Ponto Pro ja Ponto. Käyttöohje
|
|
- Eeva-Kaarina Nurmi
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Ponto Pro ja Ponto Käyttöohje
2 Ponto Pron ja Ponton käyttäjälle Olette saaneet käyttöönne Ponto-kuulokojeen. Ponto Pro- ja Ponto-kuulokojeet on suunniteltu niin, että ne voidaan säätää jokaisen yksilöllisten tarpeiden mukaan. Näin saatte täyden hyödyn kuulokojeestanne. Tässä käyttöohjeessa neuvotaan Ponto Pro- ja Ponto-kuulokojeiden käyttö. Lukekaa käyttöopas huolellisesti ja kiinnittäkää erityistä huomiota keltaisiin sivuihin, niin saatte kojeistanne parhaan mahdollisen hyödyn. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulokeskukseenne. Huomioikaa ihon puhtautta ja kojeen huoltoa koskevat ohjeet.
3 Sisältö Äänen johtaminen kalloluun kautta 4 Laitteen osat 6 Pariston käyttö 8 Kuulokojeen kytkeminen päälle, pois päältä ja stand-by-tilaan 10 Kiinnittäminen 12 Oikea asento 14 Irrottaminen 16 Äänenvoimakkuuden säätäminen 18 Ohjelmat 20 Kuulokojeen huolto 21 Ihon puhtaanapito 22 Suora audioliitäntä DAI 24 DAI-lisävarusteet 26 Muut lisävarusteet 30 Yleisimmät ongelmat ja niiden ratkaisut 34 Huolto ja korjaus 36 Valmistajan takuu 37 Tärkeitä neuvoja 38 Varoitukset Keltaiset sivut
4 Äänen johtaminen kalloluun kautta Ponto-kuulokoje auttaa kuulemaan johtamalla äänen sisäkorvaan suoraan kalloluun kautta. Kuulokoje muuntaa äänen värähtelyksi, joka johdetaan kalloluuhun asennettujen välikkeen ja istutteen kautta sisäkorvaan. Kuulokoje toimii korvakäytävästä, tärykalvosta ja välikorvasta riippumatta. Kuulokoje sopii kuulonvajauksen korjaamiseen henkilöillä, joilla häiriöt ulko- tai välikorvan toiminnassa estävät ääntä pääsemästä sisäkorvaan. Kuulokoje välittää ääntä myös vastakkaisen puolen sisäkorvaan. Ponto-kuulokoje sopii siis henkilöille, joiden toinen korva on kuuro, mutta joiden toinen sisäkorva toimii (toispuoleinen kuulonmenetys tai toispuoleinen kuurous). 4
5 Välike Puheprosessori Istute 5
6 Laitteen osat 1. Painike ohjelmien, stand-by-tilan ja vaimennuksen valitsemiseen 2. Voimakkuussäädin 3. DAI-liitäntä 4. Mikrofonit 5. Sovituskaapelin liitoskohta säätöjen tekemiseen 6. Paristokotelo (päällä/pois päältä) 7. Liitoskohta 8. Turvanauhan reikä 9. Tunniste Kojeet oikeaan ja vasempaan korvaan: Ponto-kuulokojeita on saatavana oikeaan ja vasempaan korvaan. Kuulokojeet erottaa toisistaan paristokotelon luukun L- (vasen) ja R-tunnuksien (oikea) avulla. 6
7
8 Pariston käyttö Pariston asentaminen paikoilleen Avatkaa paristoluukku ja asettakaa paristo paikoilleen plus-puoli alaspäin. Käytettäväksi suositellaan ainoastaan laadukkaita, kokoa 13 olevia ilma-sinkkiparistoja. Pariston kesto on yleensä tuntia. Huomatkaa: Paristo on tärkeää asettaa paikoilleen oikein, jotta paristokotelo ei vahingoitu. Paristoja ei voi ladata uudelleen. Pariston virran merkkiääni Kuulokojeessa on heikon paristotehon ilmaisu. Kun paristo on syytä vaihtaa, kuulokoje ilmoittaa siitä kahdella peräkkäisellä äänimerkillä. Kun pariston virta on täysin lopussa, kuulokoje ilmoittaa siitä neljällä piipauksella. Pariston poistaminen Paristo poistetaan avaamalla paristokotelo kokonaan. Kojeen mukana tuleva pieni, magneettinen monitoimityökalu helpottaa pariston poistoa ja paikoilleen asettamista. 8
9 Varoitus: Kuulokojeen sisältämät pienet osat voivat aiheuttaa lapselle tukehtumisvaaran. Paristot voivat olla haitallisia nieltyinä. Pitäkää paristot pois lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka voivat käyttää niitä väärin. Jos paristo on nielty, hakeutukaa lääkäriin välittömästi. 9
