Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Heinäku ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 1500 ja 2500 lähettimille

Samankaltaiset tiedostot
Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX -asennusohjeet Micro Motion MVD Direct Connect -mittareille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Heinäku ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 1700, 2700 ja 2750 lähettimille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. AA Heinäkuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

ATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 140 X

ATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille

Asennusohjeet P/N , Rev. C Kesäku ATEX-hyväksytyille lähettimille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion D- ja DL-antureille

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Micro Motion 775 -malli

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

ATEX-alueiden 2 ja 22 asennuspiirustukset ja -ohjeet

Lähetin, malli 3700 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3350

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Micro Motion -anturien asentaminen. CE-vaatimuksien käsikirja MMI , Rev AB Huhtikuu 2014

CE-vaatimukset P/N MMI , Rev. AA Tammikuu Micro Motion 9739 MVD -lähettimet CE-vaatimukset

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Vakiomallisten kuumakanavajärjestelmien kytkeminen Wiring of standard hotrunner systems

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Lähetin, malli 3500 (9-johtiminen) tai Oheislaite, malli 3300

PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Micro Motion Mallin 3700 lähetin (MVD) tai mallin 3350 oheislaite

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Micro Motion CNG050-anturit

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Verkkodatalehti. DFS60I-BJVK65536 DFS60 Inox PULSSIANTURI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

RFT9739-lähettimen asennusohje

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Micro Motion mallin 3500 lähetin (MVD) tai mallin 3300 säädin

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Micro Motion. Anturimallin CMF400. asennusohjeet. Pikaohje P/N , tark. D Toukokuu 2003

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Verkkodatalehti. DFS60I-Q4PM65536 DFS60 Inox PULSSIANTURI

Osoite Address. Kivimiehentie ESPOO. Kivimiehentie 4 FI ESPOO FINLAND

Installation instruction PEM

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard TUOTEVALIKOIMA

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Micro Motion MVD Direct Connect -mittarit

Ohje. MI Lokakuu Virtausmittarien turvallisuustiedot

Fujitsu Inverter ulkoyksiköiden suoraohjaus.

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Verkkodatalehti DKV60-A1K00200 DKV60 MITTAPYÖRÄANTURIT

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Micro Motionin mallin 5700 lähettimet. CE-vaatimukset MMI , Rev AA Syyskuu 2014

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Verkkodatalehti. T4000-1RBA01 T4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

SEW-EURODRIVE Driving the world

FDCL221-Ex. Linjasovitin (Ex) Building Technologies. Sinteso

16. Allocation Models

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Exercise 1. (session: )

Verkkodatalehti DKV60-A1K01000 DKV60 MITTAPYÖRÄANTURIT

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Capacity Utilization

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Verkkodatalehti DFV60A-22PC65536 DFV60 MITTAPYÖRÄANTURIT

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

Verkkodatalehti. TR4-SDU03P TR4 Direct KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6.

Installation instruction PEM

Verkkodatalehti PBT-CB1X0SG1SEFALA0Z PBT PAINEANTURIT

Verkkodatalehti DFV60A-22PK65536 DFV60 MITTAPYÖRÄANTURIT

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Verkkodatalehti AFM60B-TCAA AFS/AFM60 SSI ABSOLUUTTIANTURIT

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

ABB Oy Domestic Sales Harri Liukku Aurinkosähköjärjestelmät Kytkennät

Fujitsu Inverter ulkoyksiköiden suoraohjaus.

Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Transkriptio:

Asennusohjeet P/N MMI-20011739, Rev. A Heinäku 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 1500 ja 2500 lähettimille

Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia EN 60079-14, jos kansalliset standardit eivät sovellu. Painelaitedirektiivin vaatimukset täyttävistä laitteista on tietoa osoitteessa www.micromotion.com/library. 2008, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Micro Motion on Micro Motion, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Micro Motion- ja Emerson-logot ovat Emerson Electric Companyn tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Viitenumero EB-200000846 Rev. B

