KÄYTTÖOPAS TRUCHECK & TRUCHECK PLUS. Osanumero 34384 Painos 1 Suomi



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOPAS TRUCHECK 2 & TRUCHECK 2 PLUS. Osanumero FI Numero 1 Käännös alkuperäisistä ohjeista (Suomeksi)

PNEUTORQUE PT 72mm -SARJA 500/1000/1500/2000 KAUKO-OHJATULLA ILMAMOOTTORILLAREMOTE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA PNEUTORQUE PT 72 -SARJA 500/1000/1500/2000 PAINEILMAVÄÄNTIMET. Osanumero Numero 2 Käännös Alkuperäisistä Ohjeista (Suomi)


Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

PNEUTORQUE PTM & PTME -SARJAT AUTOMAATTISESTI PYSÄHTYVÄT TYÖKALUT SISÄISELLÄ SÄÄTIMELLÄ

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA PNEUTORQUE VAKIO- JA PIENILÄPIMITTAISET MOMENTTIVÄÄNTIMET. Osanumero Numero 4 Käännös alkuperäisistä ohjeista (Suomi)

EL-EPM01 Energiamittari

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Aloittaminen. Aloittaminen

b = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

KÄYTTÄJÄN OPAS EVOTORQUE. Osanumero Numero 3 Käännös alkuperäisistä ohjeista (Suomeksi)

PNEUTORQUE PTM & PTME -SARJAT AUTOMAATTISESTI PYSÄHTYVÄT TYÖKALUT ULKOISELLA SÄÄTIMELLÄ

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

Monipuolinen vesimittari

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

PNEUTORQUE PT 72mm -sarja 500/1000/1500/2000/4500 KAUKO-OHJATULLA ILMAMOOTTORILLA

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

testo 460 Käyttöohje

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA PNEUTORQUE VAKIO- JA PIENILÄPIMITTAISET MOMENTTIVÄÄNTIMET KAUKOKÄYTETTY ILMAMOOTTORI

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Asennus- ja käyttöohjeet

Esittely. Tuote. HomeSecure Smart Ulkosireeni:

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

AR280P Clockradio Käyttöohje

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

FullHD herätyskello-valvontakamera

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Lisäkontaktoriyksikkö

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

1. Sisällysluettelo 2

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

testo 610 Käyttöohje

CROSSTRAINER (Model E 7000P)


Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Käyttöoppaasi. NAVMAN FUEL

PRO-TEST 40, 400 & 1500ER

I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM. Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

1. Perusturvallisuusohjeet

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

User Guide Käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

testo 510 Käyttöohje

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA PNEUTORQUE PTM, PTME & TRUKTORQUE -SARJAT PAINEILMAVÄÄNTIMET. Osanro Numero 5 Käännös Alkuperäisistä Ohjeista (Suomi)

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

testo Käyttöohje

Pikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

PNEUTORQUE PTM & PTME -SARJAT AUTOMAATTISESTI PYSÄHTYVÄT TYÖKALUT SISÄISELLÄ SÄÄTIMELLÄ

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

FINNISH DENVER CRP-515

Finnish DENVER CRP-716

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje painos

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Käyttö- ja asennusohje

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Transkriptio:

KÄYTTÖOPAS TRUCHECK & TRUCHECK PLUS Osanumero 34384 Painos 1 Suomi

SISÄLTÖ Asennus (Kaikki 3 N m, 10 N m ja 25 N m mallit) 2 Käyttö (43250, 43251 & 43252) 3 Käyttö (43253, 43254 & 43255) 4 Tekniset Tiedot (Kaikki 3 N m, 10 N m ja 25 N m mallit) 4 Kalibrointi 4 Korjaus 5 Puhdistus 5 Varoitus 5 Hävittäminen 5 Asennus (Kaikki 350 N m, 250 lbf ft, 1000 N m, 750 lbf ft ja 2000 N m mallit) 6 Käyttö (43222, 43231 & 43245) 7 Käyttö (43227 & 43238) 8 Tekniset Tiedot (Kaikki 350 N m, 250 lbf ft, 1000 N m, 750 lbf ft ja 2000 N m mallit) 8 Kalibrointi 9 Korjaus 9 Puhdistus 9 Varoitus 9 Hävittäminen 9 1

