Contents. Onnittelumme!

Samankaltaiset tiedostot
Onnittelumme! Sisältö

Onnittelumme! Sisältö

Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistykselliset Oticon kuulokojeet.

Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistykselliset Oticon kuulokojeet.

Käyttöohje BTE 13 SP

Onnittelumme! Sisältö. CIC/MIC-kojeen kuva ITE-kojeen kuva. Olette saaneet käyttöönne edistykselliset Oticon kuulokojeet.

Käyttötarkoitus. Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistykselliset Oticon kuulokojeet.

Käyttötarkoitus. Onnittelumme! Olette saaneet käyttöönne edistykselliset Oticon kuulokojeet.

Alta2 Nera2. designrite KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2 KÄYTTÖOHJE. minirite

Alta2 Nera2 KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. minibte KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Käyttöohje

Alta2 Nera2 Ria2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS. Käyttöohje

Käyttötarkoitus. Johdanto

Johdanto. Käyttötarkoitus

Alta2 Nera2 IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS KÄYTTÖOHJE. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Käyttöohje

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI

minibte Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria Käyttöohje

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE

HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE

Korvantauskuulokojeiden käyttöohje

Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä. Käyttöohje. Ponto Pro Power

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM

Käyttöohje Korvantauskojeet

Yhteenveto. Tämä käyttöohje on tarkoitettu seuraaville kuulokojemalleille: Oticon Opn 1 minirite NFMI- ja 2.4 GHz radioyhteydellä.

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Ponto Pro ja Ponto. Käyttöohje

Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje. X-Mini

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM

Käyttöohje. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Siya

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

Käyttöohje minirite minirite-t

Käyttöohje BTE PP BTE. Oticon Opn Oticon Opn S Oticon Opn Play Oticon Siya

Käyttöohje Real sarja. RE-19 Korvantauskoje

VAHVA OTE ELÄMÄÄN SUPREMIA

KORVANTAUSKOJEET Nano RITE

Käyttöohje. Puhelinsovitin 2.0

Käyttöohje. TV-sovitin 2.0

Käyttöohje. TV-sovitin 3.0

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje BTE13 PP BTE - BTE PP. Oticon Opn Oticon Siya

Yhteenveto. Tämä käyttöohje on tarkoitettu Oticon Opn -tuoteperheen BTE13 PP (sovitustaso 105) seuraaville kuulokojemalleille:

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Ace binax. Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Käyttöohje IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS. Oticon Opn Oticon Siya

Käyttöohje MENU -sarja. ME-9 Korvantauskoje

KORVANTAUSKOJEET Nano RITE

Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi

Käyttöohje. TV-sovitin 2.0

Ponto TM luujohtokuulokoje. Ponto Plus -kuulokoje Käyttöohjeet

Käyttöohje. Mikrofoni

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

minirite Korvantauskojeet ZERENA Käyttöohje

BB4 RITE KuuloKE KoRvassa

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöohje MINI BTE 60

Nokia minikaiuttimet MD /1

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

BTE 105. Korvantauskojeet ZERENA. Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Suomenkielinen käyttöopas

SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje.

Käyttöohje. PA-440 RIC Kuuloke korvakäytävässä

Ponto TM luuankkuroitu kuulojärjestelmä. kuulokojeet Käyttöohjeet

KORVANTAUSKOJEET Compact Power Plus BTE Compact Power BTE

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

Kuulokoje, joka avaa maailmasi

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Ace primax. Käyttöohje

K Ä Y T T Ö O H J E FIN S GR PL HUN SK

Kuule - luonnollisesti

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Johdanto. Onnittelemme päätöksestänne parantaa kuuluvuutta luokkahuoneessa FM-järjestelmällä.

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

CARISTA 5 CARISTA 3. Korvakäytäväkojeet KÄYTTÖOHJE

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Nokia stereo-hf WH /1

Käyttöohje. Wireless

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Käyttöohje. ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI

ReSound ja Beltone kuulokojeiden pikaohje. - Tervetuloa paremman kuulemisen pariin! 3 helppoa OHJETTA kuulokojeen käyttöön

Kuulokojeiden pikaopas ReSound & Beltone. 3helppoa. OHJETTA kuulokojeen käyttöön

1. Median käyttö Median toiminnot 3 Median käyttö ja lataaminen 4 Median virran katkaisu ja kytkeminen 5

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Yksilölliset kojeet. Insio binax Käyttöohje. Life sounds brilliant.

