08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4

Samankaltaiset tiedostot
Kahvinvalmistuslaite Excelso. Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

n q u f s Brugsanvisning...10 SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè...

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

CM020 series. English 2-5. Nederlands 6-9. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

ORIGINAL LINE A KÄYTTÖOHJE

Always here to help you

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

KÄYTTÖOHJE VEDENKEITIN

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennus- ja käyttöohjeet

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

COLD BREW RUM N COKE COLD BREW GIN&TONIC. Kylmäuutettua kahvia valkoisen rommin, kolajuoman ja ruskean sokerisiirapin kera.

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Audiotulo 8210 U-500 Busch-AudioWorld Rev

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Suomi. ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa. turvallisuus. kahvinkeittimen esilämmitys. tutustu Kenwood-espressokeittimeen

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Maahanmuutto Asuminen

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Coffee Maker. Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffeemaschine , -2, -3 CM2073H Ver English. Svenska. Norsk. Suomi.

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

KÄYTTÖOHJE CWTF35A- LASIKANNUKEITIN

Lektion 5. Unterwegs

KÄYTTÖOHJE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

T I M E R FI Käyttöohje

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

Wasserkocher 0,8l. Käyttöohje

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

CATER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

KEITTIMEN KUVAUS ASENNUS TURVAOHJEET

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN

Percolator Perkolator Perkolator Perkolaattori Perkolator

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Matkustaminen Liikkuminen

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje.

Matkustaminen Ulkona syöminen

MINI ME KÄYTTÖOHJE.

TEA CATER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

MAKER Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffeemaschine

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

Esittäytyminen Vorstellungen

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

PYYKINPESUKONE XPM50 KÄYTTÖOHJE

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Varmista puhdistuksen jälkeen, että kaikki osat on asennettu oikein paikoilleen.

UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 KEITTIMEN KUVAUS MUKAISESTI.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

TURVAOHJEET KEITTIMEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

KH Surroundsound-System mit Q-Sound. Bedienungsanleitung

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

Huolto-opas Kuivausrumpu

Tapas- ja Sushi lasikko

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Thermal Brewer Aurora

Käyttöohje Busch-AudioWorld. REG-vahvistin Busch-AudioWorld Rev

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

Bedienungsanleitungen

Känslighet Frånslagsfördröjning Luxtröskel

Tärkeät turvatoimenpiteet... 6 Sähkövaatimukset... 8 Sähkölaitteiden hävittäminen Henkilökohtaisen kahvinkeittimen KÄYTTÖ...

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Transkriptio:

08/2009 Mod:DM-4 Production code: 1003110 KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4

1. SISÄLLYSLUETTELO 1. Sisällysluettelo 2 2. Toiminnot 3 3. Asennus ja käyttöönotto 4-6 4. Kahvin valmistaminen 7-8 5. Ylläpito 9-10 6. Tärkeää 12 7. Vikailmoitukset ja mahdolliset ratkaisut 14 2

2. TOIMINNOT Ylemmät lämpölevyt Warmhalteplatte Brühlämpchen Keittämisen merkkivalot Keittokytkimet startet Brühvorgang Untere Alemmat lämpölevyt Warmhalteplatte 3

3. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Laitteen sijoittaminen 3.1. Sijoita Platzieren keitin Sie vaakasuoralle, die Maschine vedenkestävälle auf einem ebenen pinnalle. und wasserabweisenden Untergrund. Sähköliitäntä Elektrischer Anschluss 3.2. HUOM! VORSICHT! Tämä keitin on liitettävä 400 V voimavirtaan. Asennuksen saa tehdä vain asianmukaiset luvat Schließen Sie dieses Gerät an einen Starkstromanschluss an. omaava asentaja. Alle Instandhaltungs- und Installationsarbeiten sollten von authorisiertem Personal vorgenommen werden. Tätä keitintä ei voi muuttaa toimimaan 230 V jännitteellä, se on aina kytkettävä voimavirtaan. Das Gerät ist nicht in eine 230V-Variante wandelbar und sollte an ein Starkstrom-Netzwerk angeschlossen werden. 4

3. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Lämpölevyjen toiminta Obere Ylemmät Warmhalteplatte lämpölevyt. 3.3. Alemmat Untere lämpölevyt. Warmhalteplattee Kytke Schalten virta Sie kaikkiin die Kontrollschalter lämpölevyihin. für die obere Varmista, und untere että Warmhalteplatte kaikki merkkivalot ein. palavat ja levyt Stellen lämpenevät. Sie sicher, dass die Kytke Kontrolllämpchen sitten virta levyistä leuchten pois. und die Platten warm werden. Schalten Sie dann die Kontrollschalter aus. Ausschließlich Käytä pelkkää vettä mit Wasser brühen. 3.4. Ensimmäisellä Die ersten Brühvorgänge käyttökerralla sollten on ausschließlich keitettävä pelkkää mit vettä. Wasser erfolgen. 1. Aseta suodatinpidike paikalleen ilman suodatinta ja kahvia. 2. Nosta kansi ja täytä laite raikkaalla vedellä. 1. Platzieren Sie den Filterhalter ohne Filter und Kaffee. 2. Heben Sie den Deckel und füllen Sie das Gerät mit frischem Wasser. 5

3. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Ausschließlich Käytä pelkkää mit vettä Wasser brühen. 3.5. I Platzieren Aseta lasikannut Sie die Glaskanne suodattimien auf alla der oleville Warmhalteplatte lämpölevyille. unter dem Filterhalter. Kytke virta keittokytkimistä. Veden pitäisi alkaa virrata. Alemmat Untere lämpölevyt. Warmhalteplatte Schalten Kun kaikki Sie vesi den on Kontrollschalter valunut, tyhjennä für den kannu. Brühvorgang ein. Nun Keittoaika sollte Wasser on. n. fließen. 6 minuuttia. Das Brühlämpchen Wenn der Brühvorgang beendet ist, leeren Sie die Kanne. Der Brühvorgang dauert ca. 6 Minuten. 6

4. KAHVIN VALMISTAMINEN 4.1. 4.1. Aseta Platzieren 90 mm suodatin Sie einen pidikkeeseen. 90 mm Filter im Filterhalter. 4.2. 4.2. Kokonaista pannullista (12 kuppia) varten kaada 90 - Fügen Sie 95-125 g Kaffee (Restaurant 125 g kahvia (ravintolajauhatus) suodattimeen. Catering Mahlgrad) Dies ist die Empfehlung für eine Vollbrühung Varmista, että kahvijauhe on tasaisesti suodattimessa. von 12 Tassen. Stellen Sie sicher, dass der Kaffee gleichmäßig verteilt ist. 4.3. 4.3. Aseta Platzieren suodatin pidikkeeseen. Sie den Filterhalter. 4.4. 4.4. Avaa Öffnen kansi Sie ja täytä den Deckel laite raikkaalla und füllen vedellä, Sie frisches sulje kansi. Wasser ein. 7

4. KAHVIN VALMISTAMINEN 4.5. 4.6. Laita Platzieren kannu Sie suodatinpidikkeen Kanne unter den die alle. Filterhalter und schließen Sie den Deckel... Kahvin keittäminen. Brühvorgang starten Kytke virta keittokytkimestä. Schalten Sie den Kontrollschalter ein. Wenn Kun tarvitaan ein zweiter enemmän Brühvorgang kahvia, notwendig aseta ist, sollte ensimmäinen die erste kannu Kanne ylemmälle auf konstanter lämpölevylle Temperatur pysymään gehalten lämpimänä. werden. Stelle Sie diese dazu auf die obere Warmhalteplatte. Ylemmät lämpölevyt. Obere Warmhalteplatte Keittämisen aikana (n. 6 min.) keittämisen merkkivalo palaa. Während des Brühvorgangs (6 Minuten) ist das Brühlämpchen eingeschaltet. 8

