EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2008/0160(COD) 17.12.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hyljetuotteiden kaupasta (KOM(2008)0469 C6-0295/2008 2008/0160(COD)) Valmistelija: Véronique Mathieu PA\743032.doc PE412.286v01-00
PA_Legam PE412.286v01-00 2/20 PA\743032.doc
LYHYET PERUSTELUT Tällä ehdotuksella Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi on tarkoitus kieltää hyljetuotteiden saattaminen yhteisön markkinoille, tuonti yhteisöön, kauttakulku ja vienti yhteisöstä. Näiden tuotteiden kauppa olisi kuitenkin edelleen sallittua, jos hylkeiden tappamisessa käytetty menetelmä täyttää tietyt ehdot eläinten hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisesti. Inuiittiyhteisöt jätetään ehdotuksessa asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Koska kaksi jäsenvaltiota on jo ottanut käyttöön toimia tämäntyyppisen kiellon toteuttamiseksi ja koska Euroopan hyljetuotteiden markkinat ovat vaarassa pirstaloitua, komissio on päättänyt toimia, etenkin kun osa kansalaisista on ollut järkyttynyt tavasta, jolla hylkeitä on tapettu. Koska yhteisöllä ei ole perussopimusten nojalla lainkaan toimivaltaa luonnonvaraisten eläinten hyvinvointiin liittyvissä kysymyksissä ja koska yhteisön lainsäätäjällä ei ole yleistä toimivaltaa metsästystä koskevien säännösten alalla, komissio on päättänyt kiertää oikeusperustan puuttumisen rajoittumalla kaupallisiin näkökohtiin. Tätä varten se ehdottaa täydellistä kieltoa, johon myönnetään täsmällisiä poikkeuksia. Ehdotus nostaa esiin useita kysymyksiä. Ensiksi on korostettava, että Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSA) tutkimusta, jota komissio käyttää tieteellisenä takuuna, voidaan tulkita monella tavalla hylkeiden pyynnin puolustajien ja vastustajien kannalta. Tutkimuksessa korostetaan lisäksi useaan otteeseen, että vain harvat tiedot ovat osoittautuneet tieteellisesti päteviksi, kestäviksi ja objektiivisiksi ja että käytettävissä on erittäin rajallinen määrä tutkimuksia. Tämän seikan ohella todellisen ongelman aiheuttaa kiellon täydellisyys. Eläinsuojelujärjestöthän vastustavat nimenomaan laajamittaista kaupallista pyyntiä pyyntialueen tai tapettujen eläinten määrän mukaan. Kuvat tuhansista tapetuista hylkeistä järkyttävät osaa kansalaisista, ja niiden perusteella eräät jäsenvaltiot ovat asettaneet kieltoja. Kansalaisjärjestöjen mukaan kaupallisen pyynnin tuoton tavoittelu johtaa ainoastaan ylilyönteihin. Entä mikä on tulos? Komission ehdotuksessa kielletään kaikkien tuotteiden kauppa riippumatta pyynnin laajuudesta, olipa kyseessä 100 hylkeen tai 300 000 hylkeen tappaminen muutaman kilometrin tai tuhansien kilometrien alueella, pyynnin tarkoituksesta, olipa kyseessä kaupallinen pyynti tai tuhoeläinten tappaminen, ja pyyntitavasta, olipa kyseessä satunnainen metsästäjä tai ammattipyydystäjät. Komissio suunnittelee jopa kieltävänsä maksutta kolmansien saataville asettamisen, mikä tarkoittaa, että jopa näytteen lähettäminen tutkimuslaboratorioon olisi kiellettyä! Koska komission ehdotuksessa ei rajoituta asettamaan yleistä kieltoa kaupalliselle pyynnille ja koska kaupallista pyyntiä ei määritellä, ehdotus saattaa johtaa tietyissä tapauksissa asetetun tavoitteen eli eläinten kärsimysten vähentämisen vastaiseen tulokseen. PA\743032.doc 3/20 PE412.286v01-00
