Finding Education for Female Inmates

Samankaltaiset tiedostot
Finding Education for Female Inmates

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Keskiviikko

BEST LEIRIKOULU EVER! 2014

ERASMUS+ -tapaaminen Italian Bresciassa

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

JALOSTAMO VIERAILU BRATISLAVAAN

Tarhamatka : Vantaa, Virumaa, Toolse, Tallinna, Rapla

Tervetuloa mukaan Saunaseura SaunaMafia ry:n iloisiin tapahtumiin! Saunaseura SaunaMafia ry:n julkaisu SAUNASEURA /10

ESTIEM Nordic Regional Coordination Meeting Lappeenranta

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

KITISENRANNAN POJAT SAIVAT ELOKUVAOPPIA IRLANNISSA

AJANILMAISUT AJAN ILMAISUT KOULUTUSKESKUS SALPAUS MODUULI 3

Krav Maga leiri Kroatiassa,

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Lucia-päivä

Pakolaisuus-kurssi Andrew Bowo ja Lassi Taskinen

C.I.F.P Paseo de los Puentes-kouluvierailu.

Council Meting Portugal

苏 州 (Suzhou)

VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU

Sukuseuran matka Pietariin

Pietarin matka. - Sinella Saario -

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

Tervetuloa mukaan Saunaseura SaunaMafia ry:n iloisiin tapahtumiin! Saunaseura SaunaMafia ry:n julkaisu 5. NUORGAMIN RUSKAPUNKKU

Islannin Matkaraportti

Tuttuja hommia ja mukavaa puuhaa

Kiertomatka Sisiliassa

Kannelmäen peruskoulun lehti

Moniasiakkuus ja osallisuus palveluissa -seminaari Moniammatillinen yhteistyö ja asiakaskokemukset

TERVEISET TÄÄLTÄ IMATRAN POUTAPILVEN PALVELUKODISTA

Tervetuloa Yrittäjänaispäiville Kotkaan!

SU Matkustaminen sekä kieli- ja kulttuuritaidon kehittäminen

Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.

Kissaihmisten oma kahvila!

MUUTTUVA TYÖ. ja sitä tukevat tilaratkaisut

BADALONA, ESPANJA Titta Lumiaho

Jeesus parantaa sokean

Tilanne: Olet sairaana. Keksi itse mikä sinua vaivaa. Soitat lääkäriin ja varaat ajan.

Matkaraportti Viro, Tartto, Kutsehariduskeskus

Valmistelut avajaisia varten

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

MATERIAALIPAKETTI NUORTENILTAAN OLE HYVÄ!

Aamunavaus alakoululaisille

Kiehtova Katania, suloinen Taormina, tulivuori Etna, muinaisia temppeleitä, hiekkarannat, luomuviinit...

Erling Kagge. Hiljaisuus melun ja kiireen keskellä

FEFI-konferenssi kokosi tietoa naisvangeista

Kansainvälinen työssäoppiminen AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13

SM Kuvagalleria /12

Sinulle, joka olet kiinnostunut sijais- tai adoptiovanhemmuudesta

Hämeenlinna 19. lokakuuta Solaris-lomalla Kajaanissa

Healthy European Youth. Erasmus+ -meeting in Nokia, Finland

Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION

Kun isä jää kotiin. Teksti: Liisi Jukka Kuvat: Iida Vainionpää

KÄSIKIRJOITUS TYÖ ENNEN HUVIA. (Lyhytelokuva, draama komedia)

Keskiviikko

Valokuvat ja teksti Juhani Junna

PALAUTEKYSELY RYHMÄN PÄÄTYTTYÄ

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja Hämeenlinna

Tehdasvierailu Adrian tehtaalle Slovenia Novo Mestoon

Ulkomaan jakson raportti

Vierailu Malesian Langkawin saaren löytöeläinkodissa joulukuussa 2009

Thaimaa Rayong


Eibar Espanja Erja Knuutila ja Pirkko Oikarinen

Maanantai Heitä sitä valkoista palloa kohti!

Toinen jakso oli , johon osallistui myös neljä opiskelijaa ja yksi opettaja, joka oli koko ajan mukana.

