8040B 8050B. Operating Manual 2-6 Käyttöohje 7-11

Samankaltaiset tiedostot
8040B 8050B. Operating Manual 2-6 Käyttöohje 7-11

8040B 8050B. Operating Manual 2-6 Käyttöohje 7-11

8000 Series. Käyttöohje Genelec 8040A- ja 8050Aaktiivikaiuttimet

G Three G Four G Five. Operating Manual Käyttöohje

G Three & G Four. Operating Manual Käyttöohje

8020D. Quick Setup Guide 2-3. Operating Manual 4-9. Käyttöohje 10-15

8030C. Quick Setup Guide 2-3. Operating Manual 4-9. Käyttöohje 10-15

G Two. Quick Setup Guide 2-5. Operating Manual Käyttöohje 12-17

G One. Quick Setup Guide 2-5. Operating Manual Käyttöohje 12-17

G One & G Two. Operating Manual Käyttöohje

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Genelecaktiivikaiuttimet. kotikäyttöön

Studioiden vaativaan työympäristöön suunniteltu aktiivikaiutinsarja. Pro Studio 30, 40, 55, 65, 80 ja 100 SW mallit

31, 30/12V, 41, SW

Käyttöohje. USB Charger UCH20

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

KOTIÄÄNENTOISTOA PARHAIMMILLAAN Genelec-aktiivikaiuttimet

AS Paikannus- ja navigointimenetelmät

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

7050B. Käyttöohje Genelec 7050B Aktiivisubwoofer

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

M030 & M040. Quick Setup Guide Operating Manual Käyttöohje

Efficiency change over time

Capacity Utilization

4x4cup Rastikuvien tulkinta

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Home Audio Aktiivikaiuttimet 2018

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Alternative DEA Models

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

7000 Series. Operating Manual Käyttöohje. Genelec 7050C Active Subwoofer

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

F Two. Operating Manual Käyttöohje

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets

F One. Operating Manual Käyttöohje

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Home Audio AKTIIVIKAIUTTIMET

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Käyttöohje. SU51 USB -äänikortti

MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti:

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

1. Liikkuvat määreet

LSE Series. Käyttöohje Genelec 7060B, 7070A ja 7071A Aktiivisubwooferit

16. Allocation Models

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

7.4 Variability management

Bounds on non-surjective cellular automata

The CCR Model and Production Correspondence

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Microsoft Lync 2010 Attendee

Rekisteröiminen - FAQ

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TONER 2 POWER ENGLISH

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Home Audio. Aktiivikaiuttimet

C470E9AC686C

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Installation instruction PEM

Kotimaan suositushinnasto

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Tekniset tiedot AL124L680

Blackwire 215/225. Analoginen johdollinen kuuloke. Käyttöopas

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.

Kotimaan suositushinnasto

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

The Viking Battle - Part Version: Finnish

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

GreyCAM nettihinnasto 2013

Lisää ääntä. sitä tarvitseville.

anna minun kertoa let me tell you

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

aurelia cerica Käyttöohje

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

Gap-filling methods for CH 4 data

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Transkriptio:

40 50 Opeating Manual 2 Käyttöohje 7-11

Genelec 40 and 50 ctive Monitoing Systems System The GENELEC 40 and 50 ae two way active monitoing loudspeakes designed to poduce high SPL output, low coloation and boad bandwidth in a small enclosue size. They ae suitable fo a wide vaiety of tasks, such as nea field monitoing, mobile vans, boadcast and TV contol ooms, suound sound systems and home studios. Designed as active loudspeakes, they contain dives, powe amplifies, active cossove filtes and potection cicuity. The Minimum Diffaction Enclosue (MDE ) and advanced Diectivity Contol Waveguide (DCW ) technologies povide excellent fequency balance even in difficult acoustic envionments. Dives The bass dive dimensions ae 165 mm (6 1/2 ) and 205 mm (8 ) fo 40 and 50 espectively. The long, flow optimized eflex tube has a lage coss sectional aea and teminates with a wide flae at the back of the enclosue. The high fequency dive is a 19 mm (3/4 ) metal dome on the 40 and a 25 mm (1 ) metal dome on the 50. oth dives ae magnetically shielded. Cossove The active cossove netwok consists of two paallel bandpass filtes. The cossove fequency is 3.0 k on the 40 and 1.8 k on the 50. The active cossove contols ( teble tilt, desktop low fequency, bass tilt and bass oll-off ) allow pecise matching of the loudspeakes to any oom envionment. mplifies The amplifie unit is mounted in the ea of the loudspeake enclosue. The unit incopoates special cicuity fo dive themal oveload potection. Vaiable input sensitivity allows accuate level matching to console output section. Connections Each loudspeake is supplied with a mains cable and an opeating manual. efoe connecting up, ensue that the mains switch is off (see figue 1). udio input is via a 10 kohm balanced XLR connecto, but unbalanced leads may be used as long as pin 3 is gounded to pin 1 of the XLR (see figue 3). Once the connections have been made, the loudspeakes ae eady to be switched on. Mounting consideations lign the loudspeakes coectly lways place the loudspeakes so that thei acoustic axes (see figue 2) ae aimed towads the listening position. Vetical placement is pefeable, as it minimises acoustical cancellation poblems aound the cossove fequency. Maintain symmety Check that the loudspeakes ae placed symmetically and at an equal distance fom the listening position. If possible, place the system so that the listening position is on the centeline of the oom and the loudspeakes ae placed at an equal distance fom the centeline. Minimise eflections coustic eflections fom objects close to the loudspeakes like desks, cabinets, compute monitos etc. can cause unwanted colouation and bluing of the sound image. These can be minimised by placing the loudspeake clea of eflective sufaces. Fo instance, putting the loudspeakes on stands behind and above the mixing console usually gives a bette esult than placing them on the mete bidge. 2