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJEeT minirite

Onnittelumme! Contents Olette saaneet käyttöönne edistykselliset Oticon kuulokojeet. minirite-kojeen kuva minirite Power-koje Power-tipillä minirite Power-koje korvakappaleella Pariston vaihtaminen Kuulolaite PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ Vasen/oikea kojemerkintä Kojeen laittaminen korvaan Painike Ohjelmat (valinnainen) Voimakkuussäädin (valinnainen) Valmiustila (valinnainen) Lukittava paristokotelo (valinnainen) AutoPuhelin (valinnainen) Kuulokojeiden päivittäinen hoitaminen Päivittäinen hoitaminen, kun kojeen kanssa käytetään korvakappaletta Tippien hoitaminen Saadaksenne parhaan hyödyn uusista kojeistanne toivomme teidän lukevan tämän käyttöohjeen huolellisesti. 5a 5b 5c 7 9 10 11 12 14 16 17 19 20 22 24 26

Kuulokojeen käyttäminen Tavallisia ongelmatilanteita ja niiden ratkaisut Oticon takuutodistus Varoitukset 30 37 40 Keltaiset sivut minirite-kojeen kuva Mikrofoniaukot Kuuloke tärkeää Äänen ulostulo Tutustukaa tähän käyttöohjeeseen huolellisesti aloittaessanne kuulokojeiden käytön. Käyttöohje sisältää huomautuksia, turvallisuusohjeita ja muuta tärkeää tietoa kuulokojeen käytöstä, hoidosta ja paristoista. Varoitus minirite Power on voimakas kuulokoje. Jos teillä on minirite Power, älkää koskaan antako muiden käytää kojetta, koska se saattaa pysyvästi vaurioittaa heidän kuuloaan. Painike Paristokotelo Vahasuoja Sinulla on: Avoin tippi: 6mm Mikrokorvakappale 8mm 10mm 5a Plus-tippi

minirite Power-koje Power-tipillä Mikrofoniaukot Kuuloke Painike Äänen ulostulo Vahasuoja Sinulla on: Paristokotelo Power-tippi: 8mm 10mm 12mm 5b Plus-tippi

minirite Power-koje korvakappaleella Mikrofoniaukot Painike Äänen ulostulo + vahasuoja Paristokotelo Ilmastointiaukko 5c

Pariston vaihtaminen Tässä kuulokojeessa käytetään paristotyyppiä 312. Loppuun kulunut paristo tulisi vaihtaa välittömästi ja käytetty paristo palauttaa paristonkeräyspisteeseen. Koje varoittaa heikosta paristotehosta piippaamalla 2 kertaa. Tämä esivaroitus alkaa, kun jäljellä on vain muutama käyttötunti. Esivaroitus toistuu säännöllisin välein muistuttaen, että on aika vaihtaa paristo. Jos paristo kuluu loppuun, kuulolaite menee pois päältä. Koje varoittaa tästä piippaamalla 4 kertaa. Tämä ei siis tarkoita sitä, että kuulolaitteessa olisi jotain vialla. 7

Kuulolaite PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ Paristo vaihdetaan seuraavasti: Avatkaa paristokotelo täysin auki työntämällä kojeen pohjassa olevasta kielekkeestä ylöspäin. Pariston käsittelyä helpottaa MultiTool -työkalun päässä oleva magneetti. Poistakaa tarra uuden pariston + - puolelta. Uusi paristo voidaan laittaa paikalleen käyttäen apuna MultiTool-työkalun magneettipäätä. Kuulokoje on päällä, kun paristokotelo on kiinni ja toimiva paristo paikallaan. Kun paristokotelo suljetaan, kojeesta kuuluu ensin lyhyt melodia. Tämä kertoo, että paristo on kunnossa ja kuulokoje toimii. Kuulokoje on pois päältä, kun paristokotelo avataan. Pariston säästämiseksi avatkaa paristokotelo aina, kun kuulokoje ei ole käytössä. Varmistakaa, että pariston + - merkintä on samalla puolella kuin paristokotelon + - merkki. Sulkekaa paristokotelo. Jos pariston pinta on kostea, se pyyhitään kuivaksi ennen käyttöä. Kun paristo on vaihdettu, kestää muutaman sekunnin ennen kuin se toimii täydellä teholla. 8 TÄRKEÄÄ MultiTool Avatkaa paristokotelo kokonaan auki, kun koje ei ole käytössä, jotta ilma pääsee kiertämään kojeessa. pois päältä päälle Naks 9 Naks

