Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Samankaltaiset tiedostot
A8-0364/ EU:n ja Moldovan välinen assosiaatiosopimus: tullietuuksien väliaikainen suspendointi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. EU:n ja Korean vapaakauppasopimuksen kahdenvälisen suojalausekkeen täytäntöönpanosta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0206 C8-0158/ /0101(COD))

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 206 final. Liite: COM(2018) 206 final. 8141/18 hmu DG C 1

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

5426/17 ess/msu/jk 1 DRI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

PUBLIC. Brysel,2.kesäkuuta2014 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. 9827/14 Toimielintenvälinenasia: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

8049/15 pa/sj/jk 1 DPG

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.4.2015 COM(2015) 154 final 2015/0079 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen suojalausekkeen ja tullietuuksien väliaikaista suspendointia koskevan toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismin täytäntöönpanosta FI FI

1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet PERUSTELUT Tämä ehdotus koskee EU:n ja Moldovan välisessä assosiaatiosopimuksessa määrättyjen suojalausekkeen ja toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismin sisällyttämistä Euroopan unionin lainsäädäntöön. Yleinen tausta Moldovan kanssa tehtyyn assosiaatiosopimukseen, kuten useimpiin EU:n kauppasopimuksiin, sisältyy kahdenvälinen suojalauseke. Tämän välineen avulla etuuksia voidaan väliaikaisesti suspendoida, mikäli niiden soveltaminen johtaisi odottamattomaan ja merkittävään tuonnin kasvuun, joka aiheuttaa taloudellista vahinkoa tuojaosapuolen kotimaiselle teollisuudelle (eli on mahdollista suspendoida lisävapautukset tulleista tai ottaa uudelleen käyttöön suosituimmuustulli). Lisäksi sopimuksessa määrätään toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismista, jolla voidaan ottaa uudelleen käyttöön suosituimmuustulli, kun tiettyjen maataloustuotteiden tuonti Moldovasta ylittää kynnysarvon ilman, että tuotteiden tarkka alkuperä perustellaan asianmukaisesti. Jotta kahdenvälistä suojalauseketta ja toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismia voidaan soveltaa, on EU:n sisäiseen lainsäädäntöön sisällytettävä tarvittava väline Euroopan parlamentin ja neuvoston täytäntöönpanoasetuksella. Liitteenä oleva Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusehdotus perustuu vastaaviin täytäntöönpanoasetuksiin, joista on keskusteltu ja sovittu kutakin kolmea hiljattain tehtyä, nyt voimassa olevaa vapaakauppasopimusta varten: Korea (asetus julkaistu vuonna 2011), Keski- Amerikka (asetus julkaistu vuonna 2013) sekä Kolumbia ja Peru (asetus julkaistu vuonna 2013). 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Tämä ehdotus täytäntöönpanoasetukseksi perustuu suoraan Moldovan tasavallan kanssa neuvoteltujen sopimuksen tekstiin. Sen vuoksi erillinen asianomaisten osapuolten kuuleminen tai vaikutusten arviointi eivät ole tarpeen. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Oheinen ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi on oikeudellinen väline, jolla pannaan täytäntöön Moldovan tasavallan kanssa jo tehdyn sopimuksen suojalauseke ja toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismi. Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 2 kohta. FI 2 FI