+2 0-2 d 20 DESKTOP CONTROL 160 TILT 0 WRNING ELECTRIC SHOCK HZRD. DO NOT OPEN. DO NOT SUJECTTOWTER OR MOISTURE. NOUSERSERVICELE PRTS INSIDE. REFER SERVICINGTOQULIFIED PERSONNEL. USE ERTHED MINS CONNECTION ONLY. NOTE! THIS MONITOR SHOULD NOT E MOUNTED ON MICROPHONE STND S THE SETHRED ISM10. VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PS OUVRIR. NE PS EXPOSER ÀL'EU OU L'HUMIDITÉ. UCUN COMPOSNTÀL'INTÉRIEURREMPLÇLE PR L'UTILISTEUR. DRESSER TOUTE RÉPRTION ÀUNPERSONNEL QULIFIÉ. CET PPREIL DOIT ÊTRE RCCORDÉ ÀLTERRE. NOTE! CE MONITEUR NE DOITPS ÊTRE MONTÉ SUR UN PIED DE MICROPHONE CR LE PS DEVIS EST DE TYPE M10. LITE ON LIITETTÄVÄ SUOJMDOITUSKOSKETTIMILL VRUSTETTUUN PISTORSIN.PPRTET MÅ TILKOPLES JORDET STIKKONTKT. PPRTEN SKLL NSLUTS TILL JORDT UTTG. 4k TRELE TILT 20k LL OFF TILT ISS DESKTOP DISLE CONTROL TRELE TILT INPUT SENSITIVITY REQUIRED FOR 100d SPL@1m 2 1 3 + - GND REFLEX PORT 2920W THREDS FOR CEILING ND WLL MOUNTS h > 0,7 m COUSTIC XIS MINS INPUT 50 /60 110 W 230 V~ SERIL NUMER +2 +4 +6 ON OFF 0-2 du 40 I-MPLIFIED MONITORING SYSTEM MGNETICLLY SHIELDED MDE IN FINLND www.genelec.com 2920T TONE CONTROLS CONNECTOR PNEL (HORIZONTL) 40: h=240 mm 50: h=2 mm Figue 2. Location of the acoustic axis Cable Iso-Pod TLE STND RC (Souce) Sceen XLR (Speake) Figue 1. mplifie panel layout of the 40 Figue 3. RC to XLR cable Minimum cleaances Sufficient cooling fo the amplifie and functioning of the eflex pot must be ensued if the loudspeake is installed in a esticted space such as a cabinet, o integated into a wall stuctue. The suoundings of the loudspeake must always be open to the listening oom with a minimum cleaance of 5 centimetes (2 ) behind, above and on both sides of the loudspeake. The space adjacent to the amplifie must eithe be ventilated o sufficiently lage to dissipate heat so that the ambient tempeatue does not ise above 35 degees Celsius (95 F). Mounting options The vibation insulating Isolation Positione/ Decouple (Iso-Pod ) table stand allows tilting of the loudspeake fo coect alignment of the acoustic axis. The stand can be attached to thee mounting points allowing vetical and symmetical hoizontal positioning (see figues 1 and 5). Genelec 40 and 50 can be fitted to Omnimount Seies 30 (40) and 60 (50) and König & Meye loudspeake mounts on two sets of M6x10 mm theaded holes on the back of the enclosue. On the base of the enclosue is an M10x10 mm theaded hole which can be used fo secuing the loudspeake to its base. Do not use this thead fo mounting the loudspeake on a micophone stand which has a 3/8 UNC thead. Setting the input sensitivity The input sensitivity of the loudspeakes can be matched to the output of the mixing console, o othe souce, by adjusting the input sensitivity contol on the ea panel (see figue 1). scewdive is needed fo the adjustment. The manufactue s default setting fo this contol is du (fully clockwise) which gives an SPL of 100 d @1m with du input level. ISS TM autostat function When the powe switch on the loudspeake is set to ON, the Intelligent Signal Sensing TM (ISS TM ) autostat function of the loudspeake is active. utomatic poweing down to standby mode happens afte a cetain time when playback has ended. The powe consumption in standby mode is typically less than 0.5 watts. The playback will automatically esume once an input signal is detected fom the souce. Thee is a slight delay in the automatic poweing up. If this is undesiable, the ISS TM function can be disabled by setting the ISS DISLE switch on the back panel to ON position. In this mode, the monito is poweed on and off using the powe switch on the back panel. Setting the tone contols The fequency esponse of the system may also have to be adjusted to match the acoustic envionment. The adjustment is caied out by setting the thee tone contol switch goups teble tilt, bass tilt and bass olloff on the ea panel of the amplifie. Thee is also a special desktop low fequency tone contol which gives an attenuation of 4 d at 160 to compensate the effect of a mixing console, desk o othe eflective suface between the listene and the loudspeake. The factoy settings fo these contols ae all OFF to give a flat anechoic esponse. ass oll-off contol ass oll-off (fist switch goup fom the left) affects the low fequency oll-off of the loudspeake and attenuates its enegy output nea the cut-off fequency. ttenuation levels of -2, o d can be selected. 3