Vasen/oikea kojemerkintä Kojeen laittaminen korvaan Kojeet sovitetaan yksilöllisesti kumpaankin korvaan. Tämä tarkoittaa, että jos käytössä on kaksi kuulokojetta, vasen koje on säädetty eri tavoin kuin oikean korvan koje ja siksi ne on tärkeää erottaa toisistaan. Laittakaa ensin kuuloke, jossa on korvaan tuleva osa kiinni, korvakäytävään (1) ja sen jälkeen itse koje korvan taakse (2). Kojeiden erottamiseksi toisistaan paristokotelon sisäpuolelle voidaan tehdä värimerkintä. Sininen piste tarkoittaa VASEN. Punainen piste tarkoittaa OIKEA. Jos power-kojeessa on korvaosana korvakappale, tarkistakaa, että se on sopiva korvaan ja istuu korvakäytävässä mukavasti ja tiukasti. 1 2 Varmistakaa, että äänijohto on lähellä ihoa. 3 Jos käytätte tukisiimaa, sen pitää olla korvassa kuvien 3 ja 4 osoittamalla tavalla korvan muotoa seuraten. 10 11 4

Painike Kuulokojeen painikkeeseen ohjelmoidaan yksi kolmesta mahdollisesta toimintatavasta. Kuulokojeessanne on painike. Vasen Jos teillä on yksi koje, painiketta voi käyttää vaihtamaan ohjelmia. Jos teillä on kaksi kuulokojetta, painiketta voi käyttää sekä voimakkuuden säätämiseen että ohjelmien vaihtamiseen. Oikea Vain ohjelman vaihtaminen: Lyhyt painallus: ohjelma vaihtuu Vain äänenvoimakkuuden säätäminen:* Lyhyt painallus: voimakkuus vaihtuu Sekä äänenvoimakkuuden säätäminen että ohjelman vaihtaminen:* Painakaa lyhyesti voimakkuuden säätämiseksi ja painakaa pitkään (noin 2 sekuntia) ohjelman vaihtamiseksi. *vain jos on käytössä kaksi kojetta! Painike 12 Kahden kojeen käyttö Jos teillä on kaksi kojetta, toisen kojeen painike vaihtaa säätöjä molempiin kojeisiin. Täten, kun säädätte ohjelmaa tai äänenvoimakkuutta yhdestä kojeesta, se säätyy automaattisesti myös toiseen kojeeseen. Kuulokojeen sovittaja ohjelmoi nämä!

Ohjelmat (valinnainen) Painakaa kojeen painiketta vaihtaaksenne ohjelmaa eteenpäin, esim. P1-P2. Tässä kuulokojeessa voi olla enintään 4 erilaista ohjelmaa. Kun ohjelmaa vaihdetaan, kuulokoje piippaa. Piippausten lukumäärä kertoo, mihin ohjelmaan siirryttiin. Yksi piippaus ohjelma 1 Kaksi piippausta ohjelma 2 Neljä piippausta ohjelma 4 Jos teillä on kaksi kuulokojetta, niin: OIKEA kuulokoje vaihtaa ohjelmaa eteenpäin, esim. P1-P2 VASEN kuulokoje vaihtaa ohjelmaa taaksepäin, esim. P2-P1 Alle on merkitty kojeeseen ohjelmoidut ohjelmat. Ohj. P1: Ohj. P2: Kolme piippausta ohjelma 3 Ohj. P3: Ohj. P4: 14 15

Voimakkuussäädin (valinnainen) Valmiustila (valinnainen) Voimakkuussäädin voidaan aktivoida käyttöön vain silloin kun käytetään kahta kuulokojetta. Voimakkuussäätimen avulla voi säätää äänenvoimakkuutta itselleen miellyttävälle tasolle erityisissä kuuntelutilanteissa. Painakaa kytkintä vähintään 3 sekuntia, niin koje siirtyy valmiustilaan. Koje menee taas päälle, kun kytkintä painetaan lyhyesti uudestaan. Kun painaa toisen kojeen painiketta, äänenvoimakkuus säätyy molemmissa kojeissa samanaikaisesti. Valmiustilatoiminto on hyödyllinen, jos kuulolaite halutaan vaimentaa sen ollessa korvassa. Voimakkuuden nostaminen: oikean puolen kuulokojeen painikkeen lyhyt painallus Voimakkuuden alentaminen: vasemman puolen kuulokojeen painikkeen lyhyt painallus Kun kuulokojeen paristokotelo suljetaan, palautuu kojeen voimakkuus alkuperäiselle tasolle. Kun säädetään äänenvoimakkuutta halutulle tasolle, koje ilmoittaa siitä piippauksin. Paina 3 s. Varoitus Koje ei mene kiinni valmiustilassa, vaan paristo kuluu koko ajan. Sulkekaa kuulolaite avaamalla paristokotelo. 16 17