2015/0079 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen suojalausekkeen ja tullietuuksien väliaikaista suspendointia koskevan toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismin täytäntöönpanosta EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä 1 sekä katsovat seuraavaa: (1) Neuvosto valtuutti 15 päivänä kesäkuuta 2009 komission käynnistämään neuvottelut Moldovan tasavallan kanssa uuden sopimuksen tekemiseksi unionin ja Moldovan tasavallan välillä. (2) Neuvottelut saatiin menestyksekkäästi päätökseen, ja assosiaatiosopimus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välillä 2, jäljempänä sopimus, allekirjoitettiin 24 päivänä kesäkuuta 2014, ja sitä on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä syyskuuta 2014. (3) On tarpeen vahvistaa menettelyt, joilla taataan Moldovan tasavallan kanssa sovitun suojalausekkeen tehokas soveltaminen. (4) Sopimukseen sisältyy toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismi, jolla tullietuudet voidaan suspendoida väliaikaisesti tiettyjen tuotteiden osalta. On tarpeen vahvistaa myös menettelyt tällaisen mekanismin soveltamista varten. (5) Suojatoimenpiteitä voidaan harkita ainoastaan, jos kyseistä tuotetta tuodaan unioniin sellaisina lisääntyneinä määrinä, joko absoluuttisesti mitattuna tai suhteessa unionin tuotantoon, ja sellaisissa olosuhteissa, että tuonti aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa haittaa niille unionin tuottajille, jotka tuottavat samankaltaisia tai suoraan kilpailevia tuotteita, kuten sopimuksen 165 artiklan 1 kohdassa määrätään. (6) Sopimuksen 169 artiklassa tarkoitetut tietyt käsitteet, kuten vakava haitta, vakavan haitan uhka ja siirtymäkausi, olisi määriteltävä. 1 2 Neuvoston päätös 2014/492/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 260, 30.8.2014, s. 1). FI 3 FI

(7) Sopimuksen seurannan ja uudelleentarkastelun sekä tutkimusten suorittamisen ja tarpeellisten suojatoimenpiteiden määräämisen olisi oltava mahdollisimman avointa. (8) Komission olisi saatava jäsenvaltioilta tietoja ja saatavilla oleva näyttö sellaisista tuonnin kehityssuuntauksista, jotka saattavat edellyttää suojatoimenpiteiden soveltamista. (9) Sen vuoksi on erittäin tärkeää, että kaikki Moldovan tasavallasta unionin alueelle tuotavia tuotteita koskevat tilastotiedot ovat luotettavia, kun arvioidaan, täyttyvätkö suojatoimenpiteiden soveltamisen edellytykset. (10) Jos menettelyn vireillepanoon on riittävä alustava näyttö, komissio julkaisee ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. (11) Olisi annettava yksityiskohtaiset säännökset tutkimusten aloittamisesta, asianomaisten osapuolten oikeudesta saada käyttöönsä ja tarkistaa kerätyt tiedot, asianomaisten osapuolten kuulemisesta sekä niiden mahdollisuudesta esittää kantansa. (12) Komission olisi ilmoitettava Moldovan tasavallalle kirjallisesti tutkimuksen käynnistämisestä ja kuultava Moldovan tasavaltaa sopimuksen 166 artiklan 1 kohdan mukaisesti. (13) Samoin olisi vahvistettava määräajat tutkimuksen aloittamiselle ja mahdollisten suojatoimenpiteiden aiheellisuuden määrittämiselle, jotta varmistetaan tällaisten määritysten nopea suorittaminen, jolloin parannetaan asianomaisten talouden toimijoiden oikeusturvaa. (14) Ennen mahdollisten suojatoimenpiteiden soveltamista olisi suoritettava tutkimus, kuitenkin niin, että komissiolla on mahdollisuus soveltaa väliaikaisia suojatoimenpiteitä sopimuksen 167 artiklassa tarkoitetuissa kriittisissä olosuhteissa. (15) Suojatoimenpiteitä olisi sovellettava ainoastaan sen laajuisina ja niin kauan kuin on tarpeen vakavan haitan estämiseksi ja sopeutumisen helpottamiseksi. Suojatoimenpiteiden enimmäiskesto olisi määritettävä, ja olisi annettava tällaisten toimenpiteiden jatkamista ja uudelleentarkastelua koskevat erityissäännökset. (16) Olisi oltava mahdollista suspendoida etuustulli enintään kuudeksi kuukaudeksi, kun tiettyjen maataloustuotteiden ja jalostettujen maataloustuotteiden tuonti saavuttaa assosiaatiosopimuksen liitteissä (XV-C) määritellyn vuotuisen tuontimäärän. (17) Avoimuuden vuoksi komission olisi esitettävä Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain kertomus sopimuksen täytäntöönpanosta sekä suojatoimenpiteiden ja toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismin soveltamisesta. (18) Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset väliaikaisten ja lopullisten suojatoimenpiteiden hyväksymiselle, ennakkovalvontatoimenpiteiden määräämiselle ja tutkimuksen päättämiselle ilman sopimuksessa määrättyjä toimenpiteitä, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 3 mukaisesti. (19) Valvontatoimenpiteiden ja väliaikaisten suojatoimenpiteiden hyväksymisessä olisi noudatettava neuvoa-antavaa menettelyä, kun otetaan huomioon näiden toimenpiteiden vaikutukset ja niiden looginen järjestys suhteessa lopullisten suojatoimenpiteiden hyväksymiseen. Täytäntöönpanosäädösten antamiseen olisi 3 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13). FI 4 FI