2920T 3 2 1 +2 0-2 d 2920W Speake Mounting Position Teble tilt ass tilt ass oll-off Desktop LF Flat anechoic esponse None None None None Fee standing in a damped oom Fee standing in a evebeant oom Nea field on a eflective suface None -2 d None None None d None None None -2 d None d In a cone None d d None Table 1. Suggested tone contol settings in some typical situations Figue 4. K&M type wall mount WRNING ELECTRIC SHOCK HZRD. DO NOT OPEN. DO NOT SUJECT TO WTER OR MOISTURE. NOUSER SERVICELE PRTS INSIDE. REFER SERVICING TO QULIFIED PERSONNEL. USE ERTHED MINS CONNECTION ONLY. NOTE! THIS MONITOR SHOULD NOT EMOUNTED ON MICROPHONE STND S THE SE THRED ISM10. VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PS OUVRIR. NEPS EXPOSER ÀL'EU OU L'HUMIDITÉ. UCUN COMPOSNT ÀL'INTÉRIEUR REMPLÇLE PR L'UTILISTEUR. DRESSER TOUTE RÉPRTION ÀUN PERSONNEL QULIFIÉ. CET PPREIL DOIT ÊTRE RCCORDÉ ÀL TERRE. NOTE! CEMONITEUR NEDOIT PS ÊTRE MONTÉ SUR UN PIED DE MICROPHONE CR LEPS DE VIS EST DE TYPE M10. 20 160 DESKTOP CONTROL TILT TRELE TILT 0 4k 20k LL OFF TILT TRELE TILT ON ISS DISLE DESKTOP CONTROL OFF +2 0-2 +4 +6 du INPUT SENSITIVITY REQUIRED FOR 100d SPL@1m MINS INPUT 50 /60 110 W 230 V~ SERIL NUMER 40 I-MPLIFIED + - GND MONITORING SYSTEM MGNETICLLY SHIELDED MDE IN FINLND www.genelec.com Figue 5. The Iso-Pod can also be attached to the side of the enclosue fo hoizontal mounting. Figue 6. Caying bag fo a pai of 40 loudspeakes. Desktop low fequency contol The desktop low fequency contol (fifth switch of fist switch goup fom the left) attenuates the bass fequencies aound 160 by 4 d (see figues 7 and 9). This featue is designed to compensate fo the boost often occuing at this fequency ange when the loudspeake is placed upon a mete bidge, table o simila eflective suface. ass tilt contol The bass tilt contol switches (second switch goup fom the left) offe thee attenuation levels fo the bass esponse below 0, usually necessay when the loudspeakes ae placed nea oom boundaies. The attenuation levels ae -2 d, d and d. Teble tilt contol Teble tilt (thid switch goup fom the left) allows adjusting the teble esponse above 5 k by +2, -2, o d, which can be used fo coecting an excessively bight o dull sounding system. n acoustic measuing system such as WinMLS is ecommended fo analyzing the effects of the adjustments, howeve, caeful listening with suitable test ecodings can also lead to good esults if a test system is not available. Table 1 shows some typical settings in vaious situations. Figues 7 and 9 show the effect of the contols on the anechoic esponse. lways stat adjustment by setting all switches to OFF position. Then set only one switch pe goup to the ON position to select the desied adjustment. If moe than one switch is set to ON (within one switch goup) the attenuation value is not accuate. Measue o listen systematically though the diffeent combinations of settings to find the best fequency balance. Maintenance No use seviceable pats ae to be found within the loudspeake cabinet o the amplifie unit. ny maintenance o epai of the loudspeake should only be undetaken by qualified sevice pesonnel. Safety consideations lthough the 40 and 50 have been designed in accodance with intenational safety standads, to ensue safe opeation and to maintain the loudspeake unde safe opeating conditions, the following wanings and cautions must be obseved: Sevicing and adjustment must only be pefomed by qualified sevice pesonnel. The loudspeake must not be opened. Do not use this poduct with an uneathed mains cable as this may lead to pesonal injuy. To pevent fie o electic shock, do not expose the unit to wate o moistue. Do not place any objects filled with liquid, such as vases on the loudspeake o nea it. Note that the amplifie is not completely disconnected fom the C mains sevice unless the mains powe cod is emoved fom the amplifie o the mains outlet. Fee flow of ai behind the loudspeake is necessay to maintain sufficient cooling. Do not obstuct aiflow aound the loudspeakes. Do not expose the loudspeake to wate o moistue. Do not place any objects filled with liquid, such as vases on the loudspeake o nea it. WRNING! Genelec 40 and 50 loudspeakes ae capable of poducing sound pessue levels in excess of d, which may cause pemanent heaing damage. 4