Lukittava paristokotelo (valinnainen) Lukittavaa paristokoteloa suositellaan, jos käyttäjä on pieni lapsi tai henkilö, jolla on oppimisvaikeuksia. Paristokotelo voidaan avata vain omalla työkalulla. Käytä MultiTool-työkalua avaamaan paristokotelo painamalla työkalun päätä paristokotelon pohjassa olevaan koloon. 19

AutoPuhelin (valinnainen) Kuulokojeessa voi olla Auto Puhelin-toiminto. Kun kuulokoje on lähellä puhelimen luuria, AutoPuhelin aktivoi Puhelinohjelman. Kun Puhelinohjelma aktivoituu, kojeesta kuuluu piippaussarja. Kun puhelinkeskustelu päättyy, kuulokoje palaa automaattisesti ohjelmaan, joka siinä oli ennen puhelun aloittamista. AutoPuhelin ei aktivoidu kaikista puhelimista. Luuriin täytyy silloin kiinnittää erikoismagneetti. Noudattakaa erikseen saatavia ohjeita kiinnittäessänne magneetin puhelimen luuriin. Varoitus Jos käytätte AutoPuhelin-magneettia: Pitäkää se poissa lasten ja lemmikkien ulottuvilta. Magneetin nielaisseen täytyy mennä lääkäriin välittömästi. Älkää pitäkö magneettia rintataskussa. Suosittelemme pitämään puhelinta, jossa on magneetti, eri puolella kuin tahdistinta tai muuta aktiivista implantoitua laitetta. Pitäkää magneetti 30 cm etäisyydellä aktiivisista implantoiduista laitteista, luottokorteista ja magneetille herkistä laitteista. 20 21

Kuulokojeiden päivittäinen hoitaminen Korvakäytävässä muodostuu vahaa, joka voi tukkia korvakappaleen äänikanavan tai ilmastointiaukon. Noudattakaa seuraavia ohjeita estääksenne vahan kertymisen, joka saattaa heikentää kojeen toimintaa. Käsitelkää kuulokojetta pehmeän pinnan yläpuolella, jotta se ei vahingoittuisi mahdollisesti pudotessaan. Kojeiden puhdistaminen Kojeen puhdistamiseksi on erilaisia tätä tarkoitusta varten suunniteltuja työkaluja. Näitä käyttämällä varmistetaan kojeen paras mahdollinen hoito ja sen toiminta. MultiTool Ruuvimeisseli Magneetti Ennen nukkumaan menoa: Varmistakaa, ettei missään tipin tai korvakappaleen aukossa ole vahaa, koska se saattaa heikentää kojeen tehoa. Avatkaa paristokotelo, jotta ilma pääsee kiertämään kojeessa. Suojus Harja Pidike Pyyhkikää kojeen pinta puhtaaksi kankaalla. Vaihtakaa harja tarvittaessa. Vetäkää se irti työvälineestä ja vaihtakaa uusi harja tilalle painamalla se tukevasti kiinni pidikkeeseen. 22 23

Päivittäinen hoitaminen, kun kojeen kanssa käytetään korvakappaletta Korvakappale tulee puhdistaa säännöllisesti: Puhdistakaa ilmastointiaukko painamalla harja aukon läpi kiertäen sitä hieman. Vahasuojan vaihtaminen 1. Irrottakaa työkalu pakkauksesta. Työkalun toisessa päässä on uusi vahasuoja (A) ja toisessa poistotyökalu (B). 2. Työntäkää poistotyökalu korvakappaleen ääniaukkoon. 3. Pitäkää työkalua suorassa ja vetäkää käytetty vahasuoja hitaasti ulos. 4. Kääntäkää työkalua 180. 5. Työntäkää uusi vahasuoja ääniaukkoon ja poistakaa työkalu varovaisesti. 6. Hävittäkää työkalu ja vanha vahasuoja. Vahasuoja vaihdetaan: Jos on nähtävissä, että korvakappaleessa oleva vahasuoja on tukossa. Jos kuulokojeen ääni ei kuulosta normaalilta. Käyttäkää vain kuuloalan liikkeistä/asiantuntijalta hankkimianne vahasuojia! Kuulokojetta, jossa on korvakappale ei saa koskaan pestä tai upottaa veteen tai mihinkään nesteeseen! 24 Vahasuojan vaihtamisen ohjeet ovat myös vahasuojapakkauksessa. 25

