Fan heater SWS SWS. Accessories

Samankaltaiset tiedostot
SWH SE GB NO FI DE FR PL RU ES NL IT... 52

Lämpöpuhallin SWS Vesilämmitteinen peruslämpöpuhallin

Elektra V GB NO DE PL

Asennus- ja käyttöohje PA1508

Elztrip EZ

IR3000, IR4500, IR6000

Asennus- ja käyttöohje PA

Elektra H GB... 9 NO

Original instructions CAT

Elektra F GB NO FR

Puhalluslämmitin. Warmex

Thermocassette HP SE... 7 GB... 9 NO FR DE RU FI... 19

Positioning B C. Fig. 1: The heaters should heat from at least two directions for even heating. Fig. 2: Minimum mounting distance

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Lämpöpuhallin SWH Älykkäät ja erittäin hiljaiset vesilämmitteiset lämpöpuhaltimet

VESILIITÄNTÄINEN LÄMPÖPUHALLIN. ERITTÄIN HILJAINEN.

Elektra C GB NO

Elektra F GB NO FR

$VHQQXV MD Nl\WW RKMH PA2200C...

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Original instructions. Thermoplus

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

KUUMANILMANPUHALTIMET

Pikaopas WDH-kiertoilmakoje

Asennus ja käyttöohje PA3500/4200 FI... 29

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

EA Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet

Original instructions Thermozone AR

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin

Mitat. Tuotekoodi. Materiaalit ja pintakäsittely. lindab kattolaittet. GS23 liitäntälaatikolla H. GS23 yläosalla V

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Pikaopas WDH-kiertoilmakoje

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Nimi: KV SILEO 200 M KANAVAPUHALLIN Tuotenro.: Version: 50 Hz

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

OSA MATERIAALI HUOMAUTUS. Etulevy Rei'itetty sinkitty teräslevy Vaihtoehtona ruostumaton teräs AISI 316

Nimi: KV SILEO 160 XL KANAVAPUHALLIN Tuotenro.: Version: 50 Hz

PA4200 PA4200. Älykkäällä ohjauksella varustettu tyylikäs ilmaverholaite kaupan ja teollisuuden tiloihin

CAW Kattoasenteiset lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

Thermocassette HP Hillitty säteilylämmityskasetti uppo- tai pinta-asennukseen

Asennus- ja huolto-ohje HEATEX lämmöntalteenottokaivolle

Original instructions. Panther kw

DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin

Thermozone AD 102/103

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

AGS5500. Älykkäällä ohjauksella varustettu ilmaverhokojesarja liike- ja teollisuustilojen suurille oville. 1 Lämmittämätön A 2 Vesilämmitteinen WL, WH

EIV. Pyöreä, seinään asennettava säleikköhajotin LYHYESTI

Thermozone AD 300 W, AD 400 W

Elztrip EZ100 Yksipaneelinen säteilylämmitin toimistoihin, kauppoihin jne.

HDF - Poistoilmasäleikkö. Halton HDF. Poistoilmasäleikkö

ASENNUSOHJE Lighting Systems

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

ASENNUSOHJEITA YLEISTÄ VARASTOINNISTA JA KÄSITTELYSTÄ

A Fläkt Woods Company. Lämminilmakoje ATD

Thermozone AD 300A/E, AD 400 A/E

Suutin Polyasetaali POM Värivaihtoehdot: valkoinen RAL 9010, harmaa RAL 7040 ja musta

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

USL - Ulkosäleikkö USL. Ulkosäleikkö

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

WISE Measure. Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI

Lämpöpuhallin Panther Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin

Elektra - C/F/V/H Kulutusta kestävät lämpöpuhaltimet erittäin vaativiin ympäristöihin

JLI Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

EC-huippuimuri. EC-huippuimuri

OSA MATERIAALI HUOMAUTUS. Etulevy Rei'itetty sinkitty teräslevy Vaihtoehtona ruostumaton teräs AISI 316

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

CDH/CLH. CleanZone Mikrosuodattimella varustettu kattohajotin puhdastiloihin. Pikavalintataulukko

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Asennus- ja käyttöohjeet

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

monipuolinen ilmaverho

Nimi: K 315 L EC KANAVAPUHALLIN Tuotenro.: 2585

ASENNUSOHJEET 12/2017

Rei ittämätön hajotin

OSA MATERIAALI HUOMAUTUS. Etulevy Rei'itetty sinkitty teräslevy Vaihtoehtona ruostumaton teräs AISI 316

