YHTEENVETO 427. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. LONGINES MANUAL

YHTEENVETO. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

I II ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 148 V.H.P. KAIKKI MALLIT ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA KELLO TOIMITETAAN ENERGIANSÄÄSTÖTILASSA

PÄÄOMINAISUUDET KÄYTTÖOHJE

YHTEENVETO. Automaattivetoiset kellot. Kronografit. Kvartsikellot. Kvartsikronografit. Automaattivetoiset kronografit

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control)

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T86

Cal. VD53. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE, RADIO KONTROLLI, JATKUVA KALENTERI Malli: CB0xxx, cal. H145

KELLONAJAN ASETUS JA SEKUNTIKELLON OSOITTIMIEN ASENNON SÄÄTÖ

SEIKO 5T82. Käyttöopas

Cal. 7T04 (6) SEIKO KÄYTTÖOHJE

SEIKO. Cal. 8T67. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Cal.G620 / G670 / G820 / G870. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Malli: AW7010-, AW7014- cal. J850. * Aurinkopaneeli on kellotaulun sivulla

SEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten)

Cal. 7T12 SRW037P1 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeen tuotekoodi: DWCF0028. Moduli: CHRONO VD51 KÄYTTÖOHJE

Pikaopas. 1 Ominaisuudet. 2 Lataustilan tarkistaminen (9) KÄYTTÖOHJE

SEIKO. Cal. 8T63, 8T68. Käyttöopas

HINNASTO ASIAKASPALVELU VOIMASSA ALKAEN SUOSITUSHINNAT SUOMEN MARKKINOILLA

Perkko Oy, C. A.

PIKAOPAS 1. Kellotaulun kulma säädetään sijainnin leveys- asteen mukaiseksi.

HINNASTO-ASIAKASPALVELU

DIGITAL BJ3286 NORMAALI KELLONAIKA

Receiver REC 150. Käyttöohje

Cal. 7T85 (8) KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

HUOLTOHINNASTO Customer Service Center 2016

Receiver REC 220 Line

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

testo 460 Käyttöohje

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Seiko Elite syksy 2015

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

HINNASTO ASIAKASPALVELU VOIMASSA ALKAEN KANSAINVÄLISET SUOSITUSHINNAT JÄLLEENMYYJILLE

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

8X82. Käyttöopas. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kellon käyttöä.

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave GPS Malli: CC3000, cal F150

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Bluetooth Malli: BZ100x, cal W770

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

DT-120 Käyttöohje (FI)

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JW0124 cal. U700. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

testo Käyttöohje

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

SEIKO. Cal. V198. Käyttöopas

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Todettu kokeissa FCC:n standardien mukaiseksi. Yhdysvalloissa saatu patentti

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Seiko Elite kevät 2016

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

testo 610 Käyttöohje

Cal. 5M54/5M62/5M63/5M82/5M83/5M84/5M85

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

CASIO Käyttöopas. Onnittelemme sinua tämän Casio-kellon valinnasta.

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

HOME TRAINER MALLI B480

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

Transkriptio:

YHTEENVETO 427 Kansainvälinen takuu... 428 Suositukset... 429 Toleranssit... 430 Vastaavuustaulukko... 432 Symbolit... 434 Kuunkiertotaulukko... 435 Kumihihna... 436 Linkkulukko... 437 Aitoustodistus... 438 Vesitiiviys / Sisäänkierrettävä ja painikkeet... 439 Ajan säätö (yleistietoa)... 440 Automaattivetoiset kellot L607, L636... 442 L602, L693... 443 L635 24-tunnin aikavyöhykkeet... 444 L704.2, L704.3... 446 L633 Diver Date... 447 L614 / L699 The Lindbergh Hour Angle Watch... 448 L699 The Longines Weems Second-Setting Watch... 450 L600 Kuunkierron vaiheet... 451 L697, L698 3X / 4X Retrograde... 452 L707 4X Retrograde... 453 Kronografit Yleistietoa... 456 Kvartsikronografit L538, L541... 457 Voit ladata nämä käyttöohjeet PDF-tiedostona internetsivuiltamme www.longines.com Automaattivetoiset kronografit L650, L651... 459 L667, L674... 460 L683, L688 Column-Wheel... 461 L688 Vernier, L696... 462 L705... 463 L788 Single Push-Piece Chronograph... 463 L678 Kuunkierron vaiheet... 464

428 KANSAINVÄLINEN TAKUU LONGINES onnittelee sinua valittuasi kellon arvostetusta LONGINES-kokoelmasta! Hankkimasi pienikokoinen tekniikan ihme palvelee sinua vuosia. Kellon valmistuksessa on käytetty uusimpia valmistustekniikoita, ja kello on läpäissyt pitkälliset testit ennen sen laskemista myyntiin. Longines Watch Co. Francillon Ltd* on myöntänyt LONGINES -kellollesi kahdenkymmenenneljän (24) kuukauden takuun näiden takuuehtojen mukaisesti. Kansainvälinen LONGINES -takuu kattaa materiaali- ja valmistusvirheet, jotka hankkimassasi LONGINES -kellossa on sen toimitushetkellä ( virhe ). Takuu tulee voimaan vain, mikäli takuutodistus on päivätty, kokonaan ja oikein täytetty sekä virallisen LONGINES -jälleenmyyjän vahvistuksella varustettu ( pätevä takuutodistus ). Esittämällä pätevän takuutodistuksen takuuaikana Sinulla on oikeus saada mikä tahansa virhe korjatuksi ilman kustannuksia. Mikäli virheen korjaaminen ei johda siihen, että voit käyttää LONGINES -kelloasi tavalliseen tapaan, Longines Watch Co. Francillon Ltd takaa toimittavansa samanlaisen taikka ominaisuuksiltaan LONGINES -kelloasi vastaavan LONGINES -kellon. Korvaavaa kelloa koskeva takuu päättyy kahdenkymmenenneljän (24) kuukauden kuluttua korvaavan kellon hankkimispäivästä. Tämä valmistajan takuu ei kata: pariston kestoa; normaalia käyttöä ja kulumista sekä ikääntymistä (esim. naarmuuntunutta lasia; värin ja/tai muuta kuin metallia, kuten nahkaa, tekstiiliä tai kumia, olevien hihnojen ja ketjujen muuttumista; metallipinnoitteen irtoamista); mitään millekään kellon osalle aiheutunutta vahinkoa, joka johtuu epätavallisesta/vahingollisesta käytöstä, huolenpidon puuttumisesta, huolimattomuudesta, onnettomuudesta (kolhut, lommot, murskaantumiset, rikkoutunut lasi, jne.), kellon sopimattomasta käytöstä taikka Longines Watch Co. Francillon Ltdn toimittamien kellon käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä; minkäänlaisia epäsuoria tai välillisiä vahinkoja, jotka johtuvat esim. käytöstä, toimimattomuudesta, virheistä tai LONGINES -kellon epätarkkuudesta; valtuuttamattomien tahojen käsittelemää (esim. patterin vaihdot, palvelut tai korjaukset) LONGINES kelloa tai LONGINES -kelloa, jonka alkuperäisiä ominaisuuksia on muutettu Longines Watch Co. Francillon Ltdn vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella. Muut Longines Watch Co. Francillon Ltda vastaan tehdyt vaatimukset esim. vahingoista, jotka ylittävät edellä esitetyn takuun piirin, on ehdottomasti suljettu pois takuun kattavuusalueesta lukuun ottamatta pakottavan lainsäädännön mukaisia oikeuksia, joita ostajalla saattaa olla valmistajaa kohtaan.

