsbok. @@@@@@Anna laitteen jäähtyä vähintään kolmen minuutin ajan. Laite on sijoitettava tilaan, jossa se ei altistu pakkaselle. Tärkeitä ohjeita Tulovesiliitäntä on tehtävä kansallisten säädösten mukaisesti. TÄRKEÄÄ: käytä vain puhdasta vettä! Ennen painepesurin käyttöä ensimmäisen kerran lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säästä ohje myöhempää tarvetta varten. Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta. Jokaisen käyttökerran jälkeen tarkista tärkeimmät näkyvät osat. Painesuihkut ovat väärin käytettyinä vaarallisia. Älä koskaan kohdista vesisuihkua ihmisiin, lemmikkieläimiin, sähköjohdotukseen tai laitteeseen itseensä. pesukahva ja suihkuputki ovat käytön aikana työntövoiman vaikutuksen alaisia - pitele suihkuputkea aina tukevasti kaksin käsin. Älä koskaan yritä pestä itsesi tai muiden päällä olevia vaatteita tai jalkineita. Varmista, ettei pesun seurauksena pestävästä kohteesta huuhtoudu vaarallisia aineita (kuten asbestia tai öljyä) ympäristöön. Älä pese herkkiä kumi-, kangasyms. pintoja nollasuuttimella. Viuhkasuutinta käytettäessä jätä vähintään 15 senttimetrin etäisyys puhdistettavaan pintaan. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta. Älä käytä laitetta, mikäli sähköjohto tai korkeapaineletku on vahingoittunut. Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia! Käyttö Varo sähköjohtojen joutumista autojen yliajamiksi, puristuksiin, vedetyiksi, silmukoille jne. niiden vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä ne erossa terävistä ja kuumista esineistä. Varo korkeapaineletkun joutumista autojen yliajamaksi, puristuksiin, vedetyksi, silmukoille jne. sen vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä se erossa öljystä sekä terävistä ja kuumista esineistä, sillä nämä saattaisivat aiheuttaa letkun halkeamisen. Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähdysvaara (EN-50014:n mukaan). Tärkeää! Kun laitteen käyttö lopetetaan, putkistoon ja korkeapaineletkuihin jää vielä työpainetta jäljelle. Siksi seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota: Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteesta käytön aikana. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, sulje sulkuhana ja vapauta korkeapaineletku paineesta ennen sen irrottamista. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua ulosottopisteestä ennen Yleistä Painepesuria käytettäessä on otettava huomioon kaikki voimassa olevat kansalliset säädökset. Käyttöohjeen ja kansallisten, tapaturmien ehkäisyyn tähtäävien säädösten ohella on noudatettava hyväksyttyjä työturvallisuusohjeita. Kaikenlainen mahdollisesti vaaraa aiheuttava käyttö on kielletty. Ennen käyttöä Ennen käytön aloittamista tarkista, että painepesuri on käyttökunnossa. Pistokkeiden ja sähköisten kytkentöjen tulee olla vesitiiviitä. Tarkista sähköjohdot säännöllisin välein mahdollisten vaurioiden tai kulumien varalta. Käytä painepesuria ainoastaan, jos sähköjohto on hyväkuntoinen (vaurioituneet 70 kuin se on kunnolla suljettu ja korkeapaineletku on vapautettu paineesta. Ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista laitteen virtajohto on irrotettava pistorasiasta ja järjestelmä on vapautettava paineesta pesukahvan liipaisinta käyttämällä. Verkkoliitäntä Tarkista johdot ennen käyttöä. Älä käytä vaurioituneita johtoja. Ainoastaan pätevä sähköasentaja voi vaihtaa sähköjohdon. Tarkista painepesurin nimellisjännite ennen sen kytkemistä sähköverkkoon. Tarkista, että mallikilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä. Laitteen välittömään läheisyyteen on sijoitettava virrankatkaisin. Kytke laite ainoastaan hyväksyttyyn, maadoitettuun pistorasiaan. Kytke laite ainoastaan pätevän