d Genelec Oy 40 (d) vs feq () 6 p 04 Genelec Oy 40 hoizontal off axis esponse level (d) vs feq () 6 p 04 100 95 DESKTOP LF d 0 15 30 TILT 75 45 60 100 70 TRELE TILT 95 65 60 55 Figue 7. The cuves above show the effect of the bass tilt, teble tilt, desktop low fequency and bass oll-off contols on the fee field esponse of the 40. 50 Figue 8. The uppe cuve goup shows the hoizontal diectivity chaacteistics of the 40 measued at 1 m. The lowe cuve shows the system's powe esponse. d Genelec Oy 50 (d) vs feq () 6 p 04 Genelec Oy 50 (d) vs feq () 6 p 04 100 95 DESKTOP LF d 0 15 30 TILT 75 100 70 45 60 TRELE TILT 95 65 60 55 Figue 9. The cuves above show the effect of the bass tilt, teble tilt, desktop low fequency and bass oll-off contols on the fee field esponse of the 50 50 Figue 10. The uppe cuve goup shows the hoizontal diectivity chaacteistics of the 50 measued at 1 m. The lowe cuve shows the system's powe esponse. Guaantee Genelec 40 and 50 ae supplied with two yea guaantee against manufactuing faults o defects that might alte the pefomance of the loudspeakes. Refe to supplie fo full sales and guaantee tems. Compliance to FCC ules This device complies with pat 15 of the FCC Rules. Opeation is subject to the following two conditions: This device may not cause hamful intefeence This device must accept any intefeence eceived, including intefeence that may cause undesied opeation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits fo a Class digital device, pusuant to pat 15 of the FCC Rules. These limits ae designed to povide easonable potection against hamful intefeence in a esidential installation. This equipment geneates, uses and can adiate adio fequency enegy and, if not installed and used in accodance with the instuctions, may cause hamful intefeence to adio communications. Howeve, thee is no guaantee that intefeence will not occu in a paticula installation. If this equipment does cause hamful intefeence to adio o television eception, which can be detemined by tuning the equipment off and on, the use is encouaged to ty to coect the intefeence by one o moe of the following measues: 1. Reoient o elocate the eceiving antenna. Incease the sepaation between the equipment and eceive. 2. Connect the equipment into an outlet on a cicuit diffeent fom that to which the eceive is connected. 3. Consult the deale o an expeienced adio/ TV technician fo help Modifications not expessly appoved by the manufactue could void the use s authoity to opeate the equipment unde FCC ules. 5

SYSTEM SPECIFICTIONS CROSSOVER SECTION 40 50 40 50 Lowe cut-off fequency, -3 d Uppe cut-off fequency, -3 d Fee field fequency esponse of system (± 2.0 d) Maximum shot tem sine wave acoustic output on axis in half space, aveaged fom 100 to 3 k @ 1 m @ 0.5 m Maximum long tem RMS acoustic output in same conditions with IEC weighted noise (limited by dive unit potection cicuit) @ 1 m Maximum peak acoustic output pe pai above console top, @ 1 m distance with music mateial Self geneated noise level in fee field @ 1m on axis (-weighted) 45 21 k 35 21 k 48-20 k 38-20 k 105 d SPL 111 d SPL 99 d SPL 115 d SPL 10 d 110 d SPL 116 d SPL 101 d SPL 120 d SPL 10 d Input connecto XLR female Pin 1 gnd, pin 2 +, pin 3 - Input impedance Input level fo maximum shot tem output of 100 d SPL @ 1m: 10 kohm balanced djustable fom +6 to du Cossove fequency, ass/teble 3.0 k 1.8 k Teble tilt contol opeating ange in 2 d steps Desktop low fequency contol opeating ange ass oll-off contol opeating ange in 2 d steps ass tilt contol opeating ange in 2 d steps Fom +2 to d & MUTE @ 15 k Fom +2 to d & MUTE @ 15 k d @ 160 d @ 160 Fom 0 to d @ 45 Fom 0 to d @ 100 & MUTE Fom 0 to d @ 35 Fom 0 to d @ 100 & MUTE The 'CL' position is with all tone contols set to 'off' and the input sensitivity contol to maximum (fully clockwise) Hamonic distotion at d SPL @ 1m on axis Feq. 50 to 100 > 100 Dives: ass Teble oth dives ae magnetically shielded < 2 % < 0.5 % 165 mm (6 1 / 2 19 mm ( 3 / 4 metal dome < 2 % < 0.5 % 205 mm (8 25 mm (1 metal dome MPLIFIER SECTION ass amplifie shot tem output powe Teble amplifie shot tem output powe W W 40 150 W 120 W 50 Weight: 9.4 kg (20.7 lbs) 14.4 kg (31.7 lbs) Dimensions: Height (without table suppot Height (including table suppot) Width Depth 350 mm (13 13 / 16 365 mm (14 3 / 8 237 mm (9 3 / 8 223 mm (8 13 / 16 433 mm (17 1 / 16 452 mm (17 13 / 16 286 mm (11 1 / 4 278 mm (10 15 / 16 Long tem output powe is limited by dive unit potection cicuity mplifie system distotion at nominal output THD SMPTE-IM CCIF-IM DIM 100 Signal to Noise atio, efeed to full output ass Teble Mains voltage 100, 120, 220 o 230 V accoding to egion Voltage opeating ange ±10 % ±10 % Powe consumption Idle Standby Full output 10 W < 0.5 W 110 W 10 W <0.5 W 170 W 6