Eräissä tapauksissa hylkeenpyynti ei ole kaupallista, vaan tavoitteena on hyljekannan karsiminen, sillä hyljettä pidetään tuhoeläimenä, joka vaarantaa kalakannat. Tällaisessa tapauksessa jopa eläimen hyödyntäminen suoraan kulutukseen on toissijaista. Jos asetusta sovelletaan sellaisenaan, metsästäjä ei voisi enää saada pyynnistä mitään taloudellista hyötyä, vaikka se olisi kuinka pieni. Kaupan kieltäminen saattaisi lisätä salametsästystä ja johtaa siten siihen, että metsästäjä ampuu eläintä välittämättä siitä, mikä kehon osa saa osuman, ja tarkistamatta, onko eläin kuollut vai ei. Lisäksi, jos hyljekantoja ei säänneltäisi, mitä tapahtuisi, jos hylkeet siirtyisivät etelämmäksi ilmaston lämpenemisen myötä ja päätyisivät alueille, joissa ne muodostaisivat selvästi uhan muiden lajien eloonjäämiselle? Kaupan täydellisen kieltämisen puitteissa sallittaisiin ainoastaan hylkeiden tappaminen. Tämä olisi siis vastoin kaikkia toimia, jotka liittyvät luonnonvarojen järkevään käyttöön ja joissa suositellaan käyttämään hyödyksi mahdollisimman suuri osa tapetusta eläimestä. Olisi siis erotettava toisistaan laajamittainen kaupallinen pyynti ja satunnainen pyynti, joka lähtökohtaisesti kattaisi ainoastaan pienen määrän eläimiä. Tämä tavoite olisi helppo saavuttaa määrittelemällä kaupallinen pyynti täsmällisesti ja identifioimalla erityisesti satunnaisesta pyynnistä peräisin olevat tuotteet, jotka voitaisiin myydä ainoastaan paikallisella tai alueellisella tasolla. TARKISTUKSET Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta pyytää asiasta vastaavaa sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: 1 Johdanto-osan 1 kappale ksti (1) Hylkeet ovat eläimiä, jotka voivat tuntea kipua, tuskaa, pelkoa ja muuta kärsimystä. (1) Hylkeet ovat eläimiä, jotka voivat tuntea kipua, tuskaa, pelkoa ja muuta kärsimystä. Eräiden hylkeiden (grönlanninhylkeiden ja kuplahylkeiden) kuuttien nahkojen ja niistä valmistettujen tuotteiden kaupallinen tuonti jäsenvaltioihin on kielletty 1. 1 Eräiden hylkeiden kuuttien nahkojen ja niistä valmistettujen tuotteiden tuonnista jäsenvaltioihin 28 päivänä maaliskuuta 1983 annettu neuvoston direktiivi 83/129/ETY (EYVL L 91, 9.4.1983, s. 30). PE412.286v01-00 4/20 PA\743032.doc
2 Johdanto-osan 2 kappale (2) Hylkeitä pyydetään yhteisössä ja sen ulkopuolella, koska niistä saadaan tuotteita ja tavaroita kuten lihaa, öljyä, hylkeenrasvaa, turkisnahkoja ja niistä valmistettuja tavaroita, joita myydään monilla markkinoilla, myös yhteisössä. (2) Kaupallista hylkeenpyyntiä harjoitetaan yhteisössä ja sen ulkopuolella, koska niistä saadaan tuotteita ja tavaroita kuten lihaa, öljyä, hylkeenrasvaa, turkisnahkoja ja niistä valmistettuja tavaroita, joita myydään monilla markkinoilla, myös yhteisössä. 3 Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Luonnonvaraisten eläinten hyvinvointi samoin kuin metsästyksen säätely tai organisointi eivät kuulu Euroopan unionin toimivaltaan, joten perussopimuksissa ei ole niille sopivaa oikeusperustaa. 4 Johdanto-osan 3 kappale (3) Hylkeenpyynti on johtanut siihen, että (3) Vaikka luonnonvaraisten eläinten PA\743032.doc 5/20 PE412.286v01-00