Kansainvälinen takuu ERITYISSUOSITUKSET 429 Edellä esitetty valmistajan takuu: on riippumaton kaikista takuista, jotka myyjä mahdollisesti antaa ja joista tämä yksin vastaa; ei vaikuta ostajan oikeuksiin myyjää kohtaan eikä muihin pakollisen lainsäädännön mukaisiin oikeuksiin, joita ostajalla saattaa olla myyjää kohtaan. Longines Watch Co. Francillon Ltdn asiakaspalvelu takaa LONGINES-kellosi täydellisen kunnossapidon. Mikäli kellosi tarvitsee huoltoa, luota viralliseen LONGINESjälleenmyyjään tai liitteen mukaisiin valtuutettuihin LONGINES Palvelupisteisiin: he voivat taata Longines Watch Co. Francillon Ltdn vaatimustason mukaisen palvelun. TÄRKEÄ HUOMAUTUS: Paikallisten vaatimusten noudattamiseksi tälle tuotteelle on luotu erillinen Australian/Uuden Seelannin takuu. Sen vuoksi tämän tuotteen kansainvälinen takuu ei nykyään koske asiakkaita Australiassa ja Uudessa Seelannissa. Tämän tuotteen Australian/Uuden Seelannin takuusta on mahdollista saada kopio ottamalla yhteyttä Swatch-yhtymän asiakaspalveluun customer. service@swatchgroup.com.au tai +61 3 8844 3300. TARKASTUKSET / HUOLLOT: Kuinka usein kello tulee tarkastuttaa? Suosittelemme, että tarkastutat kellosi vesitiiviyden vuosittain (osittainen huolto kellon liikkeen tarkastuksen yhteydessä). Miten usein kelloa on huollettava? Muiden tarkkuusvälineiden tavoin kellon täydellinen toiminta voidaan varmistaa säännöllisillä huolloilla. Tarkkaa huoltoväliä ei voi antaa, sillä se riippuu mallista, ilmastosta ja siitä, miten omistaja hoitaa kelloaan. Yleisenä sääntönä pidetään, että kello tulisi huollattaa 4-5 vuoden välein sen kunnosta ja käyttötavasta riippuen. Minne minun tulee ottaa yhteyttä pariston vaihtamista varten? Suosittelemme, että otat yhteyttä valtuutettuun LONGINEShuoltopisteeseen tai -jälleenmyyjään. Vain heillä on käytössään työkalut ja laitteet, joilla tämä työ ja tarvittavat tarkistukset voidaan tehdä ammattimaisesti. Lisäksi vain he voivat taata, että työ toteutetaan LONGINES:n tarkkojen laatuvaatimusten mukaisesti. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, Switzerland. LONGINES on rekisteröity tavaramerkki.

430 ERITYISSUOSITUKSET / TOLERANSSIT Miten voin varmistaa, että LONGINES-kelloni toimii täydellisesti vuosien ajan? Magneettikentät: vältä kellon asettamista kovaäänisen tai jääkaapin päälle, sillä niiden magneettikentät saattavat vahingoittaa sitä. Suolavesi: huuhtele kellosi puhtaalla vedellä meressä uinnin jälkeen. Iskut: suojaa kelloasi iskuilta ja suurilta lämpötilan vaihteluilta. Sisäänkierrettävä : varmista, että veto on aina täysin sisäänkierrettynä, jotta vältät kosteuden pääsemisen kelloon. Alaspainettava : paina aina neutraaliin asentoon asti, jotta vältät kosteuden pääsemisen kelloon. Puhdistus: pese kellon metalliranneke ja vesitiiviit osat hammasharjalla ja saippuavedellä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Kemialliset tuotteet: vältä suoraa kosketusta liuottimiin, puhdistusaineisiin, hajuvesiin, kosmetiikkatuotteisiin, jne., sillä ne voivat vahingoittaa ranneketta, kellonkuorta tai tiivisteitä. Lämpötilat: vältä kellon altistamista erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille (yli 60 C ja alle 0 C) tai suurille lämpötilan vaihteluille. Vesisuojaus: emme voi taata kellon pysyvää vesitiiviyttä. Vesisuojausta voi heikentää tiivisteiden vanheneminen tai in kohdistunut satunnainen isku. Huolto-ohjeidemme mukaisesti on suositeltavaa, että LONGINES:n hyväksymän huoltoedustajan annetaan tarkistaa kellon vesisuojaus kerran vuodessa. Kronografin painikkeet: älä käytä kronografin painikkeita veden alla, ettei koneistoon pääse vettä. TOLERANSSIT / VETÄMINEN Mekaaniset liikkeet Mekaanisen liikkeen tarkkuus riippuu käyttötavoista. Useimpien LONGINES-kellojen tarkkuusvaihtelu on 5 / + 15 sekuntia päivässä. Vetäminen ( alaspainettuna) Ranteesi luonnolliset liikkeet vetävät Longines-kellosi automaattisesti. Kun kello on vedetty täyteen, se toimii useita kymmeniä tunteja (katso sivujen 432-433 vastaavuustaulukkoa). Kello tarvitsee vetää käsin vain, jos et ole käyttänyt kelloa muutamaan päivään. Satunnainen vetäminen: jos kelloasi ei ole käytetty vuorokauteen tai kauemmin, vedä se manuaalisesti kun on asennossa 1.

SUOSITUKSET 431 Kvartsikoneisto Ilman lämpötila vaikuttaa kvartsikoneisto tarkkuuteen, jonka vaihtelu on välillä 0.3/+ 0.5 sekuntia päivässä. Kvartsikide saa värähtelyyn tarvitsemansa voiman paristosta. Muut kuin litiumparistot säilyttävät varauksensa 12 18 kuukautta, ennen kuin niiden äkillinen tehon katoaminen aiheuttaa kellon pysähtymisen. Joissakin kelloissa on pariston käyttöiän loppumisen ilmaisin: kun paristo on loppumaisillaan, sekuntiosoitin alkaa hyppiä joka neljäs sekunti. Jos tämä tapahtuu, vaihda paristo heti. Kellossa oleva tyhjä paristo saattaa vahingoittaa koneistoa. Käytöstä poistettujen kvartsikellojen keräys ja kierrättäminen * Tämä tunnus tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuote tulee toimittaa kierrätettäväksi kyseisen Koskee vain kvartsikelloja. maan voimassa olevien lakien mukaan. Noudattamalla näitä ohjeita edistätte ympäristönja terveydensuojelua. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttämään luonnonvaroja. * Voimassa EU-jäsenmaissa ja muissa vastaavan lainsäädännön maissa. Pariston vaihtaminen Suosittelemme, että otatte yhteyttä hyväksyttyyn palvelupisteeseen (LONGINES) tai valtuutettuun jälleenmyyjään (LONGINES). Heillä on sellaiset työkalut ja välineet, joiden avulla pariston vaihtaminen voidaan suorittaa ammattimaisesti. Tyhjä paristo tulee vaihtaa mahdollisimman pian pariston vuotamisen ja vuodon aiheuttamien vaurioiden ehkäisemiseksi. Pariston tyyppi Sinkki-hopeaoksidi-nappiparisto.