Hiilikuituinfralämmitin IHC Tehokkaaseen ja miellyttävään lämmitykseen

Huolto-opas Kuivausrumpu

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD

Hajotin vapaaseen asennukseen

Kanavapatterit D160-2 D x 150 x x x 300

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

Transkriptio:

Fan heater 1 Fan heater Mounting brackets SWB 3 Basic filter SWFT Filter section, deep-pleated bagfilter EU3 SWF 5 Return air intake SWD 6 Mixing cabinet with damper SWBS 7 Outer wall grill SWY 8 Extra air director SWR 9 Drip tray T 3 7 6 5 8 1 9 Accessories SWK SWFT SWF SWD SWBS SWY SWR T Type Description Type Description SWB0 Mounting brackets 0 SWB1 Mounting brackets 1 SWB Mounting brackets SWB3 Mounting brackets 3/33 SWF1 Filter section 1 SWF Filter section SWF3 Filter section 3/33 SWD1 Return air intake 1 SWD Return air intake SWD3 Return air intake 3/33 SWEF1 Extra filter cassette EU3 1 SWEF Extra filter cassette EU3 SWEF3 Extra filter cassette EU3 3/33 SWR1 Extra air director 1 SWR Extra air director SWR3 Extra air director 3/33 SWFT0 Basic filter 0 SWFT1 Basic filter 1 SWFT Basic filter SWFT3 Basic filter 3/33 SWBS1 Mixing cabinet 1 SWBS Mixing cabinet SWBS3 Mixing cabinet 3/33 SWY1 Outer wall grille 1 SWY Outer wall grille SWY3 Outer wall grille 3/33 T0 Driptray 0 T1 Driptray 1 T Driptray T3 Driptray 3/33

Dimensions G J Inlet H A I Outlet ø B D C E F K Type A B C D E F G H I J K Ø 0 70 50 10 50 95 0 70 0 390 65 60 1 55 50 15 60 95 0 70 0 65 65 60 675 690 15 60 100 5 70 5 585 70 00 8 3(3)/33(3) 800 830 315 35 100 5 70 5 710 70 530 8 Mounting brackets SWB Filter section, SWF Outer wall grill, SWY E I 55 D 5 D ø0 B C F G K A Type A B C D SWB0 195 395 35 10 SWB1 195 60 300 10 SWB 50 570 10 10 SWB3 335 700 530 10 H 88,3 Type E F G H I SWF1 66 9 70 5 SWF 616 60 580 59 5 SWF3 76 7 700 7 5 5 Type K SWY1 500 00 SWY 600 600 SWY3 800 700 Mixing cabinet with damper, SWBS Return air intake, SWD A G J 60 J E ø13, ø0 B F C 50 K 50 1 M D ø10(8x) H Type A B C D E F G (ø) H J SWBS1 50 600 573 80 8 30 56 97 SWBS 70 70 680 680 57 558 05 67 109 SWBS3 80 90 880 780 70 678 50 77 11 Type J K M SWD1 66 9 70 SWD 616 60 580 59 SWD3 76 7 700 7 3

5 0 30 15 10 5 Controls T10 TK10 KRT1900 RE1,5/3/RE7 Type Description HxWxD T10 Electronic thermostat 80x80x31 TK10 Electronic thermostat with visible knob 80x80x31 KRT1900 Capillary tube thermostat 165x57x60 RE1,5 5-step change-over switch for air, max.1,5a 00x105x105 RE3 5-step change-over switch for air, max. 3A 00x105x105 RE7 5-step change-over switch for air, max. 7A 7x17x15 STDT16 Thermal contact motor protection 150x80x98 SWYD1 -step change-over switch for air (Y/D) 10x85x135 regulation + SD0 TVV0/5 TVV0/5 SD0 Type RSK SD0 67 70 37 TVV0 67 70 35 TVV5 67 70 36 Electrical installation 30V~ Electrical installation 00V3~ Terminal box 1 m cable

Wiring diagrams 30V~ Internal M ~ Yellow-Green Brown Black Blue 1 30 V~ 5

Wiring diagram 30V~ Control by thermostat only SD0 1 TVV0/5 1 1 3 KRT 30 V~ SD0 1 TVV0/5 1 T10/TK10 A/B >t C 7 6 30 V~ 6

Wiring diagram 30V~ 5-step control of air only 1 1 ~ ~ 30 V~ RE1,5-7 7

Wiring diagram 30V~ Thermostat and 5-step control SD0 1 TVV0/5 1 1 3 KRT ~ ~ 30 V~ RE1,5-7 SD0 TVV0/5 1 T10/TK10 1 A/B >t C 7 6 ~ ~ 30 V~ RE1,5-7 8

