OptiLink TM ASENNUSKÄSIKIRJA

Samankaltaiset tiedostot
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Sisällysluettelo 4 ONGELMATILANTEIDEN RATKAISUT... 12

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

OSA 1 LUKON ASENNUS JA KYTKENTÄ. Lukon asennusosat

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Gree Smart -sovelluksen (WiFi) asennus- ja käyttöohje: Hansol-sarjan ilmalämpöpumput WiFi-ominaisuuksilla

F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto PC -laitteella

Yhdistä uunisi tulevaisuuteen.

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje

Ohjelmiston asennusopas NPD FI

OptiLinkTM KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

inet Box Asennusohje

Käyttöoppaasi. F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Pika-aloitusopas. Langaton IP-kamera. Tekninen tuki QG4_B

F-Secure KEY salasanojenhallintaohjelman käyttöönotto Mac -laitteella

BiiSafe Buddy Ohje. (C) Copyright 2017

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Yhdistä liesituulettimesi tulevaisuuteen. Asennusohje

Rea Dahlia electrical

Alde Smart Control App

NÄIN OTAT F-SECURE SAFEN KÄYTTÖÖN

I. Rannekkeen esittely

Rea Azalea electrical

Käyttöoppaasi. HP deskjet 970c

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Bluetooth Fitness Armband

Avoimen luukun varoitussanomat. Toiminto

Side decor -sarja, Running board

Nokia autosarja CK /1

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Tekninen Tuki. Access Point asennusohje

TRUST WIRELESS KEYBOARD

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

HomeSecure Sisäkamera - Käyttöopas

T&M Autori Versio Series 60 -puhelimiin

Rea Dahlia electrical

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Sense tiedostot Käyttöohje Opastinsilta 8 ae Helsinki

FORMULA 1 RACE MASTER

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

Foscam kameran asennus ilman kytkintä/reititintä

DNA Prepaid WLAN Mokkula

Rea Azalea electrical

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Korjauksia käyttöohjeeseen

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen.

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt

Finnish. B525 LTE CPE Pikaopas

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

AirPatrol WiFin käyttöohje V1.0

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

MICROSOFT OFFICE KOTIKÄYTTÖOHJELMA TILAUSOHJE. Microsoft Office Home Use Program (HUP)

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

T-Cam IPC900 HD PTZ valvontakamera

WLAN-laitteen asennusopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Vaihteleva kaukovalovilkku. Toiminta. Käyttäytyminen

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Nettikalenterin tilausohjeet

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Yhdistä kahviautomaattisi tulevaisuuteen.

Työtasanteen aktivointi EN :n mukaan. Toiminnon yleiskuvaus

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

Verkkoasetusten ohjeet

Yhdistä kylmälaitteesi tulevaisuuteen.

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Wi-Heat app. Wifi-Ohjaus ilma/ilma

ASENNUS JA LIITÄNNÄT, NÄYTTÖTAULU EFI-TAF

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

Tietoja RICOH Smart Device Connectorin käyttäjille: Laitteen määritys

F-Secure Mobile Security. Android

Ohjeet e kirjan ostajalle

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Student Engeering & Design Community

Mobiililaitteiden WiFi-vahvistin WN1000RP Asennusopas

Nettikalenterin tilausohjeet

Online karttapäivitys

Vapaa-asennon automaattikytkennän aktivointi. Yleistä

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöoppaasi. NOKIA LD-1W

Ohjelmistopäivitykset

w4g Kotimokkula käyttöopas

PRINTER DRIVER PÄÄKÄYTTÄJÄN OPAS

Transkriptio:

OptiLink TM ASENNUSKÄSIKIRJA

! ALUEET, JOILLA OPTILINK-ECU:N KÄYTTÖ ON SALLITTUA! WLAN-lähetysasemien käytön ehdot ovat alueilla eri tavoin säädeltyjä. Tiettyjä kanavia ei saa välttämättä käyttää tai käyttö on yleisesti kiellettyä. Löydät täältä luettelon alueista, joilla OptiLink-ECU:n käyttö on sallittua 10.8.2016: http://www.wabco.info/i/615 Selvitä, onko käyttö sallittua käyttöajankohtana kyseisellä alueella tai käänny suoraan WABCO-sopimuskumppanin puoleen.