10 Kuulokojeen kytkeminen päälle, pois päältä ja stand-by-tilaan Päällä Kuulokoje kytketään päälle sulkemalla paristokotelo. Kojeesta kuuluu käynnistyksen merkkiääni, ja koje kytkeytyy päälle muutaman sekunnin kuluttua. Käynnistymisviive suojaa hälyääniltä kuulokojeen kiinnittämisvaiheessa. Pois päältä Kuulokoje kytketään pois päältä avaamalla paristokotelo. Luukku voidaan avata vain osittain, jotta paristo ei putoa pois paikoiltaan. Kun kuulokoje on pitkään käyttämättä, paristo on suositeltavaa poistaa. Stand-by/vaimennus Kun haluatte kytkeä kuulokojeen pois päältä lyhyeksi aikaa, painakaa painiketta yli kahden sekunnin ajan. Vapauttakaa painike äänimerkin kuultuanne. Kuulokoje siirtyy stand-by-tilaan ja äänenvoimakkuus on vaimennettu. Kytkekää koje takaisin päälle painamalla painiketta lyhyesti. Kuulokoje palauttaa edelliset asetukset. Stand-by-tilaa ei suositella käytettäväksi yli 5 tunnin ajan, sillä tila kuluttaa paristoa. 10
11 Huomatkaa: Stand-by-ominaisuus on valinnainen ja se voidaan jättää pois asennusvaiheessa. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulokeskukseenne. PÄÄLLÄ Stand-by 2 sekuntia POIS PÄÄLTÄ 11
12 Kiinnittäminen Kiinnittäkää kuulokoje kallistamalla sitä hieman ja työntämällä se varovasti välikkeeseen. Huomatkaa: Kuulokojetta kiinnitettäessä hiukset on tärkeää pitää pois tieltä. Varoitus: Kun kiinnitätte kuulokojeen, älkää painako sitä välikkeeseen kohtisuorassa, sillä istutteen kiinnitys voi vaurioitua. 12
13 13
14 Oikea asento Suuntaavat mikrofonit toimivat parhaiten, kun kuulokoje on suorassa niin, että mikrofonit ovat alhaalla ja voimakkuussäädin takana. Huomatkaa: On tärkeää, että kuulokoje ei kosketa mitään, kuten korvaa, ihoa tai hatunreunaa. Tämä voi aiheuttaa äänen kiertämistä. 14
15 Mikrofonit 15
16 Irrottaminen Kuulokoje irrotetaan välikkeestä kallistamalla sitä varovasti välikkeestä poispäin. Varoitus: Kun irrotatte kuulokojeen, älkää vetäkö sitä suoraan välikkeestä poispäin, sillä istutteen kiinnitys voi vaurioitua. 16
17 17
18 Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänenvoimakkuutta säädetään suuremmalle kääntämällä voimakkuussäädintä ylöspäin ja pienemmälle kääntämällä voimakkuussäädintä alaspäin. Koje ilmoittaa äänenvoimakkuuden muutoksesta äänimerkillä. Kun äänenvoimakkuus on säädetty ääriasentoon, äänimerkki loppuu. Kun äänenvoimakkuus ylittää oletusasetuksen, koje ilmoittaa siitä kahdella piippauksella. Ponto Pro -malli tunnistaa käyttämänne äänenvoimakkuudet. Kun laitetta on käytetty jonkin aikaa, Ponto Pro säätää äänenvoimakkuuden automaattisesti eri tilanteissa käyttämäänne äänenvoimakkuuden mukaan. Huomatkaa: Äänenvoimakkuuden säätömahdollisuus voidaan jättää pois sovitusvaiheessa. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulokeskukseenne. 18
19 19
20 Ohjelmat Kuulokoje säädetään stand-by-tilaan painamalla painiketta. Jos kojeessa on useampia ohjelmia, ohjelmaa vaihdetaan painamalla painiketta. Huomatkaa: Ohjelmien määrä on valinnainen ja se voidaan määrittää asennusvaiheessa. Kun ohjelmapainiketta painetaan lyhyesti, ohjelman asetusta vastaava äänimerkkien määrä kertoo valitun ohjelman. Huomatkaa: Kun painiketta pidetään painettuna yli 2 sekuntia, kuulokoje siirtyy standby-tilaan. Ohjelma Äänimerkki Kuvaus Kysykää ohjelmatiedot kuulokeskuksestanne ja täyttäkää ne oheiseen ohjelmakaavioon.