432 VASTAAVUUSTAULUKKO * Vain koneistot, joissa on enemmän kuin kolme osoitinta ja päivämäärätoiminto. Muita koneistoja koskevat tiedot löytyvät sivuilta 440-441. Viite Koneisto* Kokoelma Energianvaraus Sivu L2.503. L600 The Longines Master Collection 42h 451 L2.601. L614 The Lindbergh Hour Angle Watch 42h 448 L2.629. L651 The Longines Master Collection 42h 459 L2.631. L635 The Longines Master Collection 38h 444 L2.643. L650 Longines evidenza 42h 459 L2.648. L607 The Longines Master Collection 42h 442 L2.666. L693 The Longines Master Collection 48h 443 L2.669. L651 The Longines Master Collection 42h 459 L2.673. L678 The Longines Master Collection 48h 464 L2.678. L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 46h 448 L2.693. L696 The Longines Master Collection 46h 462 L2.708. L602 The Longines Master Collection 42h 443 L2.713. L699 The Longines Weems Second-Setting Watch 46h 450 L2.714. L697 The Longines Master Collection 46h 452 L2.715. L698 The Longines Master Collection 46h 452 L2.716. L697 The Longines Master Collection 46h 452 L2.717. L698 The Longines Master Collection 46h 452 L2.718. L704.2 The Longines Master Collection 48h 446 L2.730. L705 Longines Lindbergh s Atlantic Voyage Watch 46h 463 L2.733. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461 L2.738. L707 The Longines Master Collection 46h 453 L2.739. L707 The Longines Master Collection 46h 453 L2.742. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461 L2.743. L688 Conquest 54h 461 L2.744. L688 Conquest 54h 461 L2.745. L683 Longines Heritage 1951 48h 461 L2.747. L674 Longines Heritage 1954 48h 460 L2.749. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461 Kellosi viitenumero on kaiverrettu kellonkuoren takaosaan.

VASTAAVUUSTAULUKKO 433 * Vain koneistot, joissa on enemmän kuin kolme osoitinta ja päivämäärätoiminto. Muita koneistoja koskevat tiedot löytyvät sivuilta 440-441. Viite Koneisto* Kokoelma Energianvaraus Sivu L2.750. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 461 L2.751. L704.3 Longines Twenty-Four Hours 48h 446 L2.752. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h 461 L2.753. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h 461 L2.755. L636 The Longines Master Collection 38h 442 L2.759. L688 The Longines Master Collection 54h 461 L2.764. L707 The Longines Saint-Imier Collection 46h 453 L2.768. L688 Longines Heritage 1942 54h 461 L2.773. L678 The Longines Master Collection 48h 464 L2.774. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54h 463 L2.775. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54h 463 L2.776. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 180 th Anniversary 54h 463 L2.779. L788 The Longines Avigation Watch Type A-7 54h 463 L2.780. L688 The Longines Telemeter Chronograph 54h 461 L2.781. L688 The Longines Tachymeter Chronograph 54h 461 L3.279. L538 Conquest KVARTSI 457 L3.643. L541 HydroConquest KVARTSI 457 L3.644. L667 HydroConquest 48h 460 L3.660. L541 Conquest KVARTSI 457 L3.674. L633-Diver The Longines Legend Diver Watch 38h 447 L3.687. L704.2 Conquest 48h 446 L4.754. L688-Vernier The Longines Column-Wheel Chronograph Record 54h 462 L4.796. L683 Flagship Heritage 48h 461 L4.797. L698 Longines Heritage Retrograde 46h 452 L4.799. L636 Flagship 38h 442 L4.803. L688 Flagship 54h 461 Kellosi viitenumero on kaiverrettu kellonkuoren takaosaan.

434 SYMBOLIT Cal. Ref. Koneisto Viite Vedenpitävä Vedenpitävä 3 baariin / 30 metriin* E.O.L Pariston käyttöiän loppumisen ilmaisin Sakaroiden väli Villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskeva yleissopimus Läpinäkyvä tausta Läpinäkyvä tausta kannella Sisäänkierrettävä takakansi Sisäänkierrettävä Yksipainikkeinen Liikkuva kehä Nopeusmittari Asetuspiikki Timanttien lukumäärä ja karaatti Top Wesselton VVS Timanttien lukumäärä ja karaatti Top Wesselton VS tai SI Helmiäiskellotaulu Superluminova Linkkulukko Vedenpitävä 5 baariin / 50 metriin* Vedenpitävä 10 baariin / 100 metriin* Vedenpitävä 30 baariin / 300 metriin* * Vedenpitävyyttä koskevat metreinä ilmoitetut arvot vastaavat sovellettua painetta normin ISO 2281 mukaisesti. Kellon kuorimateriaali Teräs 18-karaatin kulta Fysikaalinen metallointi Teräs/Fysikaalinen metallointi Teräs/18-karaatin kulta Teräs/Keraaminen PL GE Lasi PMMA (polymetyylimetakrylaatti) Mineraali Liike Kvartsi Automaattivetoinen Ohjausratas-liike Manuaalisesti vedettävä Safiirilasi Safiirilasi, jossa on yksinkertainen heijastuksenestokäsittely sisäpuolella Safiirilasi, jossa on monikerroksinen heijastuksenestokäsittely sisäpuolella Kellonkuoren koko (mm)

KUUNKIERRON VAIHEET / KUUNKIERTOTAULUKKO 435 Uusi Kuu Ensimmäinen Vuosineljännes Täysikuu Viimeinen Vuosineljännes 2013 13 Joulukuu 2012 20 Joulukuu 2012 28 Joulukuu 2012 5 Tammikuu 2013 11 Tammikuu 18 Tammikuu 27 Tammikuu 3 Helmikuu 10 Helmikuu 17 Helmikuu 25 Helmikuu 4 Maaliskuu 11 Maaliskuu 19 Maaliskuu 27 Maaliskuu 3 Huhtikuu 10 Huhtikuu 18 Huhtikuu 25 Huhtikuu 2 Toukokuu 10 Toukokuu 18 Toukokuu 25 Toukokuu 31 Toukokuu 8 Kesäkuu 16 Kesäkuu 23 Kesäkuu 30 Kesäkuu 8 Heinäkuu 16 Heinäkuu 22 Heinäkuu 29 Heinäkuu 6 Elokuu 14 Elokuu 21 Elokuu 28 Elokuu 5 Syyskuu 12 Syyskuu 19 Syyskuu 27 Syyskuu 5 Lokakuu 11 Lokakuu 18 Lokakuu 26 Lokakuu 3 Marraskuu 10 Marraskuu 17 Marraskuu 25 Marraskuu 3 Joulukuu 9 Joulukuu 17 Joulukuu 25 Joulukuu 2014 1 Tammikuu 2014 8 Tammikuu 2014 16 Tammikuu 2014 24 Tammikuu 2014 30 Tammikuu 6 Helmikuu 14 Helmikuu 22 Helmikuu 1 Maaliskuu 8 Maaliskuu 16 Maaliskuu 24 Maaliskuu 30 Maaliskuu 7 Huhtikuu 15 Huhtikuu 22 Huhtikuu 29 Huhtikuu 7 Toukokuu 14 Toukokuu 21 Toukokuu 28 Toukokuu 5 Kesäkuu 13 Kesäkuu 19 Kesäkuu 27 Kesäkuu 5 Heinäkuu 12 Heinäkuu 19 Heinäkuu 26 Heinäkuu 4 Elokuu 10 Elokuu 17 Elokuu 25 Elokuu 2 Syyskuu 9 Syyskuu 16 Syyskuu 24 Syyskuu 1 Lokakuu 8 Lokakuu 15 Lokakuu 23 Lokakuu 31 Lokakuu 6 Marraskuu 14 Marraskuu 22 Marraskuu 29 Marraskuu 6 Joulukuu 14 Joulukuu 2015 22 Joulukuu 2014 28 Joulukuu 2014 5 Tammikuu 2015 13 Tammikuu 2015 20 Tammikuu 27 Tammikuu 3 Helmikuu 12 Helmikuu 18 Helmikuu 25 Helmikuu 5 Maaliskuu 13 Maaliskuu 20 Maaliskuu 27 Maaliskuu 4 Huhtikuu 12 Huhtikuu 18 Huhtikuu 25 Huhtikuu 4 Toukokuu 11 Toukokuu 18 Toukokuu 25 Toukokuu 2 Kesäkuu 9 Kesäkuu 16 Kesäkuu 24 Kesäkuu 2 Heinäkuu 8 Heinäkuu 16 Heinäkuu 24 Heinäkuu 31 Heinäkuu 7 Elokuu 14 Elokuu 22 Elokuu 29 Elokuu 5 Syyskuu 13 Syyskuu 21 Syyskuu 28 Syyskuu 4 Lokakuu 13 Lokakuu 20 Lokakuu 27 Lokakuu 3 Marraskuu 11 Marraskuu 19 Marraskuu 25 Marraskuu 3 Joulukuu 2016 11 Joulukuu 2015 18 Joulukuu 2015 25 Joulukuu 2015 2 Tammikuu 2016 10 Tammikuu 16 Tammikuu 24 Tammikuu 1 Helmikuu 8 Helmikuu 15 Helmikuu 22 Helmikuu 1 Maaliskuu 9 Maaliskuu 15 Maaliskuu 23 Maaliskuu 31 Maaliskuu