Wiring diagrams 00V3~ Internal wiring diagram 33/333 00V3~ 33/333 Y 00V3~ M ~ M ~ Black Orange Brown Red Blue Grey Black Orange Brown Red Blue Grey U1 V V1 W W1 U TK TK U1 V V1 W W1 U TK TK 1 3 00 V3~ 1 3 00 V3~ -step control of air only 33/333 M ~ Full speed Black Orange Brown Grey Red Blue TK TK U1 V V1 U W W1 Half speed STDT16 TK TK 3 1 5 3 1 6 SWYD1 1 3 5 6 7 8 9 10 11 1 13 1 15 16 17 18 19 0 9

Wiring diagrams 00V3~ Heat controlled by thermostat and -step control of air SD0 TVV0/5 33/333 M ~ 3 1 Black Orange Brown Grey Red Blue Full speed KRT TK TK U1 V V1 U W W1 Half speed 30 V~ STDT16 TK TK 00 3V~ 3 5 3 6 1 1 SWYD1 1 3 5 6 7 8 9 10 11 1 13 1 15 16 17 18 19 0 SD0 TVV0/5 T10/TK10 A/B 33/333 >t C 7 6 Black Orange M ~ Brown Grey Red Blue Full speed 30 V~ STDT16 TK TK TK U1 V V1 U W W1 Half speed TK 00 3V~ 3 5 3 6 1 1 SWYD1 1 3 5 6 7 8 9 10 11 1 13 1 15 16 17 18 19 0 10

Technical specifications Fan heater with water heat Type Heat put* 1 Sound level* [db(a)] t* 1,3 throw* [m] volume* 5 [l] Voltage Amperage [m 3 /h] [m 3 /s] [V] [A] 0 1 160 0,35 50 8 5,5 1,3 30V~ 0,3 1 1 19 30 0,65 57 3 8 1,5 30V~ 0,6 18 30 3560 0,99 58 5 10,7 30V~ 0,89 6 3 50 6300 1,75 6 3 15 3,8 30V~, 5 33 65 6090 1,69 6 31 13 5, 30V~, 5 33 8 5890 1,6 6 1,5 3,8 00V3~ 0,8 5 333 6 5660 1,57 6 3 11 5, 00V3~ 0,83 5 Weight [kg] *1) Applicable at water temperature 80/60 C, air temperature, in +15 C. *) Conditions: Distance to the unit 5 metres. Directional factor:. Equivalent absorption area: 00 m². *3) t = temperature rise of passing air at maximum heat put and highest air. *) The air throw data above is valid when the horizontally adjustable air director is used and the let temperature is +0 C and the room temperature is +18 C. The air throw is defined as the distance in a straight angle from the fan heater to the the point where the air speed has ped to 0, m/s. *5) volume inside battery. Protection class: IPX. CE compliant. GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: Heat put Värmeeffekt Varmeeffekt Puissance Выходная мощность Heizleistung GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: throw Kastlängd Kastelengder Portée Длина струи Wurfweite GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: Amperage Ström Strøm Intensité Сила тока Stromstärke GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: AIr uftflöde uftmengde Débit d air Расход воздуха Volumenstrom GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: volume Vattenvolym Vannvolum Volume d eau Объем воды Wasser-menge GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: Weight Vikt Vekt Poids Вес Gewicht GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: Sound level judnivå ydnivå iveau sonore Уровень шума Geräuschpegel GB: SE: O: FR: RU: DE: P: FI: ES: Voltage Spänning Spenning Tension Напряжение Spannung 11