käytettävä neuvoa-antavaa menettelyä, sillä tällaiset säädökset on pantava täytäntöön nopeasti, kun niihin liittyvä kynnysarvo on saavutettu, ja niiden soveltamisaika on varsin lyhyt. (20) Tarkastelumenettelyä olisi sovellettava lopullisten suojatoimenpiteiden hyväksymisessä ja tällaisten toimenpiteiden uudelleentarkasteluissa. (21) Komission olisi hyväksyttävä välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, kun väliaikaisten suojatoimenpiteiden määräämisen viivästyminen asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa aiheuttaisi vaikeasti korjattavaa vahinkoa tai jotta voidaan estää kielteiset vaikutukset unionin markkinoiden tilanteeseen tuonnin kasvun seurauksena. Välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä sovellettaessa olisi noudatettava neuvoa-antavaa menettelyä, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN: I LUKU SUOJATOIMENPITEITÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET 1 artikla Aihe ja soveltamisala 1. Tässä asetuksessa vahvistetaan säännökset Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan väliseen assosiaatiosopimukseen sisältyvien suojalausekkeen ja tullietuuksien väliaikaista suspendointia koskevan toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismin täytäntöönpanoa varten. 2. Tätä asetusta sovelletaan Moldovan tasavallasta peräisin oleviin tuotteisiin. Tässä asetuksessa tarkoitetaan (a) (b) (c) 2 artikla Määritelmät tuotteella unionista tai Moldovan tasavallasta peräisin olevaa tavaraa. Tutkimuksen kohteena oleva tuote saattaa erityisistä markkinaolosuhteista riippuen käsittää yhden tai useampia tullinimikkeitä tai niiden osia taikka muita unionin tuotannonalalla yleisesti käytettyjä tuoteluokitteluja; asianomaisilla osapuolilla osapuolia, joihin kyseisen tuotteen tuonti vaikuttaa; unionin tuotannonalalla unionin alueella toimivien samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden tuottajien kokonaisuutta tai niitä unionin tuottajia, joiden yhteinen samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden tuotanto muodostaa pääosan unionin kyseisten tuotteiden kokonaistuotannosta, tai jos samankaltainen tai suoraan kilpaileva tuote on vain yksi useista tuotteista, joita unionin tuottajat tuottavat, unionin tuotannonala määritellään niiden nimenomaisten toimintojen perusteella, joita kyseisen samankaltaisen tai suoraan kilpailevan tuotteen tuottamiseen sisältyy; (d) vakavalla haitalla unionin tuotannonalan tilanteen huomattavaa yleistä huononemista; FI 5 FI