Tippien hoitaminen Puhdistakaa kuulokeosa päivittäin. Käyttäkää kangasta ja hangatkaa kaikki vaha pois. Tippiä ei pitäisi puhdistaa. Kun tippi vaatii puhdistusta, se vaihdetaan uuteen. Tipin vaihtaminen Tippi on helppo vaihtaa. Se tulee vaihtaa aina tarvittaessa. Pitäkää kiinni tipin leveästä osasta ja vetäkää se irti. Laittakaa uusi tippi kuulokeosaan ja varmistakaa, että se on kunnolla kiinni. Tippi kannattaa vaihtaa ainakin kerran kuussa tai kojeen sovittajan neuvojen mukaan. 1 26 2 27 3

Tipin alla on valkoinen vahasuoja, joka on kiinni kuulokkeen päässä. Tämä vahasuoja suojaa kuuloketta roskilta ja jos se tukkeutuu, vaihdattakaa se kojeen luovutuspaikassa. Vältä kuumuutta, kosteutta ja kemikaaleja Kuulokojeita ei saa koskaan altistaa korkeille lämpötiloille, esim. jättää aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon. Älkää käyttäkö niitä suihkussa, uidessa tai rankkasateessa. Älkää myöskään kuivatko niitä mikroaalto- tai muussa uunissa. Pyyhkikää kostea paristo huolellisesti kuivaksi, sillä kosteus voi haitata kojeen toimintaa. Kosteudenpoistajat saattavat helpottaa kosteusongelmia ja jopa pidentää kuulokojeen käyttöikää. Kysykää kuulokojeen hankintapaikasta lisätietoja. tärkeä huomautus Kosmetiikan, hiuskiinteen, parfyymin, partaveden, aurinkovoiteen, hyönteiskarkotteen ym. kemikaalit voivat vahingoittaa kojettasi. Ottakaa kuulokoje pois ennen kuin käytätte näitä aineita ja antakaa aineiden kuivua ennen kuin laitatte kuulokojeen paikalleen. Jos käytätte voiteita, muistakaa pyyhkiä kätenne ennen kuin koskette kuulokojetta. Tippi on valmistettu pehmeästä, lääkinnällisesti hyväksytystä kumista. Jos tippi irtoaa korvaan, se ei aiheuta vahinkoa. Jos voit, ota se varovasti ulos. Anna tarvittaessa jonkun auttaa. Varo, ettet työnnä tippiä syvemmälle korvakäytävään. Älä myöskään työnnä kuulokeosaa korvaan ennen kuin tippi on poistettu korvasta. Jos olet epävarma, ota yhteys kojeen hankintapaikkaan. 28 29

Kuulokojeen käyttäminen Kestää jonkin aikaa ennen kuin uuden kuulokojeen käyttämiseen tottuu. On hyvin yksilöllistä kuinka kauan tottuminen kestää. Se riippuu useista tekijöistä, esim. siitä onko teillä ollut aikaisemmin kuulokoje ja minkälainen kuulonne on. Seitsemän helppoa askelta parempaan kuulemiseen 1. Kodin hiljaisuudessa Yrittäkää totuttaa itsenne uusiin ääniin. Kuunnelkaa taustalla kuuluvia ääniä ja yrittäkää tunnistaa ne. Muistakaa, että jotkin äänet kuulostavat erilaisilta kuin mihin olette tottunut. Teidän täytyy ehkä opetella tuntemaan ne uudestaan. Ajan mittaan totutte ympäristön ääniin jos näin ei tapahdu, ottakaa yhteys kuulokojeen sovittajaan. 2. Kahdenkeskinen keskustelu Istukaa hiljaisessa huoneessa. Olkaa kasvokkain, jotta näette kasvonilmeet helposti. Saatatte kuulla uusia puheäänteitä, jotka voivat olla jopa häiritseviä aluksi. Kun aivot ovat tottuneet uusiin puheääniin, teidän pitäisi kuitenkin kuulla puhe selvemmin. 3. Radion tai TV:n kuuntelu Aloittakaa kuunteleminen uutisista, koska uutisten lukijat puhuvat yleensä hyvin selvästi. Kokeilkaa sitten muita ohjelmia. Jos teillä on vaikeuksia kuulla televisiota tai radiota, pyytäkää kojeen hankintapaikasta tietoa Oticon ConnectLine*-järjestelmästä ja muista kuuntelun apuvälineistä. Jos kuulokojeiden käyttäminen väsyttää, ottakaa ne pois hetkeksi ja levätkää. Vähitellen pystytte käyttämään niitä pitemmän aikaa ja pian huomaatte voivanne käyttää kojeitanne vaivatta koko päivän. 30 31