ATEX-asennuspiirustukset ja -ohjeet Seuraavien Micro Motion -lähettimien asentamiseen: Malli 1500/2500 jossa 4-johtiminen liitäntä anturielektroniikkaan Malli 1500/2500 jossa erillinen anturielektroniikka sekä erillinen kytkentäkotelollinen anturi Kohde: Laitetyyppi Lähetin, tyyppi *500********** Valmistaja ja tutkimuksen tilaaja Micro Motion, Inc. Osoite Boulder, Co. 80301, USA Käytetyt standardit EN 50014:1997 +A1 A2 Yleisvaatimukset EN 50020:2002 Luonnostaan vaaraton i Suojaustyypin koodi II (2) G [EEx ib] IIB/IIC ATEX-asennusohjeet 1

1) Kohde ja tyyppi Lähetin, tyyppi *500********** Tähtimerkit *** korvataan kirjaimilla ja numeroilla, jotka kuvaavat seuraavia vaihtoehtoja: * 500* * * * * * * * * * Merkinnät suojaustyyppiin vaikuttamatta Hyväksyntä B = ATEX-turvallinen alue I.S.-anturi lähdöillä Liittimet B = Ruuviliittimet Lähtöjen kirjain A = Yksi ma, yksi pulssi, RS 485 B = Yksi ma; kaksi konfiguroitavaa IO-kanavaa; RS485 oletus C = Yksi ma; kaksi konfiguroitavaa IO-kanavaa; RS485 räätälöity Merkinnät suojaustyyppiin vaikuttamatta Jännite 3 = 19,2 28,8 VDC Kiinnityksen kirjain D = 4-johtiminen, erillinen DIN-kiskolähetin B = 4-johtiminen DIN-kiskolähetin 9-johtimisella erillisellä anturieletroniikalla Numero 1 = Yhden prosessiarvon lähetin 2 = Monimuuttujalähetin 2 ATEX-asennusohjeet

2) Kuvaus Lähetintä käytetään yhdessä anturin kanssa massavirtauksen mittaamiseen ja prosessiarvojen siirtoon. Lähettimien elektroniikka on asennettu muoviseen DIN-kiskoon kiinnitettyyn koteloon. Neljä liitintä (liittimet 1 4) muodostavat luonnostaan vaarattoman erotuksen Micro Motion anturielektroniikkaan. Loput liittimet eivät ole luonnostaan vaarattomia, ja niissä on muita tuloja/lähtöjä ja jännitesyöttö. Luonnostaan vaarattomat liittimet sijaitsevat fyysisesti DIN-kiskon kotelon vastakkaisella puolella kuin muut liittimet. 3) Arvot 3.1) Tulovirta (liittimet 11 14) Jännite DC 24 V ± 20 % Suurin jännite Um DC 28,8 V 3.2) Ei luonnostaan vaaraton tulo/lähtöpiiri (liittimet 21 24, 31 34) Jännite Um DC 30 V 3.3) Ympäristön lämpötila-alue Mallit *500********** Ta 40 C... +55 C 3.4) Luonnostaan vaarattomat tehonsyötöt ja signaalitasot tyypille *500***** B **** (liittimet 1 4) Jännite Uo (Vdc) 17,22 Virta Io (A) 0,484 Rajoittavan varokkeen nimellisarvo In (A) 0,16 Teho Po (W) 2,05 Suojaustyyppi Ex ib IIC Ex ib IIB Ulkoinen induktanssi enint. Lo (μh) 151 607 Ulkoinen kapasitanssi enint. Co (μf) 0,333 2,04 Induktanssin/vastuksen suhde enint. Lo/Ro (μh/ω) 17,06 68,2 ATEX-asennusohjeet 3

Haluttaessa käyttää suurempia kaapelipituuksia, kuin on selvitetty kohdassa EN60079 14:1999 osa 12.2.5.1, voidaan käyttää seuraavaa kaavaa: 2 a +coil = L barrier-max R 2 b +coil = 2R ( R barrier + R coil ) L barrier L R barrier c +coil L barrier-max ( R barrier + R coil ) 2 2 = L coil R barrier x max-+coil b b 2 = -------------------------------------- 4ac 2a Jossa: L barrier-max [L raja-max ] = 151μH (IIC) tai 607μH (IIB) R barrier [R raja ] = 35,6 Ω L [L kaapeli ] = kaapelin maksimi-induktanssi, katso kaapelin tekn. tiedot R [R kaapeli ] = kaapelin maksimi silmukkavastus, katso kaapelin tekn. tiedot L coil [L kela ] = kenttälaitteen sisäinen induktanssi, katso kenttälaitteen sertifikaatti R coil [R kela ] = kenttälaitteen sisäinen vastus, katso kenttälaitteen sertifikaatti x max-+coil [x maksimi-kaapeli + kela ] = maksimi kaapelin pituus 4) Merkintä II (2) G [EEx ib] IIB/IIC 40 C Ta +55 C - tyyppi - suojaustyyppi *500*****B**** II (2) G [EEx ib] IIB/IIC 5) Turvallisen käytön erikoisvaatimukset / asennusohjeet 5.1) Kun useita mallin 1500/2500 lähettimiä asennetaan yksittäiselle DIN-kiskolle ja ympäristön lämpötila on yli 45 C, on yksiköt asennettava vähintään 10 mm:n etäisyydelle toisistaan. 4 ATEX-asennusohjeet