(e) (f) unionin tuotannonalan tilanteeseen kohdistuvalla vakavan haitan uhalla selvästi toteutumassa olevaa vakavaa haittaa; siirtymäkaudella tarkoitetaan kymmenen vuoden jaksoa tämän sopimuksen voimaantulosta. 3 artikla Periaatteet 1. Suojatoimenpide voidaan määrätä tämän asetuksen mukaisesti, jos Moldovan tasavallasta peräisin olevaa tuotetta tuodaan sitä koskevien tullien alentamisen tai poistamisen seurauksena unioniin sellaisina lisääntyneinä määrinä, joko absoluuttisesti mitattuna tai suhteessa unionin tuotantoon, ja sellaisissa olosuhteissa, että tuonti aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa haittaa unionin tuotannonalalle. 2. Suojatoimenpide voi olla toinen seuraavista: (a) (b) suspendoidaan Moldovan tasavallan kanssa tehdyssä sopimuksessa olevassa tullien poistoluettelossa vahvistettu kyseiseen tuotteeseen sovellettava tullin lisäalennus; korotetaan kyseisen tuotteen tulli määrään, joka ei ylitä alempaa seuraavista: asianomaiseen tuotteeseen sovellettu suosituimmuustulli aikana, jona toimenpide toteutetaan; tai liitteessä XV olevissa luetteloissa vahvistettu tullin perustaso sopimuksen 147 artiklan mukaisesti. 4 artikla Menettelyn vireillepano 1. Menettely aloitetaan, kun jäsenvaltio tai unionin tuotannonalan puolesta toimiva oikeushenkilö tai yhteenliittymä, joka ei ole oikeushenkilö, sitä pyytää, tai komission omasta aloitteesta, jos komission mukaan on ilmeistä, että alustava näyttö on riittävä tutkimuksen aloittamiseksi, mikä määritetään tämän asetuksen 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen tekijöiden perusteella. 2. Pyyntöön on yleensä sisällytettävä seuraavat tiedot: kyseisen tuotteen tuonnin lisääntyminen absoluuttisesti ja suhteellisesti ilmaistuna, lisääntyneen tuonnin osuus kotimaan markkinoista sekä unionin tuotannonalaa koskevat myynnin, tuotannon, tuottavuuden, kapasiteetin käyttöasteen, voittojen ja tappioiden sekä työllisyyden tason muutokset. 3. Menettely voidaan panna vireille myös siinä tapauksessa, että yhteen tai useampaan jäsenvaltioon keskittynyt tuonti lisääntyy äkillisesti, jos alustava näyttö on riittävä tutkimuksen aloittamiseksi, mikä määritetään tämän asetuksen 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen tekijöiden perusteella. 4. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle, jos Moldovan tasavallasta tulevan tuonnin kehitys näyttää antavan aihetta suojatoimenpiteiden käyttöönottoon. Tähän ilmoitukseen on sisällytettävä 1 ja 2 kohdassa mainittu näyttö. FI 6 FI

5. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille, kun se tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti saa menettelyn aloittamista koskevan pyynnön tai katsoo, että on asianmukaista aloittaa menettely omasta aloitteesta. 6. Jos on ilmeistä, että menettelyn vireillepanoon on riittävä alustava näyttö, komissio panee menettelyn vireille ja julkaisee sitä koskevan ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Menettely aloitetaan kuukauden kuluessa siitä, kun komissio on 1 kohdan mukaisesti saanut pyynnön. 7. Edellä 6 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa (a) (b) (c) on oltava yhteenveto saaduista tiedoista ja edellytettävä, että kaikki asiaa koskevat tiedot toimitetaan komissiolle; on vahvistettava määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat ilmoittaa kirjallisesti kannastaan ja antaa tietoja komissiolle, jos nämä kannat ja tiedot on otettava huomioon menettelyn aikana; on asetettava määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat pyytää komissiota kuulemaan niitä suullisesti 5 artiklan 9 kohdan mukaisesti. 5 artikla Tutkimus 1. Kun menettely on aloitettu, komissio panee vireille tutkimuksen. Tämän artiklan 3 kohdassa säädetty määräaika alkaa päivästä, jona päätös tutkimuksen aloittamisesta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 2. Komissio voi pyytää jäsenvaltioita toimittamaan tietoja, jolloin jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet pyynnön noudattamiseksi. Jos näillä tiedoilla on yleistä merkitystä eivätkä ne ole tämän asetuksen 11 artiklassa tarkoitettuja luottamuksellisia tietoja, ne lisätään muihin kuin luottamuksellisiin tietoihin tämän artiklan 8 kohdan mukaisesti. 3. Tutkimus päätetään mahdollisuuksien mukaan kuuden kuukauden kuluessa sen aloittamisesta. Tätä aikarajaa voidaan pidentää kolmella kuukaudella poikkeuksellisissa olosuhteissa, esimerkiksi jos asianomaisten osapuolten lukumäärä on epätavallisen suuri tai jos markkinatilanne on monimutkainen. Komissio ilmoittaa kaikille asianomaisille osapuolille tällaisesta pidennyksestä ja sen perusteista. 4. Komissio kerää kaikki tiedot, joita se pitää tarpeellisina sen määrittämiseksi, täyttyvätkö tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset, ja pyrkii tarvittaessa tarkistamaan nämä tiedot. 5. Komissio arvioi kaikki asian kannalta merkitykselliset objektiiviset ja määrällisesti ilmaistavissa olevat tekijät, joilla on vaikutusta unionin tuotannonalan tilanteeseen ja joita ovat erityisesti kyseisen tuotteen tuonnin lisääntyminen absoluuttisesti ja suhteellisesti ilmaistuna, lisääntyneen tuonnin osuus kotimaan markkinoista sekä myynnin, tuotannon, tuottavuuden, kapasiteetin käyttöasteen, voittojen ja tappioiden sekä työllisyyden tason muutokset. Tämä luettelo ei ole tyhjentävä, ja komissio voi vakavan haitan tai vakavan haitan uhan olemassaoloa määrittäessään ottaa huomioon myös muita olennaisia tekijöitä, kuten varastot, hinnat, sijoitetun pääoman tuoton, kassavirran ja muut tekijät, jotka aiheuttavat tai ovat voineet aiheuttaa vakavaa haittaa tai jotka uhkaavat aiheuttaa vakavaa haittaa unionin tuotannonalalle. FI 7 FI