sähköasentajan tekemään sähköasennukseen. Sähköjohdon eristeen tulee olla virheetön ja vailla halkeamia. Jos olet epävarma verkkoliitännän suhteen, ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan. Käytä aina laitteeseen asennetun johdon kaltaista johtoa. Varolaitteet Ohivirtausventtiili Korkeapainepumpun painepuoli on varustettu ohivirtausventtiilillä. Tämä venttiili johtaa veden takaisin pumpun imupuolelle, kun pesukahva on suljettu tai suutin on tukossa. Valmistaja säätää ja sinetöi ohivirtausventtiilin.. TÄTÄ SÄÄTÖÄ EI SAA MUUTTAA! Moottorin suojaus Moottorissa on ylivirtasuojaus ja sisäänrakennetut lämpökytkimet, jotka suojaavat moottoria ylikuormitukselta. Lisääntyneen virrankulutuksen (toimintahäiriö) tapauksessa moottorin virta katkeaa automaattisesti. Korjaus ja huolto Suorita ainoastaan käyttöohjeissa kuvatut huoltotoimenpiteet. Käytä pelkästään alkuperäisiä NilfiskALTO-varaosia. ÄLÄ tee painepesuriin mitään teknisiä muutoksia. Varoitus! Korkeapaineletkut, suuttimet ja liittimet ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä laitetta käytettäessä. Käytä ainoastaan Nilfisk-ALTO:n määrittämiä korkeapaineletkuja, suuttimia ja liittimiä! Suurempaa korjausta tarvittaessa ota yhteyttä lähimpään Nilfisk- ALTOhuoltopisteeseen. 71 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Tämä painepesuri on tarkoitettu ammattikäyttöön seuraavilla aloilla: maatalous pienteollisuus kuljetusala rakennusala palvelualat Varotoimenpiteitä on noudatettava laitteen ja pestävän pinnan vahingoittumisen sekä vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. Kappaleessa 4 selostetaan painepesurin käyttö. Käytä painepesuria ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin.

2. 2 Keskeiset osat 1 2 3 4 5 6 7 Vesiliitäntä suodattimella Pääkytkin Käynnistyskytkin Keskeytyskytkin Painemittari Korkeapaineletkun liitäntä Sähköjohto S 72 3 Asennus 3.1 Lämpötilaolosuhteet Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. @@Mikäli ulosottopisteitä on ulkoilmassa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla suljettavissa ja tyhjennettävissä. Laitteen asennusympäristön korkein sallittu lämpötila on 40ºC. 3. 2 Asennusetäisyydet Min. 150 mm 1 0 Min 400 mm 1 0 Min. 150 mm Laitteen jäähdytysjärjestelmän vuoksi sekä huollon helpottamiseksi sen kummallekin puolelle on jätettävä vapaata tilaa vähintään 150 mm oikealle puolelle ja vähintään 400 mm vasemmalle puolelle. Min 400 mm UNO BOOSTER: Laitteen suositeltu asennuskorkeus on korkeintaan 1700 mm laitteen yläreunasta mitattuna. Max. 1700 mm 73 3.3 Asennus seinälle 645 UNO BOOSTER: Asenna laite ainoastaan tukevalle, laitteiden asentamiseen soveltuvalle seinälle, kuten betoni- tai tiiliseinälle. Mikäli seinä on vino, se on tasattava, jotta seinäteline tulisi pystysuoraan asentoon. Älä asenna laitetta seinälle paikkaan, jossa se aiheuttaisi häiriötä viereisissä tiloissa (ruokalassa, toimistossa tms.). DUO BOOSTER: Aseta laite tasaiselle lattialle. Laitteen jalat on asennettu laitteen pohjaan. Ne on säädettävä, jotta laite olisi tasapainossa. 3.4 Vesiliitäntä 1 Laitteessa on uimurisäiliö. Muuta suojaa vesijohtoverkkoon palaavaa paluuvettä vastaan ei tarvita. Laite vastaa EN 1717:n vaatimuksia. Jos tulovedessä on mahdollisesti hiekkaa tai muita epäpuhtauksia, laitteen sisäisen suodattimen taakse tulisi asentaa hiekkasuodatin (50 mikrlan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Ennen korkeapaineletkun irrottamista laite on sammutettava ja sulkuhana suljettava. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 4.1.2 Korkeapaineletku ulosottopisteeseen 3 1 2 Käytettäessä putkistoa, jossa on kiinteät ulosottopisteet, korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee kiinnittää ulosottopisteen (1) nippaan pikaliittimellä (2). Käännä korkeapaineventtiilin kahva (3) auki-asentoon. Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa toiseen ulosottopisteeseen korkeapaineventtiili on suljettava huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 78 4.1.2 Korkeapaineletku ulosottopisteeseen (jatkuu) Putkisto, suurin sallittu pituus: UNO BOOSTER Ø12 x 1,5 - maks. 50 m Ø15 x 1,5 - maks. 180 m Ø18 x 1,5 - maks. 500 m DUO BOOSTER Ø15 x 1,5 - maks. 25 m Ø18 x 1,5 - maks. 120 m Ø22 x 2,0 - maks. 250 m Käytettäessä maksimipituisia putkistoja käytä ainoastaan 10 metrin korkeapaineletkua. 4.1.3 Pesukahva lisälaitteet 1 2 1. Vedä pesukahvan pikaliittimen lukkolaitetta (1) eteenpäin. 2. Laita suihkuputken (2) nippa pikaliittimeen ja vapauta lukkolaite. 3. Varmista suihkuputken tai muun lisälaitteen oikea asennus ennen käyttöä vetämällä sitä eteenpäin. HUOM! Puhdista nippa epäpuhtauksista aina, kun irrotat pesukahvan. 4.1.4 Suihkuputken valinta MULTIPRESSURE P bar Q l/min. 27 27 50 53 80 80 107 107 152 17 35 17 33 17 27 17 26 17 C Valkoinen Musta Ruskea Vihreä Sininen Punainen Oranssi Keltainen Kromattuk N 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Laitteen kanssa voi käyttää kaksoissuihkuputkea tai yksittäistä suihkuputkea. Laite on optimoitu käytettäväksi 0640-tyypin suuttimen kanssa. Laitteen suurin sallittu paine saattaa olla pienempi, kun käytetään suuttimia, joiden halkaisija on suurempi. Katso kaaviota. P: suutinpaine Q: vesimäärä C: värikoodi N: pumppumäärä (2 ainoastaan DUO) 79 4.1.5 Toiminta (vain DUO BOOSTER) Tässä laitteessa on kaksi korkeapainepumppua. Niitä ohjataan siten, että ne käynnistyvät ja pysähtyvät tarvittaessa. Jos laite on yhdistetty kahden käyttäjän letkuun, käytettävien pumppujen määrää säädetään automaattisesti. Jos paine alittaa 135 baaria, ylimääräinen pumppu käynnistyy. Jos paine ylittää 185 baaria, pumppu pysähtyy. Laitteeseen on yhdistettävä oikea suutin. Suuttimen koko näkyy laitteen tyyppikilvestä. 4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen) Mikäli haluat käyttää puhdistustai desinfiointiaineita, ne tulee annostella veteen injektorilla. Injektorin käytön yhteydessä voi olla edullista käyttää seinätelinettä, johon suihkuputket, kaksi 25 litraan säiliötä ja 10 metrin korkeapaineletku asetetaan. Alla on esitelty erityyppisiä injektoreita. Erillinen injektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään vähän vaahtoavien puhdistusja desinfiointiaineiden annosteluun. Annostus 1-8 %. Vaahtoinjektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään yhdessä vaahtoputken kanssa runsaasti vaahtoavien puhdistusja desinfiointiaineiden annosteluun. Annostus 1-5 %. Pesukärry Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään samalla tavalla kuin erillistä vaahtoinjektoria. Kärryyn voidaan asettaa neljä suihkuputkea, kaksi 25 litran säiliötä ja 20 metrin korkeapaineletku. 80 4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) 2 A 1 Puhdistusaineen lisääminen tällä tavalla on vaihtoehtoista. Liitä imuletku (1) laitteesta säiliöön. Säätönupista voidaan säätää annostus välillä 1-4 %. Jos laite on asennettu putkistoon, puhdistusaine tulee ulos kaikista ulosottopisteistä. PH-arvon TÄYTYY olla 5.5-8.5. 4. 2 Käynnistäminen 0 5 1 3 2 1.Käännä pääkytkin (2) asentoon - 1 -. 2.Paina vihreää käynnistyspainiketta (3). Tarkista painemittarista (5), että järjestelmään kehittyy painetta. Jos painetta ei kehity, poista laitteesta ilma kappaleessa 3.7 Ilmanpoisto kuvatulla tavalla. 01 81 4.3 Käyttö - automaattinen start/stop Pitele aina suihkuputkea molemmin käsin! Laite käynnistyy automaattisesti, kun pesukahvan liipaisinta (1) painetaan.