Mallin 1500/2500 asennuspiirustukset Kuva 1: Mallin 1500/2500 lähetin erilliseen anturielektroniikkaan COMBINE THIS DRAWING WITH ONE OF FIGURE 2, 3, 4, OR 5 (WARNING: SUBSTITUTIONS OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC SAFETY) Safe Area [EEx ib] IIB/IIC CH A + CH A CH B + CH B 24 VDC + 24 VDC 24 VDC + 24 VDC I.S. 1500/2500 outputs to core processor entity parameters Vdc VDC + VDC RS485A RS485B Model 1500/2500 VIEW A VIEW B 4-wire I.S. See note 5. CH C + CH C RS485A RS485B Installation notes: Associated apparatus parameter limits 1. The total Ci is equal to the sum of all Ci values of all devices on the network. C is the total capacitance of all on the network. Reference no. EB-20003014 Rev. A 2. The total Li is equal to the sum of all Li values of all devices on the network. L is the total inductance of all on the network. 3. If the electrical parameters of the are unknown, then the following values may be used: Cable Capacitance = 197pF/m Cable Inductance = 0,66µH/m 4. This device must not be connected to any associated apparatus which uses or generates more than 250Vrms with respect to earth ground. 5. Maximum length determined by entity parameters and maximum inductance 6. When multiple 1500/2500 units are stacked on a single DIN rail and the ambient temperature is above 45 C, the units need to be spaced at least 10 mm apart. ATEX-asennusohjeet 5

Kuva 2: CMF-anturi parannetulla anturielektroniikalla COMBINE THIS DRAWING WITH FIGURE 1 Ex ib IIC / IIB Refer to sensor tag for complete hazardous area classification. I.S. See note 5. Sensor mounted enhanced core processor 4-wire I.S. and non-incendive core processor entity parameters Vdc Internal ground External ground VDC + VDC RS485A RS485B 5. Maximum length determined by entity parameters and maximum inductance. Reference no. EB-20003015 Rev. A Kuva 3: CMF-, D- (paitsi D600), DL-, F-, H-, R-, CNG- ja T-anturit anturielektroniikalla COMBINE THIS DRAWING WITH FIGURE 1 EEx ib IIC / IIB Refer to sensor tag for complete hazardous area classification. I.S. VDC+ See note 5. Sensor mounted core processor 4-wire I.S. and non-incendive core processor entity parameters Vdc VDC This unit is provided with an internal and external terminal for supplementary bonding connection. This terminal is for use where local codes or authorities permit or require such connection. 5. Maximum length determined by entity parameters and maximum inductance. Reference no. EB-3600583 Rev. F 6 ATEX-asennusohjeet

