Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 965-2H-M SD XC http://fi.yourpdfguides.com/dref/3603843



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 30 PC

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

AERO 20 AERO a

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

AERO 20 AERO C

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions A. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

Käyttöoppaasi. NILFISK P

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

Operating instructions

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 791-2M B1

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

UZ 878 Operating Instructions

Operating instructions MAXXI II

ATTIX 791-2M/B C

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Operating Instructions D

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

GD Instructions for use

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

ATTIX 7 ATTIX 19 GALLON Instructions for use

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC E

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Eurovac 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E, Espoo Tel: (0) Fax: (0)

Asennus- ja käyttöohjeet

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

A 10 FORM NO B

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

ATTIX 791-2M/B1. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing...

Nilfisk Smart. User Manual b ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

UZ Instructions for use

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

KUIVA- JA MÄRKÄIMURI WL70 KÄYTTÖOHJE

Select - Käyttöohje FI

GD 910 Operating Instructions

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

KUIVA/MÄRKÄIMURI TUHKAIMURI

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Turvaluokitetut imurit Tecalemit Environment Oy Hankasuontie 13, HELSINKI Puh , Fax

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Center H2600 Käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Uusi ATTIX 33- ja 44 -sarja

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Mainosvuosi 2015 TNS

Aloittaminen. Aloittaminen

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

LAV77 Domus IR-ESH KUIVA/MÄRKÄIMURI. Käyttöohje. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Huolto-opas Kuivausrumpu

AERO 26 AERO 31 INOX A

Eurovac H 1500 Käyttö- ja huolto-ohje

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

TUOTENRO NIMIKE MITAT PAINO NIM.TEHO SÄILIÖ IP-LUOKKA JOHTO Märkä- ja kuivaimuri GWD x 600 x 868 mm 21 kg 2700 W 50 L IP24 10 m