eläinten hyvinvointikysymyksiin herkkätunteisesti suhtautuvat kansalaiset sekä hallitusten ja Euroopan parlamentin jäsenet ovat ilmaisseet vakavan huolestuneisuutensa, koska on viitteitä siitä, että hylkeitä mahdollisesti tapetaan ja nyljetään siten, että niille ehkä aiheutetaan vältettävissä olevaa kipua, tuskaa ja muuta kärsimystä. Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen antamassa tieteellisessä lausunnossa eläinten hyvinvointia koskevista näkökohdista hylkeiden tappamisen ja nylkemisen yhteydessä todettiin, että hylkeitä voidaan tappaa nopeasti ja tehokkaasti aiheuttamatta niille vältettävissä olevaa kipua tai tuskaa, mutta lausunnossa todettiin myös, ettei tappaminen käytännössä aina ole tehokasta ja inhimillistä. hyvinvointi ja metsästystä säätelevät ehdot eivät kuulukaan unionin toimivaltaan, tietyt kaupallisen hylkeenpyynnin näkökohdat, erityisesti nuorten hylkeiden tainnuttaminen nuijilla tai hakapikeillä, ovat johtaneet siihen, että osa eläinten hyvinvointikysymyksiin herkkätunteisesti suhtautuvista kansalaisista sekä hallitusten ja Euroopan parlamentin jäsenet ovat ilmaisseet vakavan huolestuneisuutensa, koska on viitteitä siitä, että hylkeitä mahdollisesti tapetaan ja nyljetään siten, että niille ehkä aiheutetaan vältettävissä olevaa kipua, tuskaa ja muuta kärsimystä Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen antamassa tieteellisessä lausunnossa eläinten hyvinvointia koskevista näkökohdista hylkeiden tappamisen ja nylkemisen yhteydessä todettiin, että hylkeitä voidaan tappaa nopeasti ja tehokkaasti aiheuttamatta niille vältettävissä olevaa kipua tai tuskaa, mutta lausunnossa todettiin myös, ettei tappaminen käytännössä aina ole tehokasta ja inhimillistä. 5 Johdanto-osan 6 kappale (6) Sisämarkkinoiden nykyisen pirstaloituneisuuden poistamiseksi on tarpeen säätää yhdenmukaisista säännöistä ja ottaa samalla huomioon eläinten hyvinvointia koskevat näkökohdat. Tässä tarkoituksessa on aiheellista kieltää hyljetuotteiden saattaminen markkinoille. (6) Sisämarkkinoiden nykyisen pirstaloituneisuuden poistamiseksi ja sen huolestuneisuuden huomioon ottamiseksi, jonka osa kansalaisista on ilmaissut tietyistä tappamisen muodoista, on tarpeen säätää yhdenmukaisista säännöistä. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi on aiheellista kieltää kaupallisen pyynnin puitteissa tapetuista hylkeistä valmistettujen hyljetuotteiden saattaminen markkinoille. PE412.286v01-00 6/20 PA\743032.doc
6 Johdanto-osan 11 a kappale (uusi) (11 a) Eräissä maissa hylkeitä pidetään tuhoeläiminä, jotka aiheuttavat merkittäviä haittoja kalakannoille. Kaupan täydellisellä kieltämisellä saattaisi olla ainoastaan vähäisiä vaikutuksia tapettujen eläinten määrään ja se voisi sen sijaan lisätä salametsästystä ja johtaa tappamiseen, jossa ei oteta huomioon eläimen hyvinvointia, koska enää ei olisi mitään kannustinta tappaa eläimiä tarkoituksenmukaisella tavalla. Perustelu Eräillä alueilla hylkeenpyynnin ainoana tarkoituksena on tuhoeläimiksi katsottavien eläinten harventaminen. Kauppaan liittyvät kysymykset ovat näin ollen toissijaisia eivätkä johda tapettujen eläinten määrän vähenemiseen. Sen sijaan tappamistapa voisi olla aivan toisenlainen eli siinä ei otettaisi huomioon eläimen kärsimyksiä, koska kaupalliset kannustimet häviäisivät. 7 Johdanto-osan 13 kappale (13) Hylkeitä perinteisesti toimeentulonsa varmistamiseksi metsästävien inuiittiyhteisöjen taloudellisille ja (13) Hylkeitä toimeentulonsa varmistamiseksi, tuhoeläinkantojen sääntelemiseksi tai kalakantojen PA\743032.doc 7/20 PE412.286v01-00