Kun liipaisin vapautetaan, laitteen toiminta keskeytyy automaattisesti 20 sekunnin kuluttua. Kun laite ei ole käytössä, liipaisin on lukittava varmistimella (katso nuolta). Huomaa: Jos laitetta ei käytetä n. @@@@@@@@@@@@1. @@2. @@@@@@@@Kuorma- ja linja-autojen sekä muiden ajoneuvojen puhdistus. Ajoneuvojen, laitteiden, rakennusten jne. puhdistus. @@Ajoneuvojen, uimahallien, laitosten jne. @@Käytetään varsinaiseen puhdistukseen. Voidaan käyttää esim. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Mahdollisuus korkeapainepesuun saadaan vaihtamalla "matalapainetilasta" "korkeapainetilaan" kaksoissuihkuputkea käytettäessä. 84 5.3 Puhdistusaineet (jatkuu) Vaahtoavilla puhdistusaineilla tapahtuvaa pesua varten laitteeseen on liitettävä erityinen vaahtolaitteisto. Laita injektorin imuletku vaahtoavaan pesuaineeseen. Kiinnitä vaahtoputki pesukahvaan. Vaahtoavan puhdistusaineen suihkuttaminen on nyt mahdollista. Avaa sitten vaahtoinjektorin sulkuhana ja vaihda vaahtoputki suihkuputkeen. Kaikki on nyt valmista pesua varten. Yleisiä sääntöjä koskien puhdistusaineiden käyttöä laitteen kanssa Nilfisk-ALTO-pesulaitteistoa voidaan käyttää kaikkien korkeapainepesuun myyjän ohjeiden mukaan soveltuvien puhdistus- ja desinfiointiaineiden kanssa. (Käytettäessä ulkoista injektoria ph-arvon tulee olla 4-14. Jos taas kemikaalit lisätään sisäisesti, ph-arvon TÄYTYY olla 5.5-8.5). Happoa ja lipeää ei tule käyttää väkevöidyssä muodossa. Noudata tarkasti myyjän antamia ohjeita sekä suojavaatetusta ja viemäröintiä koskevia määräyksiä. Tuotteita, joita ei ole erityisesti tarkoitettu korkeapainepesun yhteydessä käytettäviksi, saa käyttää ainoastaan NilfiskALTO:n ja myyjän etukäteen antamalla suostumuksella. Nilfisk-ALTO-puhdistusaineiden käyttö takaa laitteiden, lisälaitteiden ja puhdistusaineiden täydellisen yhteensopivuuden, joka on edellytys pesun optimaaliselle lopputulokselle. Nilfisk-ALTO tarjoaa laajan valikoiman tehokkaita aineita puhdistukseen ja desinfiointiin. Tuotteet koostuvat aineosista, joissa yhdistyvät samalla kertaa puhdistusteho ja ympäristölliset näkökulmat. 85 5. 4 Työmenetelmät Painepesuri on suunniteltu ns. kaksivaiheista pesumenetelmää varten. Painepesuri on kuitenkin varustettava ulkoisella puhdistusaineinjektorilla. VAIHE 1 Puhdistusaineen suihkuttaminen VAIHE 2 Korkeapainepesu Käytännössä työprosessin kulku riippuu suoritettavasta työstä, mutta tässä kuvattua työmenetelmää voidaan käyttää lähtökohtana: 1. Suihkuta puhdistusainetta matalapaineella. Annostus riippuu suoritettavasta työstä ja sen säätö tehdään annosteluyksikköön. 2. Anna puhdistusaineen vaikuttaa likaiseen pintaan lyhyen aikaa (yleensä muutaman minuutin) ennen painepesua. 3. Korkeapainepesu. Puhdista kaikki pinnat korkeapaineella. 