436 KUMIRANNEKE Kestää erittäin hyvin ympäristön aggressiivisia äärimmäisolosuhteita 1. Irroita lukon kannet (2 kpl) painamalla kiinnikkeitä. 4. Laita kiinnikkeet (2 kpl) hihnaan. 2. Mittaa ranteesi ympärysmitta laittamalla ranneke ranteesi ympärille. Päällekkäisten reikien lukumäärä jaettuna kahdella määrittää ranteeseesi sopivan pituuden. Esimerkiksi: puolet parillisesta luvusta eli 8 päällekkäistä reikää, puolet on 4, poista 2 reikää per hihna. Puolet parittomasta luvusta eli 14 päällekkäistä reikää, puolet on 7, leikkaa 4 reikää klo 12 kohdalla olevasta hihnasta ja 3 reikää klo 6 kohdalla olevasta hihnasta. 3. Leikkaa vastaavien asteikkomerkkien kohdalta. 5. Kiinnitä rannekkeen hihnat lukkoon niin, että asteikkopuoli on sisäpuolella eli ihoasi vasten ja laita kiinnikkeet reikiin, jotka ovat lukon keskikohtaa lähimpinä. 6. Sovita kelloasi. 7. Kun haluat säätää ranneketta, siirrä kiinnike yhteen rannekkeen rei istä. Jos rannekkeesi on liian pitkä, voit leikata yhden ylimääräisen reiän. Suosittelemme, että tarvittaessa annat Longines-edustajan säätää rannekkeesi pituuden. Suosittelemme kumirannekkeen, erityisesti sen sisäpuolen, säännöllistä puhdistamista vedellä ja saippualla.

LINKKULUKKO 437 Pituuden säätö 1. Vapauta pituudensäätömekanismi irroittamalla nasta rannekkeen pidemmässä päässä olevasta reiästä. Sulkeminen 5. Aseta kello ranteeseen ja laita rannekkeen pidempi pää kiinteän soljen läpi. 2. Siirrä kyseistä mekanismia ranneketta pitkin haluttuun suuntaan ja kiinnitä se työntämällä nasta haluamaasi reikään. 6. Sulje lukko niin, että se naksahtaa kiinni. Tarvittaessa voit pujottaa rannekkeen pitkän pään liikkuvan soljen alle. Avaaminen 3. Avaa lukko painamalla soljen molemmilla puolilla olevia painikkeita samanaikaisesti. 4. Avaa lukko rannekkeen suurentamiseksi, jotta saat kellon pois ranteestasi.

438 AITOUSTODISTUS Longines tekee kunniaa kauneudelle: Timantille Tämä aitoustodistus takaa kunkin Longinesin asiantuntijoiden valitseman jalokiven laadun. Hionta: Longines-timantit on hiottu perinteiseen briljanttityyliin. Aitous: Longines-timanttien puhtausaste on VVS (erittäin erittäin pieniä sulkeumia). Tämä tarkoittaa, että timanteissa saattaa olla vähäisiä sulkeumia, jotka vaivoin näkyvät kymmenkertaisesti suurennettuna. Väri: Longines-timanttien väri on Top Wesselton. Paino: timanttien paino ilmoitetaan karaatteina. Yksi karaatti vastaa gramman viidesosaa.

VESITIIVIYS / SISÄÄNKIERRETTÄVÄ NUPPI JA PAINIKKEET 439 1 2 3 1 2 3 Vesitiiviyteen liittyvät varotoimenpiteet Jos kellosi on vesitiivis, sen tiivisteet tulee tarkastuttaa vuosittain ennen rantasesongin alkamista, sillä tiivisteet ovat saattaneet vahingoittua huomaamattasi. Jos kellon avaaminen on tarpeellista, tulee tarkastaa lasin, takakannen sekä nupin (ja/tai painikkeiden) tiivisteet ja tarvittaessa ne tulee vaihtaa. Sisäänkierrettävä ja painikkeet Tietyissä Longines-malleissa on sisäänkierrettävä, joka tulee kiertää auki ennen säätämistä kääntämällä sitä vastapäivään (kuva ). Laita käytön jälkeen asentoon 2, paina ja kierrä se tiukasti asentoon 1 varmistaaksesi, että kello on vesitiivis (kuva ). TÄRKEÄÄ! Nuppi (ja/tai painikkeet) tulee aina painaa alas ja kiertää tiukasti kiinni varmistaaksesi, että kello on vesitiivis. Nuppia (ja/tai painikkeita) ei tule koskaan säätää kosteassa ympäristössä.

440 AJAN SÄÄTÖ YLEISTIETOA Tunti- ja minuuttiosoittimilla varustettu malli Tunti- ja minuuttiviisareilla sekä päivämäärätoiminnolla varustettu malli Kaksiasentoinen Koskee kaikkia kelloja, joita ei ole mainittu sivujen 432-433 vastaavuustaulukossa. Koskee kaikkia kelloja, joita ei ole mainittu sivujen 432-433 vastaavuustaulukossa. 1 2 1 2 3 Ajan säätö Vedä suoraan ulos asentoon 2. Säädä aika kääntämällä a vaadittuun suuntaan. Paina takaisin asentoon 1. Automaattivetoiset kellot tulee vetää käsin, jos niitä ei ole käytetty pitkään aikaan. Ajan säätö Vedä suoraan ulos asentoon 3. Säädä aika kääntämällä a vaadittuun suuntaan. Paina takaisin asentoon 1. Nopea päivämäärän säätö (standardi) Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä a eteenpäin ja paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. 8:00pm 22 23 3:00 0am säätö ei ole mahdollista klo 20.00 ja 03.00 välisenä aikana.

AJAN SÄÄTÖ YLEISTIETOA 441 Tunti-, minuutti- ja sekuntiosoittimilla sekä päivämäärätoiminnolla varustettu malli Koskee kaikkia kelloja, joita ei ole mainittu sivujen 432-433 vastaavuustaulukossa. 1 2 3 Energianvarauksen osoitin Tietyissä malleissa on energianvarauksen osoitin (koneistot L602, L693, L697). Jos kello on vähäisessä käytössä tai sitä ei käytetä ollenkaan, osoitin siiryy asteittain vastapäivään. Kun osoitin näyttää energianvarauksen olevan alle 1/4, kello pitäisi vetää tai sitä tulisi käyttää, jottei se pysähtyisi. Kun kello on vedetty, energianvarauksen osoitin liikkuu myötäpäivään. (standardi) Kun haluat asettaa kellon oikeaan aikaan aikamerkin (radio, puhelin, jne.) kanssa, vedä suoraan ulos asentoon 3 sekuntiosoittimen ollessa kohdassa 60. Kun kuulet äänimerkin, työnnä takaisin pohjaan asentoon 1. Päivämäärä vaihtuu aina kun tuntiviisari ylittää keskiyön. Nopea päivämäärän säätö (standardi) Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä a eteenpäin ja paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.