21 Kuulokojeen huolto Kuulokoje voidaan puhdistaa kuivalla liinalla tai puhdistuspyyhkeellä. Liitin tulee puhdistaa erityisen huolellisesti liasta ja siihen tarttuneista hiuksista. Liittimen puhdistamiseen voi käyttää monitoimityökalun pientä harjaa. Huomatkaa: Kuulokojeen puhdistuksessa ei saa käyttää vettä tai nesteitä. Kuulokoje ei ole vesitiivis. Jos kuulokoje kastuu, avatkaa paristoluukku ja antakaa kuivua. 21
22 Ihon puhtaanapito Päivittäinen puhdistus Infektioriskin vähentämiseksi välikkeen ympärillä olevan ihon puhtaudesta on huolehdittava päivittäin. Paranemisvaiheessa välikkeen ympärillä olevaa ihoa puhdistetaan antibakteerisella saippualla ja alkoholittomilla puhdistuspyyhkeillä. Ihon parannuttua iho ja välike puhdistetaan kuulokojeen mukana tulevalla pehmeällä harjalla. Puhdistakaa päivittäin välikkeen sisäpuoli ja ympäristö varovasti harjalla, saippualla ja vedellä. Puhdistusharja tulee vaihtaa uuteen kolmen kuukauden välein. Käytettävän harjan tulee olla hyvin pehmeä, kuten laitteen mukana tuleva harja. Muutaman päivän välein tehtävä puhdistus Päivittäisen puhdistuksen lisäksi iho tulee puhdistaa perusteellisemmin vähintään kaksi kertaa viikossa. Hiusten pesun yhteydessä iholla oleva lika pehmenee ja se on helpompi poistaa. Puhdistus harjalla on kuitenkin tehtävä varovaisesti. 22
23 Jos iho välikkeen ympärillä on jatkuvasti arka, ottakaa yhteyttä korvaklinikkaan. Lapsen huoltajan tulee huolehtia lapsen kuulokojeen ja sen ympärillä olevan ihon puhdistuksesta. Huomatkaa: On erittäin tärkeää puhdistaa sekä välikkeen sisä- että ulkopuoli, jotta välikkeeseen ei kerry likaa. 23
24 Suora audioliitäntä DAI Kuulokojeeseen voidaan liittää ulkoisia laitteita DAI-liitännän avulla. Puhelinkela tai FMvastaanotin voidaan liittää suoraan kuulokojeeseen. Kuulokojeeseen voidaan liittää äänisovittimen kautta myös ulkoisia äänilaitteita, kuten MP3-soitin, radio tai televisio. Huomatkaa: Voitte kuunnella ulkoisia äänilähteitä, jos kuulokojeeseen on määritetty puhelinkela-, DAI- tai FM-ohjelma. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulokeskukseenne. 24
25 Punainen piste Ulkoinen laite liitetään niin, että liittimen punainen piste tulee DAI-liitännän punaisen pisteen kohdalle. 25
26 DAI-lisävarusteet Äänisovitin Virtapiikeiltä suojaavan äänisovittimen kautta kuulokoje voidaan liittää mihin tahansa äänilähteeseen, jossa on kuulokeliitäntä (3,5 mm:n liitin). Tämä mahdollistaa ulkoisten äänilaitteiden, kuten stereoiden, MP3-soittimen ja television liittämisen kuulokojeeseen. Käytön aloittaminen: 1. Liittäkää äänisovittimen 3,5 mm:n liitin ulkoisen äänilähteen kuulokeliitäntään. 2. Liittäkää äänisovitin kuulokojeen DAI-liitäntään ennen kojeen liittämistä välikkeeseen. Varmistakaa, että liittimen punainen piste on kuulokojeen punaisen pisteen kohdalla. 3. Kytkekää kuulokoje päälle ja liittäkää se välikkeeseen. 4. Valitkaa induktiokela, DAI- tai FM-ohjelma. 5. Ulkoisen äänilähteen ääni välittyy nyt kuulokojeeseen. Huomatkaa: voitte kuunnella ulkoisia äänilähteitä, jos kuulokojeeseen on määritetty induktiokela, DAI- tai FM-ohjelma. 26