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

Käsikirjan tiivistelmä Kaikenlainen turvallisuutta vaarantava työtapa on kielletty. 2. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta. 3. Kytke seuraavissa tilanteissa laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta: - ennen puhdistusta ja huoltoa - ennen osien vaihtamista - ennen laitteen lisävarustelua - jos muodostuu vaahtoa tai nestettä vuotaa ulos Koneen käyttö on voimassaolevien kansallisten määräysten alaista. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjuntamääräysten noudattamisen lisäksi on huomioitava myös hyväksytyt turvallista ja ammattitaitoista työskentelyä koskevat ammattitekniset ohjeet. ja Laitteen käyttötarkoitus Vuodesta 1997 lähtien on ollut voimassa uusi vaarallisia pölyjä sekä niiden imurointiin soveltuvia laitteita koskeva luokittelu. Luokittelu on määritelty standardeissa IEC 60335-2-69 (maailmanlaajuisesti) ja EN 60335-2-69 (euroopanlaajuisesti). Koneen turvallisuustarrassa varoitetaan: Tämä laite sisältää terveydelle haitallista pölyä. Vain koulutettu vaatimukset täyttäviä henkilösuojaimia käyttävä henkilöstö saa tyhjentää ja huoltaa koneen, esimerkiksi poistaa pölynkeräyslaitteet. Käyt- 2 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M täminen edellyttää, että koneeseen on asennettu täydellinen suodatusjärjestelmä ja että sen toiminta on tarkastettu. Pölyluokka M (keskitaso). Tähän pölyluokkaan kuuluvat pölyt MAK-arvoilla 1) > 0,1 mg/m³ sekä puupölyt. Tämän pölyluokan imurit tarkastetaan yhtenä laitteena. Suodattimen maksimaalinen läpipäästö on 0,1%, jätteen hävittämisen tulee tapahtua niin että pölyä erittyy mahdollisimman vähän. Pölyluokka H (erittäin vaarallinen). Tähän pölyluokkaan kuuluvat pölyt MAK-arvoilla1), kaikki syöpää aiheuttavat pölyt ja pölyt, jotka sisältävät taudinaiheuttajia. Tämän pölyluokan imurit tarkastetaan yhtenä laitteena. Suodattimen maksimaalinen läpipäästö on 0,005%, jätteen hävittämisen on tapahduttava pölyttömästi. Kaikissa vaarallisen pölyn imurointiin tarkoitetuissa imureissa tulee olla tilavuusvirran valvonta varmistamaan ilman vähimmäisnopeuden Vmin = 20 m/s. Imurit ATTIX 965-0H/M SD XC ja ATTIX 965-2H/M SD XC soveltuvat kuivien, palamattomien pölyjen, palamattomien nesteiden, puupölyjen ja tereydelle vaarallisten, MAK-arvoilla luokiteltujen pölyjen, syöpää aiheuttavien ja taudinaiheuttajia sisältävien pölyjen imurointiin. Pölyä poistettaessa on varmistettava riittävä ilmanvaihto, mikäli laitteen poistoilma virtaa takaisin samaan huoneeseen (noudata vastaavia voimassaolevia kansallisia määräyksiä). Laite soveltuu ammattikäyttöön esimerkiksi hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toimistoissa, vuokrausliikkeissä Muunlaista käyttöä pidetään määräysten vastaisena. Siitä johtuvat vahingot eivät kuulu valmistajan korvauspiiriin, vaan käyttäjä vastaa yksin kaikista seurauksista. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määräämien käyttö-, huolto- ja kunnossapitotoimien säännöllinen suorittaminen. 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet 3 ATTIX 9 H/M Kuljetus 1. 2. 3. 4. Sulje ennen kuljetusta kaikki roskasäiliön lukitukset. Sulje molemmat roskasäiliön imuyhteet tulpilla. Älä kallista laitetta, jos roskasäiliössä on nestettä. Älä nosta laitetta nosturin koukulla. Varastointi 1. Varastoi laite kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa. Sähköliitäntä 1. Suosittelemme pölynimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimen kautta. 2. Verkkoliitäntä- ja jatkojohtojen pistokkeiden ja kytkinten tulee olla vesitiiviit. Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai paremmanlaatuista johtomallia. Katso käyttöohjeet. Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti: Kaapelin pituus Poikkipinta-ala < 16 A < 25 A enintään 20 m 1,5 mm2 2,5 mm2 20-50 m 2,5 mm2 4,0 mm2 Jatkojohdot 4 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M Huolto, puhdistus ja korjaus Jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana on tärkeää varoa, että pölyä ei leviä tarpeettomasti ympäriinsä. Käytä P2-hengityssuojainta. Tee vain käyttöohjeessa kuvatut huoltotyöt. Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista ja huoltoa. Huolto- ja puhdistustöiden yhteydessä on toimittava niin, että huoltohenkilökunnan ja muiden henkilöiden turvallisuus ei voi vaarantua. Huoltoalueella 1. tulee olla suodatettu koneellinen ilmanvaihto 2. tulee käyttää suojavaatetusta 3. tulee puhdistus suorittaa niin perusteellisesti, että vaarallisia aineita ei pääse ympäristöön. Ennen laitteen siirtämistä pois vaarallisia aineita sisältävältä alueelta 1. laite on imuroitava ulkopuolelta, pyyhittävä puhtaaksi tai pakattava tiiviisti 2. samalla varoen vaarallisten pölyjen leviämistä Varoitus: Älä käytä suodatinta uudelleen, kun se on irrotettu laitteesta (vain H-luokan laitteet). Huolto- ja korjaustöiden yhteydessä on kaikki likaantuneet osat, joita ei ole voitu riittävästi puhdistaa 1. pakattava tiiviisiin säkkeihin 2. toimitettava voimassaolevien jätehuoltomääräysten mukaiseen jätteenkeruupisteeseen. Nilfisk-ALTOn teknikon tai koulutetun henkilön on tehtävä tekninen tarkastus, jonka aikana tarkastetaan suodattimet, ilmatiiviys ja hallintamekanismit. AA.22.201. 2:n mukaisesti luokan H laitteiden suodatustehokkuus on tarkistettava kerran vuodessa. Jos suodatusteho ei täytä luokan H vaatimuksia, suodatin on vaihdettava ja uusi suodatin on testattava AA.