442 L607, L636 Automaattivetoiset kellot Kolmiasentoine 1 2 3 1 2 3 Viikonpäivän Suuri päivämäärän ja päivämäärän L607 L636 Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Nopea päivämäärän säätö Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, viikonpäivän ja päivämäärän. Nopea päivämäärän ja viikonpäivän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä a eteenpäin kun haluat säätää päivämäärän ja käännä a taaksepäin kun haluat vaihtaa viikonpäivän. Paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.

Automaattivetoiset kellot L602, L693 443 Kolmiasentoinen Kolmiasentoinen Energianvarauksen osoitin 1 2 3 1 2 3 Energianvarauksen osoitin L602 L693 Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän ja siinä on energianvarauksen osoitin. Nopea päivämäärän säätö Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän ja siinä on energianvarauksen osoitin. Nopea päivämäärän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä a eteenpäin. Paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää.

444 L635-24 aikavyöhykkeen kello Automaattivetoiset kellot 24-tunnin kääntyvä taulu Kaupungin osoittava rengas Kolmiasentoinen 1 2 3 L635 24 aikavyöhykkeen kello Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä 24 eri aikavyöhykkeen kellonajan viitekohteessa (Longines patentti numero 02266/92-3). Veda suoraan ulos asentoon 3. pysähtyy. Säädä aika kääntämällä osoittimia haluttuun suuntaan. Kun käännät a, myös 24-tunnin taulu liikkuu. Kun Kun kuulet aikamerkin (puhelin, radio, TV), työnnä takaisin pohjaan asentoon 1. Aikavyöhykkeen ja päivämäärän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä a eteenpäin tai taaksepäin ja tuntiosoitin liikkuu vastaavaan suuntaan yhden tunnin askelin muuttamatta minuutteja tai sekunteja. Kun tuntiosoitin siirtyy keskiyön yli, päivämäärä vaihtuu automaattisesti. Se ilmoittaa joko huomisen tai eilisen päivämäärän riippuen siitä, mihin suuntaan a käännettiin. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Paina takaisin asentoon 1.

Automaattivetoiset kellot L635-24 aikavyöhykkeen kello 445 24 aikavyöhykkeen Longines-kellon käyttäminen Vedä suoraan ulos asentoon 3. pysähtyy. Käännä a vaadittuun suuntaan, jotta paikallinen aikasi (talviaika) näkyy 24 tunnin taulussa vastapäätä sen aikavyöhykkeen kaupunkia, jossa parhaillaan olet. Paina takaisin keskiasentoon 2 ja aseta tuntiosoitin paikallisaikaan. Varmista, että päivämäärä vaihtuu keskiyöllä. Paina takaisin asentoon 1. Kellosi näyttää nyt yleisajan 24-tunnin taululla ja paikallisen ajan osoittimilla. Esimerkki: 23. helmikuuta Pariisissa, GMT (Lontoo) -aika on 12.00. Osoittimet näyttävät 10 tuntia ja 8 minuuttia ja taulussa 10 on Pariisia vastapäätä. Ohjeita matkaa varten Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Aseta tuntiosoitin kohdepaikkakunnan aikavyöhykettä vastaamaan (katso kaupunkiluetteloa). Paina takaisin asentoon 1. Joissakin maissa käytetään kesäaikaa; säädä kello samalla tavalla. Esimerkki: 23. helmikuuta Tokiossa, GMT (Lontoo) -aika on 12.00. Osoittimet näyttävät 18 tuntia ja 8 minuuttia ja taulussa 10 on Pariisia vastapäätä: tämä tarkoittaa, että kello on 10.08 Pariisissa.

446 L704.2, L704.3 Automaattivetoiset kellot (24h) Kolmiasentoinen 24-tunnin osoitin Kolmiasentoinen 24-tunnin osoitin 1 2 3 1 2 3 Rungon vapauttajapainike 24-tunnin osoitin (24H-toinen aikavyöhyke) L704.2 24 tuntia, 2 aikavyöhykettä Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä toisen aikavyöhykkeen kellonajan. Nopea päivämäärän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä a eteenpäin. Paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. L704.3 Longines Twenty-Four Hours Kello näyttää tunnit (24), minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Nopea päivämäärän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä a eteenpäin. Paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden jälkeen, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Toisen aikavyöhykkeen kellonajan asetus (24-tunnin osoitin) matkustettaessa Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä a taaksepäin niin, että 24-tunnin osoitin vastaa aikavyöhykettä, jossa olet. Paina takaisin asentoon 1.

Automaattivetoiset kellot L633 Diver-Date 447 Kaksisuuntainen pyörivä rengas DIVER Kaksisuuntaisen pyörivän renkaan lukitseva/ vapauttava 1 2 3 A Kolmiasentoinen L633-Diver Date Longines Legend Diver Watch -kellossa on kaksi a, A ja DIVER erikoistoimintoja varten (kuva ). Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän sekä lisäksi sen avulla kellon käyttäjä voi katsoa siitä sukellusajan. Nuppi A : 3 asentoa Kierrä A auki ja veda se suoraan ulos asentoon 3, sekuntiosoitin pysähtyy. Aseta kello oikeaan aikaan kääntämällä a haluttuun suuntaan. Kun kuulet aikamerkin (puhelin, radio, TV), paina A takaisin asentoon 1 ja kierrä se tiukasti kiinni. säätö Kierrä A auki ja vedä se suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä a eteenpäin kunnes haluamasi päivämäärä tulee näkyviin. Paina A takaisin asentoon 1 ja kierrä se tiukasti kiinni. Sisäänkierrettävä DIVER - Sukellusajan katsominen Kierrä DIVER auki. Kun aloitat sukelluksen, käännä kaksisuuntaista pyörivää rengasta niin, että osoitin on minuuttiosoittimen kohdalla. Paina takaisin alas ja kierrä se tiukasti kiinni (kuva ). Näet sukellusajan minuuttiosoittimesta ja kaksisuuntaisessa pyörivässä renkaassa olevasta asteikosta (kuva ). Esimerkki näyttää: sukellusaika on 15 minuuttia.

448 The Lindbergh Hour Angle Watch Automaattivetoiset kellot C Liikkuva kehä 1 2 3 A Tunnit, minuutit, sekunnit, aikakulman näyttävä keskustaulu D Rungon vapauttajapainike B Pyörivä sekunnit näyttävä keskustaulu L614 / L699-Lindbergh Charles Lindbergh suunnitteli alkuperäisen Lindbergh Hour Angle Watch -kellon lentäjien suunnistusvälineeksi. Kun kelloa käytettiin yhdessä sekstantin ja merinavigointikalenterin kanssa, lentäjä pystyi arvioimaan kellon avulla nopeasti Greenwich-aikakulman eli pituusasteensa. Nerokkaan tauluyhdistelmänsä ansiosta tämä kello eroaa tavallisista kelloista kolmella eri tavalla: A Näyttö on suunniteltu niin, että käyttäjä näkee samanaikaisesti ajan (tunnit, minuutit ja sekunnit) ja aikakulman (asteet ja kulmaminuutit). B Pyörivä keskustaulu näyttää sekunnit ja sitä voi kääntää nupin avulla kellon synkronoimiseksi aikasignaalin kanssa. C Kehää voidaan kääntää aikakorjauskertoimen asettamiseksi (joka vaihtelee päivästä toiseen). Kellon synkronointi aikasignaalin kanssa Kun on keskiasennossa 2, sen avulla voidaan kääntää keskustaulua (kumpaankin suuntaan). Vedä ulos keskiasentoonsa 2 ja kierrä keskustaulua kunnes sekuntiosoitin on merkinnän 60/15 kohdalla aikasignaalin lopussa. Paina takaisin asentoon 1. Kello 4 kohdalla oleva painike D Tätä painiketta voidaan käyttää rungon vapauttamiseen, jotta koneisto näkyy suojaavan safiirilasin läpi.