4. Jos tarpeellista, huuhtele lopussa pois pintaan jäljelle jääneet epäpuhtaudet. Paras mahdollinen pesutulos saavutetaan noudattamalla työprosessin yhteydessä näitä kolmea neuvoa: Neuvo 1 Kun käytät puhdistusainetta, suihkuta se pääsääntöisesti aina kuivalle pinnalle. Jos pinta on ensin huuhdeltu vedellä, puhdistusaine ei ehkä imeydy siihen parhaalla mahdollisella tavalla, mikä vaikuttaa heikentävästi aineen puhdistustehoon. Neuvo 2 Kun suihkutat puhdistusainetta laajoille pystysuorille pinnoille (esim. kuorma-auton kyljille), työskentele alhaalta ylöspäin. Näin vältetään puhdistusaineen valuminen pinnalta pois puhdistuksen aikana pinnalle ilmestyviä uria ja tummia juovia pitkin. Neuvo 3 Korkeapainepesun aikana kannattaa työskennellä siten, ettei painevesi valu vielä puhdistamattoman pinnan päälle. Näin varmistetaan, että pinnalla on vielä riittävästi pesuainetta korkeapainesuihkun osuessa siihen. 86 6 Huolto Lialle alttiimpien osien pieni kunnossapito takaa laitteelle pitkän ja ongelmattoman käyttöiän. Siksi kannattaa ottaa tavaksi seuraavat toimenpiteet: Ennen vesiletkun ja korkeapaineletkun liittämistä pikaliittimet tulee puhdistaa pölystä ja hiekasta. Ennen suihkuputken tai muiden lisälaitteiden liittämistä pesukahvaan laite tulee käynnistää ja pikaliitin puhdistaa pölystä ja hiekasta. 6.1 Öljy Tarkista öljytaso tasolasin avulla. Jos öljyn taso laskee liikaa, laite pysähtyy automaattisesti. Jos öljyn taso laskee toistuvasti liian alas, ota yhteys NilfiskALTO-huoltoon. SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Jäteöljy ja öljyliete on hävitettävä ohjeiden mukaisesti. 6.2 Vesisuodatin Roskien korkeapainepumppuun joutumisen estämiseksi vesiletkuliitäntään on asennettu suodatin. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin veden puhtaudesta riippuen. Suodatin voidaan irrottaa, kun pikaliitin (1) on ruuvattu irti. UNO BOOSTER DUO BOOSTER Myös uimurisäiliössä on suodatin (DUO BOOSTER:issa 2 kpl), joka estää epäpuhtauksien joutumisen pumppuun. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin. Näitä kahta suodatinta ei saa vaihtaa keskenään, koska niiden suodatuskyvyt eroavat toisistaan. 87 6.3 Korkeapainesuuttimen puhdistus Suuttimen tukkeutuminen aiheuttaa pumpun paineen nousemisen liian korkeaksi, joten suutin on puhdistettava välittömästi. 1. Sammuta pesuri ja irrota suihkuputki. 2. Puhdista suutin. TÄRKEÄÄ: Käytä puhdistustyökalua AINOASTAAN kun suihkuputki on irrotettu. 3. Huuhtele suihkuputki vedellä. 4. Jos paine on edelleen liian korkea, toista kohdat 1-3. 6.4 Jätteiden hävittäminen Painepesurissa on osia, jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdollisesti saastuttavia osia ovat: Öljy, maalatut/ sinkkipäällysteiset osat, muovi/ muovipinnoitteiset osat. Tästä syystä on tärkeää noudattaa saastuttavien ja vaarallisten materiaalien hävittämistä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai painepesuri hävitetään. On suositeltavaa viedä vaihdetut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätyskeskuksiin. 88 7 Vianetsintä Olet valinnut parhaan laadun ja siksi ansaitset parhaan palvelun. Tarpeettoman vaivan välttämiseksi kannattaa tarkastaa seuraavat seikat ennen yhteyden ottamista Nilfisk-ALTO:n huoltopalveluun.