6. Tämän asetuksen 4 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti tietoja antaneet asianomaiset osapuolet ja Moldovan tasavallan edustajat voivat kirjallisesta pyynnöstä tarkastella kaikkia komissiolle tutkimuksen yhteydessä toimitettuja tietoja, lukuun ottamatta unionin tai sen jäsenvaltioiden viranomaisten laatimia sisäisiä asiakirjoja, jos tiedot ovat merkityksellisiä niiden etujen puolustamiseksi eivätkä ne ole tämän asetuksen 11 artiklassa tarkoitettuja luottamuksellisia tietoja ja jos komissio käyttää niitä tutkimuksessa. Asianomaiset osapuolet voivat esittää komissiolle näitä tietoja koskevat näkemyksensä. Komissio ottaa näkemykset huomioon, jos niiden tueksi esitetään riittävä alustava näyttö. 7. Komissio varmistaa, että kaikki tutkimuksessa käytettävät tiedot ja tilastot ovat saatavilla ja että ne ovat edustavia, ymmärrettäviä, avoimia ja todennettavia. 8. Heti kun tekniset edellytykset sen mahdollistavat, komissio perustaa salasanasuojatun yhteyden muihin kuin luottamuksellisiin tietoihin, jäljempänä verkkofoorumi, jota se hallinnoi ja jonka kautta välitetään kaikki olennaiset tiedot, jotka eivät ole tämän asetuksen 11 artiklassa tarkoitetuin tavoin luottamuksellisia. Pääsy verkkofoorumiin myönnetään asianomaisille osapuolille, jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille. 9. Komissio kuulee asianomaisia osapuolia, erityisesti, jos ne ovat tehneet kuulemista koskevan kirjallisen pyynnön Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa ilmoituksessa asetetussa määräajassa ja jos pyynnössä osoitetaan, että tutkimuksen lopputulos saattaa vaikuttaa niihin ja että on erityisiä syitä, joiden vuoksi niitä pitäisi kuulla suullisesti. Komissio kuulee asianomaisia osapuolia myöhemmin uudelleen, jos tähän on erityisiä syitä. 10. Jollei tietoja toimiteta komission vahvistamissa määräajoissa tai jos tutkimus vaikeutuu merkittävästi, komissio voi tehdä päätelmät saatavilla olevien tietojen perusteella. Jos komissio toteaa, että asianomainen osapuoli tai kolmas osapuoli on toimittanut sille vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, se jättää tällaiset tiedot huomiotta ja voi käyttää saatavilla olevia tietoja. 11. Komissio ilmoittaa Moldovan tasavallalle kirjallisesti tutkimuksen aloittamisesta. 6 artikla Ennakkovalvontatoimenpiteet 1. Komissio voi hyväksyä Moldovan tasavallasta tulevaa tuontia koskevia ennakkovalvontatoimenpiteitä, jos tuotteen tuonnin kehitys on sensuuntaista, että se voi aiheuttaa jonkin tämän asetuksen 3 ja 4 artiklassa tarkoitetuista tilanteista. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. 2. Ennakkovalvontatoimenpiteet ovat voimassa rajoitetun ajan. Jollei toisin säädetä, ennakkovalvontatoimenpiteiden voimassaoloaika päättyy niiden käyttöönottoa välittömästi seuraavan kuuden kuukauden jälkeisen toisen kuuden kuukauden jakson päättyessä. FI 8 FI