sosiaalisille perusoikeuksille ei saisi aiheutua haitallisia vaikutuksia. Hylkeenpyynti on erottamaton osa inuiittiyhteiskunnan jäsenten kulttuuria ja identiteettiä. Se on pyytäjälle tulonlähde ja osa tämän toimeentuloa. Sen vuoksi inuiittiyhteisöjen toimeentulonsa edistämiseksi harjoittamasta perinteisestä hylkeenpyynnistä peräisin olevien hyljetuotteiden ei pitäisi kuulua tässä asetuksessa säädettyjen kieltojen piiriin. säilyttämiseksi pyydettyjen eläinten määrän perusteella vähän metsästävien inuiittiyhteisöjen tai perinteisestä kalastuksesta riippuvaisten yhteisöjen taloudellisille ja sosiaalisille perusoikeuksille ei saisi aiheutua haitallisia vaikutuksia. Hylkeenpyynti voi olla pyytäjälle tulonlähde ja osa tämän toimeentuloa tai se voi edistää lajien välisen tasapainon säilyttämistä. Sen vuoksi tällaisesta hylkeenpyynnistä peräisin olevien hyljetuotteiden, joita käytetään uskonnollisiin tarkoituksiin, suoraan kulutukseen tai maksuttomaan vaihtoon tai jotka myydään paikallisella tai alueellisella tasolla, ei pitäisi kuulua tässä asetuksessa säädettyjen kieltojen piiriin. Perustelu Inuiittiyhteisöt eivät ole ainoita yhteisöjä, joille hylkeenpyynti on merkittävä tulonlähde. Eräiden kalastuksesta riippuvaisten pienten rannikkoyhteisöjen jäsenet harjoittavat myös tämäntyyppistä metsästystä erittäin pienimuotoisesti taatakseen ja säilyttääkseen tulonsa ja suojelevat kalavarojaan petoeläimiltä. 8 Johdanto-osan 16 kappale (16) Komissiolle olisi erityisesti annettava valtuudet hyväksyä kaikki välttämättömät toimenpiteet sen varmistamiseksi, että käytössä on menettelyt, joilla voidaan hakea poikkeusta tässä asetuksessa säädetyistä kauppakielloista, käsitellä hakemukset tehokkaasti sekä panna tämän asetuksen sertifiointijärjestelmiä ja etiketeillä ja merkinnöillä varustamista koskevat säännökset täytäntöön asianmukaisesti. Koska nämä toimenpiteet (16) Komissiolle olisi erityisesti annettava valtuudet hyväksyä kaikki välttämättömät toimenpiteet sen varmistamiseksi, että käytössä on menettelyt, joilla voidaan hakea poikkeusta tässä asetuksessa säädetyistä kauppakielloista, käsitellä hakemukset tehokkaasti sekä panna tämän asetuksen sertifiointijärjestelmiä ja etiketeillä ja merkinnöillä varustamista koskevat säännökset erityisesti hyljetuotteiden alkuperän osoittamista PE412.286v01-00 8/20 PA\743032.doc
ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, muun muassa täydentämällä sitä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Komissiolle olisi annettava myös valtuudet päättää tämän asetuksen mukaisiin kauppakieltoihin myönnettävistä poikkeuksista, niiden keskeytyksestä ja kumoamisesta. Koska nämä toimenpiteet annetaan tässä asetuksessa säädetyn järjestelmän hallinnoimisen varmistamiseksi ja soveltamiseksi yksittäistapauksissa, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä noudattaen. koskevaan todistusaineistoon liittyvät vaatimukset, täytäntöön asianmukaisesti. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, muun muassa täydentämällä sitä uusilla muilla kuin keskeisillä osilla, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa säädettyä valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen. Komissiolle olisi annettava myös valtuudet päättää tämän asetuksen mukaisiin kauppakieltoihin myönnettävistä poikkeuksista, niiden keskeytyksestä ja kumoamisesta. Koska nämä toimenpiteet annetaan tässä asetuksessa säädetyn järjestelmän hallinnoimisen varmistamiseksi ja soveltamiseksi yksittäistapauksissa, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä noudattaen. 