Ongelma Laite ei käynnisty Syy > Sulake palanut > Virta ei päällä / johto ei pistorasiassa > Moottorin lämpökytkimet aktivoituneet > Lämpörele kytkeytynyt pois päältä (punainen lamppu vilkkuu) Ratkaisu Vaihda sulake Kytke virta päälle / johto pistorasiaan Anna moottorin jäähtyä. Käynnistä laite ja tarkista, ettei työpaine ole liian korkea ja että verkkojännite on oikea. > Pumpussa on liian vähän öljyä Lisää öljyä. DUO BOOSTER: > Veden lämpötila liian korkea (punainen lamppu palaa) Laske tuloveden lämpötila kork. 70 asteeseen. Ohitusletkulla 80 C. Vaihda asennukseen, joka vastaa laitteen ampeerikulutusta minimissään. Vaihda sulake. Vaihda suutin. Vaihda suihkuputki (ks. kappale 4.4) Käännä paineenalennus venttiili täysin vastapäivään (ks. kappale 4.4) Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) Laske tuloveden lämpötila kork. 70 asteeseen. Ohitusletkulla 80 C. Pura kotelo ja tarkista, ettei vesisäiliö ole tyhjentynyt vedestä laitteen käytön aikana. Jos näin on, puhdista laitteen vesiletkuliitännän suodatin. Jos ongelma ei ratkea tällä, laitteen 89 Sulakkeet palavat > Asennus ei vastaa laitteen ampeerikulutusta Työpaine liian matala > Suutin kulunut > Väärä suihkuputki > Paineenalennusventtiili tai suihkuputki ei säädetty enimmäispaineelle > Suutin osittain tukkeutunut Työpaine heilahtelee > Veden lämpötila liian korkea > Riittämätön vedensaanti Ongelma Työpaine heilahtelee (jatkuu) Syy Ratkaisu vedensaanti on riittämätön. Huom! Vältä pitkiä, ohuita letkuja (min. 3/4") Irrota jatkokorkeapaineletkut ja kokeile uudelleen. Jatkoletkun enimmäispituus 50 m. Huom! Vältä pitkien jatkoletkujen yhdistämistä monin liittimin. Vaihda suutin. Poista ilma järjestelmästä (ks. kappale 3.7) Vaihda suodatin. (ks. kappale 6.2) Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) Tarkista, että vesiletkuliitännän sulkuhana on auki. Tarkista, että vedenjakelu täyttää vaatimukset (ks. kappale 1.2). Sulje kaikki käyttämättömät ulosottopisteet. Paikkaa vuoto. > Korkeapaineletkut liian pitkiä > Väärä suutin > Ilmaa järjestelmässä > Vesiletkuliitännän suodatin tukkeutunut Ei työpainetta > Suutin tukkeutunut > Ei tulovettä > Ulosottopiste auki Laite käynnistyy ja sammuu heti Laite sammuu > Vuotava letku / putkisto / pesukahva > Veden puute (punainen lamppu vilkkuu) Tarkista, että vesiletkuliitännän sulkuhana on auki. Tarkista, että vedenjakelu täyttää vaatimukset (ks. kappale 1.2). Tarkista vesiletkuliitännän suodatin. > Pumpussa on liian vähän öljyä Lisää öljyä. > Valmiusajan päättyminen > Moottorin lämpökytkimet aktivoituneet (punainen lamppu vilkkuu) > Lämpörele kytkeytynyt pois päältä (punainen lamppu vilkkuu) DUO BOOSTER: > Veden lämpötila liian korkea Käynnistä laite uudelleen. Anna moottorin jäähtyä. Käynnistä laite ja tarkista, ettei työpaine ole liian korkea ja että verkkojännite on oikea. Laske tuloveden lämpötila kork. 70 asteeseen. Ohitusletkulla 80 C. Muiden kuin yllä mainittujen toimintahäiriöiden tapauksessa ota yhteyttä lähimpään Nilfisk-ALTO:n huoltoedustajaan. 90 8 Tekniset tiedot Malli Pumpun paine 1) Vesimäärä, min./max. paine Uimurisäiliö, tilavuus Vesiliitäntä: max. paine, tulovesi min. paine, tulovesi max. lämpötila, tulovesi Suihkuputki: suutintyyppi, korkeap. / matalap. työntövoima max. Putkisto, max. pituus UNO BOOSTER bar l/min l 160 19. 1/17.3 3 DUO BOOSTER 160 19.1-38.3/17.3-34. 