7 artikla Väliaikaisten suojatoimenpiteiden määrääminen 1. Komissio hyväksyy väliaikaisia suojatoimenpiteitä kriittisissä olosuhteissa, joissa viivytykset aiheuttaisivat vaikeasti korjattavissa olevaa vahinkoa, kun 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuihin tekijöihin perustuvan alustavan määrityksen perusteella on saatu riittävä alustava näyttö siitä, että Moldovan tasavallasta peräisin olevan tuotteen tuonti on lisääntynyt sopimuksen 147 artiklan mukaisesti liitteeseen XV sisältyvän tullien poistoluettelon mukaisen tullien alentamisen tai poistamisen seurauksena ja että tällainen tuonti aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa haittaa unionin tuotannonalalle. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. 2. Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, kuten tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa, komissio hyväksyy välittömästi sovellettavia väliaikaisia suojatoimenpiteitä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 14 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 3. Jos jäsenvaltio pyytää komissiota toimimaan välittömästi ja jos 1 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, komissio tekee päätöksen viiden työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta. 4. Väliaikaisia suojatoimenpiteitä sovelletaan enintään 200 kalenteripäivän ajan. 5. Jos väliaikaiset suojatoimenpiteet kumotaan, koska tutkimus osoittaa, etteivät tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset täyty, näiden väliaikaisten suojatoimenpiteiden mukaisesti kannetut tullit palautetaan ilman eri toimenpiteitä. 6. Väliaikaisia suojatoimenpiteitä sovelletaan kaikkiin niiden voimaantulopäivän jälkeen vapaaseen liikkeeseen luovutettuihin tuotteisiin. Nämä toimenpiteet eivät kuitenkaan estä unioniin jo matkalla olevien tuotteiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen, jos näiden tuotteiden määräpaikkaa ei voida muuttaa. 8 artikla Tutkimuksen ja menettelyn päättäminen ilman toimenpiteitä 1. Jos lopullisesti vahvistettujen tosiasioiden perusteella todetaan, että tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset eivät täyty, komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä päätöksen tutkimuksen ja menettelyn lopettamisesta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 14 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 2. Komissio julkaisee kertomuksen, jossa se esittää havaintonsa ja perustellut päätelmänsä, jotka se on tehnyt kaikista asiaankuuluvista tosiseikoista ja oikeudellisista seikoista, ottaen huomioon tämän asetuksen 11 artiklassa tarkoitettujen luottamuksellisten tietojen suojan. FI 9 FI