Osanumero Kuvaus 43250 TruCheck Plus 0,1 3,0 N m 43251 TruCheck Plus 1 10 N m 43252 TruCheck Plus 1 25 N m 43253 TruCheck 0,1 3,0 N m 43254 TruCheck 1 10 N m 43255 TruCheck 1 25 N m ASENNUS 1. Tunnista sopiva pinta ja asento laitteen kiinnittämiseen. 2. Merkitse 2 kiinnitysreiän sijainti. 3. Poraa (tai poraa ja naputa) 2 kiinnitysreikää, jotka sopivat 6 mm:n kiinnikkeille (M6; min.luokka 8.8; kupupäätyyppi tai vastaava on suosituksena). 4. Kiinnitä laite paikalleen 7,3 8,4 N m:n (5,4 6,2 lbf ft) momenttiin käyttäen kiinnikkeitä. 5. Kytke virtalähde (sisältyy toimitukseen) laitteeseen. Kaikki näyttösegmentit syttyvät ja summeri soi lyhyesti. Laite on valmis käytettäväksi. VAROITUKSET: VARMISTA, ETTÄ KIINNITYSPINTA KYKENEE TUKEMAAN LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ LUOKITELTUA KAPASITEETTIMOMENTTIA. KÄYTÄ AINOASTAAN TOIMITETTUA VIRTALÄHDETTÄ. ÄLÄ KÄYTÄ LUOKITELLUN KAPASITEETIN YLITTÄVÄÄ MOMENTTIA. Vääntötyökalujen testaukseen tarkoitettu TruCheck. 2

KÄYTTÖ (43250, 43251 & 43252) MODE-painike 1. Paina MODE (TILA) -painiketta näyttääksesi nykyisen toimintatilan. 2. Paina ja pidä MODE-painiketta pohjassa vaihtaaksesi toimintatilaa. Vapauta painike tarvittavan tilan kohdalla hyväksyäksesi sen. 3. Toimintatilat. Seurantatila ( trac näytetään). Näyttö seuraa käytettyä vääntömomenttia Napsautustila ( CLIC näytetään). Näyttö näyttää käytetyn vääntömomentin ensimmäisen huipun. Huippuvääntömomentin sarjatiedon ulostulo siirretään automaattisesti. Näyttö nollautuu automaattisesti 3 sekunnin kuluttua. Käytettäväksi napsautus -tyyppisten momenttiavainten kanssa. Valitsintila ( dial näytetään). Näyttö näyttää käytetyn vääntömomentin huipun. Paina RESET (nollaa) tyhjentääksesi näytön. Käytettäväksi valitsin -tyyppisten ja elektronisten momenttiavainten kanssa. UNIT-painike Paina UNIT (YKSIKKÖ) vaihtaaksesi mittayksikköä. RESET-painike Paina RESET (NOLLAA) nollataksesi näytön valitsintilassa. Huippuvääntömomentin sarjatiedon ulostulo siirretään myös. Paina RESET siirtääksesi sarjatietoja seurantatilassa. LIMIT-painike 1. Paina LIMIT (RAJA) syöttääksesi tavoitemomentin asetuksen. Näyttö vilkkuu sanan SEt ja tavoitemomentin asetuksen välillä. Paina MODE lisätäksesi tavoiteasetusta. Pidä pohjassa lisätäksesi muutosnopeutta. Paina UNIT vähentääksesi tavoiteasetusta. Pidä pohjassa lisätäksesi muutosnopeutta. 2. Paina LIMIT syöttääksesi ± prosenttitoleranssin 1 10 %. Syötä 0, jos et halua asettaa rajoja. % ja ± prosenttitoleranssiasetus näytetään jatkuvasti. Paina MODE lisätäksesi ± prosenttitoleranssiasetusta. Paina UNIT vähentääksesi ± prosenttitoleranssiasetusta. 3. Paina LIMIT suorittaaksesi asetuksen loppuun. Näytössä näkyy FIN 1 sekunnin ajan. Laitteen käyttö 1. Valitse toimintatila. 2. Aseta ruuvimeisseli/-avain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Poista ruuvimeisseli/-avain ja nollaa näyttö (tarvittaessa) painamalla RESET- ja LIMIT-painiketta samanaikaisesti. SEt0 näytetään 1 sekunnin ajan. 3. Aseta ruuvimeisseli/-avain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Sarjaportti Kytke johdin (sisältyy toimitukseen) TruCheck Plus -sarjaportin ja tietokoneen/tulostimen väliin. Tietoliikenneasetukset: 9600 baudia, 8 databittiä, 1 loppubitti, ei pariteettia. 3