4. Ryhmäkeskustelut Isommassa seurassa on usein häiritsevää taustamelua ja ne ovat siksi vaikeammin hallittavissa olevia tilanteita. Keskittykää tällöin siihen henkilöön, jonka puheen haluatte kuulla. Jos ette kuule jotain sanaa, pyytäkää puhujaa toistamaan. 6. Langattomat puhelimet ja kännykät Kuulokojeenne on suunniteltu siten, että se täyttää tiukimmatkin IEC-standardit. Kaikki matkapuhelimet eivät kuitenkaan ole yhteensopivia kuulokojeiden kanssa. Erilaiset häiriöt voivat johtua kännykästä. 5. Puhelimen käyttäminen Kallistakaa ja painakaa luurin reunaa kevyesti poskiluuta vasten ja pitäkää luuria hieman korvan yläpuolella lähellä kuulokojeen mikrofonia. Tällöin ääni pääsee suoraan kuulokojeen mikrofoniaukkoon. Näin kuulokoje ei vingu ja varmistatte parhaat edellytykset keskustelulle. Kun luuri on tässä asennossa, muistakaa puhua suoraan puhelimen mikrofoniin niin, että myös keskustelukumppaninne kuulee hyvin. Jos teillä on ongelmia matkapuhelimen käytön kanssa, kysykää kojeen hankintapaikasta lisätietoja Oticon ConnectLine-järjestelmästä* ja muista puhelimen lisävarusteista. Jos teillä on ongelmia puhelimen käytön kanssa, kysykää kojeen hankintapaikasta lisätietoja Oticon ConnectLine-järjestelmästä* ja muista puhelimen apuvälineistä. Jos kuulokojeessa on induktiokela (ja puhelimessa on sisäänrakennettu induktiokela), voidaan käyttää induktiokelaohjelmaa, jolloin ääni kuuluu vieläkin paremmin. 32 33

Käyttäkää kuulokojeittanne koko päivän Paras tapa varmistaa hyvä kuuleminen, on harjoitella kuulokojeen käyttöä niin, että sitä voi vaikeuksitta käyttää aamusta iltaan. Kuulokojeen käyttäminen vain ajoittain ei auta saamaan täyttä hyötyä sen ominaisuuksista. Kuulokoje ei palauta kuuloa normaaliksi. Se ei myöskään estä tai paranna fysiologisesta syystä aiheutuvaa kuulon heikkenemistä. Sen sijaan kuulokojeet auttavat vähitellen saamaan parhaan hyödyn jäljellä olevasta kuulosta. Jos teille on sovitettu kuulokoje molempiin korviin, käyttäkää aina molempia. 34 Tärkeimmät syyt kahden kuulokojeen käyttämiseen ovat: Äänten paikallistaminen on helpompaa. Puheesta on helpompi saada selvää meluisissa tilanteissa. Äänimaailma on täydempi ja miellyttävämpi. 35

Tavallisia ongelmatilanteita ja niiden ratkaisut Oire Mahdollinen syy Ratkaisu Koje mykkä Paristo loppu Vaihtakaa paristo Äänikanava tukossa Puhdistakaa korvakappale tai tippi s. 24 & 26 On ehkä aika vaihtaa vahasuoja tai tippi s. 25 & 27 Äänikanava tukossa Puhdistakaa korvakappale tai tippi s. 24 & 26 Kosteus Pyyhkikää paristo ja koje kuivalla kankaalla Paristo loppumassa Vaihtakaa paristo Kuulokoje on huonosti korvassa Laittakaa koje uudestaan korvaan Korvakäytävään kertynyt vahaa Tutkituttakaa korva terveyskeskuksessa, lääkärillä tai kuulontutkijan luona Ääni katkoo tai on heikko Koje vinkuu s. 7 & 8 s. 29 s. 7 & 8 s. 11 Jos mikään ylläolevista ratkaisuista ei auta ongelmaan, kysykää neuvoa kuulolaitteen hankintapaikasta. 36 37