5. YLLÄPITO Aina Vor ennen jedem kahvin Brühvorgang. valmistamista. Huuhtele Spülen kannu Sie die vedellä. Kanne aus. VORSICHT! VARO! Keitintä Das Gerät ei saa sollte huuhdella nicht in vedellä Wasser tai eingetaucht pestä pesukoneessa. oder in eine Spülmaschine gestellt werden. Päivittäin. Jeden Tag. Pese kannut ja suodatin sopivalla nestemäisellä Spülen Sie die Kanne und den Filterhalter mit pesuaineella. Puhdista myös vesiputken pää ja flüssigem Reiniger für Kaffeemaschinen. sen ympäristö. Puhdista lämpölevyt. Reinigen Sie den Sprühkopf und die um-gebenden Stellen. Käytä Reinigen pehmeää Sie die puhdistusliinaa Warmhalteplatte. naarmuuntumisen välttämiseksi. Verwenden Sie ein weiches Putztuch und Flüssigreiniger, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen. 9

5. YLLÄPITO Viikoittain. Jede Woche. Kalkinpoisto. Entkalken. Laita kannuun 50 ml kalkinpoistoainetta ja täytä kannu vedellä. Füllen Sie 50 ml Entkalker in die Kanne und Kaada seos keittimeen ja keitä seos keittimen läpi. füllen Sie diese mit kaltem Wasser auf. Füllen Sie die Mischung in das Gerät und Huuhtele keitin keittämällä kolme pannullista raikasta vettä starten kalkinpoiston jälkeen. Sie einen Brühvorgang ohne Filter und Kaffee. Rinse by brewing at least 3 times with clean water Säännöllinen kalkinpoisto so that the particles parantaa from keittotehoa descaling ja solution pidentää keittimen käyttöikää. disappear. Regular descaling will ensure optimum brewing Jos vedessä on performance erityisen paljon and a kalkkia, longer life suositellaan of the machine. kalkinpoistosuodattimen asennusta. In areas with high level lime problem, a Pintapuhdistus: descaling filter should be mounted. Käytä pehmeää Surface liinaa ja cleaning. naarmuttamatonta Use a soft puhdistusnestettä. rag and liquid solution that does not scratch. Tässä Descaling oli Diamondin solution kalkinpoistoaine, poistetaanko Art.nr./Art. koko juttu no. 110412 vai laitetaanko joku oma aine tilalle? When Pannujen dishing pesu the astianpesukoneessa: glasspot in a dishwasher. Dismantle Irrota kansi lid ja and aseta place pannu glasspot alassuin up and koneeseen. down in dishwasher machine 10 10.

6. TÄRKEÄÄ Tärkeää Wichtig Keittimen on oltava vaakasuoralla, tukevalla pinnalla häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi. Die Kaffeemaschine sollte auf einer festen, flachen Oberfläche stehen. Dann ist die fehlerfreie Alustan Funktion on garantiert. oltava vedenkestävä mahdollisten vesivuotojen ja roiskeiden varalta. Das Gerät sollte auf einer wasserabweisenden Oberfläche stehen, um eventuellen Wasseraustritt Älä feststellen jätä keitintä zu können. valvomatta kahvinvalmistuksen aikana. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen, während der Brühvorgang läuft. Aina Vor jeder ennen Instandhaltungsmaßnahme ylläpito- tai huoltotöitä irrota muss keitin das kokonaan Gerät vom sähköverkosta. Stromkreis entfernt werden. Huollon ja asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu henkilö. Alle Instandhaltungsmaßnahmen und Installationen müssen von authorisiertem Personal erfolgen. VAROITUS! WARNUNG! VAHINKOJEN ZUR VERMEIDUNG VÄLTTÄMISEKSI: VON BESCHÄDIGUNGEN - Älä keitä mitään pannussa, äläkä kaada kiehuvia nesteitä pannuun. - Kochen Sie nicht und füllen Sie keine kochenden Flüssigkeiten - Älä puhdista pannua naarmuttavilla välineillä in die/der Kanne. - - Älä Reinigen väännä keitintä Sie nicht mit kratzigem Material. - - Älä Verbeulen käytä pannua, Sie das jos Gerät se on nicht. naarmuuntunut tai halkeillut. - - Älä Entsorgen kaada nesteitä Sie die ihmisten Kanne, päälle. wenn diese zerkratzt oder - Älä gebrochen kanna kahta ist. pannua yhdessä kädessä. - Schütten Sie die Flüssigkeit nicht über Personen. - Huuhtele pannu ennen käyttöä. - Tragen Sie nicht zwei Kannen in einer Hand. - Spülen Sie die Kanne vor Gebrauch aus. 11