Jumalan lupaus Abrahamille

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

9.1. Mikä sinulla on?

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Learning to be Happy -hankekokous Turkin Burdurissa - Eija Syrjä

Nettiraamattu lapsille. Jumalan lupaus Abrahamille

EROKUMPPANIT. Nalleperhe Karhulan tarina

Työssäoppimiseni ulkomailla

Raportti TESP 2013 kurssista Sendaissa Elektroniikan ja sähkötekniikan koulutusohjelma Olli Törmänen,

Turvallisuus. Ymmärrys. Lämpö. Ylivertainen Palvelukokemus TERVEYSTALON HALUTUN PALVELUKOKEMUKSEN MÄÄRITTELY

P. Tervonen 11/ 2018

TKI-päivät Palautekysely

Peikkoarvoitus Taikametsässä

Matkakertomus Busiasta

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

Mitä tapahtuikaan nuorisopalveluissa hiihtolomaviikolla: 8.3. Hollihaan Hulinat klo

Oppaamme ollessamme kohua aiheuttaneen patsaan luona. Pronssisoturi

Savonlinnan seudun erotuomareiden koulutus-/opintomatka

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

HIIRIKAKSOSET. Aaro Lentoturma

FACEBOOK case pkssk. Heli Sivonen Työhönottaja, PKSSK

KEVÄTMATKA SYMPAATTISEEN LJUBLJANAAN

PIETARI Anu Kopra Ikaalisten käsi- ja taideteollisuusoppilaitos Hienopuusepäntyö

Jeesus ruokkii 5000 ihmistä

Odpowiedzi do ćwiczeń

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto.

Transkriptio:

1 Finding Education for Female Inmates Matkakertomus FEFIn työseminaarista Trapaniin, Sisiliaan 23.-26.6.2015 Trapani, Sisilia! Kolean ja harmaan kevään jälkeen oli ihanaa astua koneesta välimerellisen kuumaan ja kosteaan ilmastoon! FEFIn viimeisen työseminaarin emäntänä toimi Angela, Sisilian Trapanin vankilasta. Hän oli tehnyt viisaasti, kun oli varannut hotellihuoneet lähellä merenrantaa sijaitsevasta Hotelli Vittoriasta, jotta saimme lounastauolla haistella meren tuoksua hotellin ovesta pikaisesti Seminaaripäivien työtahti oli sen verran tiukka, että valitettavasti siinä ei ollut liiemmälti vapaaaikaa, jotta olisimme uimaan ehtineet. Toki viimeisenä päivänä töiden päätyttyä lähdimme rannalle saksalaisten ja belgialaisten partnereidemme kanssa pariksi tunniksi ja saimme pulahtaa lämpimässä ja suolaisessa Välimeressä. Valitettavasti Jarmo Haavisto oli jo tuolloin lähtenyt paluumatkalle kohti Suomea, joten häneltä jäi tämä hetki Sisiliasta kokematta. Kuten myös maltalaiset, kyproslaiset ja turkkilaisetkin. Ehkäpä heillä on omassa maassaankin lämmintä eikä heillä ollut niin suurta kaipuuta valkoiselle hiekkarannalle kuin meillä pohjoisemmassa asuvilla.