9 artikla Lopullisten suojatoimenpiteiden määrääminen 1. Jos lopullisesti vahvistettujen tosiasioiden perusteella todetaan, että tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetut edellytykset täyttyvät, komissio voi hyväksyä lopullisia suojatoimenpiteitä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään tämän asetuksen 14 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 2. Komissio julkaisee kertomuksen, joka sisältää yhteenvedon määritystä koskevista olennaisista tosiasioista ja huomioista, ottaen huomioon tämän asetuksen 11 artiklassa tarkoitettujen luottamuksellisten tietojen suojan. 10 artikla Suojatoimenpiteiden kesto ja uudelleentarkastelu 1. Suojatoimenpide on voimassa ainoastaan niin kauan kuin on tarpeen unionin tuotannonalaan kohdistuvan vakavan haitan estämiseksi tai poistamiseksi ja sopeutumisen helpottamiseksi. Voimassaoloaika on enintään kaksi vuotta, jollei sitä pidennetä tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti. 2. Suojatoimenpide on voimassa, kunnes 3 kohdassa tarkoitetun uudelleentarkastelun tulokset on saatu. 3. Suojatoimenpiteen alkuperäistä kestoa voidaan pidentää enintään kahdella vuodella, jos todetaan, että toimenpide on edelleen tarpeen unionin tuotannonalaan kohdistuvan vakavan haitan estämiseksi tai poistamiseksi ja että on näyttö siitä, että unionin tuotannonala on sopeutumassa tilanteeseen. 4. Ennen mahdollista tämän artiklan 3 kohdan mukaista pidennystä on tehtävä tutkimus, kun jäsenvaltio tai unionin tuotannonalan puolesta toimiva oikeushenkilö tai yhteenliittymä, joka ei ole oikeushenkilö, sitä pyytää, tai komission omasta aloitteesta, jos tämän asetuksen 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen tekijöiden perusteella määritettävä alustava näyttö riittää osoittamaan, että tämän artiklan 3 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät. 5. Tutkimuksen aloittamisesta on julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoitus tämän asetuksen 4 artiklan 6 ja 7 kohdan mukaisesti. Tutkimus ja mahdolliset tämän artiklan 3 kohdan mukaiset pidennystä koskevat päätökset on tehtävä tämän asetuksen 5, 8 ja 9 artiklan mukaisesti. 6. Suojatoimenpiteen kokonaiskesto on enintään neljä vuotta, mukaan lukien mahdollisen väliaikaisen suojatoimenpiteen soveltamisjakso, alkuperäinen soveltamisjakso ja sen pidennys. 7. Suojatoimenpidettä ei sovelleta siirtymäkauden päättymisen jälkeen, ellei Moldovan tasavalta anna siihen suostumusta. 11 artikla Luottamuksellisuus 1. Tämän asetuksen mukaisesti saatuja tietoja saa käyttää ainoastaan siihen tarkoitukseen, jota varten ne on pyydetty. FI 10 FI

2. Mitään tämän asetuksen nojalla saatuja luottamuksellisia tietoja tai luottamuksellisesti toimitettuja tietoja ei saa ilmaista muutoin kuin tiedot toimittaneen nimenomaisella suostumuksella. 3. Luottamuksellista käsittelyä koskevassa pyynnössä on ilmoitettava, miksi tiedot ovat luottamuksellisia. Jos tietojen toimittaja pyytää, että tietoja ei saateta julkisiksi eikä ilmaista kokonaan tai yhteenvetona, ja jos vaikuttaa siltä, että kyseinen pyyntö ei ole perusteltu, tiedot voidaan kuitenkin jättää ottamatta huomioon. 4. Tietoja pidetään joka tapauksessa luottamuksellisina, jos niiden ilmaiseminen saattaa aiheuttaa merkittäviä kielteisiä seurauksia sille, joka ne on toimittanut tai joka on ollut niiden lähteenä. 5. Tämän artiklan 1 4 kohta ei ole esteenä sille, että unionin viranomaiset viittaavat yleisiin tietoihin ja erityisesti sellaisiin syihin, joihin tämän asetuksen nojalla tehdyt päätökset perustuvat. Näiden viranomaisten on kuitenkin otettava huomioon kyseessä olevien luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden oikeutetut edut sen suhteen, että kyseisten henkilöiden liikesalaisuuksia ei paljasteta. 12 artikla Raportti 1. Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittain kertomuksen sopimuksen V osastossa määrättyjen velvoitteiden ja tämän asetuksen soveltamisesta, täytäntöönpanosta ja noudattamisesta. 2. Kertomukseen sisältyy tietoja väliaikaisten ja lopullisten suojatoimenpiteiden, ennakkovalvontatoimenpiteiden ja alueellisten valvonta- ja suojatoimenpiteiden soveltamisesta sekä tutkimuksen ja menettelyn päättämisestä ilman toimenpiteitä. 3. Kertomuksessa esitetään yhteenveto Moldovan tasavallan kanssa käytävää kauppaa koskevista tilastoista ja kaupan kehittymisestä. 4. Euroopan parlamentti voi kuukauden kuluessa komission kertomuksen esittämisestä kutsua komission asiasta vastaavan valiokuntansa erityiskokoukseen esittelemään ja selvittämään tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä asioita. 5. Komissio julkaisee kertomuksen viimeistään kolmen kuukauden kuluttua sen esittämisestä Euroopan parlamentille ja neuvostolle. II LUKU TOIMENPITEIDEN KIERTÄMISEN EHKÄISEMISMEKANISMI TIETTYJÄ MAATALOUSTUOTTEITA JA JALOSTETTUJA MAATALOUSTUOTTEITA VARTEN 13 artikla 1. Sopimuksen liitteessä XV-C luetelluille tuotteille määritetään keskimääräinen vuotuinen tuontimäärä, johon sovelletaan sopimuksen 148 artiklassa vahvistettua toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemismekanismia. Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, kun sopimuksen liitteessä XV-C yhdelle tai useammalle tuoteluokalle jonakin 1 päivästä tammikuuta alkavana vuonna osoitettu tuontimäärä saavutetaan, ellei tähän ole saatu pätevää perustelua Moldovan tasavallalta, komissio antaa välittömästi sovellettavan täytäntöönpanosäädöksen tämän asetuksen 14 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. Komissio FI 11 FI