Genelec 40- ja 50-aktiivikaiuttimet Yleistä GENELEC 40 ja 50 ovat eittäin suoituskykyisiä, kompakteja aktiivikaiuttimia. Ne soveltuvat lähikenttämonitoeiksi äänitysstudioihin, ulkolähetysautoihin, adio- ja TVlähetysten äänen takkailuun, julkisiin tiloihin, kotistudioihin ja kotiteatteeihin. Molemmat mallit sisältävät päätevahvistimet, säädettävän aktiivisen jakosuotimen ja kaiutinelementtien ylikuomitussuojauspiiit. Uusi Minimum Diffaction Enclosue (MDE )- koteloakenne ja edelleen kehitetty Diectivity Contol Waveguide (DCW )-suuntain takaavat tasapainoisen toiston vaikeissakin akustisissa ympäistöissä. Kaiutinelementit assoelementin läpimitta on mallissa 40 165 mm (6 1/2 ) ja 205 mm (8 ) mallissa 50. Pitkän ja poikkileikkaukseltaan suuen efleksiputken aukko on muotoiltu laajenevaksi ilmavitauksesta johtuvien sivuäänien minimoimiseksi. Diskanttielementti on metallikalotti, läpimitaltaan 19 mm (3/4 ) 40:ssa ja 25 mm (1 ) 50:ssa. Sekä basso- että diskanttielementit on magneettisuojattu. ktiivinen jakosuodin ktiivinen jakosuodin koostuu kahdesta innakkaisesta kaistanpäästösuotimesta. Jakotaajuus on mallissa 40 3,0 k ja mallissa 50 1,8 k. Jakosuotimen säädöt ( teble tilt, desktop low fequency, bass tilt ja bass oll-off ) mahdollistavat kaiuttimen toistovasteen sovittamisen eilaisiin akustisiin ympäistöihin. Vahvistimet Genelec 40 ja 50 -aktiivikaiuttimet sisältävät kaiutinelementteihin suoaan kytketyt päätevahvistimet. 40:n molemmat vahvistimet ovat teholtaan wattia, 50:ssa on diskanttielementille 120 watin ja bassoelementille 150 watin vahvistin. Kaiutinkotelon sisään akennetut vahvistimet on vaustettu automaattisilla suojapiieillä kaiutinelementtien ylikuumenemisen vaalta. Vahvistimien säädettävä sisääntulohekkyys mahdollistaa kaiuttimien sovittamisen eilaisiin äänilähteisiin. Liitännät Kaiuttimien mukana toimitetaan suojamaadoitetut vekkovitajohdot. Älä kytke kaiutinta suojamaadoittamattomaan pistoasiaan. Ennen kuin teet mitään kytkentöjä, vamista, että kaikista laitteista on kytketty vita pois. udiosignaalia vaten kaiuttimissa on balansoitu 10 kohm:in XLR-liitin. Ellei äänilähteessä ole balansoitua antoliitäntää, voidaan käyttää kuvan 3 mukaisesti kytkettyä signaalijohtoa. Genelec 40- ja 50- aktiivikaiuttimet saa kytkeä ainoastaan linjatasoista signaalia antavaan äänilähteeseen, ei milloinkaan päätevahvistimen tai integoidun vahvistimen kaiutinliittimiin. utomaattinen viankytkentä (ISS TM utostat) Kaiuttimessa on signaalin tunnistava automaattinen viankytkentä, joka kytkee sen toimintaan heti kun kaiuttimeen tulee äänisignaali. Vastaavasti kaiutin menee automaattisesti valmiustilaan, kun signaalin päättymisestä on kulunut noin tunti. Valmiustilassa kaiuttimien tehonkulutus on alle 0,5 W. utomaattisessa käynnistymisessä on pieni viive. Jos tämä ei ole hyväksyttävää, automaattinen viankytkentä voidaan poistaa toiminnasta kääntämällä ISS DISLE - kytkin kaiuttimen takapaneelissa asentoon 7