22.201.2:n mukaisesti. 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration (Työperäisen altistuksen raja-arvo) Käännös alkuperäisestä Ohjeet 5 ATTIX 9 H/M Vaaralähteet Sähkölaitteisto VAKAVA VAARA Viallisesta verkkoliitäntäjohdosta aiheutuva sähköiskun vaara. Jos vialliseen verkkoliitäntäjohtoon kosketaan, seurauksena voi olla vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen. 1. Varo vioittamasta verkkoliitäntäjohtoa (esim. ajamalla sen yli, vetämällä, litistämällä)! 2. Tarkista verkkojohto säännöllisesti vaurioiden tai vanhentumisen aihuml;rimistä varten Virtakytkin ja imutehon säädin "I-0-II" 1) Virtakytkin ja imutehon säädin 'auto-0-i" 1) 14 Lisälaitepistorasia1) 15 Letkun halkaisijan säätö 16 Lisävarusteiden kiinnike 2.2 Käyttöpaneeli ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet 9 ATTIX 9 H/M 3 Ennen pölynimurin käynnistystä 3.1 Laitteen kokoaminen 3.1.1 Lisävarusteiden ottaminen pois pakkauksesta A A 1. Ota laite ja lisävarusteet pakkauksesta. 2. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa. 3. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (A). B B 4. Avaa kiinnityslukitukset (B) ja irrota imurin yläosa. 5. Ota lisävarusteet (C) säiliöstä ja pakkauksesta. C 10 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M 3.1.2 Käyttö Imuroitavien pölyjen vaarallisuudesta riippuen imuri on varustettava vastaavilla suodattimilla: Pölyn määrittely Vaarattomat pölyt Syöpää aiheuttamattomat pölyt MAKarvoilla > 0,1 mg/m³ (huomaa kansalliset erikoismääräykset) Kaikki pölyt MAKarvoilla Puupöly Suodatinpussi/Jätepussi Jätepussi (5 kpl) Tilausnro. 302001480 Turvallisuusjätepussi (5 kpl) Tilausnro. 302003473 Kaikki pölyt MAKarvoilla Puupöly Suodatuselementti,,H" Tilausnro. 107400564 Ennen MAK-arvoilla luokiteltujen pölyjen imurointia: 1. Tarkasta, ovatko kaikki suodattimet täysilukuisina ja onko ne asetettu paikalleen oikein. 2. Letkun halkaisijan ja imuletkun halkaisijan asetuksen tulee olla yhdenmukaiset. 3. Pidä imuletku kiinni moottorin käydessä. Jos ilman nopeus laskee imuletkussa alle 20 m/s, kuulet turvallisuussyistä merkkiäänen. 3.1.3 Aseta turvasuodatinpussi paikalleen 1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (A). A A B 3. Käännä sanka (B) ylös. 4. C 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet 11 ATTIX 9 H/M D 5. Aseta turvasuodatinpussi (D) jätesäiliöön. 6. Vedä pussin yläreuna roskasäiliön reunan yli. 7. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti. 8. Käännä sanka (B) alas kevyellä painalluksella. C B 9. Sulje sovituskappale (ylhäällä) tulpalla "M" (E). E 10. Liitä imuletku (F) sovituskappaleeseen "H" (alhaalla). F 12 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M 3.1.4 Pölypussin paikalleenasettaminen 1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa. 2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (A). A A B 3. Käännä sanka (B) ylös. 4. C D 5. Aseta pölypussi (D) roskasäiliöön. 6. Vedä pussin yläreuna roskasäiliön reunan yli. 7. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti (C). 8. Käännä sanka (B) alas kevyellä painalluksella. C B 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet 13 ATTIX 9 H/M 9. Sulje sovituskappale (alhaalla) tulpalla "H" (E). E 10. Liitä imuletku (F) sovituskappaleeseen "M" (ylhäällä). F 14 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M 4 Käyttö 4.1 Liitännät 4. 1.1 Sähköliitäntä Arvokilvessä mainitun käyttöjännitten on vastattava sähköverkon jännitettä. 1. Varmista, että imurin virta on katkaistu virtakytkimestä. 2. Työnnä sähköjohdon pistotulppa asianmukaisesti maadoitettuun suojakosketuspistorasiaan. Laitteen käynnistäminen 4.2.1 Kytkin,, I-0-II " 1) Letkun halkaisijan ja letkunhalkaisijan asetuksen tulee vastata toisiaan: 4.2 Kytkimen asento I 0 II Toiminto heikompi imuteho pois maksimi imuteho ø27 ø32 ø36 ø38 ø50 ø27 ø32 ø36 ø38 ø50 4. 2.2 Kytkin,, auto-0-i " 1) Letkun halkaisijan ja letkunhalkaisijan asetuksen tulee vastata toisiaan: Kytkimen asento I Toiminto maksimi imuteho ø27 ø32 ø36 ø38 ø50 ø27 ø32 ø36 ø38 ø50 4.2.3 Imuvoiman säätö 1) Kytkimen asento Toiminto Imuvoimaa säätelemällä voidaan imuteho sovittaa erilaisten imurointitehtävien mukaisesti. 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet 15 ATTIX 9 H/M 4.2.4 Auto-On/Off (autopäälle/pois)-käyttö Kytkimen asento,,auto" 1) 1. Kytke imuri pois päältä. 2. Kytke sähkötyökalu pois päältä. Imuri käynnistetään ja sammutetaan siihen kytketyllä sähkökäyttöisellä työkalulla. Liat imuroidaan heti niiden syntymispaikalla. Varmista ennen kytkimen kääntämistä asentoon,,auto", että lisälaitepistorasiaan kytketyn sähkötyökalun virta on kytketty pois päältä. 32 3 ø6 27 Määräysten mukaisesti imuriin saa kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuottavia työkaluja. Kytkettävän sähkötyökalun suurin sallittu virrankulutus on mainittu kappaleessa,,tekniset tiedot". auto 3. Liitä imuletku sähkötyökaluun ja imuriin. 4. Työnnä sähkötyökalun pistotulppa imurin ohjauspaneelissa olevaan pistorasiaan. 16 5 ø ø ø0 5.