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 4 2 Turvallisuusohjeet... 7 3 Toiminnan kuvaus... 9 4 Asennus... 10 4.1 Asennus... 10 4.2 Sähköliitännät... 14 4.2.1 Turvallisuusohjeet... 14 4.3 Tekniset tiedot... 15 4.4 Liitäntämahdollisuudet... 16 5 Käyttöönotto... 17 5.1 Diagnostiikkalaite... 17 5.2 Diagnostiikkaohjelmisto... 18 5.2.1 Tilaaminen ja lataus... 18 5.2.2 Koulutus... 18 5.2.3 Parametrointi... 18 5.2.4 OptiLink-konfiguraation tulostus... 20 5.3 Sovellusohjelmisto... 21 5.4 Käyttöönoton onnistumisen tarkastus... 21 6 Ongelmat ja ratkaisut... 22 Painos 1 Versio 2 (12.2016) 815 280 226 3 (fi) Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti. Ajankohtainen versio löytyy linkistä: http://www.wabco.info/i/616 3

Yleisiä ohjeita 1 Yleisiä ohjeita Julkaisun tarkoitus Tämä julkaisu kuvailee OptiLink-järjestelmän asennuksen ja käyttöönoton. Tämä julkaisu on tarkoitettu ajoneuvojen valmistajille ja korjaamoille. Tekijänoikeutta ja merkkioikeutta koskeva huomautus Sisältö, varsinkin tekniset tiedot, kuvaukset ja kuvat, ovat uusimman tason mukaisia painatukseen mennessä ja niitä voidaan muuttaa myös ilman ennakkoilmoitusta. Tämä julkaisu ja sen kaikki osat, varsinkin tekstit ja kuvat, ovat tekijänoikeudella suojattuja. Niiden sopimuksellisen tai lakisääteisen laajuuden ylittävään käyttöön tai hyödyntämiseen tarvitaan oikeuden omistajan lupa. Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotemerkit, myös kun niitä ei ole kaikissa tapauksissa tunnusmerkitty sellaisiksi, ovat silti merkki- ja tavaramerkkilain määräysten alaisia. Käytetyt symbolit! Tärkeitä tietoja, huomautuksia ja/tai vihjeitä, jotka on ehdottomasti huomioitava.! Viittaus internetissä oleviin tietoihin Toimintavaihe ÖÖ Toiminnan tulos Luettelo/lista Tekniset julkaisut Nouda internetistä WABCO Online -tuoteluettelo INFORM: http://inform.wabco-auto.com Etsi julkaisuja syöttämällä julkaisun numero. Pääset WABCO:n online-tuoteluettelon INFORM kautta helposti täydelliseen tekniseen dokumentaatioon. Kaikki julkaisut ovat saatavilla PDF-muodossa. Jos tarvitset painettuja kappaleita, ota yhteyttä omaan WABCO-kumppaniin. Huomaa, etteivät julkaisut ole saatavilla kaikkina kieliversioina. 4

Yleisiä ohjeita JULKAISUN OTSIKKO JULKAISUN NUMERO OptiLink Asennuskäsikirja 815 XX0 226 3 OptiLink Käyttäjän käsikirja 815 XX0 231 3 Diagnoosi- ja testausvälineet tuotteen yleiskatsaus 815 XX0 037 3 *Kielikoodi XX: 01 = englanti, 02 = saksa, 03 = ranska, 04 = espanja, 05 = italia, 06 = hollanti, 07 = ruotsi, 08 = venäjä, 09 = puola, 10 = kroaatti, 11 = romania, 12 = unkari, 13 = portugali (Portugali), 14 = turkki, 15 = tsekki, 16 = kiina, 17 = korea, 18 = japani, 19 = heprea, 20 = kreikka, 21 = arabia, 24 = tanska, 25 = liettua, 26 = norja, 27 = slovenia, 28 = suomi, 29 = viro, 30 = latvia, 31 = bulgaria, 32 = slovakia, 34 = portugali (Brasilia), 98 = monikielinen, 99 = ei-verbaalinen WABCO-tuotenumeron rakenne WABCO-tuotenumerot koostuvat 10 luvusta. Valmistuspäivämäärä Valitse WABCO-alkuperäistuotteet Laitetyyppi Muuttuja Toimintatilan tunnusluku 0 = uusi laite (koko laite); 1 = uusi laite (osakokoonpano) 2 = korjaussarja tai osakokoonpano; 4 = yksittäisosa; 7 = vaihtolaite; R = Reman WABCO-alkuperäistuotteet on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja ne testataan perusteellisesti ennen kuin ne lähtevät tehtaaltamme. Lisäksi voit olla varma, että WABCO-tuotteiden laatua tukee erinomainen WABCOasiakaspalveluverkostomme. Koska WABCO yhtenä johtavista toimittajista työskentelee maailmanlaajuisesti merkittävimpien alkuperäisosien valmistajien kanssa, sillä on tarvittava kokemus ja kyky vastata myös kaikkein haastavimpiin tuotantostandardeihin. Kunkin yksittäisen WABCO-tuotteen laatu taataan: Sarjatuotantoon valmistetuilla työkaluilla Alihankkijoiden säännöllisellä tarkastuksella (auditoinneilla) Laajoilla "End-of-Line"-tarkastuksilla Laatustandardeilla < 50 PPM WABCO-alkuperäistuote on yhtä ainutlaatuinen kuin sormenjälki. Älä hyväksy ei-alkuperäisosia. Ei-alkuperäisosien asentaminen voi maksaa henkiä WABCOalkuperäistuotteet suojelevat liiketoimintaanne. 5