charts water Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 130/70 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 6,3 0 0,11 3,8 1,7 8 0,09,7 17,3 55 0,07 1,8 min (80V) 50 1,5 58 0,06 1,3 11,9 63 0,05 0,9 9, 68 0,0 0,6 1 max 30 39,0 9 0,16,5 3,1 38 0,13 1,7 5, 7 0,11 1,1 min (80V) 60 16,7 55 0,07 0,5 13,7 61 0,06 0, 10,8 66 0,0 0, max 3560 63,5 3 0,6 3,3 5, 1 0,,3 1,7 9 0,17 1,5 min (80V) 860,8 61 0,10 0,6 0, 65 0,08 0, 16,1 70 0,07 0,3 3 max 6300 106,0 9 0,3 5, 87,3 38 0,36 3,7 69,6 7 0,9, min (80V) 150,7 57 0,18 1,0 35,1 63 0,1 0,7 7,8 68 0,11 0, 33 max 6090 11,0 6 0,58 9,8 117,0 53 0,8 6,9 93,0 60 0,38,5 min (80V) 1550 5,8 7 0, 1,1 3,3 77 0,18 1,1 3,5 80 0,1 0,7 33 max 5890 10 30 0,,9 8 39 0,35 3, 67 8 0,8,3 min Y 00 85,7 36 0,35 3,6 70,7 0,9,5 56,3 5 0,3 1,6 333 max 5660 135 7 0,56 9,0 111 5 0,6 6,3 88,7 61 0,37, min Y 300 113 53 0,7 6, 9,9 60 0,38,5 73,9 65 0,31 3,0 Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 110/80 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 6,9 1 0, 13,8, 9 0,18 9,9 18,1 57 0,15 6,7 min (80V) 50 1,7 59 0,1,6 1,1 6 0,1 3, 9,7 69 0,08, 1 max 30 0,9 31 0,3 9,6 3 0 0,8 6,9 7, 9 0,3,6 min (80V) 60 17, 57 0,1 1,1 63 0,1 1, 11,3 68 0,09 0,9 max 3560 65,8 33 0,5 1,6 5,8 3 0,5 9, 51 0,36 6,1 min (80V) 860 5,3 6 0,1, 0,8 67 0,17 1,5 16,7 7 0,1 1 3 max 6300 109 30 0,9 19,9 91,1 0 0,75 1, 73,7 9 0,61 9,6 min (80V) 150 3,5 59 0,36 3,7 35,8 6 0,3,6 8,7 69 0, 1,7 33 max 6090 1 7 1,18 35,9 119 5 0,98 5,5 96,3 61 0,79 17, min (80V) 1550 5,9 7 0, 5,7 3,5 78 0,36 3,8 80 0,9,7 33 max D 5890 105 3 0,87 18,6 87,6 1 0,7 13,3 70,9 50 0,59 9 min Y 00 88, 38 0,73 13,5 73,5 6 0,61 9,6 59,3 5 0,9 6,5 333 max D 5660 137 8 1,13 33 11 56 0,9 3, 91,8 6 0,76 15,8 min Y 300 11 5 0,9 3,5 9,5 61 0,78 16,6 76,1 67 0,63 11, l/s] 1

Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 90/70 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 3, 3 0,9 3 19 0,3 15,7 1,8 9 0,18 10 min (80V) 50 1,7 9 0,05 7,6 10,3 55 0,13 5,1 7,9 60 0,1 3, 1 max 30 35,8 5 0, 16,1 9 3 0,36 11,5 3 0,8 6,9 min (80V) 60 15 8 0,18 3,3 1 5 0,15, 9,3 59 0,11 1, max 3560 57, 7 0,7 1 6,6 36 0,57 1,3 36,3 5 0, 9,1 min (80V) 860 5 0,7 3,6 17,7 57 0,, 13,7 61 0,17 1,5 3 max 6300 95, 5 1,17 33,3 77,5 3 0,95,7 60,5 3 0,7 1, min (80V) 150 37,8 9 0,6 6,1 30, 55 0,37,1 3,5 60 0,9,5 33 max 6090 15 39 1,53 59,7 101 6 1, 0,5 78,9 53 0,97 5,6 min 1550 5,9 63 0,56 9,5 36,8 66 0,5 6,3 8, 68 0,35 3,9 33 max 5890 9, 6 1,1 30,8 75 35 0,93 1,1 58,6 0,73 13,3 miny 00 77,5 31 0,96,3 6,8 39 0,78 15, 9 7 0,61 9,6 333 max 5660 10 0 1,8 5, 97 7 1, 36,8 75,5 5 0,9 3, miny 300 99,6 5 1,3 38,7 80,5 5 1 6,1 6,6 57 0,78 16, Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 8/71 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 3,1 33 0,51 66,8 18,7 1 0,1 5,3 1,5 8 0,3 8,5 min (80V) 50 1,5 8 0,8 1,9 10 53 0, 1,7 7,7 58 0,17 9,1 1 max 30 35,6 5 0,79 8, 8,8 3 0,6 3,7,3 3 0,5 0,5 min (80V) 60 1,8 7 0,33 9,6 11,8 53 0,6 6, 9,1 58 0, 3,9 max 3560 56,9 7 1,6 6 6 36 1,0,1 35,7 0,79 6, min (80V) 860 1,6 51 0,8 10,6 17,3 56 0,38 7 13,3 60 0,3,3 3 max 6300 9,,1 99, 76,5 3 1,7 67,3 59,5 1,3, min (80V) 150 37, 8 0,83 17,8 9,8 5 0,66 11,8,9 58 0,51 7,3 33 max 6090 15 39 1,53 59,7 99,1 5, 118 76,8 5 1,71 73,7 min (80V) 1550 5,9 63 0,56 9,5 35,8 6 0,8 35,8 7,5 67 0,61 11,1 33 maxd 5890 91, 5,05 91, 73,9 35 1,67 61,8 57,5 3 1,3 38,8 miny 00 76,5 30 1,7 65,9 61,8 39 1,39,5 8 7 1,08 7,8 333 maxd 5660 118 39,65 158 9,8 6,1 106 73,5 53 1,66 66,5 miny 300 97,7, 11 78,6 51 1,77 75,3 60,8 56 1,37 6,8 13

Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 80/60 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 0,7 8 0,5 18,7 16,3 36 0, 1, 1, 3 0,15 6,5 min (80V) 50 11,3 0,1 6, 8,8 7 0,11 6,6 5 0,08, 1 max 30 31, 0 0,38 13,8 9 0,3 8, 18,5 38 0,,9 min (80V) 60 13, 1 0,16,6 10,3 6 0,13 1,7 7,6 51 0,09 1 max 3560 50,6 0,6 16,9 0 31 0,9 11 9,9 39 0,36 6,5 min (80V) 860 19,,37,9 15, 9 0,19 1,9 11,3 53 0,1 1,1 3 max 6300 8 0 1,0 6,8 66,5 9 0,81 17, 9,8 38 0,61 10, min (80V) 150 33, 0,1,9 6, 7 0,3 3,1 19,5 5,37 1,8 33 max 6090 110 3 1,3 8, 87, 0 1,06 31,3 65,3 6 0,79 18, min 1550 0,7 5 0,5 7,7 31,8 57 0,39,9 3,7 60 0,9,9 33 max 5890 80,8 1 0,98 5 6 30 0,78 16, 7,9 39 0,58 9,5 miny 00 67,9 5 0,83 18,1 53,6 3 0,65 11,7 0,1 0,9 6,9 333 max 5660 105 3 1,8, 83,1 1 1,01 8,7 6, 7 0,76 16,8 miny 300 87,7 38 1,07 31,7 69,1 0,8 0, 51,6 50 0,63 11,9 Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 60/50 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 17,3 1 0, 9, 13,1 9 0,3 9,6 9,1 36 0, 15, min (80V) 50 9, 3, 0,3 16,3 7,1 38 0,17 9,7,9 0,1,9 1 max 30 6,6 1,7 0,6 35 0 0,8 0,8 13,8 3 0,33 10,5 min (80V) 60 11,1 31,8 0,7 7 8,3 37 0,,1 5,7 0,1,1 max 3560,6 16,3 1,03 5,3 3, 5 0,78 7,1,3 33 0,5 13,8 min (80V) 860 16,3 3,5 0,39 7,8 1, 39 0,9,6 8, 3 0,,3 3 max 6300 70,7 1, 1,71 7 53,5 3 1,9 3,1 37,1 3 0,9 1,9 min (80V) 150 3,5 3,5 0,68 13 0,9 38 0,51 7,7 1, 0,35 3,9 33 max 6090 9,,7,3 18 69,7 3 1,68 76, 8, 38 1,17 39 min 1550 33,9,3 0,8 0,3 5,3 5 0,61 11,9 17,5 8 0, 6 33 max 5890 68 15, 1,6 67 51, 1, 0 35,7 33 0,86 0, miny 00 57,1 18,9 1,38 8,5 3,1 7 1,0 8,9 9,8 35 0,7 1,7 333 max 5660 88,1 5,7,13 118 66,5 3 1,61 70 6,1 39 1,11 35,7 miny 300 73,3 9,6 1,77 83,8 55, 35 1,33 9,7 38, 1 0,9 5,3 1

Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 60/0 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 15, 17 0,18 11, 11 0,13 6, 7,1 31 0,09,8 min (80V) 50 8,3 7 0,1 3,8 6 3 0,07,1 3,9 37 0,05 0,9 1 max 30,7 10 0,7 7, 16, 19 0,,1 10,3 8 0,1 1,7 min (80V) 60 9,6 6 0,1 1,6 6,9 31 0,08 0,8, 36 0,05 0, max 3560 36,9 1 0, 9,9 6,7 1 0,3 5,5 16,9 9 0,, min (80V) 860 1,3 9 0,17 1,8 10,3 33 0,1 1 6,6 37 0,08 0, 3 max 6300 61,3 10 0,7 15,6,5 0 0,5 8,6 8,3 8 0,3 3,8 min (80V) 150,6 7 0,3,9 17,8 3 0,1 1,6 11, 36 0,1 0,7 33 max 6090 81, 0 0,98 8,7 59, 7 0,71 16 38,1 33 0,6 7,1 min 1550 30,3 36 0,37,7 1,9 39 0,6,6 1,1 0,17 1, 33 max 5890 59 11 0,71 1,5,8 0 0,5 8,1 7, 8 0,33 3,5 miny 00 9,7 1 0,6 10,6 36 3 0,3 5,9,9 30 0,8,6 333 max 5660 77,7 1 0,9 6,3 56,5 8 0,68 1,7 36,3 3 0, 6,5 miny 300 6,8 0,78 18,9 7 30 0,57 10,5 30,3 36 0,37,7 Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 60/30 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 13 1 0,1,1 8,8 19 0,07,8 6 0,0 0,7 min (80V) 50 7, 1 0,06 1,,9 6 0,0 0,7,7 30 0,0 0, 1 max 30 18,9 6 0,15,5 1,6 15 0,1 1, 6,5 3 0,05 0, min (80V) 60 8, 0 0,07 0,6 5,5 0,0 0,3,9 9 0,0 0,1 max 3560 31,1 8 0,5 3,5 1 16 0,17 1,7 11, 0,09 0,5 min (80V) 860 1,3 0,1 0,6 8,3 7 0,07 0,3,5 30 0,0 0,1 3 max 6300 51,8 6 0, 5,5 35,1 15 0,8,7 18,8 0,15 0,9 min (80V) 150 1, 1 0,17 1,1 1, 6 0,1 0,5 7,7 30 0,06 0, 33 max 6090 70, 15 0,56 10,5 7,9 0,38 5, 6,3 8 0,1 1,7 min 1550 6,6 30 0,1 1,8 18,3 33 0,15 0,9 10 3 0,08 0,3 33 max 5890 59,9 7 0, 5,1 33,8 16 0,7,5 18,1 0,15 0,8 miny 00,1 10 0,3 3,8 8,5 18 0,3 1,8 15,3 5 0,1 0,6 333 max 5660 67 16 0,5 9,7 5,8 0,37,8 5,1 8 0, 1,6 miny 300 56,1 19 0,5 7 38,3 5 0,31 3,5 1 9 0,17 1, 15

Type Fan position [m³/h] Incoming / going water temperature 55/35 C in = -15 C in = 0 C in = +15 C 0 max 160 13,8 1 0,17 9,5 9,7 1 0,1 5 5,7 8 0,07 1,9 min (80V) 50 7,6 3 0,09 3, 5,3 8 0,06 1,7 3, 33 0,0 0,7 1 max 30 0,6 8 0,5 6,3 1,3 17 0,17 3, 8, 5 0,1 1, min (80V) 60 8,8 0,11 1,3 6,1 7 0,07 0,7 3,5 3 0,0 0,3 max 3560 33,5 10 0, 8, 3, 18 0,8, 13,7 6 0,16 1,6 min (80V) 860 13 5 0,16 1,5 9,1 9 0,11 0,8 5, 33 0,06 0,3 3 max 6300 55,7 8 0,67 13, 39 17 0,7 6,9,9 6 0,8,6 min (80V) 150, 3 0,7,5 15,6 8 0,19 1,3 9,3 33 0,11 0,5 33 max 6090 7,1 17 0,89, 5, 0,63 1,8 31,1 30 0,37 5 min 1550 7,7 3 0,33 19, 35 0,3,1 11,7 37 0,1 0,8 33 max 5890 53,6 9 0,6 1,3 37,5 18 0,5 6,,1 6 0,7, miny 00 5,1 1 0,5 9 31,6 0 0,38,7 18,6 7 0, 1,8 333 max 5660 70,8 18 0,85, 9,8 0,6 11,8 9,7 30 0,36,6 miny 300 59,1 1 0,71 16,1 1,5 7 0,5 8,,8 3 0,3 3,3 16