Automaattivetoiset kellot The Lindbergh Hour Angle Watch 449 Avaruus-/Aikataulu ja sen toiminta Lindbergh Hour Angle Watch -kellon suunnittelussa on otettu huomioon se tosiasia, että maapallo pyörii 360 24 tunnin aikana, 180 12 tunnin aikana, 15 1 tunnin aikana ja 15 kulmaminuuttia joka minuutti. Eli: näyttää 15 /tunti. Taulun yksi kierros (12 tuntia) vastaa 180. näyttää 1 4 minuutissa eli 15 /tunti. Jokainen 15 on jaettu neljäksi 15 kulmaminuutin yksiköksi. Ne kaikki on kaiverrettu liikkuvaan kehään. Yksi sekuntiosoittimen kierros vastaa 15 kulmaminuuttia. Liikkuva keskustaulu on jaettu 60 kulmasekuntiin ja 15 kulmaminuuttiin. Lindbergh Hour Angle Watch -kellon käyttäminen Olet synkronoinut kellon aikasignaalin mukaan. Oletamme, että havaintoaika on 4 tuntia, 37 minuuttia ja 12 sekuntia. Kellonajan korjauskerroin on miinus 4 minuuttia ja 50 sekuntia. Siirrä liikkuvan kehän kohdalla "15" sijaitsevaa merkkiä vasemmalle 4 osan verran. Nämä minuutteja edustavat osat on kaiverrettu kuoreen. Tulokset: (keskiosoitin) 3 (kehys) 10 15 (pääosoitin) 60 Koska olet kääntänyt kehää vasta 4 minuutin vaatiman määrän, sinun tulee vielä ottaa huomioon 50 sekuntia (kyseisen päivän kellonajan korjauskerroin on 4 minuuttia ja 50 sekuntia). Keskustaulussa 50 on vastapäätä 12½. /. 12½ Greenwich-aurinkoaika (pituusasteesi) 70 5½

450 L699-The Longines Weems Second-Setting Watch Automaattivetoiset kellot Pyörivä keskustaulu A 1 2 3 Rungon vapauttajapainike L699-Weems Kello näyttää tunnit, minuutit ja sekunnit. Pyörivä keskustaulu näyttää sekunnit ja sitä voi kääntää nupin avulla kellon synkronoimiseksi radion aikasignaalin kanssa ilman, että se vaikuttaa sekunteihin, minuutteihin ja tunteihin. Painike A Tätä painiketta voidaan käyttää rungon vapauttamiseen, jotta koneisto näkyy suojaavan safiirilasin läpi. Kellon synkronointi aikasignaalin kanssa Kun on keskiasennossa 2, sen avulla voidaan kääntää keskustaulua (kumpaankin suuntaan). Vedä ulos keskiasentoonsa 2 ja kierrä keskustaulua kunnes sekuntiosoitin on merkinnän 60 kohdalla aikasignaalin lopussa. Paina takaisin asentoon 1.

Automaattivetoiset kellot L600-Kuunkierron vaiheet 451 Viikonpäivän Viikonpäivän säätöpainike Kuunkierron vaiheiden säätöpainike osoitin C D L600 Kuunkierron vaiheet Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, päivämäärän, viikonpäivän, kuukauden ja kuunkierron vaiheet. Kaksiasentoinen Kuukauden Kuukauden säätöpainike Kaksiasentoinen säätö (31 päivää) B Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta B kunnes päivämäärän osoitin on halutun päivämäärän kohdalla. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kuukauden säätö A Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta A kunnes haluttu kuukausi tulee näkyviin. A 1 2 B säätöpainike (päivämäärä) Kuunkierron vaiheet TÄRKEÄÄ! Vältä säätöjen tekemistä klo 21.00 ja 03.00 välisenä aikana sekä kuunkierron näytön säätämistä kuunkierron vaiheiden säätöpainikkeesta klo 15.00 ja 17.00 välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. Viikonpäivän säätö D Käytä pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta D kunnes haluttu päivä tulee näkyviin. Kuunkierron vaiheiden säätö C Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes täysikuu tulee näkyviin kuunkierron n keskellä. Tarkista viimeisin kuunkierron päivämäärä kalenterista, josta löytyy kyseinen tieto*. Paina korjauspainiketta kerran jokaista päivää kohti, joka on kulunut viimeisestä täydestä kuusta. * Katso kuunkiertotaulukkoa sivulta 435.

452 L697, L698 Automaattivetoiset kellot Viikonpäivä 24H-osoittimen säätöpainike 24-tunnin osoittimet (24H-toinen aikavyöhyke) Sekuntiosoittimet Energianvarauksen osoitin C A Viikonpäivän säätöpainike Kolmiasentoinen 1 2 3 säätöpainike B (päivämäärä) osoitin Viikonpäivä 24H-osoittimen säätöpainike 24-tunnin osoittimet (24H-toinen aikavyöhyke) C retrogradisessa näytössä B A Viikonpäivän säätöpainike Kolmiasentoinen 1 2 3 säätöpainike (päivämäärä) osoitin L697 3X Retrograde Kello näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, energianvarauksen ja retrogradisessa näytössä viikonpäivän, päivämäärän ja toisen aikavyöhykkeen kellonajan. (L697-698 - 707) Nuppia voi käyttää tunti-, minuutti- ja sekuntiosoittimien säätämiseen sekä erilliseen viikonpäivän, päivämäärän ja kellonajan säätämiseen toisessa aikavyöhykkeessä. Energianvarauksen osoitin (L697) vaihtuu automaattisesti kun kello on vedetty käsin tai ranteiden liikkeiden avulla. L698 4X Retrograde Kello näyttää tunnit ja minuutit ja retrogradisessa näytössä sekunnit, viikonpäivän, päivämäärän ja toisen aikavyöhykkeen kellonajan. (L697-698 - 707) Kun haluat asettaa kellon oikeaan aikaan aikamerkin (radio, puhelin, jne.) kanssa, vedä suoraan ulos asentoon 3 sekuntiosoittimen ollessa kohdassa 60. Kun kuulet äänimerkin, työnnä takaisin pohjaan asentoon 1. Päivämäärä vaihtuu aina kun tuntiviisari ylittää keskiyön. Tämä säätäminen vaikuttaa myös aikaan toisessa aikavyöhykkeessä sekä viikonpäivään ja päivämäärään joka kerta kun osoitin siirtyy keskiyön yli. Muutos tapahtuu kun on painettu takaisin asentoon 1. Viikonpäivä-, päivämäärä- ja 24-tunnin aikavyöhykeosoittimet ovat retrogradisen sektorin ulkopuolella kun on vedetty asentoon 3.