KÄYTTÖ (43253, 43254 & 43255) 1. Aseta ruuvimeisseli/-avain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Poista ruuvimeisseli/-avain ja nollaa näyttö (tarvittaessa) painamalla laitteen sivussa olevaa punaista painiketta. 2. Aseta ruuvimeisseli/-avain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. TEKNISET TIEDOT Kaikki 3 N m, 10 N m ja 25 N m mallit Näyttö: Näytön päivitysnopeus: Nollien poisto: Autom. nollauksen pitoaika: AC-tehosovitin: Virrankulutus: Paino: Mitat (mm): Kotelon materiaalit/pinnoite: 4-numeroinen, 7-segmenttinen LED 2 lukemaa sekunnissa (2 Hz) ± 2 vähiten merkittävää numeroa 2 sekuntia 230 volttia AC, kun syöttö 50 Hz (Iso-Britannia / Eurooppa) 240 volttia AC, kun syöttö 50 Hz (Australia) 120 volttia AC, kun syöttö 60 Hz (USA / Kanada) 100 240 volttia AC, kun syöttö 50 60 Hz (maailma) 6 V, 300 ma DC-ulostulo (keskipositiivinen) 1,8 W maksimi 2 kg kuljetuspaino 175 (P) x 63,5 (L) x 63,5 (K) Sähkömagneettinen yhteensopivuus: EN 61326-1 mukainen Pienjännitedirektiivi: Ympäristöolosuhteet a) Sisäkäyttö. IP 40. b) Korkeus korkeintaan 2000 m. c) Lämpötila 5 C 40 C. Jauhepinnoitettu alumiinikotelo. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu muunninakseli EN 61010-1 mukainen d) Maksimi suhteellinen kosteus 80 % korkeintaan 31 C lämpötiloille, laskien lineaarisesti 50 % suhteelliseen kosteuteen 40 C lämpötilassa. e) Verkkojännitesyötön jännitevaihtelut korkeintaan ±10 % nimellisjännitteestä. f) TRANSIENTTIYLIJÄNNITTEET korkeintaan YLIJÄNNITEKATEGORIAN II tasolla. Johtuen jatkuvista parannuksista teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. KALIBROINTI Laitteesi on toimitettu kalibrointisertifikaatin kera. Määrätyn tarkkuuden säilyttämiseksi on suositeltavaa kalibroida laite uudelleen vähintään kerran vuodessa. Uudelleenkalibrointi tulee suorittaa toimittajan tai toimittajan hyväksymän asiamiehen toimesta, jolloin kaikki välineet sen varmistamiseksi, että laite toimii maksimaalisella tarkkuudella, ovat käytettävissä. Älä poista etupaneelia tai koteloa, sillä sisällä ei ole kalibrointiasetuksia. 4