Kuva 4: D600 anturielektroniikalla COMBINE THIS DRAWING WITH FIGURE 1 EEx de [ib] IIB T4 Refer to sensor and booster amplifier tags for complete hazardous area classification. 4-wire I.S. and non-incendive core processor entity parameters Vdc I.S. Maximum length determined by entity parameters and maximum inductance. VDC+ Core processor mounted on sensor booster amplifier For remote mount booster amplifier wiring see drawing EB-1005122 Installation method Conduit Cable Conduit or Cable Increased Safety Fitting required EEx d IIB Conduit Seal EEx d IIB Cable Gland EEx e Per EN60079 14 Conduit Seal Required within 18" of enclosure. To be sealed after wiring. (customer supplied) 1/2" 14 NPT or M20 1,5 adapter supplied as ordered VDC Power To drive coil located in sensor Ground chassis This unit is provided with an internal and external terminal for supplementary bonding connection. This terminal is for use where local codes or authorities permit or require such connection. VAC Explosion-Proof housing To achieve potential equalization the ground terminal must be connected to the appropriate ground terminal within the hazardous area using a potential equalizing line. Reference no. EB-1005121 Rev. C Kuva 5: Erillinen anturielektroniikka ja erillinen lähetin COMBINE THIS DRAWING WITH FIGURE 1 AND ALSO WITH ONE OF FIGURE 6, 7, OR 8 Maximum length determined by entity parameters and maximum inductance. VDC + 4-wire IS EEx ib IIB / IIC Refer to remote core processor tag for complete hazardous area classification. Ground screw Black Brown Violet Yellow Ground screw Red Green White VDC Blue Gray Orange 4-wire and non-incendive core processor entity parameters Vdc Remote core processor 9-wire IS 20 m. maximum length Reference no. EB-20001040 Rev. C ATEX-asennusohjeet 7

Kuva 6: CMF-, D- (paitsi D600), DL-, F-, H- ja T-anturit kytkentäkotelolla COMBINE THIS DRAWING WITH FIGURE 5 EEx ib IIB / IIC EEx ib IIB / IIC Refer to sensor tag for complete hazardous area classification 20 m. maximum length 9-wire IS Refer to sensor tag for complete hazardous area classification 9-wire IS 20 m. maximum length Sensor junction box Chassis ground Violet Yellow Orange Green White Brown Blue Gray Red Chassis ground Sensor junction box Brn Red Orn Yel Grn Blu Vio Gry Wht Model CMF T F H Supplied as intrinsically safe Model D, DL (EXCEPT D600) Supplied as intrinsically safe Reference no. EB-20001048 Rev. C Kuva 7: D600 kytkentäkotelolla COMBINE THIS DRAWING WITH FIGURE 5 EExde [ib] IIB Installation method Conduit Cable Fitting required EEx d IIB conduit seal EEx d IIB gland Per EN60079 14 Conduit or EEx e increased safety Cable O.D. must be suitably sized to gland. Conduit seal required within 18" of enclosure. To be sealed after wiring (customer supplied). 1/2" 14 NPT or M20 1.5 adapter supplied as ordered VAC For remote mount booster amplifier wiring refer to EB-3007062. Power Ground chassis To drive coil located in sensor Violet Yellow Orange 20 m maximum length IS Intrinsically safe terminals Green White Brown CAUTION: To maintain intrinsic safety, the intrinsically safe wiring must be installed according to EN 60079-14. Transmitter and sensor must be properly grounded. Blue Gray Red Micro Motion mass flowmeter system connection for intrinsically safe operation To achieve potential equalization the ground terminal must be connected to the appropriate ground terminal within the hazardous area using a potential equalizing line. Reference no. EB-1005123 Rev. B 8 ATEX-asennusohjeet

Kuva 8: DT kytkentäkotelolla COMBINE THIS DRAWING WITH FIGURE 5 EEx ib IIb Special conditions for safe use: For the sensor types DT065, DT100, and DT150 the following applies: The minimum medium temperature is +32 C. 20 m maximum length 9-wire IS DT sensor wires must be connected to IS using customer supplied terminal block and junction box. Earth ground DT sensor wires DT sensor wire terminations to IS DT sensor wire # IS color 1 Brown 2 Red 3 Orange 4 Yellow 5 Green 6 Blue 7 Violet 8 Gray 9 White Models: DT65, DT100, DT150 Micro Motion mass flowmeter system connection for intrinsically safe operation Reference no. EB-20000081 Rev. B ATEX-asennusohjeet 9

2008, Micro Motion, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. P/N MMI-20011739, Rev. A *MMI-20011739* Viimeisimmät Micro Motion -tuotetiedot löytyvät Web-sivustomme PRODUCTS-osassa, osoitteessa: www.micromotion.com Emerson Process Management Oy Finland Pakkalankuja 6 FIN-01510 Vantaa P +358 (0) 20 1111 200 F +358 (0) 20 1111 250 www.emersonprocess.fl Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede Alankomaat P +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 P +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management Micro Motion, Aasia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore P +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion, Japani 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan P +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844