+2 0-2 d 20 DESKTOP CONTROL 160 TILT 0 4k TRELE TILT 20k MINS INPUT 50 /60 110 W 230 V~ WRNING ELECTRIC SHOCK HZRD. DO NOT OPEN. DO NOT SUJECTTOWTER OR VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PS OUVRIR. NE PS EXPOSER ÀL'EU OU L'HUMIDITÉ. UCUN COMPOSNTÀL'INTÉRIEURREMPLÇLE PR L'UTILISTEUR. DRESSER TOUTE RÉPRTION ÀUNPERSONNEL QULIFIÉ. CET PPREIL DOIT ÊTRE RCCORDÉ ÀLTERRE. NOTE! CE MONITEUR NE DOITPS ÊTRE MONTÉ SUR UN PIED DE MICROPHONE CR LE PS DEVIS EST DE TYPE M10. LITE ON LIITETTÄVÄ SUOJMDOITUSKOSKETTIMILL VRUSTETTUUN PISTORSIN.PPRTET MÅ TILKOPLES JORDET STIKKONTKT. PPRTEN SKLL NSLUTS TILL JORDT UTTG. SERIL NUMER LL OFF TILT TRELE TILT ISS DESKTOP +2 INPUT SENSITIVITY DISLE CONTROL REQUIRED FOR +4 100d SPL@1m +6 MGNETICLLY SHIELDED MDE IN FINLND www.genelec.com 2 1 3 + - GND REFLEKSIPUTKI > 0,7 m MOISTURE. NOUSERSERVICELE PRTS INSIDE. REFER SERVICINGTOQULIFIED PERSONNEL. USE ERTHED MINS CONNECTION ONLY. NOTE! THIS MONITOR SHOULD NOT E MOUNTED ON MICROPHONE STND S THE SETHRED ISM10. 2920W MUTTERIKIERTEET SEINÄ- J KTTO- RIPUSTUSTELINEILLE h KUSTINEN KSELI ON OFF 0-2 du TJUUSVSTESÄÄTIMET 40: h=240 mm 50: h=2 mm Kuva 2. kustisen akselin sijainti 40 I-MPLIFIED MONITORING SYSTEM 2920T LIITINPNEELI Iso-Pod PÖYTÄJLUST Kuva 1. 40:n takapaneeli Kuva 3. RC/XLR-signaalikaapelin kytkentä ON. Tällöin kaiutin käynnistyy ja sammuu ainoastaan vitakytkintä käyttäen.kaiuttimien sijoitus Kohdista kuuntelupisteeseen Suuntaa kaiuttimet kuuntelualueen keskipisteeseen pään kokeudelle. Suuntaus on tehty oikein, kun kaikkien kaiuttimien akustiset akselit (kuva 2) leikkaavat kuuntelupisteessä. Kaiuttimet kannattaa sijoittaa pystyasentoon, sillä se minimoi vaiheviheet jakotaajuudella. Sijoita symmetisesti Sijoita kaiuttimet samalle etäisyydelle kuuntelupisteestä ja mahdollisimman symmetisesti sekä toistensa, että huoneen ajapintojen suhteen. Tämä toteutuu, kun kuuntelupiste on huoneen keskilinjalla ja kaiuttimet sijoitetaan symmetisesti keskilinjan suhteen. Minimoi heijastukset Kaiuttimen lähellä sijaitsevista esineistä ja pinnoista tulevat akustiset heijastukset voivat aiheuttaa toiston väittymistä ja sumentaa äänikuvaa. Tämä kannattaa ottaa huomioon kaiuttimia sijoitettaessa ja mahdollisuuksien mukaan siitää heijastuksia aiheuttavat tietokoneen näytöt, kaapit tms. pois kaiuttimien läheltä ja sijoittaa kaiuttimet niin, että ne ovat kauempana jäljelle jäävistä heijastuksia aiheuttavista pinnoista. Takkailukaiuttimia ei esimekiksi kannata sijoittaa äänipöydän päälle, vaan iittävän kokeille lattiajalustoille äänipöydän taakse, josta ne voidaan suunnata alas äänitakkailijaa kohti. Vähimmäisetäisyydet Vahvistimien jäähdytyksen ja efleksiputken toiminnan takaamiseksi pitää kaiuttimien taakse, sivuille ja päälle jäädä kuunteluhuoneeseen avautuva, vähintään viiden senttimetin vapaatila. Kaiutinta ei saa käyttää tilassa, jonka lämpötila on yli 35 C. Pöytäjalusta ja kiinnitysmahdollisuudet Kaiuttimien mukana toimitettava Isolation Positione/Decouple (Iso-Pod ) -jalusta mahdollistaa kaiuttimen kallistamisen ylätai alaviistoon. Jalusta voidaan kiinnittää myös kaiutinkotelon pitkille sivuille, jos kaiuttimet halutaan sijoittaa vaaka-asentoon. (kuvat 1 ja 4). Genelec 40 ja 50 voidaan kiinnittää Omnimount Seies 30 (40) ja Seies 60 (50) sekä König & Meye -kaiutintelineisiin kaiutinkotelon takaseinässä olevien M6x10 -mutteikieteiden avulla. Kotelon pohjassa on M10x10 -mutteikiee, jolla kaiutin voidaan kiinnittää tukevasti alus- taansa. Älä käytä tätä kieettä kaiuttimen kiinnittämiseen mikofonitelineeseen, jossa on 3/8 UNC-kiee. Hekkyyden säätö Kaiuttimien ottoliitännän hekkyys on säädettävissä eilaisille äänilähteille sopivaksi. Säätö tehdään kaiuttimen takapaneelissa olevaa uuvia (ks. kuva 1) kietämällä. Säätö on asetettu tehtaalla avoon du (myötäpäivään ajoittajaan asti), mikä tuottaa 100 d:n äänenpaineen (SPL) yhden metin mittausetäisyydellä du:n syöttöjännitteellä. Taajuusvastesäätöjen käyttö Kaiuttimien taajuusvastetta voidaan muokata kuuntelutilan akustisista ominaisuuksista ja kaiuttimien sijoituksesta johtuvien toistoviheiden kompensoimiseksi. Säätö tehdään kaiuttimen takapaneelissa olevien teble tilt, bass tilt, bass oll-off ja desktop low fequency -kytkimien avulla. Kaikki säädöt asetetaan tehtaalla asentoon OFF, mikä antaa tasaisen taajuusvasteen kaiuttomassa tilassa. Säätöjen vaikutus toistovasteeseen on esitetty kuvissa 7 ja 9. ass oll-off ass oll-off (ensimmäinen kytkinyhmä vasemmalta lukien) vaikuttaa kaiuttimen bas- 8