2 Tiistai-iltana 23. kesäkuuta tapasimme FEFI-partnerit hotellin aulassa klo 20, josta meidät noudettiin Angelan kotiin puutarhaparteihin. Pääsimme heti tutustumaan aitoon sisilialaiseen vieraanvaraisuuteen. Oli hienoa istua kesäkeittiössä, jossa Angela perheineen oli valmistanut meille paikallisia herkkuja; sisilialaista couscousia, tonnikalapullia, tulista lihapataa, hummeripastaa, jne jne. Oliivit olivat fantastisia, kuten myös sisilialaiset viinit paikalliselta viinitarhalta. Bueno! Ilta meni leppoisasti ja matkasta väsyneet vieraat pääsivät hotellihuoneisiinsa puolen yön jälkeen, aamulla olisi aikainen herätys. Jarmo: Saavuin Sisiliaan tiistai iltapäivänä. Olin aloittanut matkani Suomesta aamulla klo 4:30 ja peintä matkaväsymystä oli jo havaittavissa. Lennot olivat tiukasta aikataulusta huolimatta sujuneet hyvin, mutta Palermon kentällä odotti ikävä yllätys. Varmaan noin puoli tuntia saapumisen jälkeen oli todettava, että matkalaukku oli jäänyt johonkin matkalle, joten ei muuta kuin katoamisilmoitusta tekemään. Myös eräältä toiselta henkilöltä joka oli osallistumassa FEFI-seminaariin oli laukku jäänyt matkalle. Saksasta oleva Gisela kertoi, että heillä oli kuljetus Trapaniin, mutta eivät voisi jäädä odottamaan minua. Kerroin, että enköhän täältä jotenkin hotelille pääse. Katoamisilmoituksen jälkeen etsin eri kuljetusvaihtoehtoja ja järkevämmäksi osoittautui ottaa taksi vaikka se kallis olikin, koska muuten olisin myöhästynyt meidän ensimmäisestä illallisesta ja uusien ihmisten tapaamisesta.kuten Ulla edellä kertoi, paikallinen Sisilialainen illallinen kaikkine lisukkeineen oli elämys.tästä oli väsyneen matkailijan hyvä palata hotelille painamaan pää tyynyyn. Keskiviikko 24. kesäkuuta oli aika aloittaa työt. Seminaaritila oli erotettu aamiaisravintolasta kätevästi irtosermeillä. Saksalaiset ja suomalaiset hiukan ihmettelivät, että onnistuukohan seminaari tällaisessa tilassa, mutta hyvinhän se toimi! Sisiliassa asiat hoidetaan paljon mutkattomammin, ei kaiken pidä olla niin viimeisen päälle huoliteltu, testattu ja hiottu Mediterranen Style works just fine! FEFI-projekti on edennyt tärkeään ja mielenkiintoiseen vaiheeseen: Reports of Experimentation of New Procedures. Suomi sai kunnian aloittaa. Hämeenlinnan vankila oli kevään ja kesän -15 aikana testannut kaksi erilaista ohjelmaa Mentor Program ja Retreat Program, jotka käytiin seikkaperäisesti läpi. Mentor Program issa mentoreina toimineet entiset naisvangit ovat jo muuttaneet Hämeenlinnasta työn ja koulun perässä uusille paikkakunnille, joten heidän mentoroinnin osalta tämä lyhyt ja antoisa projekti on päättynyt. Huomioitanee kuitenkin, että Hämeenlinnan vankila on tämän lyhyen mutta onnistuneen pilotin ja tunnustelun avulla todennut, että kyseisenlaiselle toiminnalle on tarvetta ja sen jatkokehittely etenee omaa tietään. Hämeenlinnan vankilalla on myös aikaisempaa kokemusta nk. Kokemusasiantuntijuusmallista, jossa Sami Valonen kiertää mm. kouluissa, junioriliigoissa, rippikouluissa tekemässä ennaltaehkäisevää työtä nuorison keskuudessa. Hämeenlinnan vankilan, Sami Valosen, Monikon ja HPK:n kanssa aloittama yhteistoimintamalli on saanut positiivista palautetta ja paljon kiitosta osakseen ja on aktiivisessa toiminnassa.

3 Ulla raportoimassa Suomessa testattuja toimintamalleja Retreat Program pilotoitiin Hämeenlinnan vankilassa 31.5.-7.6.2015. Retriittipilotin raportointi sai suurta mielenkiintoa osakseen FEFI-partnereiden keskuudessa ja mm. Malta on hyvin kiinnostunut selvittämään kuinka vastaavanlainen pilotti voitaisiin toteuttaa Maltan vankilassa. Retriittiohjelman pilotista sekä Ruotsin Kumlan retriittiosastoon tutustumisesta on Ringistä löydettävissä lisää informaatiota. https://intranet.om.fi/rikosseuraamuslaitos/hameenlinnan_vankila/uutiset/2015/07/retriitti_hameenli nnan_vankilassa.html.stx Muut FEFI-maat jakoivat omien testiensä tuloksia yhtä innokkaasti kuin me suomalaisetkin! Kaikki kokivat, että testaukset olivat olleet onnistuneita ja uusia päänavauksia oltiin tehty. Alla lyhyesti kunkin maan aihepiirit: TURKKI, Izmirin naisvankila: Handmade toys - Izmirin vankila toteutti käsintehtyjen lelujen valmistamisen Turkin naisvankiloiden perheosastoille. SAKSA, JVA Zweibrücken koulutusvankila: Resourcefinder Lähtökohtana oli, että vankilassa on paljon päällekkäisiä toimintoja ja rinnakkaista koulutustoimintaa, joiden uudistamiseen Recourcefinder keskittyi. BELGIA, Brugge ja Hasselt n suljetut vankilat: Enchancing Basic Skills ( Living together communications-action) Urheilun ja liikunnan yhdistettiin yksilö- ja ryhmäkeskustelujen kanssa sosiaalisten taitojen ja yhteisöllisyyden kehittämiseksi. ITALIA, Trapanin vankila: Normalise the internal life in prison using the existing kitchen Kokkaamisen ja yhdessä tekemisen kautta parannettiin naisvankien ja heidän perheenjäsenten keskinäisiä suhteita. RANSKA, 7 naisvankilaa: Vocational training with certification in Sales and Helping Elderly People Rakennettiin kaksi ammatillista intensiivikurssia tarkoin kohdennetuille naisvangeille.