Asennus- ja käyttöohje Yleistä ue tämä ohje huolellisesti lävitse ennen asennusta ja käyttöä. Säilytä ohje myöhempiä tarpeita varten. Takuu on voimassa vain kojeille, joita käytetään alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti, ja jotka on asennettu ja huollettu valmistajan ohjeistamalla tavalla. Käyttötarkoitus on vesikiertoinen kiertoilmakoje, joka soveltuu sekä lämmitykseen että jäähdytykseen. kojeet soveltuvat käytettäviksi perinteisissä puhallinlämmityskohteissa, kuten varastot, teollisuus jne. Koje voidaan asentaa joko kattoon tai seinälle. Kojetta kääntämällä putkikytkennät voidaan tehdä valinnaiselta puolelta kojetta. Kotelointiluokka: IPX. aitteen rakenne: aitteen kotelo on harmaata alu-sinkittyä, erittäin korroosiota kestävää teräspeltiä. Puhallinyksikkö on aksiaalipuhallin, johon on integroitu koteloitu 1-vaihe 30 V tai 3-vaihe 00V moottori. Kotelointiluokka IP. Maksimi ympäristönlämpötila on +0 C. ämpöpatterissa on alumiinilamellit (lamelliväli mm) ja kupariputket. Putkiyhteet ovat laitteen kyljessä ja putkiliitännät voidaan tehdä juottamalla tai liittimillä. Vakiona toimitetaan maks. +15 C vedelle. ämpöpatterin koeponnistuspaine on 10Bar. Kaikissa lämpöpuhaltimissa on vakiona yksi ilmansuuntain, jonka jokainen lamelli on säädettävissä erikseen. amellien materiaali on anodisoitu alumiini. Asennus Kojeen rakenne koostuu kotelosta, puhaltimesta sekä lämmönvaihtimesta. isäksi kojeessa on integroidut, suunnattavat puhallussäleet. Asennuskannakkeet on tilattavissa erikseen. SWH kojeet voidaan asentaa seinälle vaakapuhallukseen tai kattoon pystysuoraan puhallukseen. Kojetta kääntämällä putkiliitännät voidaan tuoda kojeen kummalle sivulle tahansa. Asennus ilman lisävarusteita Mittaa ja merkitse asennusreikien paikat seinään tai kattoon. Käytä tarkoitukseen soveltuvaa työkalua kannakkeiden kiinnitykseen. Käytä mukana tulevaa ruuvisarjaa laitteen kiinnittämiseen kannakkeisiin. Asennus sekoitus- ja suodatinosalla Sekoitusosa kiinnitetään lämmittimeen tai suodatinosaan mukana tulevilla kiinnitysruuveilla. Peltimoottori kiinnitetään sekoitusosan säätöpellin akseliin. Mikäli peltimoottori halutaan sekoitusosan toiselle puolelle, löysätään säätöpellin akselin ruuvit ja akseli työnnetään vastakkaiselle puolelle. Akselin lukitusruuvit ovat kuusiokoloruuveja ja niihin pääsee käsiksi sekoitusosan sisäpuolelta. Kun lämmitintä käytetään pelkän suodatinosan kanssa on asennuksessa käytettävää imuosaa SWD, joka asennetaan suodatin-osan ja seinän väliin. Osat kiinnitetään seinään ja toisiinsa ruuveilla. Kun sekoitusosan kiertoilmahaaraan liitetään kanava, on haaran suojaverkko poistettava ennen liitäntää. Rakenne on tuettava joko kattoon tai seinään. Vuotojen välttämiseksi osien välit on hyvä tiivistää. isätarvikkeet toimitetaan maalattuina. Verkkosuodatin Koje voidaan varustaa verkkosuodattimella, joka on tarkoitettu suojaamaan lämmityspatteria. Verkkosuodatin asennetaan lämmittimen sisälle, sille varattuun paikkaan, lämpöpatterin etupuolelle. Suodattimen asennus ja huolto voidaan suorittaa lämmittimen ylä- tai alapuolelta. isäilmansuuntain isäilmansuuntain kiinnitetään ruuveilla tai hakakiinnityksellä vakiosuuntaimen päälle. Kattoasennus Kattoasennuksessa kannakkeiden tai lisätarvikkeiden kiinnitys lämmittimeen suoritetaan lattialla, jonka jälkeen ne nostetaan kattoonyhtenä kokonaisuutena. Putkiliitännät Asennuksen saa suorittaa vain riitävän pätevyyden omaava asentaja. Putkiliitäntä voidaan tehdä kummalta puolelta lämmitintä tahansa. Huomioi liitännässä meno- ja paluuputki. Katso mittakuva. Putkiliitokset tehdään joko juottamalla tai liittimillä. HUOM! Putkiliitäntöjä tehdessäsi noudata erityistä varovaisuutta, jotta vahingoilta vältytään. Kojeen lämmönvaihdinta ei saa kytkeä syöttövesi tai avoimeen vesipiiriin, vaan se liitetään suljettuun lämmitys-/ jäähdytysvesipiiriin. Vesipiiri on varustettava ilmausmahdollisuudella. Ilmausventtiili on sijoitettava piirin korkeimpaan kohtaan. ämmönvaihdinta ei ole varustettu ilmaus- tai tyhjennysyhteillä. aite, joka on paikassa, jossa on jäätymisriski tai jota käytetään sekoitusosan kanssa, on varustettava jäätymissuojauksella, jotta jäätyminen ei vahingoittaisi lämpöpatteria.