27 Varoitus: Kuulokojeen liittämisessä laitteisiin, joiden virtalähteen tai pariston jännite on suurempi kuin 12 V, on aina käytettävä äänisovitinta, jossa on sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden turvallisuusstandardin (IEC ) mukainen erotusmuuntaja. Kuulokojeen liittäminen suoraan laitteisiin, joiden virtalähteen jännite on suurempi kuin 12 V, voi olla hengenvaarallista. Jos erotusmuuntajalla varustettu äänisovitin liitetään laitteeseen, joka on suoraan yhteydessä sähköverkkoon, laitteen tulee olla sähkökäyttöisten kuluttajatuotteiden turvallisuusstandardin (IEC tai vastaava turvallisuusstandardi) mukainen. FM-vastaanotin FM-järjestelmään kuuluu FM-lähetin ja -vastaanotin. Kuulokojeen DAI-kiinnikkeeseen kiinnitettävä vastaanotin poimii lähettimen lähettämiä matalatehoisia radiosignaaleja. FM-järjestelmiä käytetään esimerkiksi kouluissa kuulorajoitteisten lasten tukena. Opettajalla on FM-lähetin, joka lähettää signaalia FM-vastaanottimen kautta suoraan kuulokojeisiin. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä kuulokeskukseenne. 27
28 Induktiokela Induktiokela on lisävaruste, joka parantaa äänen laatua ja puheen selkeyttä tiloissa, joissa on induktiosilmukka. Useissa julkisissa tiloissa, kuten teattereissa, elokuvateattereissa, luentosaleissa ja kouluissa on induktiosilmukka. Induktiokelaa voidaan käyttää myös kaulasilmukan kanssa tai kotona erityisten puhelimeen, stereoihin ja televisioon liitettävien induktiosilmukoiden kanssa. Kuulokojeen DAI-liitäntään liitettävä induktiokela poimii induktiosilmukan lähettämät signaalit ja välittää äänen kuulokojeisiin. Kun induktiokela on liitettynä kuulokojeeseen, induktiokela, DAI- tai FM-ohjelman tulee olla valittuna. 28
29 Käytön aloittaminen: 1. Liittäkää induktiokela kuulokojeen DAI-liitäntään ennen kuulokojeen liittämistä välikkeeseen. Varmistakaa, että induktiokelan punainen piste on kuulokojeen punaisen pisteen kohdalla. 2. Kytkekää kuulokoje päälle ja liittäkää se välikkeeseen. 3. Valitkaa induktiokela-, DAI- tai FM-ohjelma. 4. Induktiokela on nyt käyttövalmis. Huomatkaa: Voitte kuunnella ulkoisia äänilähteitä, jos kuulokojeeseen on määritetty induktiokela, DAI- tai FM-ohjelma. Punainen piste 29
30 Muut lisävarusteet Turvanauha Turvanauha estää kuulokojeen putoamisen esimerkiksi liikunnan aikana ja muissa tilanteissa, joissa koje saattaa pudota. Turvanauha kiinnitetään kuulokojeeseen ja nauhan kiinnikepää kiinnitetään vaatteeseen. Turvanauhaa on suositeltavaa käyttää kuulokojeen käytön alkuvaiheessa. Huomatkaa: Varmistakaa, että turvanauhaan ei kohdistu vetoa, sillä tällöin kuulokoje voi irrota kannattimesta. 30
31 31
32 Testipää Testipään avulla voitte kuunnella ääntä kuulokojeen kautta kiinnittämättä kojetta välikkeeseen. Kiinnittäkää kuulokoje testipäähän ja kuunnelkaa ääntä painamalla testipää päätänne vasten. Näin voitte testata kojeen toiminnan ja esitellä sen käyttöä muille. Huomatkaa: Pitäkää testipäätä niin, ettette kosketa kuulokojetta sillä, muuten ääni kiertää. 32