6 7.5 bar bar C 10 1,0 70 (80, ks. kappale 3.4) 10 1,5 70 (80, ks. kappale 3.4) N/kp 06/30 47/4,8 06/30 47/4,8 m Ø12 x 1,5 - maks. 50 Ø15 x 1,5 - maks. 25 m Ø15 x 1,5 - maks. 180 Ø18 x 1,5 - maks. 120 m Ø18 x 1,5 - maks. 500 Ø22 x 2,0 - maks. 250 Käytettäessä maksimipituisia putkistoja käytä ainoastaan 10 metrin korkeapaineletkua. Käytettäessä 10 metrin (3/8") korkeapaineletkua Äänenpainetaso LpA mitattuna standardin ISO 11202 mukaisesti (ETÄISYYS 1 m) (TÄYSKUORMITUS): 79 db (A). Arvot on mitattu tuloveden lämpötilan ollessa 12 C. Oikeudet muutoksiin pidätetään. 1) 9 Takuu Nilfisk-ALTO-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin: Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheistä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytöstä johtuvia vikoja). Korjauksia ei ole suorittanut tai yrittänyt suorittaa muu kuin Nilfisk-ALTON koulutettu huoltohenkilöstö. Vain alkuperäisiä osia on käytetty. Tuotetta ei ole käytetty väärin tai huonoissa olosuhteissa, eikä sitä ole lyöty, pudotettu tai altistettu pakkaselle. Käyttöohjeen ohjeet on huomioitu tarkasti. Takuukorjaus sisältää viallisten osien korvaamisen, mutta se ei kata rahti- ja pakkauskuluja. Lisäksi toimimme kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan. @@februar 2002 Anton Sørensen V. P. @@@@helmikuuta 2002 Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe Anton Sørensen V.P. @@Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es GERMANY http://www.nilfisk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.dk Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfisk-alto.de www. nilfisk-alto.de RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfiskadvance.ru GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P. O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel. : +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com. sg HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info.nl@nilfisk-alto.nl www.nilfisk-alto.nl AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfisk-alto.at SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S. A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 BELGIUM Nilfisk- ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s. a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be@nilfisk-alto.com HUNGARY Nilfisk- Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu www.nilfisk-advance.hu SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel. : +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 73 40 E-mail: info@nilfisk-alto.se www.nilfisk-alto.se CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfisk-advance.it TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfisk-advance.com www. nilfisk-advance.com.tr DENMARK Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E- mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto. dk MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) Fax: +52 55 2591 1002 ext. 229 E-mail: info@advance-mx.com www.nilfisk-advance.com.mx UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfisk-alto.co.uk www.nilfisk-alto. co.uk NEW ZEALAND Nilfisk-ALTO, Division of Nilfisk-Advance NZ Private Bag 92829 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland Tel: +64 9 525 0092 Fax: +64 9 525 6440 USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 800 989 2235 Fax: +1 800 989 6566 E-mail: info@advance-us.com www.advance-us.com FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfisk-alto.com www. nilfisk-advance.fi NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfisk-alto.no www.nilfisk-alto.no VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E- mail: nilfisk@vnn. vn FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 107309145 c (03.2008 ).