voi joko päättää väliaikaisesti suspendoida kyseiseen tuotteeseen tai kyseisiin tuotteisiin sovellettavan etuustullin tai päättää, että tällainen suspendointi ei ole aiheellinen. 2. Etuustullin väliaikaista suspendointia sovelletaan enintään kuuden kuukauden ajan etuustullin suspendointia koskevan päätöksen julkaisupäivästä. Ennen tällaisen kuuden kuukauden jakson päättymistä ja etuustullien suspendointiin liittyvissä asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa komissio voi tämän asetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti hyväksyä välittömästi sovellettavan täytäntöönpanosäädöksen, jolla päätetään kyseisen etuustullin väliaikainen suspendointi, jos se katsoo, että kyseisen tuoteluokan tuonti, joka ylittää sopimuksen liitteessä XV-C tarkoitetun määrän, on seurausta Moldovan tasavallan tuotantotason ja vientikapasiteetin muutoksesta kyseisen tuotteen tai kyseisten tuotteiden osalta. 3. Tässä luvussa vahvistetun mekanismin soveltaminen ei vaikuta I luvussa tarkoitettujen toimenpiteiden soveltamiseen. Molempien lukujen säännösten nojalla toteutettuja toimenpiteitä ei kuitenkaan saa soveltaa samanaikaisesti samaan tuotteeseen tai samoihin tuotteisiin. III LUKU KOMITEAMENETTELY 14 artikla 1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 260/2009 4 4 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea, jäljempänä komitea. Komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 2. Edellä olevan 13 artiklan soveltamiseksi komissiota avustaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 229 artiklan 1 kohdalla perustettu maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitea, ja jalostettujen maataloustuotteiden osalta komissiota avustaa asetuksen (EU) N:o 510/2014 5 44 artiklan 1 kohdalla perustettu liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevä hallintokomitea. Nämä komiteat ovat asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettuja komiteoita. 3. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa. 4. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa. 5. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa yhdessä sen 4 artiklan kanssa. 6. Jos asetuksen (EU) N:o 182/2011 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti noudatetaan kirjallista menettelyä toimenpiteiden hyväksymiseksi tämän artiklan 3 kohdan nojalla, tällainen menettely päätetään tuloksettomana, jos puheenjohtaja asettamassaan määräajassa niin päättää tai komitean jäsenten enemmistö, sellaisena kuin se on määritelty asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklan 1 kohdassa, niin pyytää. 4 5 Neuvoston asetus (EY) N:o 260/2009, annettu 26 päivänä helmikuuta 2009, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 84, 31.3.2009, s. 1). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 510/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta (EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1). FI 12 FI

IV LUKU - LOPPUSÄÄNNÖKSET 15 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan Moldovan tasavallasta tulevaan tuontiin sopimuksen soveltamispäivästä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 13 FI