Automaattivetoiset kellot L707 453 24h osoitin AM/PM (aamu-/iltapäivä) 24H-osoittimen säätöpainike Viikonpäivien osoitin 24-tunnin osoittimet (24H-toinen aikavyöhyke) Kuunkierron vaiheiden säätöpainike retrogradisessa näytössä C D A B 1 2 3 Viikonpäivän säätöpainike osoitin säätöpainike (päivämäärä) Kuunkierron vaiheet L707 4X Retrograde Kello ilmoittaa tunnit ja minuutit ja retrogradisessa näytössä sekunnit, viikonpäivän, päivämäärän ja toisen aikavyöhykkeen kellonajan. Kello ilmoittaa lisäksi kuunkierron vaiheet ja siinä on päivän-/yönosoitin. Nopea ajan säätö (L697-698 - 707) Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä a vaadittuun suuntaan. siirtyy eteenpäin 1 tunnin hyppäyksin kerrallaan vaikuttamatta minuutti- tai sekuntiosoittimiin. Paina sen jälkeen takaisin asentoon 1. Tämä säätäminen vaikuttaa viikonpäivään ja päivämäärään joka kerta kun osoitin siirtyy keskiyön yli. Muutos tapahtuu kun on painettu takaisin asentoon 1. Viikonpäivä-, päivämäärä- ja 24-tunnin aikavyöhykeosoittimet ovat retrogradisten sektoreiden ulkopuolella kun on vedetty asentoon 2. Ajan säätö (a.m./p.m.; aamu-/iltapäivä) (L697-698 - 707) Kellotaulu on jaettu 12 tuntiin. Päivämäärä ja viikonpäivä vaihtuvat vain yhden kerran 24 tunnin kuluessa (joka kerta kun tuntiosoitin on tehnyt kaksi kellotaulun kierrosta). Varmistaaksesi, että päivämäärä ja viikonpäivä vaihtuvat keskiyöllä, noudata allaolevia ohjeita ennen kuin muutat päivämäärän ja viikonpäivän. Huomaa, että viikonpäivä näkyy kellotaulussa. Vedä suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä myötäpäivään kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen. Paina takaisin asentoon 1 (Vetäminen). Varmista, että viikonpäivä on vaihtunut.

454 L697, L698, L707 Automaattivetoiset kellot Jos viikonpäivä on vaihtunut, kellossa näkyy nyt aamu (a.m.). Jos kellossa näkyy aamu, mutta todellisuudessa on iltapäivä, vedä suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen. Jos tästä huolimatta viikonpäivä ei ole vaihtunut, kellossa näkyy iltapäivä (p.m.). Jos kellossa näkyy iltapäivä, mutta todellisuudessa on aamu, vedä suoraan ulos asentoon 2 (Nopea ajan säätö) ja käännä sitä kunnes tuntiosoitin on tehnyt kokonaisen kierroksen. Paina takaisin asentoon 1 (Vetäminen). TÄRKEÄÄ! Jos a käytetään asennoissa 2 ja 3, kellotaulussa ei tapahdu mitään näkyviä muutoksia. 24-tunnin osoitin: jos et halua käyttää Toisen aikavyöhykkeen toimintoa, voit muuttaa sen 24-tunnin osoittimeksi. Siinä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä sitä tulevaisuudessa. Katso kohdasta: Ajan synkronoiminen toisessa aikavyöhykkeessä / 24-tunnin osoitin. Kolmen korjauspainikkeen toiminnot (L697-698 - 707) Näitä korjauspainikkeita voidaan käyttää nupin ollessa missä tahansa asennossa. TÄRKEÄÄ! Älä vaihda päivämäärää tai käytä painikkeita A (viikonpäivä) tai B (päivämäärä) klo 21.00 ja 03.00 välisenä aikana, sillä se saattaa vahingoittaa mekanismia. säätö Paina painiketta B päivämäärän säätämiseksi. Ajan säätö toisessa aikavyöhykkeessä (24-tunnin osoitin) Paina painiketta C toisen aikavyöhykkeen ajan asettamiseksi tunnin kerrallaan. Tämä ei vaikuta minuutti- ja sekuntiosoittimiin. Esimerkki: olet Geneven ajassa (koti) ja kello on 08.00. Tiedät, että Sveitsin ja Japanin välillä on 8 tunnin aikaero. Vaihtoehto a: annat kellossasi olla Geneven ajan ja päivämäärän. Paina painiketta C asettaaksesi toisen aikavyöhykkeen ajan niin, että 24-tunnin osoitin on 16 kohdalla (klo 16.00 Japanin aikaa). Vaihtoehto b: matkustat Japaniin ja haluat kellosi osoittavan Japanin ajan ja päivämäärän. Aseta aika kääntämällä a (asennossa 2) myötäpäivään niin, että 24-tunnin osoitin on 4 kohdalla (klo 16.00 Japanin aikaa). Paina alas. Toisen aikavyöhykkeen aika näyttää edelleen 08.00 (Geneven aika: kotimaan aika). Viikonpäivän säätö Paina painiketta A viikonpäivän säätämiseksi.

Automaattivetoiset kellot L697, L698, L707 455 C Vaihtoehto a C C L697 Kuunkierron vaiheiden säätö (L707) Paina korjauspainiketta D kunnes täysikuu tulee näkyviin kuunkierron n keskellä. Tarkista viimeisin kuunkierron päivämäärä sivulla 435 olevasta taulukosta ja paina uudestaan korjauspainiketta D kerran jokaista päivää kohti, joka on kulunut viimeisestä täydestä kuusta. Älä korjaa kuunkierron vaiheita klo 15.00 ja 18.00 välisenä aikana, sillä tämä toiminto ei ole silloin aktivoituna. L698 D L707 Ajan synkronointi toisessa aikavyöhykkeessä / 24-tunnin osoitin (L697-698 - 707) Kun haluat synkronoida toisen aikavyöhykkeen ajan paikallisajan kanssa, käytä painiketta C. Jos kello pysähtyy, näet välittömästi toisen aikavyöhykkeen ajasta mikäli kellosi näyttää aamu- (a.m.) vai iltapäivän (p.m.) ajan. Muista, että jos käytät Nopeaa ajan säätö -toimintoa ( on asennossa 2) synkronisointi keskeytyy. Vaihtoehto b L697 L698 L707

456 Kronografit Yleistietoa KRONOGRAFI Kronografi on lyhyitä ajanjaksoja mittaava laite. Sitä käytetään lähinnä urheilusuoritusten yhteydessä, mutta myös esimerkiksi ilmailualan tai tieteen tarkoituksiin. Ohjausratas (Column-Wheel) -liike Ohjausrattaan liike on tunnettu sen toiminnan välittämästä terävyyden tunteesta. Sen painikkeiden välittömään reaktiokykyyn yhdistyy kronografin tarjoama käyttömukavuus. Nopeusmittariasteikko Kronografissa olevan asteikon avulla on mahdollista lukea nopeus km/h:ssa. Mittaa 1 km:n matkaan kuluva aika. Sekuntiviisarin pysähtymiskohta ilmoittaa keskimääräisen nopeuden. Jos 1 km:n matkaan kuluva aika on 30 sekuntia, niin asteikko ilmoittaa keskimääräisen nopeuden olevan 120 km/h. Etäisyysasteikko Kronografin kellotaulussa olevan etäisyysasteikon avulla voidaan määrittää tapahtuman etäisyys havaintopaikasta äänennopeuden välityksellä. Kronografin standarditoiminnot Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Normaali käynnistys-pysäytys -toiminto Yksittäisen tapahtuman ajan mittaaminen: Käynnistä kronografi painamalla painiketta A. Pysäytä kronografi painamalla painiketta A. Nollaa aika painamalla painiketta B. Ajanlisäystoiminto (kertyneet ajat) Tällä toiminnolla voidaan mitata peräkkäisiä tapahtumia, mutta ei tapahtumien välistä aikaa. Kello lisää saadun tuloksen edelliseen tulokseen. Kun haluat ottaa aikaa esim. rallin eri etappien välillä, toimi seuraavasti: Paina painiketta A ensimmäisen etapin alussa. Ajanotto käynnistyy. Paina toistamiseen painiketta A ensimmäisen etapin lopussa. Ajanotto pysähtyy. Toista tämä toimenpide rallin jokaisen etapin kohdalla. Viimeisen etapin lopussa kronografi näyttää ralliin kuluneen kokonaisajan eli kaikkien etappien yhteenlasketun ajan. Nollaa kronografi painamalla painiketta B. TÄRKEÄÄ! Aikaa ei tule muuttaa kronografitoiminnon yhteydessä.