Asennus- ja käyttöohje Sähköasennus Sähköasennuksen saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja, ja asennuksessa tulee noudattaa voimassa olevia määräyksiä ja sääntöjä. Sähkösyöttö tulee varustaa kaikkinapaisella katkaisijalla, jonka erotusetäisyys on min. 3 mm. SWH kojeet on varustettu SIRe ohjausautomatiikalla ja järjestelmän ohjauspiirikortti on asennettu itse lämpökojeeseen. SIRe automatiikka on esiohjelmoitu ja liitännät tehdään pikaliittimillä. Katso: SIRe asennus ja käyttöohje. Puhallinmoottori on varustettu ylikuumenemissuojalla, joka pysäyttää puhaltimen. Tarkasta puhaltimen pyörimissuunta käyttöönoton yhteydessä. Puhaltimen tulee pyöriä vastapäivään. Kunnossapito ja huolto Jotta laitteen moitteeton toiminta ja käyttövarmuus pystytään varmistamaan, on se tarkastettava ja puhdistettava säännöllisesti. Tarkastus on suoritettava vähintään kaksi kertaa vuodessa ja puhdistus tarvittaessa. Tarkastuksen ja huollon ajaksi on laitteen virta katkaistava. ämmittimen puhdistus ämmittimen puhdistustiheys riippuu käytettävästä suodattimesta ja ilman laadusta. Käytettäessä suodatinosaa ja normaalia suodatinta riittää puhdistusväliksi yleensä vuosi. Mikäli puhallinsiipien puhdistus laiminlyödään voi niihin kertynyt lika aiheuttaa ääntä ja puhaltimen tärinää, joka voi vioittaa moottorin laakereita. Myös mahdollisesti käytettävät lisävarusteet tulee tarkastaa aina lämmittimen tarkastuksen yhteydessä. Pölykertymät lämmittimestä, lämpöpatterista sekä suodatin- ja sekoitusosasta voidaan poistaa pölynimurilla. SWEF1 0x6x350 SWEF 55x558x00 SWEF3 630x680x50 5 Sekoitusosa Sekoituspelti ja sen osat on tarkastettava säännöllisesti. Akseli voidellaan tarvittaessa. ämpöpatteri ämpöpatteri on tarkastettava säännöllisesti likaantumisen, vuotojen ja korroosion varalta. Pölyt voidaan poistaa pölynimurilla. Puhallinmoottori Moottorin laakeri ei tavallisesti tarvitse huoltoa. Mikäli moottori pitää normaalista poikkeavaa ääntä, tulee laakeri tarkastaa ja tarvittaessa vaihtaa. Vaihtotyön saa tehdä vain ammattitaitoinen asentaja. Turvallisuus Pidä kojeen imu- ja puhallussäleikköjen ilmavirtaus vapaana. Kojeen ollessa toiminnassa sen pinnat lämpenevät Kojetta ei saa peittää siten, että se ylikuumenee Tämä koje ei ole tarkoitettu käytettäväksi sellaisen henkilön toimesta, jolla on fyysisiä, mentaalisia tai aistillisia puutteita (mukaan lukien lapset). Poikkeuksena tilanne, jossa kojeen käyttöä opastaa ja valvoo heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö. apsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki kojeella. Kojeen nostossa tulee käyttää nostoon soveltuvia apuvälineitä. Puhallussäleitä suunnattaessa on huomioitava, että lämmönvaihtimen lamellien reunat ovat teräviä. Suodattimet Mikäli laite on varustettu sisään asennettavalla verkkosuodattimella, on suodatin tarkistettava säännöllisesti (väh. neljästi vuodessa) ja puhdistettava tarvittaessa. Suodattimeen päästään käsiksi laitteen huoltoluukkujen kautta. Puhdistus voidaan tehdä pölynimurilla. Suodatinosan suodatin on kertakäyttötyyppinen ja suodatusluokaltaan EU3. Suodatin on tarkistettava säännöllisesti (väh. neljästi vuodessa) ja vaihdettava mikäli painehäviö suodattimen yli on 75 Pa tai enemmän. Vaihtosuodattimet, kehyspaksuus 0 mm: xkxs Pusseja [kpl]