9 1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan yhdenmukaiset säännöt hyljetuotteiden saattamisesta Euroopan yhteisön markkinoille, tuonnista yhteisöön, kauttakulusta yhteisön kautta ja viennistä yhteisöstä. Tässä asetuksessa vahvistetaan yhdenmukaiset säännöt kaupallisesta hylkeenpyynnistä peräisin olevien hyljetuotteiden saattamisesta Euroopan yhteisön markkinoille, tuonnista yhteisöön, kauttakulusta yhteisön kautta ja viennistä yhteisöstä. Tämä asetus ei koske muunlaisen pyynnin ehtoja ja organisointia, jotka kuuluvat kansallisten viranomaisten toimivaltaan. PA\743032.doc 9/20 PE412.286v01-00
10 2 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. 'kaupallisella pyynnillä' sellaisten henkilöiden harjoittamaa laajamittaista pyyntiä pyyntialueen ja/tai tapettujen eläinten määrän perusteella, jotka saavat palkkaa toimittaessaan hylkeitä säännöllisesti ja jatkuvasti kaupallisiin tarkoituksiin hyljetuotteita valmistaviin yrityksiin; 11 2 artikla 3 kohta 3."markkinoille saattamisella" tuomista yhteisön markkinoille ja siten asettamista kolmansien saataville maksua vastaan tai maksutta; 3. markkinoille saattamisella tuomista yhteisön markkinoille ja siten asettamista kolmansien saataville maksua vastaan; Perustelu Ehdotuksessa mennään aivan liian pitkälle, koska siinä estetään sekä kauppa että kaikenlaiset, jopa ilmaiset, luovutukset ('saataville asettaminen'). Näytteen lähettäminen tutkimuslaboratorioon olisi siten kiellettyä. PE412.286v01-00 10/20 PA\743032.doc
12 2 artikla 7 a kohta (uusi) 7 a. 'perinteisellä hylkeenpyynnillä' inuiittiyhteisöjen harjoittamaa perinteistä, ei-kaupallista tai ainoastaan paikalliselle tasolle rajoittuvaa hylkeenpyyntiä; 13 2 artikla 7 b kohta (uusi) 7 b. 'toimeentulon varmistamisella' inuiittiyhteisöjen tai perinteisestä kalastuksesta riippuvaisten yhteisöjen harjoittamaa tavanomaista ja perinteistä hyljetuotteiden käyttöä henkilökohtaiseen tai perheen suoraan kulutukseen, ravinnoksi, asumiseen, polttoaineiden tuotantoon, vaatteisiin, työkaluihin tai käsityöesineisiin, hylkeiden tai niiden osien myyntiin tai vaihtoon paikallisella tai alueellisella tasolla. 14 3 artikla 2 kohta 2. Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta hyljetuotteisiin, jotka ovat peräisin inuiittiyhteisöjen toimeentulonsa 2. Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta hyljetuotteisiin, jotka ovat peräisin inuiittiyhteisöjen tai perinteisestä PA\743032.doc 11/20 PE412.286v01-00
edistämiseksi harjoittamasta perinteisestä hylkeenpyynnistä. kalastuksesta riippuvaisten yhteisöjen harjoittamasta vähäisestä perinteisestä hylkeenpyynnistä, jonka tarkoituksena on toimeentulon edistäminen tai hyljekantojen säänteleminen säädellysti ja valvotusti kalakannoille aiheutuvien haittojen vähentämiseksi luonnonvarojen tasapainon hallintaa ja luonnon monimuotoisuuden säilyttämistä koskevan kansallisen suunnitelman mukaisesti. 15 4 artikla 1 kohta d alakohta - i alakohta i) todistuksella ja i) todistuksella, jossa ilmoitetaan tappamispäivä, -kuukausi ja -vuosi sekä alue ja maa, jossa eläin on tapettu, ja 16 4 artikla 1 kohta d alakohta 2 a alakohta (uusi) Edellä olevan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet on voitava tunnistaa selvästi kaupan pitämisen yhteydessä toimivaltaisten kansallisten viranomaisten antamasta etiketistä, jossa ilmoitetaan tappamisvuosi ja -paikka sekä mahdollisesti metsästäjän tai pyynnistä vastaavan henkilön nimi tai tunnistuskeino. PE412.286v01-00 12/20 PA\743032.doc