Yleisiä ohjeita WABCO-lisäpalvelut WABCO-alkuperäisosien mukana saatavat lisäpalvelut: 24 kuukauden tuotetakuu Toimitus yön yli WABCO:n tekninen tuki WABCO Academy -yliopiston ammattikoulutustarjoukset Pääsy diagnoosityökaluihin ja tukeen WABCO-huoltokumppaniverkon kautta Reklamaatioiden mutkaton käsittely Varmuus siitä, että ajoneuvon valmistajan korkeita laatustandardeja noudatetaan. WABCO-huoltokumppani Oma suora WABCO-yhteyshenkilö WABCO-huoltokumppani verkosto, johon voit luottaa. Käytettävissänne on yli 2 000 korkealaatuista korjaamoa, joissa on yli 6 000 erikoistunutta mekaanikkoa, jotka on koulutettu WABCO:n korkeiden standardien mukaisesti ja jotka käyttävät kaikkein moderneinta järjestelmädiagnoositekniikkaa sekä palveluitamme. Internet-palveluidemme ohella WABCO-asiakaspalvelukeskuksissa on käytettävissänne koulutettuja työntekijöitä, jotka voivat vastata nopeasti teknisiin tai kaupallisiin kysymyksiin. Ota meihin yhteyttä, jos tarvitset apua seuraavissa: Oikean tuotteen löytäminen Diagnoosituki Koulutus Järjestelmätuki Tilausten hallinta Löydät oman WABCO-kumppanin täältä: http://www.wabco-auto.com/en/how-to-find-us/contact/ 6

Turvallisuusohjeet 2 Turvallisuusohjeet Noudata kaikkia tarpeellisia määräyksiä ja ohjeita: Lue tämä julkaisu huolellisesti läpi. Noudata ehdottomasti kaikkia neuvoja, ohjeita ja turvallisuusohjeita, jotta vältetään henkilö- ja/tai esinevahingot. WABCO takaa tuotteidensa ja järjestelmiensä turvallisuuden, luotettavuuden ja tehokkuuden vain silloin, kun kaikkia tämän julkaisun tietoja noudatetaan. Noudata ajoneuvon valmistajan ohjeita ja määräyksiä ehdottomasti. Noudata käyttöä koskevia tapaturmantorjuntaohjeita sekä alueellisia ja maakohtaisia määräyksiä. Ryhdy turvallisen työskentelyn työpaikalla takaaviin toimenpiteisiin: Vain koulutettu ja pätevä ammattihenkilökunta saa suorittaa ajoneuvoon kohdistuvia töitä. Käytä mikäli tarpeellista suojavarusteita (esim. suojalasit, hengityssuojain, kuulosuojaimet). Poljinten painallukset voivat johtaa vakaviin loukkaantumisiin, jos ajoneuvon välittömässä läheisyydessä on juuri silloin henkilöitä. Varmista seuraavalla tavalla, ettei polkimia voi painaa: Kytke vaihteisto "vapaa"-asentoon ja kytke käsijarru. Estä ajoneuvon liikkuminen rengaskiiloilla. Kiinnitä ohjauspyörään näkyvä huomautus, jossa lukee, että ajoneuvoon suoritetaan töitä eikä polkimia saa painaa. Noudata seuraavaa ohjetta, kun käytät TailGUARD-toimintoa: TailGUARD-toimintoa käytettäessä perävaunuun täytyy olla asennettuina äärivalot (ja/tai lisävalot) tai vetoautoon näyttö- ja käyttöyksikkö Trailer Remote Control. Vältä sähköstaattiset varaukset ja hallitsemattomat purkaukset (ESD): Huomioi ajoneuvon rakenteen osalta seuraava: Estä komponenttien (esim. akselien) ja ajoneuvon rungon (alusta) väliset potentiaalierot. Varmista, että komponenttien metallisten osien ja ajoneuvon rungon välinen vastus on alle 10 ohmia. Liitä liikkuvat tai eristetyt ajoneuvon osat kuten akselit sähköä johtavasti runkoon. 7