2920T 3 2 1 +2 0-2 d 2920W Kaiuttimien sijoitus Teble tilt ass tilt ass oll-off Desktop LF Kaiuttomassa tilassa OFF OFF OFF OFF Vapaasti seisovana vaimennetussa tilassa OFF -2 d OFF OFF Vapaasti seisovana kaikuvassa tilassa OFF d OFF OFF Lähikentässä, heijastavan tason päällä (esim. äänipöydällä) OFF -2 d OFF d Nukassa OFF d d OFF Taulukko 1. Taajuusvastesäätimien käyttö muutamissa tyypillisissä tilanteissa Kuva 5. Seinäteline 0002 WRNING ELECTRIC SHOCK HZRD. DO NOT OPEN. DO NOT SUJECT TO WTER OR MOISTURE. NOUSER SERVICELE PRTS INSIDE. REFER SERVICING TO QULIFIED PERSONNEL. USE ERTHED MINS CONNECTION ONLY. NOTE! THIS MONITOR SHOULD NOT EMOUNTED ON MICROPHONE STND S THE SE THRED ISM10. VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PS OUVRIR. NEPS EXPOSER ÀL'EU OU L'HUMIDITÉ. UCUN COMPOSNT ÀL'INTÉRIEUR REMPLÇLE PR L'UTILISTEUR. DRESSER TOUTE RÉPRTION ÀUN PERSONNEL QULIFIÉ. CET PPREIL DOIT ÊTRE RCCORDÉ ÀL TERRE. NOTE! CEMONITEUR NEDOIT PS ÊTRE MONTÉ SUR UN PIED DE MICROPHONE CR LEPS DE VIS EST DE TYPE M10. 20 160 DESKTOP CONTROL TILT TRELE TILT 0 4k 20k LL OFF TILT TRELE TILT ON ISS DISLE DESKTOP CONTROL OFF +2 0-2 +4 +6 du INPUT SENSITIVITY REQUIRED FOR 100d SPL@1m MINS INPUT 50 /60 110 W 230 V~ SERIL NUMER 40 I-MPLIFIED + - GND MONITORING SYSTEM MGNETICLLY SHIELDED MDE IN FINLND www.genelec.com Kuva 4. Iso-Pod -pöytäjalusta voidaan kiinnittää myös kaiutinkotelon sivulle. Kaiuttimet tulisi kuitenkin sijoittaa pystyasentoon aina kun se on mahdollista Kuva 6. Kantolaukku 40-paille sotoistoon alaajataajuudella ja sen lähellä. Kolmella kytkimellä voidaan valita -2, tai d:n vaimennus (ks. kuvat 7 ja 9). Desktop low fequency Desktop low fequency-säätö (viides kytkin ensimmäisessä säädinyhmässä) aktivoi 4 d:n vaimennuksen 160 :n kohdalle kompensoimaan äänipöydän, pöytätason tai muun kaiuttimen ja kuuntelijan välissä sijaitsevan vaakasuoan tason aiheuttaman koostuman. ass tilt ass tilt-säädön (keskimmäinen kytkinyhmä) avulla voidaan vaimentaa kaiuttimen bassotoistoa 100 hetsin alapuolella. Kolmella kytkimellä voidaan valita vaimennustasot -2 d, d ja d. Neljäs kytkin (MUTE) mykistää bassoelementin. Teble tilt Teble tilt-säätö (oikeanpuoleinen kytkinyhmä) vaikuttaa diskanttitaajuuksiin 5 k:n yläpuolella. Valittavana ovat säätötasot +2, -2, tai d ja diskanttielementin mykistys. Suosittelemme akustisen mittausjäjestelmän (esim. MLSS tai WinMLS) käyttöä kaiuttimien säätämisessä. Ellei tällaista ole käytettävissä, säätö voidaan tehdä myös kovakuulolta sopivia testiäänitteitä ja -signaaleja hyväksikäyttäen. Taulukko 1 sisältää muutamia suuntaa-antavia säätöesimekkejä. Säätöjen vaikutus kaiuttimien vapaakenttävasteisiin on esitetty kuvissa 7 ja 9. Kaiuttimien sijoitus ja akustinen ympäistö vaikuttaa atkaisevasti säätötapeeseen, joten säätöön kannattaa yhtyä vasta kun kuuntelutilan jäjestys on saatu lopulliseen muotoonsa. ass tilt-, bass oll off- ja teble tilt-säätöjä voidaan yhdistellä vapaasti pahaan sointitasapainon saavuttamiseksi. Huomaa, että säädöt eivät ole kumuloituvia, joten kussakin yhmässä saa olla keallaan vain yksi kytkin asennossa ON. Tuvallisuusohjeita Genelec-aktiivikaiuttimet on suunniteltu ja valmistettu täyttämään kansainväliset tuvallisuusnomit. Viheellisestä käytöstä saattaa kuitenkin seuata vaaatilanne, joten seuaavia ohjeita on aina noudatettava: Laitetta ei saa asettaa alttiiksi kosteudelle tai oiskevedelle. Se on takoitettu käytettäväksi ainoastaan kuivassa huonetilassa. Huolto- ja kojaustoimia saa suoittaa vain valmistajan valtuuttama huoltohenkilöstö. Älä avaa kaiutinkoteloa tai iota laitteesta mitään osia. Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistoasiaan. Huomaa, että vahvistin ei ole täysin jännitteetön ellei vitajohtoa ole iotettu pistokkeesta. VROITUS! Genelec 40 ja 50-aktiivikaiuttimet pystyvät tuottamaan yli desibelin äänenpaineen, mikä voi aiheuttaa pysyvän kuulovauion. Huolto Kaikki huolto- ja kojaustoimet on annettava valmistajan tai valmistajan valtuuttaman huoltohenkilöstön suoitettaviksi. Älä avaa laitetta itse. Takuu Genelec Oy antaa näille tuotteille kahden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusviheet ja mateiaaliviat. 9