33 Välikkeen suoja Välikkeen päälle voidaan laittaa suoja silloin, kun puheprosessori ei ole liitettynä välikkeeseen. Suoja peittää välikkeen ja estää lian pääsyn siihen. Painiketarrat Tarroilla voidaan muuttaa kuulokojeen ulkonäköä. Tarran kiinnittäminen ja poistaminen: 1. Irrottakaa tarra suojamuoveineen tarra-arkista. 2. Kiinnittäkää tarra painikkeen päälle. Kiinnittäkää tarra ensin keskeltä ja edetkää varovasti tarran reunoja kohti, jotta tarraan ei jää ilmakuplia. 3. Poistakaa tarran suojamuovi varovasti. Ponto-kuulokoje on saanut uuden ilmeen. Poistakaa tarra sormenkynnen avulla. Älkää käyttäkö irrottamiseen teräviä esineitä, sillä ne voivat vahingoittaa kuulokojetta. 33
34 Yleisimmät ongelmat ja niiden ratkaisut Ongelma Ääntä ei kuulu. Ääni kuuluu katkonaisesti tai hiljenee. Koje vinkuu. Mahdolliset syyt Paristo on lopussa. Kuulokoje on stand-by-tilassa (vaimennettu). Äänikanava on tukossa. Kuulokojeessa on kosteutta. Paristo on loppumassa. Kuulokojeen äänen eteneminen estyy. Jos edellä mainituista ohjeista ei ole apua, ottakaa yhteyttä kuulokeskukseenne. 34
35 Ratkaisu Vaihda paristo. s. 8 9 Paina painiketta. s Puhdista kuulokoje. s. 21 Avaa paristokotelo ja anna kuulokojeen kuivua säilytyskotelossaan. s. 21 Vaihda paristo. s. 8 9 Tarkista, että kuulokoje on liitetty oikein ja ettei äänen kulun esteenä ole mitään. s
36 Huolto ja korjaus Jos koje ei toimi normaalisti, tarkistuttakaa se kuulokeskuksessanne tai korvaklinikalla. Kuulokeskuksen yhteyshenkilön nimi ja yhteystiedot: Korvaklinikan yhteyshenkilön nimi ja yhteystiedot: 36
37 Valmistajan takuu Valmistajan takuu kattaa kuulokojeen paristoja lukuun ottamatta. Oticon korjaa kuulokojeen tai vaihtaa sen uuteen maksutta takuun voimassaoloaikana, jos kojeessa on valmistusvika. Lisätietoja takuusta saatte kuulokeskuksestanne. Jos haluatte antaa palautetta Oticonin luujohtokuulokojeesta, voitte ottaa yhteyttä käyttöohjeen takasivulla mainittuun sähköpostiosoitteeseen. 37
38 Tärkeitä neuvoja Ihon puhtautta koskevien ohjeiden noudattaminen on tärkeää. Jos teillä on kysyttävää, ottakaa yhteyttä korvaklinikkaan. Säilyttäkää kuulokojetta aina kotelossaan suojassa pölyltä ja lialta silloin, kun ette käytä sitä. Kun kuulokoje ei ole käytössä, kytkekää se pois päältä avaamalla paristokotelo. Paristokotelo tulee jättää auki, jotta kosteus pääsee haihtumaan kuulokojeesta. Kun käytätte puhelinta, pitäkää luuri lähellä kuulokojetta. Välttäkää kojeen vinkuminen varmistamalla, että puhelin ei kosketa kuulokojetta. Älkää altistako kuulokojetta kovalle kuumuudelle, kuten suoralle auringonpaisteelle. 38
39 Irrottakaa kuulokoje tai käyttäkää turvanauhaa tilanteissa, joissa kuulokoje voi irrota. Peittäkää kuulokoje aina käyttäessänne hiusten muotoilutuotteita. Matkustaessanne irroittakaa kuulokoje turvatarkastuspisteessä, jotta se ei aiheuta hälytystä. Sähkölaitteet tulee hävittää paikallisten säädösten mukaisesti. 39