KORJAUS Korjaus tulee suorittaa toimittajan tai toimittajan hyväksymän asiamiehen toimesta, jolloin kaikki välineet sen varmistamiseksi, että laite toimii maksimaalisella tarkkuudella, ovat käytettävissä. Kotelon sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi korjata. PUHDISTUS Älä käytä hiovia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. VAROITUS Jos laitetta käytetään tavalla, jota valmistaja ei ole määrittänyt, laitteiston tarjoama suojaus voi heikentyä. HÄVITTÄMINEN: Tämä merkki tuotteessa osoittaa, että sitä ei saa hävittää yleisjätteen kanssa. Hävitä paikallisten kierrätyslakien ja -säädösten mukaisesti. 5

Osanumero Kuvaus 43221 TruCheck 10 350 N m 43222 TruCheck Plus 10 350 N m 43226 TruCheck 10 250 lbf ft 43227 TruCheck 10 250 lbf ft F/W RS232 43230 TruCheck 100 1000 N m 43231 TruCheck Plus 100 1000 N m 43237 TruCheck 75 750 lbf ft 43238 TruCheck 75 750 lbf ft F/W RS232 43244 TruCheck 200 2000 N m 43245 TruCheck Plus 200 2000 N m ASENNUS 1. Tunnista sopiva pinta ja asento laitteen kiinnittämiseen. 2. Merkitse 4 kiinnitysreiän sijainti. 3. Poraa (poraa ja naputa) 4 kiinnitysreikää, jotka sopivat 10,0 mm:n (⅜ ) kiinnikkeille (M10; min.luokka 8.8; kupupäätyyppi tai vastaava ⅜ on suosituksena). 4. Kiinnitä laite paikalleen 35 40 N m:n (25 30 lbf ft) momenttiin käyttäen kiinnikkeitä. 5. Kytke virtalähde (sisältyy toimitukseen) laitteeseen. Kaikki näyttösegmentit syttyvät ja summeri soi lyhyesti. Laite on valmis käytettäväksi. VAROITUKSET VARMISTA, ETTÄ KIINNITYSPINTA KYKENEE TUKEMAAN LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ LUOKITELTUA KAPASITEETTIMOMENTTIA. KÄYTÄ AINOASTAAN TOIMITETTUA VIRTALÄHDETTÄ. ÄLÄ KÄYTÄ LUOKITELLUN KAPASITEETIN YLITTÄVÄÄ MOMENTTIA. Vääntötyökalujen testaukseen tarkoitettu TruCheck. 6