d Genelec Oy 40 (d) vs feq () 6 p 04 Genelec Oy 40 hoizontal off axis esponse level (d) vs feq () 6 p 04 100 95 DESKTOP LF d 0 15 30 TILT 75 45 60 100 70 TRELE TILT 95 65 60 55 Kuva 7. ass tilt -, teble tilt -, desktop low fequency - ja bass oll-off -säätöjen vaikutus 40:n vapaakenttävasteeseen. 50 Kuva 8. Ylempi käyästö kuvaa 40:n suuntaavuuskäyttäytymistä 1 metin mittausetäisyydellä. lempi käyä on 40:n tehovaste. d Genelec Oy 50 (d) vs feq () 6 p 04 Genelec Oy 50 (d) vs feq () 6 p 04 100 95 DESKTOP LF d 0 15 30 TILT 75 100 70 45 60 TRELE TILT 95 65 60 55 Kuva 9. ass tilt -, teble tilt -, desktop low fequency - ja bass oll-off -säätöjen vaikutus 50:n vapaakenttävasteeseen. 50 Kuva 10. Ylempi käyästö kuvaa 50:n suuntaavuuskäyttäytymistä 1 metin mittausetäisyydellä. lempi käyä on 50:n tehovaste. 10

TEKNISET TIEDOT JKOSUODIN 40 50 40 50 laajataajuus, -3 d Yläajataajuus, -3 d Taajuusvaste vapaakentässä (± 2.0 d) Hetkellinen maksimiäänenpaine mitattuna sinisignaalilla puoliavauudessa. Keskiavo taajuusalueella 100-3 k @ 1 m @ 0.5 m Suuin jatkuva (RMS) äänenpaine IEC-painotetulla kohinalla mitattuna (elementtien suojapiiien ajoittama) @ 1 m Kaiutinpain tuottama äänenpaineen huippuavo (peak) musiikkimateiaalilla 1 metin mittausetäisyydellä 45 21 k 35 21 k 48-20 k 38-20 k 105 d SPL 111 d SPL 99 d SPL 115 d SPL 110 d SPL 116 d SPL 101 d SPL 120 d SPL Ottoliittäntä XLR naaas Napa 1 maa, napa 2 +, napa 3 - Ottoliitännän impedanssi Hekkyyden säätöalue 10 kohm symmetinen +6... du 100 d:n äänenpainetasolla 1 metin mittausetäisyydellä Jakotaajuus 3,0 k 1,8 k Teble tilt-säätö 2 d:n potain +2... d & MUTE @ 15 k +2... d & MUTE @ 15 k Desktop low fequency-säätö d @ 160 d @ 160 ass oll-off-säätö 2 d:n potain 0... d @ 45 ass tilt-säätö 2 d:n potain 0... d @ 100 & MUTE 0... d @ 35 0... d @ 100 & MUTE Kaiuttimien kalibointiasetus: Kaikki taajuusvastesäätimet asennossa "OFF" ja hekkyyden säädin maksimiasennossa kustinen pohjakohinataso @ 1 m (-painotus) 10 d 10 d Hamoninen säö d SPL @ 1 m 50-100 > 100 Kaiutinelementit: asso Diskantti Molemmat elementit ovat magneettisuojattuja < 2 % < 0,5 % 165 mm (6 1 / 2 19 mm ( 3 / 4 metallikalotti < 2 % < 0,5 % 205 mm (8 25 mm (1 metallikalotti VHVISTIMET assovahvistimen lyhytkestoinen maksimiteho Diskanttivahvistimen lyhytkestoinen maksimiteho W W 40 150 W 120 W 50 Paino: 9,4 kg 14,4 kg Mitat: Kokeus ilman pöytäjalustaa Kokeus pöytäjalustan kanssa Leveys Syvyys 350 mm (13 13 / 16 365 mm (14 3 / 8 237 mm (9 3 / 8 223 mm (8 13 / 16 433 mm (17 1 / 16 452 mm (17 13 / 16 286 mm (11 1 / 4 278 mm (10 15 / 16 Jatkuvaa tehoa ajoittaa kaiutinelementtien suojauselektoniikka Vahvistimien säö nimellisteholla THD SMPTE-IM CCIF-IM DIM 100 Kohinaetäisyys täydellä teholla asso Diskantti Käyttöjännite 230 V Sallittu jännitteen vaihtelu ±10 % ±10 % Tehonkulutus Ilman kuomaa Valmiustilassa Maksimikuomalla 10 W <0,5 W 110 W 10 W <0,5 W 170 W 11

Genelec Document D003R001e Copyight Genelec Oy 9.2015. ll data subject to change without pio notice. www.genelec.com Intenational enquiies: Genelec, Olvitie 5 FIN-74100, Iisalmi, Finland Phone +358 17 83881 Fax +358 17 812 267 Email genelec@genelec.com In the U.S. please contact: Genelec, Inc., 7 Tech Cicle Natick, M 01760, US Phone +1 508 652 00 Fax +1 508 652 09 Email genelec.usa@genelec.com In Sweden please contact: Genelec Sveige Ellipsvägen 10 P.O. ox 5521, S-141 05 Huddinge Phone +46 8 449 5220 Fax +46 8 708 7071 Email info@genelec.com In China please contact: eijing Genelec udio Co.Ltd Room 101, 1st floo, uilding 71 833 Univesal usiness Pak No. 10 Jiuxianqiao Road Chaoyang Distict eijing 100015, China Phone +86 (10) 58697915/13 +86 (10) 58232014 Email genelec.china@genelec.com