4 MALTA, Maltan vankila: Open the eyes of policy makers, managers and staff to reality Järjestettiin seminaari päättävässä asemassa oleville henkilöille tavoitteena silmien avaaminen naisvankien koulutustarpeille ja sitä kautta heidän kokonaistilanteen parantamiseksi vankilassa. KYPROS, Kyproksen vankila: Change of the Management and other general changes -Uuden johtajan tullessa toimintojen uudelleenjärjestely, naisvankien oikeudet ja käytännön asioiden hoitaminen. Mielenkiintoisten raporttien jälkeen pääsimme seminaaripäivien kiehtovimmalle osuudelle, vankilavierailulle. FEFI-työseminaarit järjestetään aina sellaisessa kohdemaassa, jossa partnerina on myös paikallinen vankila. Tämä takaa sen, että papereiden pyörittelyn lomassa pääsemme tutustumaan itse asiaan, eli vankeihin ja vankilaan. Delegazione di funzionari penitenziari in visita alla Casa circondariale Kohteena oli Trapanin vankila jossa vankilanjohtaja Renato Persico odotti meitä. Kesti tovin ennen kuin meidän joukkio oli mennyt turvatarkastusten läpi ja pääsimme vankilan tunnelmaan - joka puolelta kuului buona giornata, prego ja ystävällisiä sisilialaisia hymyjä näkyi kaikkialla. Tunnelma oli kaikin puolin välitön ja ystävällinen eikä mikään ollut kuten olin sisilialaisesta vankilasta kuvitellut. Seinät oli valkoiset ja ovet sekä kalterit olivat mintunvihreät, kuten kuvassakin näkyy. Osastojen käytävät olivat leveät ja käytävän molemmin puolin selleissä oli kalteriovet. Tämä loi tunnelman tilavasta ja valoisasta osastosta. Selleissä ikkunat olivat auki, joten raitis ilma virtasi kalteriovien läpi ja läpiveto toimi luonnonmukaisena tuulettimena. Vankeja Trapanin vankilassa oli noin 400, vankilan johtajan ilmoituksen mukaan. Vankeja oli yleensä 3-4 samassa sellissä. Yhden hengen sellejä ei ollut, paitsi eristyssellit. Etelä-Eurooppalainen kulttuuri on siinä mielessä erilaista, että vangit eivät halua asua yksin sellissä. Naisvankeja oli paikalla noin 30. Naisvangit oli asutettu täysin toiselle puolelle vankilaa, kuin miesvangit. Vangeilla oli mahdollisuus ulkoilla 3 tuntia päivässä. Ulkoilupiha oli betonista valettu, jossa oli muutamia kuntoiluvälineitä ja katos, jossa pystyi olemaan varjossa. Henkilökuntaa vankilassa oli yhteensä 250, joista valvonnan henkilökuntaa oli 150. Koska tietojen kaivaminen paikallisilta oli hieman hankalaa, jäi epäselväksi kuinka paljon esim. vartijoita