Kansainvälinen takuu Tällä kuulokojeella on valmistajan myöntämä rajoitettu 2 vuoden takuu, joka alkaa kojeen ostopäivästä. Tämä rajoitettu takuu kattaa valmistus- ja materiaaliviat itse kuulokojeessa, mutta ei tarvikkeita, esim. paristoja, muoviletkua, vahasuojia ym. Jos koje tarvitsee huoltoa Ottakaa yhteyttä ensin kuulokojeen hankintapaikkaan, jossa voidaan hoitaa pienemmät ongelmat ja tehdä tarvittava huolto paikan päällä. Ongelmat, jotka johtuvat kuulokojeen huolimattomasta käsittelystä tai hoidosta, käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai muun kuin maahantuojan suorittamasta korjauksesta, altistumisesta korroosiota aiheuttaville olosuhteille, korvan fyysisistä muutoksista, vieraiden esineiden joutumisesta kojeeseen tai vääristä säädöistä, EIVÄT kuulu takuun piiriin ja saattavat poistaa takuuvastuun kokonaan. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön antamiin laillisiin oikeuksiin koskien kulutustavaroiden kauppaa.kuulokojeen myyjällä saattaa olla edellä olevaa takuuta laajempi takuu. Ottakaa heihin yhteyttä lisätietoja saadaksenne. 38 39

Oticon takuutodistus Tuotehyväksynnät, varoitukset ja merkinnät Kojeen käyttäjän nimi: Kuulokojeessa on radiolähetin, joka käyttää lyhyen kantaman magneettista induktioteknologiaa, joka toimii taajuudella 3.84 MHz. Lähettimen magneettinen kenttävoimakkuus on < -42 dbμa/m @ 10m. Sovittaja: Radiojärjestelmän säteily on selvästi alempi kuin kansainväliset ihmisaltistukselle määrätyt säteilyrajat. Vertailun vuoksi voidaan todeta, että kuulokojeen säteily on pienempi kuin esim. halogeenivalaisimien, tietokonenäyttöjen, astianpesukoneiden ym. satunnainen sähkömagneettinen säteily. Hankintapaikan osoite: Hankintapaikan puhelinnumero: Ostopäivä: Kuulokojeen koon asettamista rajoituksista johtuen kaikki asiaan liittyvät hyväksyntämerkinnät ovat tässä dokumentissa. Takuuaika: Vasen koje: Sarjano.: Oikea koje: Sarjano.: Paristotyyppi: 312 40 41

Varoitukset Kuulokojeessa on moduuli, jossa on: Tutustukaa huolellisesti seuraaviin yleisiin varoituksiin ja koko käyttöohjeeseen ennen kuulokojeiden käyttämistä. Tämä koje noudattaa FCC-säännöstön osion 15 ja Kanadan RSS-210 säännöstön normeja. Kuulokojeet voivat olla vaarallisia väärinkäytettyinä. Väärinkäyttö voi aiheuttaa vammoja, pysyvän kuulonaleneman tai olla hengenvaarallista. Toimintaperiaate edellyttää seuraavien kahden ehdon täyttymistä: 1. tämä koje ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. 2. tämän kojeen täytyy sietää kaikki vastaanottamansa häiriö, myös sellainen, joka saattaa aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja kojeeseen. Kaikki tähän kojeeseen tehdyt muutokset tai lisäykset, joitka eivät ole todistettavasti valmistajan hyväksymiä, voivat purkaa käyttäjän oikeuden kojeen käyttämiseen. 908 73 607 00 / 02.10 FCC ID: U28FUNRI03 IC: 1350B-FUNRI03 Kuulokojeet, niiden osat ja paristot eivät ole leikkikaluja ja ne on säilytettävä lasten ja kaikkien sellaisten ulottumattomilla, jotka saattavat niellä ne tai muutoin vahingoittaa itseään niillä. Älkää koskaan vaihtako paristoa tai säätäkö kojetta lasten tai asiaa ymmärtämättömien katsellessa. Säilyttäkää paristot niin, etteivät lapset tai niitä mahdollisesti väärinkäyttävät pääse niihin käsiksi. 42

Tarkistakaa aina ennen lääkkeiden ottamista tabletit, sillä paristo on joskus vahingossa nielty lääkkeenä. Älkää koskaan panko kuulokojetta tai paristoa suuhunne mistään syystä, ettette nielaise niitä vahingossa. Useimmat kuulokojeet voidaan haluttaessa varustaa lukittavalla paristokotelolla. Suosittelemme tätä erityisesti, kun kyseessä on pieni lapsi tai henkilö, josta on syytä epäillä, että hän ei ymmärrä kojeen käyttöä. Jos joku nielaisee pariston tai kuulokojeen, hänen on mentävä välittömästi lääkäriin. Kuulokojeen käyttäminen Kuulokojetta saa käyttää vain kojeen sovittaneen kuulontutkijan neuvojen mukaan niillä säädöillä, jotka hän kojeeseen tekee. Poikettaessa ohjeista voi seurauksena olla äkillinen, jopa pysyvä kuulonmenetys. Älkää koskaan lainatko kuulokojettanne toiselle, sillä sen käyttö voi vahingoittaa hänen kuuloaan pysyvästi. Paristojen käyttäminen Käytä aina kojeeseen suositeltuja paristoja. Huonolaatuiset paristot voivat vuotaa ja rikkoa kojeen tai aiheuttaa vammoja. Älkää yrittäkö ladata paristoja. Ne voivat räjähtää ja aiheuttaa vaikeita vammoja. Älkää koskaan hävittäkö paristoja polttamalla. Ne voivat räjähtää ja aiheuttaa vaikeita vammoja.