17 5 artikla 5 kohta 1 alakohta 5. Komissio päättää tämän artiklan täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä, kuten komissiolle poikkeuksen myöntämistä varten toimitettavia hakemuksia koskevista toimenpiteistä sekä todisteita koskevista vaatimuksista. Tässä yhteydessä komissio ottaa huomioon eri maiden alueilla mahdollisesti vallitsevat erilaiset olosuhteet. 5. Komissio päättää tämän artiklan täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä, kuten komissiolle poikkeuksen myöntämistä varten toimitettavia hakemuksia koskevista toimenpiteistä sekä todisteita koskevista vaatimuksista. Tässä yhteydessä komissio ottaa huomioon eri maiden alueilla mahdollisesti vallitsevat erilaiset olosuhteet ja varmistaa, että nämä toimenpiteet eivät johda näissä maissa jo saavutetun eläinten hyvinvoinnin tason heikentymiseen. 18 5 artikla 5 kohta 1 a (uusi) Komissio ilmoittaa kantansa kolmen kuukauden kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta. Hylätty hakemus perustellaan asianmukaisesti. Komissio määrää myös ehdot, joiden mukaisesti hakijat voivat valittaa kielteisestä päätöksestä, sekä valituksen jättämisen määräajan. PA\743032.doc 13/20 PE412.286v01-00
19 9 artikla 1 kohta 1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 18 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea. 1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 18 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea, jossa asianomaisten kolmansien maiden edustajat ovat tarkkailijoina. 20 11 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle joka viides vuosi kertomus tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi toteutetuista toimista. 1. Jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle joka viides vuosi kertomus tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi toteutetuista toimista sekä asetuksen vaikutuksista kaupalliselta ja sosiaaliselta kannalta sekä hylkeiden hyvinvoinnin kannalta, erityisesti mitä tulee vuonna 1992 tehtyyn biologista monimuotoisuutta koskevaan yleissopimukseen. 21 11 artikla 2 kohta 2. Komissio antaa 1 kohdassa tarkoitettujen kertomusten perusteella Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta 2. Komissio antaa 1 kohdassa tarkoitettujen kertomusten perusteella Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta ja sen PE412.286v01-00 14/20 PA\743032.doc
kahdentoista kuukauden kuluessa kyseessä olevan viiden vuoden kertomuskauden lopusta. vaikutuksista kahdentoista kuukauden kuluessa kyseessä olevan viiden vuoden kertomuskauden lopusta. 22 12 artikla 1 kohta Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus tulee voimaan kuuden kuukauden kuluttua sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 23 12 artikla 2 kohta Asetuksen 3 ja 4 artiklaa sovelletaan kuuden kuukauden kuluttua asetuksen voimaantulopäivästä, paitsi jos 3 artiklan 3 kohdassa, 5 artiklan 5 kohdassa, 6 artiklan 2 kohdassa ja 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanotoimenpiteet eivät ole tuolloin voimassa, jolloin niitä sovelletaan kyseisten täytäntöönpanotoimenpiteiden voimaantuloa seuraavasta päivästä lähtien. Asetuksen 3 ja 4 artiklaa sovelletaan 24 kuukauden kuluttua asetuksen voimaantulopäivästä, paitsi jos 3 artiklan 3 kohdassa, 5 artiklan 5 kohdassa, 6 artiklan 2 kohdassa ja 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanotoimenpiteet eivät ole tuolloin voimassa, jolloin niitä sovelletaan kyseisten täytäntöönpanotoimenpiteiden voimaantuloa seuraavasta päivästä lähtien. PA\743032.doc 15/20 PE412.286v01-00