5 työskenteli päivittäin. Omaan (Jarmo) silmään näytti, että vartijoista ei osastoilla ollut ainakaan pulaa. Tosin vankiosastojen luonne ja vankien määrä edellytti, että vartijoita oli paikalla enemmän kuin yksi. Kysyimme vankilan johtajalta lupaa kuvaukseen, mutta sitä ei valitettavasti saatu, joten vankilasta ei ole kuvia näyttää. Naisten osastolle päästyämme olimme ällistyneitä sisilialaisesta ystävällisyydestä; vankilan opettajat halasivat naisvankeja, antoivat poskisuudelmia ja kyselivät kuulumisia näiltä hyvin tuttavallisesti, pitelivät toisiaan käsistä kiinni jutellessaan. Ottaen huomioon, että vankilan johtaja kulki mukanamme, ymmärsimme, että se on heidän kulttuurissaan aivan tavanomaista. Belgialaisten, ranskalaisten ja saksalaisten kanssa me suomalaiset kuiskuttelimme keskenämme did you see how friendly they are? ja ihmettelimme kuinka eri lailla me toimimmekaan eri kulttuureissa. Jälkeen päin ajattelen, että se oli varmaan yksi syy siihen, että vankilassa oli kaikin puolin lämmin ja avoin ilmapiiri! Kyllähän se hymyilyttää kun ihmiset kohtelevat toisiaan niin kovin lempeästi. Voisihan tästäkin ottaa jotain mukaansa jos ei nyt ihan vankien tuttavallista halaamista, niin kenties hymyä voisi sopivissa tilanteissa nähdä meilläkin useammin. ;-) Vankilavierailulta palasimme vielä hotellin seminaaritilaan jatkamaan kesken jäänyttä palaveriamme. Jatkoimme töitä aina kuuteen saakka ennen kuin aloimme haaveilemaan illallisesta. Siihenkin olisi vielä muutama tunti aikaa, sillä Sisilialaiseen tapaan illalliselle lähdetään yleensä vasta 8-9 aikaan illalla. Sovimme tapaamisen hotellin aulaan ja lähdimme kävelemään kohti Trapanin kuuluisinta kalaravintolaa. Reipas kävelymatka rantaa pitkin oli virkistävää ja ehdimme ravintolaan juuri auringonlaskun aikaan, jota saimme ihastella ravintolan terassilta. Ravintola on kuuluisa siksi, että siellä tarjotaan aina paikallisten kalastajien samana päivänä pyydettyä kalaa. Päivän saalis piti sisällään katkarapuja, tonnikalaa, mustekalaa, hummereita. Kaikki Italiassa vierailleet tietävät, että ruokaa tuodaan pöytään pitkin iltaa, vati toisensa perään mitä ihanimpia herkkuja! Jarmo: Minulta jäi tämä toinen illallinen väliin, kun yritin etsiä Trapanista vaatekauppoja, jotta saisin vaihtovaatteita kadonneiden tilalle. Tehtävä osoittautuikin tavallista hankalammaksi ja aikaa kului Trapania ristiin rastiin kävellessä. Mahakin rupesi oirehtimaan, varmaankin välimeren erilaiset ruuat aiheuttivat shokkireaktion. Lopulta kun sain shoppailukierroksen tehtyä, muut olivat jo lähdössä syömään, katsoin viisammaksi jäädä hotelille huilaamaan illaksi. FEFI partners enjoying local catch-of-the-day meal

6 Kuva ravintolan terassilta auringonlaskun aikaan Ensimmäinen, tapahtumarikas ja hieno seminaaripäivä oli takanapäin! Torstaiaamu alkoi espressoilla, cappucinoilla ja työn teolla. Saksan Gisela laittoi meidät miettimään ensin maakohtaisesti kohtaamiamme haasteita, mahdollisuuksia ja tavoitteita, jonka jälkeen pääsimme tarkastelemaan kaikkia partnerimaita yhdistäviä tekijöitä. Tässä projektin vaiheessa saimme suomalaisina todeta, että olemme monessa asiassa edelläkävijöitä vankeinhoidossa. Useat partnerimaamme eivät esimerkiksi laadi rangaistusajan suunnitelmia. Jarmo: Jo tiistain projektiesitysten kautta oli tullut selväksi, että haasteet ja ongelmat Pohjois- ja Etelä Euroopan vankeinkoinhoidon sekä erityisesti naisvankeja koskevien asioiden välillä olivat hyvinkin erilaisia. Useimmissa Eteläisen Euroopan maissa joudutaan pohditamaan ja ratkomaan naisvankeihin liittyviä perusasioita, jotka usein liittyvät ihan normaaleihin päivärutiineihin ja vangin oikeuksiin. Lisäksi naisvangeille ei ole omia naisvankiloita, vaan pääsääntöisesti naisvangeille on otettu isoista miesvankiloista oma siipi tai osasto käyttöön. Koska naisvankien määrä näissä tapauksissa on ehkä muutamia kymmeniä, niin naisvankien erityistarpeet tällaisissa tilanteissa jäävät usein taka-alalle. Joissakin puheenvuorissa nostettiin esiin, kuinka hyvin asiat ovat Suomessa ja Hämeenlinnan vankilassa. Ryhmätyön tuloksia Lounastauon jälkeen paneuduimme kansallisten seminaarien valmisteluun. FEFI-päätösseminaarit järjestetään torstaina 24.9.2015 kussakin maassa samanaikaisesti, niin että jokainen kutsuu oman maansa päättäjiä, työntekijöitä ja mahdollisuuksien mukaan myös vankeja kuulemaan ja keskustelemaan FEFI:n tuloksista ja tulevaisuuden suunnitelmista. Kansallisen konferenssin sisällä on kahden tunnin mittainen

