Art.nr Model W8 Support

Samankaltaiset tiedostot
INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS

Multi-function Handy gym

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

TRIMFENA Ultra Fin FX

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Venttiilit ja Automaatio

HIIHTOLAITE Valmistettu Taiwanissa Käyttöohjeet

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

1. Liikkuvat määreet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ADORA

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Wehotek. Putkikannakkeet

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

Capacity Utilization

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER

Information on preparing Presentation

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

While we compile backlinks report, You can visit following handy links. Music download

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

anna minun kertoa let me tell you

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Travel Getting Around

Efficiency change over time

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Olet vastuussa osaamisestasi

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

KYSELYLOMAKE: FSD3120 E-KIRJOJEN KÄYTTÖ OPINNOISSA: KORKEAKOULUOPISKELI- JAT 2016

PRESTANDADEKLARATION

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

PRESTANDADEKLARATION

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Kauppatori - Suomenlinna

AYYE 9/ HOUSING POLICY

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Stand for Log Splitter , ,

Exercise 1. (session: )

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

PRESTANDADEKLARATION

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Dozer Blade medium. Accessories 9 I Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

KYSELYLOMAKE: FSD3121 E-KIRJOJEN KÄYTTÖ OPETUKSESSA: KORKEAKOULUOPET- TAJAT 2016

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

16. Allocation Models

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Expression of interest

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Transkriptio:

Art.nr. 145 850 Model W8 Support

INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS / SISÄLLYS 3 Deletegning / Sprängskiss / Exploded view drawing / Osakuvaus 3 Deleliste / Dellista / Parts List / Osaluettelo 4 Viktig informasjon 5 Kontaktinformasjon 6 Viktig information 7 Kontaktinformation 8 Important information 9 Conatct information 10 Tärkeitä tietoja 11 Yhteystiedo 2

DELETEGNING / SPRÄNGSKISS / EXPLODED VIEW / OSAKUVAUS 03 02 03 01 03 03 01 DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST / OSALUETTELO PART NO DESCRIPTION Q TY 01 Foot tube 2 02 The main frame 1 03 Washer φ10 + Nylon lock nut M10 4 3

VIKTIG INFORMASJON Eieren av utstyret er ansvarlig for at alle brukere er kjent med disse sikkerhetsreglene. Under montering; sørg for at alle skruer og muttere sitter på rett plass og at de entrer skikkelig, før du begynner å stramme noen av dem. Plasser stativet på et flatt og jevnt underlag. Stativet må ikke brukes utendørs, eller i rom med unormalt høy luftfuktighet. Det er ikke anbefalt å bruke stativet i garasje, carport eller på overbygget terrasse. Det anbefales å benytte en underlagsmatte, for å eliminere sjansene for at gulv eller gulvbelegg tar skade i.f.m. bruk av stativet. Barn bør ikke være i nærheten av stativet og annet vektutstyr uten tilsyn av andre. Apparatet må ikke utsettes for belastning utover 450kg, og 75kg per pigg. Det tas forbehold om trykkfeil i manualen. 4

VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best mulig hjelp. Besøk vår hjemmeside www.mylnasport.no her vil du finne informasjon om produktene, brukermanualer, ett kontaktskjema for å komme i kontakt med oss og mulighet for å bestille reservedeler. Ved å fylle ut kontaktskjema gir du oss den informasjonen vi trenger for å kunne hjelpe deg så effektivt som mulig. VIGTIGT OM SERVICE I tilfælde af problemer af nogen art, skal du kontakte Mylna Service. Vi vil gerne have dig til at kontakte os, før du kontakter butikken, så vi kan tilbyde dig den bedst mulige hjælp. Besøg vores hjemmeside www.mylnasport.com - her vil du finde information om de produkter, brugermanualer, en kontakt formular for at komme i kontakt med os og mulighed for at bestille reservedele. Ved at udfylde kontaktformularen giver du os de oplysninger vi har brug for at hjælpe dig så effektivt som muligt. 5

VIKTIG INFORMATION Utrustningens ägare ansvarar för att alla användare har satt sig in i dessa säkerhetsföreskrifter. Vid montering: se till att alla skruvar och muttrar sitter på rätt plats och att de är ordentligt införda innan du börjar spänna dem. Placera ställetpå ett plant och jämnt underlag. Stället får inte användas utomhus eller i rum med onormalt hög luftfuktighet. Du rekommenderas inte att använda träningsredskapet i ett garage, en carport eller på en överbyggd terrass. Du rekommenderas att använda en underlagsmatta för att eliminera risken för att golv eller golvbeläggningen tar skada. Barn får inte befinna sig i närheten av stället utan tillsyn. Av säkerhetsskäl, skall inte viktstänger lagras i ställ med viktplattor monterad. Träningsredskapet får inte belastas över 450 kg, och 75kg per pigg. Vi förbehåller oss eventuella tryckfel i bruksanvisningen. 6

VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle vilja att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig bästa möjliga hjälp. Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna, bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt med oss och möjlighet att beställa reservdelar. Genom att fylla ut kontakformuläret ger du oss den information vi behöver för att hjälpa dig så effektivt som möjligt. 7

IMPORTANT INFORMATION The owner of the equipment is responsible that all users of the exercise machine are familiar with the contents of these precautions. During assembly; make sure that all nuts and bolts are in their right places and properly entered before tightening any of them. Place the equipment on a flat and smooth surface. The equipment must not be used outdoors, or in rooms with extraordinary humidity. It is not recommended to user the machine in a garage, carport or covered terrace. It is recommended to use a protective mat to eliminate the risk of damage to the floor during the use of the rack. Children must not be around the equipment unattended. Maximum load for this unit is a total of 450kgs, and 75kgs for each holder. With reservation for any misprints. 8

IMPORTANT REGARDING SERVICE In the event of problems of any kind, please contact Mylna Service. We would like you to contact us before contacting the store so we can offer you the best possible help. Visit our website www.mylnasport.no - here you will find information about the products, user manuals, a contact form to get in touch with us and possibility to order spare parts. By filling out the contact form you give us the information we need to help you as effectively as possible. 9

TÄRKEITÄ TIETOJA Laitetta saa käyttää vain näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Kuntolaitteet omistaja on vastuussa siitä, että käyttäjät tuntevat nämä turvallisuusohjeet. Huolehdi asennuksen aikana, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat oikeilla paikoilla ja ruuvaa ne huolella, ennen kuin aloitat niiden kiristämisen. Sijoita kuntolaite tasaiselle ja vakaalle alustalle. Kuntolaitetta ei saa käyttää ulkona tai tiloissa, joissa ilmankosteus on epätavallisen korkea. Laitetta ei suositella käytettävän autotallissa, pysäköintitalossa tai ulkokuistilla. Laite on säilytettävä kuivassa tilassa jäätymiseltä suojattuna. Laitteen kanssa suositellaan käytettävän alusmattoa, jotta poistetaan mahdollisuus että lattia tai lattiapinnoite vahingoittuu kuntopyörän käytöstä tms. Tarkista ennen jokaista käyttöä, että kaikki ruuvit ja mutterit on hyvin kiristetty. Jos huomataan irrallisia tai viallisia osia, huolehdi ettei kukaan käytä laitetta ennen vikojen korjaamista. Käytä aina kumipohjaisia kenkiä laitetta käyttäessäsi. Kuntopyörää eivät saa käyttää henkilöt, joiden paino on yli 450 kg. Lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa eivätkä saa olla laitteen läheisyydessä, kun se on käytössä. Laitetta ei saa käyttää lääketieteellisen tai fysikaalisen hoidon yhteydessä, jollei sitä lääkäri tai fysioterapeutti ole erikseen määrännyt. Oppaassa olevista painovirheistä ei olla vastuussa. 10

TÄRKEÄÄ LIITTYEN HUOLTOON Jos jonkinlaisia ongelmia tuotteen kanssa sattuisi ilmenemään, ole yhteydessä Mylna Serviceen. Haluamme auttaa teitä parhaalla mahdollisella tavalla ja toivoisimme että olette yhteydessä meihin suoraan ennen asiointia myyjän kanssa. Tutustu sivuihimme www.mylnasport.fi - Sieltä löydät mm. Tuotetietoa, ohjekirjoja ja yhteydenottolomakkeen. Tätä kautta voit olla meihin yhteydessä ja mm. tilata varaosia. Täyttämällä lomakkeen me saamme kaiken tarvittavan tiedon, jolla voimme palvella sinua parhaalla tavalla Leverandør: Leverantör: Supplier: Mylna Sport AS Mylna Sport AB Mylna Sport AS Postboks 244 Box 181 P.O. Box 244 3051 Mjøndalen 56624 Habo N-3051 Mjoendalen Norge Sverige Norway www.abilica.no www.abilica.se www.abilica.com www.mylnasport.no www.mylnasport.se www.mylnasport.com 2017 Mylna Sport AS Rev.1 011817 11