Kuulokojeen toimintahäiriöt Kuulokoje voi lakata toimimasta esim. pariston loppuessa tai jos vaha tai kosteus tukkii kuulokkeen. Muistakaa tämä erityisesti liikenteessä tai sellaisissa tilanteissa, joissa varoitusäänten kuuleminen on tärkeää. Häiriöt Kuulokojeen häiriönsietokyky on tarkoin tutkittu tiukimpien kansainvälisten standardien mukaan. Teknologian kehittyminen tuo kuitenkin koko ajan uusia tuotteita käyttöömme, ja jotkin niistä saattavat lähettää sähkömagneettista säteilyä, joka aiheuttaa ennalta arvaamattomia häiriöitä kuulokojeissa. Esimerkkeinä voidaan mainita induktiiviset liedet, kauppojen hälytysjärjestelmät, kännykät, faxit, henkilökohtaiset tietokoneet, läpivalaisulaitteet, tietokonetomografia ym. Kuulokoje on suunniteltu niin, että se täyttää tiukimmat IEC-standardien vaatimukset. Kuulokoje saattaa kuitenkin aiheuttaa häiriöitä muihin lääkintäteknisiin laitteisiin. Näitä häiriöitä voivat aiheuttaa myös radiosignaalit, suurjännitelinjat, lentokenttien metallinpaljastimet, muiden laitteiden sähkömagneettiset kentät ja sähköstaattiset purkaukset. Mahdollisia haittavaikutuksia Kuulokojeen tai korvakappaleen käyttö voi aiheuttaa lisääntynyttä vahan eritystä korvasta. Tavallisesti allergiaa aiheuttamattomat materiaalit voivat joissain tapauksissa aiheuttaa ihoärsytystä erittäin herkille henkilöille. Ottakaa yhteys lääkäriin, mikäli teillä esiintyy mainittuja tai muita haittavaikutuksia. Turvallisuusvaatimukset liittyen suoraan audioliitäntään (DAI) Suoran audioliitännän ollessa käytössä kuulokojeen turvallisuus riippuu ulkoisesta signaalilähteestä. Jos kuulokoje kytketään audioliitännän välityksellä verkkovirtaan kytkettyyn laitteeseen, tämän laitteen tulee täyttää IEC-60065, IEC-60601 tai vastaavan standardin vaatimukset.

Jos olette epävarma vahasuojan käytöstä tai kuinka se vaihdetaan, ottakaa yhteys kojeen hankintapaikkaan. Oticon Oy PL 408 (Laivalahdenkatu 2b A) 00811 Helsinki Puh: 09 2786 200 info@oticon.fi Varoitus kuulokojeen sovittajalle ja käyttäjälle On noudatettava erityistä huolellisuutta valittaessa, sovitettaessa ja käytettäessä kuulokojetta, jonka suurin äänenpainetaso ylittää 132 db SPL (IEC 711), koska on olemassa vaara vahingoittaa kuulolaitteen käyttäjän jäljellä olevaa kuuloa. Kuulokojeen säilytyskotelossa on magneettikiinnitys. Jos teillä on jokin implantoitu laite, kuten sydämentahdistin tai defibrillaattori, säilytyskoteloa ei pitäisi kuljettaa rintataskussa tai lähellä rintakehää. 908 73 607 00 / 02.10 Printed in Denmark Vakuutamme, että tämä kuulokoje on yhteensopiva Direktiivin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien lausekkeiden kanssa. Yhteensopivuusvakuutus on saatavissa: 908 73 607 00 / 02.10 Vahasuoja Tarkistakaa aina ennen kojeen korvaan laittamista, ettei vahasuojan ja mikrokorvakappaleen kärjen välillä ole aukkoa. 0543 0682 Elektroniikkalaitejäte on käsiteltävä kansallisen lainsäädännön edellyttämällä tavalla. N1175

People First Tarjoamme ihmisille mahdollisuuden vapaaseen kommunikointiin, luonnolliseen vuorovaikutukseen ja aktiiviseen osallistumiseen