7 kansainvälinen videokonferenssi, jolloin linjat ovat auki kaikkiin maihin yhtä aikaisesti. Jokaisella partnerilla on 8 minuutin puheenvuoro. Tekninen toteutus vaatii erityisosaajia, joten videoyhteyden osalta olemme antaneet toimeksiannon ulkopuoliselle ammattilaiselle. Päivän päätteeksi debatoimme millaisia materiaaleja FEFI-hankkeesta tulemme laatimaan, joita voimme jakaa seminaarin osallistujille. Kutsut, kutsulistat, seminaariohjelmien sisältö, FEFIn nettisivut, tiedottaminen, budjetti ymv. olivat asialistalla. Työpäivä venyi puoli seitsemään saakka, joten pieni lepo- tai uimatauko oli paikallaan ennen yhteistä illallista paikallisessa liharavintolassa. Kahdeksalta hyppäsimme takseihin ja meidät kuljetettiin Trapanin halki naapuripitäjään, jossa paikallinen chef oli valmistanut meille jälleen hienon illallisen. Anti pasto toisensa jälkeen täytti pöydän ja itse kunkin nälkäiset vatsat. Edellisen illan kala-aterioiden jälkeen saimme nauttia kasvis- ja lihapitoisia sisilialaisia erikoisuuksia. Perjantai oli työseminaarin viimeinen päivä. Samalla myös koko poppoon viimeinen yhteinen tapaaminen, joka toi tiettyä haikeutta päivään. Ohjausryhmä kokoontui yhdeksältä tarkastelemaan, miten projekti oli kokonaisuudessaan edennyt. Saimme hyvillä mielin laittaa rasteja työvaiheiden ruutuihin; tehty done ja todeta, että olimme tehneet mitä olimme sopineet ja jopa melkein aikataulussa. Täydellisyyttä emme tavoitelleet, vaan todellisia tekoja, joissa aina myös tulee virheita, viiveitä ja yllätyksiä. Kun joukkoon liittyivät muutkin, saimme heille yhteen ääneen todeta, että projekti on hoidettu kaikkien omien työkiireiden ohella erittäin hyvin ja on hienoa saada esitellä projekti kokonaisuudessaan syksyllä suurelle yleisölle. Yhdessä keeskustelimme myös FEFI-projektin jatkohankkeesta, jota Saksan partnerimme ja projektijohtajamme on suunnitellut FEFI:n rinnalla. Jäämme innokkaina odottamaan kuinka hankkeen hakuprosessi EU:ssa etenee ja toivomme, että naisvankien ääni olisi tullut kuulluksi myös tällä tasolla ja he antaisivat vihreää valoa jatkoprojektille. Ulla sai luovuttaa projektinjohtajalle Irikselle kiitoksena hyvästä ja lempeästä laumansa paimentamisesta suomalaiselle puulle tehdyn taideteoksen, jossa on kuva Turkin työseminaarissa mukana ollut FEF-tiimi. Iris otti lahjan iloisena vastaan ja lupasi laittaa sen toimistonsa seinälle. Ulla kiittää Iristä hyvästä projektin johtajuudesta kaikkien puolesta

8 Viimeinen työseminaarin päivä päätettiin pari tuntia etuajassa. Se sopi mainiosti, sillä Välimeri kutsui uimareitaan ja lentokoneet odottivat lähtijäitään. Lopuksi seisoimme kaikki vielä hotellin käytävällä ja valitsimme lattialle asetetuista valokuvakorteista valokuvan ovesta, joka parhaiten kuvaa omia ajatuksia ja tunnelmia; millaisesta ovesta lähdet, kun täältä lähdet? Voin rehellisesti sanoa, että ovikortit saivat touhukkaan ja kiireisen tiimimme hetkeksi pohtimaan syvällisiä, jopa runollisia mietteitä. Säilyköön ne sanat meidän mielissämme tulevia koitoksia kohti kulkiessamme! Kiitos FEFI. Heinäkuussa saamamme tiedon mukaan FEFI-projektille on myönnetty puolen vuoden jatkoaika, joten syksyn loppuseminaari ei vielä ole kaiken loppu, vaan välietappi. Tavataan FEFI-seminaarissa syksyllä 24.9.2015 Tampere Talolla! Kutsut lähtevät postiin kesälomien jälkeen. Tutustuthan FEFI Platformiin: http://www.euro-cides.eu/fefi/news/news.php?arch=1 FEFI Finding Education for Female Inmates 538856-LLP-1-2013-1-DE-GRUNDTVIG-GMP With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union