24 Liite II 2 kohta Hylkeiden tappamiseen käytetyt välineet määritellään yksityiskohtaisesti. Lainsäädännössä ja muissa vaatimuksissa määritellään selkeästi, millaisia välineitä saa käyttää poikasten tainnuttamiseen ja/tai tappamiseen ja millaisia välineitä saa käyttää täysikasvuisten hylkeiden tainnuttamiseen ja/tai tappamiseen. Hylkeiden tappamiseen käytetyt aseet ja ammukset määritellään yksityiskohtaisesti. Lainsäädännössä ja muissa vaatimuksissa määritellään selkeästi, millaisia aseita ja ammuksia saa käyttää ampumiseen ja mahdolliseen tainnuttamiseen hylkeiden tappamiseksi niiden lajin ja iän perusteella. Perustelu Eräiden hylkeiden kuuttien nahkojen tai niistä valmistettujen tuotteiden kaupallinen tuonti EU:hun on ollut kiellettyä vuodesta 1983 lähtien, joten viittausta hylkeiden poikasiin ei tarvita. Lisäksi on täsmennettävä, että tainnuttamisen avulla saa tappaa ainoastaan, jos ampuminen ei ole johtanut eläimen kuolemaan. 25 Liite II 3 kohta Laaditaan erityiset vaatimukset asianmukaisten seurantamenetelmien käyttämisestä: metsästäjä velvoitetaan varmistamaan, että hylje on peruuttamattomasti tajuton ennen verenlaskua ja ennen siirtymistä seuraavaan hylkeeseen. Laaditaan erityiset vaatimukset asianmukaisten seurantamenetelmien käyttämisestä: metsästäjä velvoitetaan varmistamaan mahdollisimman pian ja ennen kaikkea, että hylje on kuollut tai peruuttamattomasti tajuton ennen verenlaskua. PE412.286v01-00 16/20 PA\743032.doc
Perustelu Kaupallisen pyynnin puitteissa on toivottavaa, että ampuja ei ole sama henkilö, joka varmistaa, onko eläin kuollut, sillä ammunnan ja kuolleeksi toteamisen välinen ajanjakso saattaa olla liian pitkä. Ammunnan jälkeen on tärkeintä varmistua mahdollisimman pian siitä, että eläin on kuollut. Jos noudatetaan komission ehdottamaa tapahtumasarjaa, tapetun eläimen veri on laskettava heti sen jälkeen kun sen kuolema on todettu. Näin ollen toinen eläin saattaa käydä kuolinkamppailuaan sillä aikaa kun metsästäjä suorittaa verenlaskun. 26 Liite II 4 kohta Vaatimuksena on, että jokaisen eläimen veri on laskettava välittömästi riittävän tainnutuksen jälkeen ennen kuin siirrytään seuraavan eläimen tainnuttamiseen. Jokaisen eläimen veri on laskettava mahdollisimman nopeasti sen jälkeen kun on todettu, että eläin on kuollut tai peruuttamattomasti tajuton. 27 Liite II 5 kohta Yksityiskohtaisten vaatimusten tarkoituksena on varmistaa, että hylje ja/tai metsästäjä on riittävän vakaa ja että kohde näkyy selvästi. Myös muita, tällaisen metsästyksen kannalta olennaisia tekijöitä säännellään. Pyyntiehdot kuuluvat kansallisten säännösten piiriin, joissa olisi kuitenkin säädettävä vaatimuksista, joilla voidaan varmistaa, että ammunta suoritetaan suotuisissa olosuhteissa ja että kohde näkyy selvästi. PA\743032.doc 17/20 PE412.286v01-00