Käynnistä imuri, kytkimen asento "auto". 6. Käynnistä sähkötyökalu. Imurin moottori käynnistyy kun laitteeseen kytketty sähkötyökalu käynnistetään. Kun sähkötyökalu pysäytetään, imuri käy vielä hetken aikaa, jotta imuletkuun jäänyt pöly imeytyy pölypussiin asti. 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M 4.3 Tilavuusvirran valvonnan tarkastus Ennen MAK-pölyjen imurointia: 1. Tarkasta, ovatko kaikki suodattimet paikallaan ja oikeassa asennossa. 2. Pidä imuletkua kiinni moottorin käydessä; noin 1 sekunnin kuluttua kuulet merkkiäänen. 4.4 Merkkiääni Jos ilman nopeus imuletkussa laskee alle 20 m/s, kuulet merkkiäänen. Katso kohta,,toimintahäiriöiden korjaaminen". 4.5 Suodatinelementin vaihto " XtremeClean " Vain imuroitaessa ilman kangassuodatinta. 10 sec. Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatinelementti puhdistuu automaattisesti käytön aikana. Jos suodatinelementti on voimakkaasti likaantunut, suosittelemme perusteellista puhdistusta: 1. Kytke imurin virta pois päältä. 2. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko. 3. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Älä imuroi syttyviä nesteitä. @@@@@@@@2. @@3. Sulje molemmat roskasäiliön imuyhteet tulpilla. 4. Kelaa sähköjohto kiepille ja ripusta kahvaan. 5. Tyhjennä säiliö, puhdista pölynimuri. 6. @@7. @@@@@@@@@@2. @@Käännä sanka (B) ylös. 4. @@5. Kaada imuroidut roskat pois: VAROITUS! Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarusteena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (D). 6. Aseta FORKLIFT nosturilla tai trukilla roskasäiliön yläpuolelle. 7. Ripusta säiliö nostolaitteeseen. 8. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. E Roskasäiliön paikalleenasettaminen: 9. Puhdista roskasäiliö. 10.Tarkasta säiliön ja imurin yläosan väliset tiivisteet. 11.Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti. 12.Käännä sanka (B) alas kevyellä painalluksella. 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet 21 ATTIX 9 H/M 7.2.2 Pölypussin vaihto 1. @@2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (A). A A Pölypussin irrottaminen: 3. Käännä sanka (B) ylös. 4. @@5. Sulje pölypussi nuoralla (D) ja ota roskasäiliöstä. VAROITUS! Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarusteena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (E). 6. Aseta FORKLIFT nosturilla tai trukilla roskasäiliön yläpuolelle. 7. Ripusta säiliö nostolaitteeseen. 8. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. B D C E G F Pölypussin paikalleenasettaminen: 9. Puhdista roskasäiliö. 10.Tarkasta säiliön ja imurin yläosan väliset tiivisteet (F). 11.Aseta pölypussi (G) roskasäiliöön. 12.Vedä pussin yläreuna roskasäiliön reunan yli. 13.Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti. 14.Käännä sanka (B) alas kevyellä painalluksella. B 22 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M 7.2.3 Suodatinpussin vaihto Jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana on tärkeää varoa, että pölyä ei leviä tarpeettomasti ympäriinsä. Käytä P2-hengityssuojainta. 1. @@2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (A). A A B D C Turvasuodatinpussin poisto: 3. Käännä sanka (B) ylös. 4. @@5. Sulje pölypussi nuoralla (D) ja ota roskasäiliöstä. VAROITUS! Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarusteena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (E). 6. Aseta FORKLIFT nosturilla tai trukilla roskasäiliön yläpuolelle. 7. Ripusta säiliö nostolaitteeseen. 8. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mukaisesti. E Turvasuodatinpussin asettaminen paikalleen: 9. Puhdista roskasäiliö. 10.Tarkasta säiliön ja imurin yläosan väliset tiivisteet (F). 11. Aseta turvasuodatinpussi (G) jätesäiliöön. 12.Vedä pussin yläreuna roskasäiliön reunan yli. 13.Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti. 14.Käännä sanka (B) alas kevyellä painalluksella. G F B 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet 23 ATTIX 9 H/M 7. 2.4 Suodatinelementin "H" vaihto Jatkossa kuvattujen toimenpiteiden aikana on tärkeää varoa, että pölyä ei leviä tarpeettomasti ympäriinsä. Käytä P2-hengityssuojainta. 1. @@2. Lukitse molempien ohjauspyörien jarrut (A). A A B B 3. Avaa kiinnityslukitukset (B) ja irrota imurin yläosa. D C Suodatinelementin irrottaminen: 4. Ota imurin yläosa ja suodatinelementti pois yläsuuntaan. 5. Avaa ruuvi (C), avaa sangan kahva ja irrota sanka. 6. Irrota suodattimen kiinnityslevy (D). 7. Työnnä suodattimen suojapussi suodatinelementin yli. E 24 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M 8. Irrota suodatinelementti varovaisesti ja sulje suojapussi solmulla. E F G D Suodatinelementin paikalleenasettaminen: 9. Puhdista suodattimen tiiviste (F), tarkasta viat ja vaihda tarvittaessa. 10.Tarkasta ettei pintasähköisyystappi (G) ole vioittununt. Anna tarvittaessa Nilfisk-Alton huoltopalvelun vaihtaa. 11.Työnnä uusi suodatinelementti (E) suodattimen tukikoriin. 12.Aseta suodattimen kiristyslevy (D) paikalleen. 13.Aseta sangan kahva (C) paikalleen ja sulje. 14. Hävitä käytetty suodatinelementti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. C 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet 25 ATTIX 9 H/M 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen Häiriö Moottori ei käynnisty Syy > Pistorasian sulake palanut. > Ylikuormitussuoja lauennut. Korjaus Reset the fuse.