40
41 Varoitukset Kuulokoje, paristot ja lisävarusteet tulee pitää pois lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka voivat nielaista ne tai käyttää niitä väärin. Kuulokojeen sisältämät pienet osat voivat aiheuttaa lapselle tukehtumisvaaran. Älkää koskaan hävittäkö kuulokojetta, sen osia tai paristoja polttamalla. Ne voivat räjähtää ja aiheuttaa vakavaa vahinkoa. Kuulokoje ei ole vesitiivis. Irrottakaa kuulokoje aina ennen suihkuun, kylpyyn ja uimaan menemistä. Jos kuulokoje kastuu, avatkaa paristokotelo, irrottakaa paristo ja antakaa kojeen kuivua. Älkää altistako kuulokojetta kuumuudelle. Irrottakaa kuulokoje magneettikuvauksen ajaksi. Istute ja välike voivat olla paikoillaan kuvauksen ajan.
42 Pariston käyttö Käyttäkää aina kuuloalan ammattilaisten suosittelemia paristoja. Huonolaatuiset paristot voivat vuotaa ja olla haitallisia terveydelle. Paristot voivat olla haitallisia nieltyinä. Pitäkää paristot pois lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, jotka voivat käyttää niitä väärin. Jos paristo on nielty, hakeutukaa lääkäriin välittömästi. Kuulokojeen käyttö Kun kiinnitätte kuulokojeen, älkää painako sitä välikkeeseen kohtisuorassa, sillä se voi aiheuttaa painetta istutteeseen. Kun irrotatte kuulokojeen, älkää vetäkö sitä suoraan välikkeestä poispäin, sillä istutteen kiinnitys voi vaurioitua.
43 Suoraa audioliitäntää (DAI) koskevat turvallisuusmääräykset Kuulokojeen liittämisessä laitteisiin, joiden virtalähteen tai pariston jännite on suurempi kuin 12 V, on aina käytettävä audioliitintä, jossa on sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden turvallisuusstandardin (IEC ) mukainen erotusmuuntaja. Kuulokojeen liittäminen suoraan laitteisiin, joiden virtalähteen jännite on suurempi on kuin 12V, voi olla hengenvaarallista. Jos eristetty audioliitin liitetään laitteeseen, joka on suoraan yhteydessä sähköverkkoon, laitteen tulee olla sähkökäyttöisten kuluttajatuotteiden turvallisuusstandardin (IEC tai vastaava turvallisuusstandardi) mukainen. Kuulokojeen toimintahäiriöt Kuulokoje voi lopettaa toimintansa esimerkiksi pariston loputtua. Ottakaa tämä huomioon ollessanne liikenteessä tai muissa tilanteissa, joissa äänten kuuleminen on tärkeää. Mahdolliset haittavaikutukset Kuulokojeessa käytettävät tavallisesti allergiaa aiheuttamattomat materiaalit voivat joissain tapauksissa aiheuttaa ihoärsytystä. Jos laite aiheuttaa ihoärsytystä, ottakaa yhteyttä lääkäriin.
44
45 Laitteen myynti Yhdysvalloissa: Laitetta saavat myydä ja tilata ainoastaan lääkärit. Luujohtokuulokojeen hankkimista harkitsevalle henkilölle on aina tehtävä lääkärin tutkimus sen varmistamiseksi, että kaikki kuulemiseen vaikuttavat tekijät tunnistetaan ja hoidettavissa olevat tekijät hoidetaan ennen kojeen asentamista Sähkölaitteista syntyvä jäte tulee käsitellä paikallisten säädösten mukaisesti.