KÄYTTÖ (43222, 43231 & 43245) MODE-painike 1. Paina MODE (TILA) -painiketta näyttääksesi nykyisen toimintatilan. 2. Paina ja pidä MODE-painiketta pohjassa vaihtaaksesi toimintatilaa. Vapauta painike tarvittavan tilan kohdalla hyväksyäksesi sen. 3. Toimintatilat. Seurantatila ( trac näytetään). Näyttö seuraa käytettyä vääntömomenttia Napsautustila ( CLIC näytetään). Näyttö näyttää käytetyn vääntömomentin ensimmäisen huipun. Huippuvääntömomentin sarjatiedon ulostulo siirretään automaattisesti. Näyttö nollautuu automaattisesti 3 sekunnin kuluttua. Käytettäväksi napsautus -tyyppisten momenttiavainten kanssa. Valitsintila ( dial näytetään). Näyttö näyttää käytetyn vääntömomentin huipun. Paina RESET (nollaa) tyhjentääksesi näytön. Käytettäväksi valitsin -tyyppisten ja elektronisten momenttiavainten kanssa. UNIT-painike Paina UNIT (YKSIKKÖ) vaihtaaksesi mittayksikköä. RESET-painike Paina RESET (NOLLAA) nollataksesi näytön valitsintilassa. Huippuvääntömomentin sarjatiedon ulostulo siirretään myös. Paina RESET siirtääksesi sarjatietoja seurantatilassa. LIMIT-painike 1. Paina LIMIT (RAJA) syöttääksesi tavoitemomentin asetuksen. Näyttö vilkkuu sanan SEt ja tavoitemomentin asetuksen välillä. Paina MODE lisätäksesi tavoiteasetusta. Pidä pohjassa lisätäksesi muutosnopeutta. Paina UNIT vähentääksesi tavoiteasetusta. Pidä pohjassa lisätäksesi muutosnopeutta. 2. Paina LIMIT syöttääksesi ± prosenttitoleranssin 1 10 %. Syötä 0, jos et halua asettaa rajoja. % ja ± prosenttitoleranssiasetus näytetään jatkuvasti. Paina MODE lisätäksesi ± prosenttitoleranssiasetusta. Paina UNIT vähentääksesi ± prosenttitoleranssiasetusta. 3. Paina LIMIT suorittaaksesi asetuksen loppuun. Näytössä näkyy FIN 1 sekunnin ajan. Laitteen käyttö 1. Valitse toimintatila. 2. Aseta ruuviavain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Poista ruuviavain ja nollaa näyttö (tarvittaessa) painamalla RESET- ja LIMIT-painiketta samanaikaisesti. SEt0 näytetään 1 sekunnin ajan. 3. Aseta ruuviavain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Sarjaportti Kytke johdin (sisältyy toimitukseen) TruCheck Plus -sarjaportin ja tietokoneen/tulostimen väliin. Tietoliikenneasetukset: 9600 baudia, 8 databittiä, 1 loppubitti, ei pariteettia. 7

KÄYTTÖ (43221, 43226, 43230, 43237 & 43244) 1. Aseta ruuviavain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Poista ruuviavain ja nollaa näyttö (tarvittaessa) painamalla laitteen sivussa olevaa punaista painiketta. 2. Aseta ruuviavain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. KÄYTTÖ (43227 & 43238) 1. Aseta ruuviavain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Poista ruuviavain ja nollaa näyttö (tarvittaessa) painamalla laitteen sivussa olevaa punaista painiketta. 2. Aseta ruuviavain laitteeseen ja käytä sitä haluttuun suuntaan. Näyttö näyttää käytetyn vääntömomentin ensimmäisen huipun. Huippuvääntömomentin sarjatiedon ulostulo siirretään automaattisesti. Sarjaportti Kytke johdin (sisältyy toimitukseen) TruCheck-sarjaportin ja tietokoneen/tulostimen väliin. Tietoliikenneasetukset: 9600 baudia, 8 databittiä, 1 loppubitti, ei pariteettia. TEKNISET TIEDOT Kaikki 350 N m, 250 lbf ft, 1000 N m, 750 lbf ft ja 2000 N m mallit Näyttö: Näytön päivitysnopeus: Nollien poisto: Autom. nollauksen pitoaika: AC-tehosovitin: 4-numeroinen, 7-segmenttinen LED 2 lukemaa sekunnissa (2 Hz) ± 2 vähiten merkittävää numeroa 2 sekuntia 230 volttia AC, kun syöttö 50 Hz (Iso-Britannia / Eurooppa) 240 volttia AC, kun syöttö 50 Hz (Australia) 120 volttia AC, kun syöttö 60 Hz (USA / Kanada) 100 240 volttia AC, kun syöttö 50 60 Hz (maailma) 6 V, 300 ma DC-ulostulo (keskipositiivinen) Virrankulutus: Paino: 1,8 W maksimi Korkeintaan 400 N m kapasiteetin laite: 3,2 kg kuljetuspaino Yli 400 N m kapasiteetin laite: 4,8 kg kuljetuspaino Mitat (mm): Korkeintaan 400 N m kapasiteetin laite: 145,5 (S) x 150 (L) x 85 (K) Yli 400 N m kapasiteetin laite: 145,5 (S) x 175 (L) x 85 (K) Kotelon materiaalit/pinnoite: Omavärinen jäykkä polypropeenikotelo. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu muunninakseli ja sinkkipäällystetty teräspohjalevy. Sähkömagneettinen yhteensopivuus: EN 61326-1 mukainen Pienjännitedirektiivi: EN 61010-1 mukainen 8