Palauta sulake toimintaan. Katkaise virta pölynimurista ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutina ajan. Jos imuri ei sen jälkeen edelleenkään käynnisty, ota yhteys NilfiskAlton huoltopalveluun. Anna Nilfisk-Alton huoltopalvelun vaihtaa moottori. Tarkasta että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on oikein kytketty. Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 W Säädä imuteho kappaleen,,imutehon säätö" mukaisesti Säädä kytkimen asento letkun halkaisijan mukaisesti Puhdista imuletku/suulake Katso kohta,,erikoissuodatinpussin vaihto" Katso kohta,,suodatinelementin puhdistaminen" tai,,suodatinelementin vaihto" Ota yhteys Nilfisk-Alto-huoltopalveluun Katkaise virta imurista. Tyhjennä säiliö Kytke imuri toiseen pistorasiaan lähemmäksi sulaketaulua. Yli 7 % jännitevaihteluita ei pitäisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on0.15 > Moottori viallinen. Moottori ei käy automaattitilassa 1) > Sähkötyökalu viallinen tai virheellisesti kytketty. > Sähkötyökalun tehonotto liian alhainen Merkkiääni kuuluu (heiken- > Imutehon säätimellä valittu tynyt imuteho) imuteho on liian alhainen > Letkun läpimitta ei vastaa kyt- kimen asentoa > Imuletku/suulake tukossa > Erikoissuodatinpussi täynnä > Suodatinelementti likaantunut > Puhdistusmekanismi epäkun- nossa Ei imutehoa märkäimuroi- > Säiliö täynnä taessa Jännitevaihteluita > Jännitesyötön impedanssi lii- an korkea 26 1) Lisävaruste/ mallista riippuvainen Käännös alkuperäisestä Ohjeet ATTIX 9 H/M 9 Lisätietoja 9. 1 Koneen toimittaminen kierrätykseen Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi. 1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta. 2. Katkaise laitteen sähköjohto. 3. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik-kalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla. 9.2 Takuu Myönnämme takuun yleisten myyntiehtojemme mukaisesti. Oikeudet teknisiin parannuksiin pidätetään. @@@@@@@@3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfisk-advance.com http://www. nilfisk-advance.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfiskadvance.com GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr RUSSIA HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfisk-advance.com - 127015. 27,. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfisk.ru SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 SINGAPORE HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51 Nilfisk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 SPAIN Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel. : (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfisk-dvance.com AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfisk-advance. com.au HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfiskadvance.hu SWEDEN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfiskalto.com INDIA Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info. at@nilfisk-advance.com SWITZERLAND IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen's Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 Nilfisk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfisk-advance.com BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel. : (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfisk-advance.com ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfisk-advance. it TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 CANADA Nilfisk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel. : (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com THAILAND JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 CHILE Nilfisk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk-advance. com KOREA Nilfisk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfisk-advance.com CHINA Nilfisk- Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel. : (+603) 62753120 UNITED KINGDOM Nilfisk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfisk-advance. com CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance VGP Park Horní Pocernice Do Certous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419 MEXICO Nilfisk- Advance de Mexico, S. de R.L. de C. V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com DENMARK Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) : +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfisk-advance.com UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P. O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82 NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92 FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi@nilfisk.com USA Nilfisk- Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 NORWAY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info. no@nilfisk-alto.com FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfisk-advance.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfisk@vnn.vn POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O..