Kvartsikronografit L538, L541 457 Kronografin sekuntiosoitin 30-minuutin taulu 1/10 sekunnin osoitin Käynnistys- A Pysäytys -painike Kolmiasentoinen B Kronografin sekuntiosoitin 12-tunnin taulu 1/10 sekunnin osoitin Käynnistys- A Pysäytys -painike Kolmiasentoinen 1 2 3 Kronografin 1 2 3 Väliaikapainike minuuttiosoitin ja nollaus Väliaikapainike B ja nollaus L538 L541 Longines kvartsikronografit L538 tai L541 näyttävät tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kronografina käytettynä näillä malleilla voidaan mitata jopa 30 minuutin (koneisto L538) tai 12 tunnin (koneisto L541) mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/10 sekunnin tarkkuudella. Aikavyöhykkeen ja päivämäärän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. ta voi säätää vaadittuun suuntaan ilman, että säätö vaikuttaa minuutti- ja sekuntiosoittimiin. Käännä a kunnes haluttu luku tulee näkyviin. Päivämäärä vaihtuu keskiyöllä. Paina takaisin asentoon 1. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456) TÄRKEÄÄ! Älä jätä a keskiasentoon 2 yli 20 minuutiksi, jottei ajannäyttö häiriinny.

458 L538, L541 Kvartsikronografit Väliaikatoiminto Tällä toiminnolla voidaan mitata yksittäisiä tapahtumia. Väliajat tallentuvat kertyvästi. TÄRKEÄÄ! Kronografi jatkaa ajanottoa vaikka näkyvissä onkin väliaika. Paina painiketta A ajanottotapahtuman alussa, esim. juoksukilpailussa. Paina painiketta B niin saat ensimmäisen väliajan. Paina painiketta B uudestaan ja kronografin osoitin siirtyy osoittamaan kilpailun alusta asti kulunutta aikaa. Toista menettely painamalla painiketta B kerran kun haluat nähdä toisen väliajan ja paina painiketta uudestaan kun haluat kronografin osoittimet näyttämään kuluneen ajan. Paina painiketta A kilpailun lopussa nähdäksesi kilpailun kokonaisajan. Paina painiketta B kun haluat nollata ajanoton. HUOM.: Väliaikatoiminnolla voidaan ottaa peräkkäiset ajat monelle eri kilpailijalle kun he saapuvat maaliin. Kronografin nollaaminen Jos kronografin osoittimet eivät jostain syystä ole tarkasti nollattuja, toimi seuraavasti: L538 Kronografin 30-minuutin taulu: Kun on asennossa 2, paina painiketta A. Kronografin 60-sekunnin taulu: Kun on asennossa 3, paina painiketta A. Kronografin 1/10 sekunnin osoitin: Kun on asennossa 3, paina painiketta B. L541 Kronografin 12-tunnin taulu: Kun on asennossa 2, paina painiketta A. Kronografin 60-minuutin taulu: Kun on asennossa 2, paina painiketta B. Kronografin 60-sekunnin taulu: Kun on asennossa 3, paina painiketta A. Kronografin 1/10 sekunnin osoitin: Kun on asennossa 3, paina painiketta B.

Automaattivetoiset kronografit L650, L651 459 Kronografin sekuntiosoitin 30-minuutin taulu 12-tunnin taulu Käynnistys-/ Pysäytyspainike-kronografin osoittimen A ja taulujen lukitus ja käynnistys Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike Kronografin sekuntiosoitin 30-minuutin taulu 12 3 1 2 3 Kolmiasentoinen B A B Käynnistys-/ Pysäytyspainike-kronografin osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys Kolmiasentoinen Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike L650 L651 Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Nopea päivämäärän säätö Kronografitoiminnot (katso sivu 456) Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 30 minuutin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Nopea päivämäärän säätö Kronografitoiminnot (katso sivu 456)

460 L667, L674 Automaattivetoiset kronografit Kronografin sekuntiosoitin 30-minuutin taulu Käynnistys-/Pysäytyspainike-kronografin A osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys Kronografin sekuntiosoitin 30-minuutin taulu 1 2 3 1 2 3 A Käynnistys-/Pysäytyspainike-kronografin osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys 12-tunnin taulu L667 B Kolmiasentoinen Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike 12-tunnin taulu Nopeusmittariasteikko L674 B Kolmiasentoinen Viikonpäivän ja päivämäärän Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Nopea päivämäärän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Säädä päivämäärä kääntämällä a eteenpäin ja paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456) Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit, päivämäärän ja viikonpäivän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Nopea päivämäärän ja viikonpäivän säätö Vedä suoraan ulos keskiasentoon 2. Käännä a eteenpäin kun haluat säätää päivämäärän ja käännä a taaksepäin kun haluat säätää viikonpäivän. Paina takaisin asentoon 1. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456) Nopeusmittaritoiminto (katso sivu 456)

Automaattivetoiset kronografit L683, L688 461 Kronografin sekuntiosoitin säätöpainike C A Käynnistys-/ Pysäytyspainike-kronografin osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys Kaksiasentoinen Kronografin sekuntiosoitin säätöpainike C A Käynnistys-/ Pysäytyspainike-kronografin osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys Kaksiasentoinen 1 2 1 2 30-minuutin taulu 30-minuutin taulu 12-tunnin taulu B Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike 12-tunnin taulu B Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike L683 L688 Column-Wheel Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Kaksiasentoinen Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456) Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Kaksiasentoinen Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456)

462 L688-Vernier, L696 Automaattivetoiset kronografit Vernier-osoitin säätöpainike C A Käynnistys-/Pysäytyspainike-kronografin osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys Kaksiasentoinen Kronografin sekuntiosoitin säätöpainike C A Käynnistys-/Pysäytyspainike-kronografin osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys 1 2 Kaksiasentoinen 12-tunnin taulu L688 Vernier (Record) B 1 2 30-minuutin taulu Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike 12-tunnin taulu L696 B 30-minuutin taulu Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Asteikolla varustetun keskimmäisen punaisen sekuntiosoittimen lisäksi kellotaulussa on kiinteä mitta-asteikko, joka helpottaa analogista lukemista kahdeksasosasekunnin tarkkuudella. Kaksiasentoinen Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456) Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 12 tunnin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Kaksiasentoinen Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456)

Automaattivetoiset kronografit L705, L788 Single Push-Piece Chronograph 463 Kronografin sekuntiosoitin säätöpainike Nopeuden ilmoittava nopeusmittariasteikko C L705 A B Käynnistys-/Pysäytyspainike-kronografin osoittimen ja taulujen lukitus ja käynnistys 1 2 Kaksiasentoinen 30-minuutin taulu Kronografin osoittimen ja taulujen nollauspainike säätöpainike C Nopeuden ilmoittava nopeusmittariasteikko 30-minuutin taulu Kaksiasentoinen Kronografin sekuntiosoitin Rungon vapauttajapainike L788 Single Push-Piece Chronograph 1 2 Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 30 minuutin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Kaksiasentoinen Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 10 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456) Nopeusmittariasteikko (katso sivu 456) Näyttää tunnit, minuutit, sekunnit ja päivämäärän. Kelloilla voidaan mitata 30 minuutin mittaisia ajanjaksoja, joiden tulokset saadaan 1/5-sekunnin tarkkuudella. Kaksiasentoinen Nopea päivämäärän säätö Painike C päivämäärän säätämiseksi on kello 7 kohdalla. Käytä Longines:n antamaa pehmeäkärkistä instrumenttia ja paina painiketta kunnes haluttu päivämäärä näkyy näytössä. Päivämäärä on korjattava jokaisen sellaisen kuukauden lopussa, jossa on vähemmän kuin 31 päivää. Kronografin standarditoiminnot (katso sivu 456) Nopeusmittariasteikko (katso sivu 456)