Ympäristöolosuhteet: a) Sisäkäyttö. IP 40. b) Korkeus korkeintaan 2000 m. c) Lämpötila 5 C 40 C. d) Maksimi suhteellinen kosteus 80 % korkeintaan 31 C lämpötiloille, laskien lineaarisesti 50 % suhteelliseen kosteuteen 40 C lämpötilassa. e) Verkkojännitesyötön jännitevaihtelut korkeintaan ±10 % nimellisjännitteestä. f) TRANSIENTTIYLIJÄNNITTEET korkeintaan YLIJÄNNITEKATEGORIAN II tasolla. Johtuen jatkuvista parannuksista teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. KALIBROINTI Laitteesi on toimitettu kalibrointisertifikaatin kera. Määrätyn tarkkuuden säilyttämiseksi on suositeltavaa kalibroida laite uudelleen vähintään kerran vuodessa. Uudelleenkalibrointi tulee suorittaa toimittajan tai toimittajan hyväksymän asiamiehen toimesta, jolloin kaikki välineet sen varmistamiseksi, että laite toimii maksimaalisella tarkkuudella, ovat käytettävissä. Älä poista etupaneelia tai koteloa, sillä sisällä ei ole kalibrointiasetuksia. KORJAUS Korjaus tulee suorittaa toimittajan tai toimittajan hyväksymän asiamiehen toimesta, jolloin kaikki välineet sen varmistamiseksi, että laite toimii maksimaalisella tarkkuudella, ovat käytettävissä. Kotelon sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi korjata. PUHDISTUS Älä käytä hiovia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. VAROITUS Jos laitetta käytetään tavalla, jota valmistaja ei ole määrittänyt, laitteiston tarjoama suojaus voi heikentyä. HÄVITTÄMINEN Tämä merkki tuotteessa osoittaa, että sitä ei saa hävittää yleisjätteen kanssa. Hävitä paikallisten kierrätyslakien ja -säädösten mukaisesti. 9

10 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.

NORBAR TORQUE TOOLS LTD Beaumont Road, Banbury, Oxfordshire, OX16 1XJ UNITED KINGDOM Tel + 44 (0)1295 270333 Email enquiry@norbar.com NORBAR TORQUE TOOLS PTE LTD 194 Pandan Loop #07-20 Pantech Business Hub SINGAPORE 128383 Tel + 65 6841 1371 Email singapore@norbar.com.au NORBAR TORQUE TOOLS PTY LTD 45 47 Raglan Avenue, Edwardstown, SA 5039 AUSTRALIA Tel + 61 (0)8 8292 9777 Email enquiry@norbar.com.au NORBAR TORQUE TOOLS (NZ) LTD B3/269A Mt Smart Road Onehunga, Auckland 1061 NEW ZEALAND Tel + 64 9579 8653 Email nz@norbar.com.au NORBAR TORQUE TOOLS INC 36400 Biltmore Place, Willoughby, Ohio, 44094 USA Tel + 1 866 667 2279 Email inquiry@norbar.us NORBAR TORQUE TOOLS INDIA PVT. LTD Plot No A-168, Khairne Industrial Area, Thane Belapur Road, Mahape, Navi Mumbai 400 709 INDIA Tel + 91 22 2778 8480 Email enquiry@norbar.in NORBAR TORQUE TOOLS (SHANGHAI) LTD E Building 5F, no. 1618 Yishan Road, Minhang District, Shanghai CHINA 201103 Tel + 86 21 6145 0368 Email sales@norbar.com.cn www.norbar.com Norbar Torque Tools Ltd 2012