28 Liite II 6 kohta Metsästäjällä on oltava tiettyä tasoa vastaavat, hylkeiden biologiaa, metsästystapoja ja ns. kolmen vaiheen menettelyä koskevat tiedot ja taidot. Hänen on osattava käyttää metsästysvälineitä ja esimerkiksi suoritettava ampumakoe. Kolmen vaiheen menettely tarkoittaa, että ensin eläin isketään tainnoksiin tai ammutaan, minkä jälkeen varmistetaan, että eläin on peruuttamattomasti tajuton tai kuollut (esim. räpytysrefleksi tai kallon tunnustelu), ja lopuksi lasketaan eläimen veri sen varmistamiseksi, että hylje lopetetaan aiheuttamatta vältettävissä olevaa kipua, tuskaa ja kärsimystä. Metsästäjällä on oltava hyvää tasoa vastaavat, hylkeiden biologiaa, metsästystapoja ja ns. kolmen vaiheen menettelyä koskevat tiedot ja taidot. Hänen on osattava käyttää metsästysvälineitä ja tunnettava ne sekä ampumatekniikka ja ballistiikka kansallisissa säännöksissä säädettyjen käytäntöjen mukaisesti. Kolmen vaiheen menettely tarkoittaa, että ensin eläin ammutaan, minkä jälkeen varmistetaan, että eläin on peruuttamattomasti tajuton tai kuollut (esim. räpytysrefleksi tai kallon tunnustelu) ja jollei näin ole, eläin isketään tainnoksiin, ja lopuksi lasketaan eläimen veri sen varmistamiseksi, että hylje lopetetaan aiheuttamatta vältettävissä olevaa kipua, tuskaa ja kärsimystä. Perustelu Tappamisen on tapahduttava kiväärillä ampuen asianmukaisin ammuksin, jolloin eläin kuolee useimmissa tapauksissa välittömästi. Tainnuttamiseen saa turvautua ainoastaan siinä tapauksessa, että luoti ei ole tappanut eläintä ja että sen kärsimyksiä on lyhennettävä. 29 Liite II 7 kohta Luodaan metsästyksen seuranta- ja tarkkailujärjestelmä ja varmistetaan, että metsästystä ja tarkastajien riippumattomuutta valvotaan säännöllisesti. Luodaan metsästyksen seuranta- ja tarkkailujärjestelmä ja varmistetaan, että metsästystä ja tarkastajien riippumattomuutta valvotaan säännöllisesti. Valvonnasta voivat vastata poliisi tai PE412.286v01-00 18/20 PA\743032.doc
rannikkovartiosto. 30 Liite II 8 kohta otsikko 8. MAHDOLLISUUS ULKOPUOLISEN TAHON SUORITTAMAAN SEURANTAAN 8. MAHDOLLISUUS ULKOPUOLISEN TAHON SUORITTAMAAN TARKKAILUUN 31 Liite II 8 kohta Ulkopuolisen tahon on voitava seurata metsästystä, joten sitä koskevien hallinnollisten ja logististen esteiden on oltava mahdollisimman pienet. Ulkopuolisen tahon on voitava tarkkailla metsästystä, joten sitä koskevien hallinnollisten ja logististen esteiden on oltava mahdollisimman pienet. Tarkkailua koskevat ehdot määrätään kansallisissa säännöksissä. Kolmansien osapuolten osallistumisesta ei saisi kuitenkaan aiheutua häiriötä tai minkäänlaista vaaraa tai lisäkustannuksia metsästäjille. PA\743032.doc 19/20 PE412.286v01-00
32 Liite II 9 kohta Säädetään selkeistä sekä metsästäjiä että tarkastajia koskevista raportointivaatimuksista, joiden mukaan on ilmoitettava, missä ja miten eläimet on tapettu ja mitä aseita ja ammuksia käytetty. Lisäksi on raportoitava asiaankuuluvista ympäristötekijöistä. Säädetään selkeistä sekä metsästäjiä että tarkastajia koskevista raportointivaatimuksista. 33 Liite II 10 kohta Kerätään ja systemoidaan tilastotietoja metsästyksestä, sovellettavien vaatimusten täyttämättä jättämisestä ja täytäntöönpanotoimista. Kerätään ja systemoidaan tilastotietoja metsästyksestä, sovellettavien vaatimusten täyttämättä jättämisestä ja täytäntöönpanotoimista sekä näiden säännösten vaikutuksista hylkeenpyyntiin. PE412.286v01-00 20/20 PA\743032.doc