46 Pääkonttori: Oticon Medical AB Ekonomivägen 2 SE Askim Ruotsi Paikallinen toimisto: Oticon Medical Laivalahdenkatu 2 b A Helsinki Suomi Puhelin: Faksi: Puhelin: (09) Faksi: (09) info@oticonmedical.com info@oticonmedical.fi M50731 / 06.10
Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä. Käyttöohje. Ponto Pro Power
Ponto Oticon Medicalin luuankkuroitu kuulojärjestelmä Käyttöohje Ponto Pro Power Ponto Pro Powerin käyttäjälle Olette saaneet käyttöönne Ponto-luujohtokuulokojeen. Ponto Pro Power -kuulokoje on suunniteltu
LisätiedotPonto TM luujohtokuulokoje. Ponto Plus -kuulokoje Käyttöohjeet
Ponto TM luujohtokuulokoje Ponto Plus -kuulokoje Käyttöohjeet Kiitos Haluamme käyttää tilaisuuden hyväksi ja kiittää teitä Ponto-kuulokojeen valinnasta. Ponto Plus -kuulokojeet on tarkoitettu parantamaan
LisätiedotPonto TM luuankkuroitu kuulojärjestelmä. kuulokojeet Käyttöohjeet
Ponto TM luuankkuroitu kuulojärjestelmä kuulokojeet Käyttöohjeet Kiitos Haluamme käyttää tilaisuuden hyväksi ja kiittää teitä Ponto-kuulokojeen valinnasta. Ponto 3 -kuulokojeet on tarkoitettu parantamaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE
KÄYTTÖOHJE ReSound Sparx Super Power BTE Onneksi olkoon uuden kuulokojeen hankinnan johdosta GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennekuulumattoman äänikokemuksen
LisätiedotHANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon
LisätiedotPonto TM luuankkuroitu kuulojärjestelmä. kuulokojeet Käyttöohjeet
Ponto TM luuankkuroitu kuulojärjestelmä kuulokojeet Käyttöohjeet Kiitos Haluamme onnitella ja kiittää teitä Ponto-kuulokojeen käyttöönotosta. Ponto 3 -kuulokojeet parantavat johtumis- ja sekatyyppisestä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM Sisällys: Tinnitusnoiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKorvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-MICRO Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotOpas korvantauskuulokojeen käyttäjälle
Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle Lapin keskussairaala Kuuloasema PL 8041 96101 ROVANIEMI p. (016) 328 7607 Oppaan tekijät: Assi Perämäki ja Tuulikki Ahola Lapin keskussairaala Kuuloasema 2016 SISÄLLYS
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. AQ Canal AQ Concha
KÄYTTÖOHJE AQ Canal AQ Concha Sisällys AQ-latausaseman käyttö Kuulokojeen ja latauslaitteen osat 2 Latausaseman käyttö ja tekniset tiedot 3 Latausaseman käyttöä koskevia ohjeita 3 Näytön merkinnät 4 Kuulokojeiden
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE X-MINI Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Wave-noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
LisätiedotKäyttöohje Korvantauskojeet
Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito
LisätiedotSiemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE korvakäytävänoiseri Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Tinnitusnoiserin osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotIstutettaviin kuuloratkaisuihin. Oticon Medical Streamer. Käyttöohjeet
Istutettaviin kuuloratkaisuihin Oticon Medical Streamer Käyttöohjeet Kiitos Kiitos, että valitsitte tuotteemme. Tukeaksemme pyrkimyksiänne olemme kiinnittäneet paljon huomiota sen varmistamiseen, että
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeella kuuntelu 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä ohjeita
LisätiedotNokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje. 9232425 1. painos
Nokia Display Headset (HS-6) -laitteen käyttöohje 9232425 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-6 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY
LisätiedotSIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotLUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE
2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotTelecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
LisätiedotNokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
LisätiedotKommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880
Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotQuick Vac Transport Imulaite
Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi
LisätiedotLyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotEcho MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotNokia FM-lähetin CA-300 9203671/1
Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
LisätiedotASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotOta kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi
Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi YHTEYKSIEN LUONTIIN Viihtyisää seuraa Oticon ConnectLine auttaa sinua saamaan kaiken irti Oticon-kuulokojeistasi. ConnectLine helpottaa vuorovaikutusta ja lisää viihtymistäsi
LisätiedotQuha Zono. Käyttöohje
Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotNokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1
Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotNokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje
Nokia Bluetooth-HF BH-900 Käyttöohje 9248116 2. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-25W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.
LisätiedotNokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje
Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote HS-34W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL korvakäytäväkoje Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ReSound Unite TM Minimikrofoni
KÄYTTÖOHJE ReSound Unite TM Minimikrofoni Johdanto Onnittelut ReSound Unite Minimikrofonin hankkimisen johdosta. ReSound Unite Minimikrofoni lähettää poimimansa puheen laadukkaasti suoraan kuulokojeisiisi,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje. X-Mini
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-Mini Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö
ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688 Automaattinen lataus ja kaukosäätö Kiitoksia että valitsitte meidän Robottipölynimurin! Robotti-imuri on meidän luoma ja valmistettu käyttämään meidän omaa elektronista teknologiaa.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotCENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotNokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1
Nokia Sport-HF (HS-29 ja AD-45) 9250253/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuotteet HS-29 ja AD-45 noudattavat Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä.
LisätiedotKäyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotCenter H2600 Käyttöohje
Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
LisätiedotTouch Memo -laitteen käyttöopas
Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje
Lisätiedottesto 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
LisätiedotVersio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija
Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan
LisätiedotNokia stereo-hf WH /1
Nokia stereo-hf WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9211094/1 2009 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
LisätiedotCOMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET
Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.
LisätiedotOntech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003
Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003 Käyttöohjeet Tervetuloa! Onnittelut laitteen Ontech Teleswitch 9001A valinnasta. Toivomme, että sinulle on tästä tuotteesta paljon iloa ja hyötyä, että sen
LisätiedotLeppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas
Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas Tämän pikaoppaan tarkoituksena on helpottaa järjestelmän käyttöä ja vähentää laitteiston rikkoutumisen riskiä. Mikserin äänenvoimakkuuden säätimet ovat
LisätiedotDoro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi
Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LisätiedotMP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS
ROCK POP EQ CLAS RDM AUTORADIO FINwww.facebook.com/denverelectronics MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19
LisätiedotKäyttöohje MINI BTE 60
Käyttöohje MINI BTE 60 BTE 61 BTE 70 BTE 71 BTE 80 BTE 90 ONNEKSI OLKOON UUDEN RESOUND KUULOKOJEEN HANKINNAN JOHDOSTA GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennenkuulumattoman
LisätiedotNokia latausliitäntäkaapeli CA-126
Nokia latausliitäntäkaapeli CA-126 SUOMI Tämän kaapelin avulla voit siirtää ja synkronoida tietoja yhteensopivan tietokoneen ja Nokia-laitteen välillä. Kaapelin avulla voit myös samalla ladata yhteensopivan
LisätiedotGSRELE ohjeet. Yleistä
GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.
LisätiedotLue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.
Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotOrion RIC. Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Orion RIC Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 7 Asetukset 10 Pariston koko ja korvakappaleet
LisätiedotCopyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotTouch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä
Touch TENS 1 Esittely Touch TENS on kaksikanavainen, helppokäyttöinen TENS -laite. Laitteessa on seitsemän esiasennettua ohjelmaa, jotka käynnistyvät nappia painamalla. Ominaisuudet: Kaksi erillistä kanavaa.
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotBT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
Lisätiedot838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
LisätiedotKorvakäytäväkojeiden käyttöohje
Korvakäytäväkojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens korvakäytäväkojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotNANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
LisätiedotReceiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung
Receiver REC D Bedienungsanleitung CZ Návod k použití GB Operating instructions PL Instrukcja obsæugi F Mode d'emploi SLO Navodila za uporabo I Istruzioni per l'uso H Használati utasitás E Instrucciones
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Lisätiedotdametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotKäyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
LisätiedotApple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
LisätiedotFINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Lisätiedot