Turvallisuusohjeet Huomioi ajoneuvon korjaus- ja hitsaustöiden aikana: Tarkista vetoauton ja perävaunun väliset potentiaalierot. Varmista, että kytkimen (kuningaspultti, vetopöytä, haarukka ja pultti) kautta luodaan sähköä johtava liitos, myös ilman vetoauton metallisten osien ja liitetyn perävaunun välistä kaapeliliitäntää. Käytä ECU:jen kiinnitykseen ajoneuvon runkoon sähköisesti johtavia ruuvikiinnityksiä. Asenna kaapelit metallisiin onteloihin (esim. U-kannattimen sisälle) tai metallisten ja maadoitettujen suojalevyjen taakse sähkömagneettisten kenttien vaikutusten minimoimiseksi. Vältä muovimateriaalien käyttöä, jos niiden kautta voi syntyä sähköstaattisia varauksia. Jos ajoneuvossa on sähköstaattinen lakkaus/maalaus, liitä ISO 7638 -pistoliitännän (pinni 4) maadoitusjohto lakkaukseen/maalaukseen (ajoneuvon runkoon). Irrota liittimet mikäli asennettu ajoneuvoon akun navoista. Irrota kaapeliliitännät laitteista ja osista ja suojaa liittimet ja liitännät lialta ja kosteudelta. Liitä maadoituselektrodit hitsattaessa aina suoraan hitsauspaikan viereiseen metalliin, jotta vältetään magneettisten kenttien ja virran kulku kaapeleiden tai osien kautta. Kiinnitä huomiota hyvään sähkönjohtavuuteen irrottamalla maali tai ruoste, ilman että jää jäämiä. Estä hitsauksen aikana lämpövaikutus laitteisiin ja kaapeleihin. Erityishuomautukset käytettäessä esivalmistettuja palkkimoduuleja ajoneuvoon asennukseen: Perävaunuihin asennetaan nykyään monia esivalmistettuja palkkimoduuleja perävaunuvalmistajien tuotantoprosessien optimoinnin ansiosta. Tähän poikittaispalkkiin on kiinnitettynä modulaattori sekä muita mahdollisia venttiilejä. Nämä palkkimoduulit ovat usein lakattuja/maalattuja, joten ajoneuvon rungon ja palkkimoduulin välinen sähkönjohtavuus täytyy luoda uudelleen ajoneuvon runkoon asennuksen yhteydessä. Ajoneuvon rungon ja palkkimoduulin välisen sähkönjohtavuuden varmistaminen: Kiinnitä palkkimoduuli, jossa sähköä johtavat kierreliitännät ovat, itsekierteittävillä ruuveilla ajoneuvon rungon johtavaan pintaan. Palkkimoduulin ja rungon välinen vastus ei saa ylittää < 10 ohmia. 8

Toiminnan kuvaus 3 Toiminnan kuvaus OptiLink-sovellus mahdollistaa perävaunun valvonnan ja ohjauksen. OptiLink-ECU ja kannettava päätelaite kommunikoivat WLAN:n kautta. Lisäksi ohjauskomentoja perävaunuun lähetettäessä tarvitaan todennus (laiteparin muodostus). Todennuksella (laiteparin muodostuksella) varmistetaan, että ohjauskomentoja lähetetään vain "omaan" perävaunuun. WLAN-yhteyden ollessa aktivoituna OptiLink-sovellus noutaa langattomasti perävaunun senhetkiset tiedot ja näyttää ne. Perävaunun täytyy sen vuoksi saada virtaa. Lisäksi sytytyksen täytyy olla kytkettynä päälle vetoautossa tai WABCO Trailer EBS:n tulee olla valmiustilassa. Mahdollisuus myös perävaunun toimintojen ohjaukseen OptiLink-sovelluksella riippuu pääosin perävaunun varustuksesta esimerkiksi alustan korkeutta voidaan ohjata vain silloin, kun perävaunussa on OptiLevel (ECAS tai etasc). OptiLink-sovellus näyttää vain perävaunussa käytettävissä olevat toiminnot. OptiLink-sovelluksen ja perävaunun välisen yhteyden laatu riippuu perävaunun OptiLink-ECU:n ja käyttäjän ja kannettavan päätelaitteen sijaintipaikan välisestä etäisyydestä. Käyttäjän ja OptiLink-ECU:n väliset esteet voivat lyhentää huomattavasti mahdollista etäisyyttä, tämä koskee esim. ohjaamon seiniä. Lisäksi kannettavan päätelaitteen lähetys- ja vastaanottolaadulla on merkitystä. Mikäli yhteys katkeaa, käyttäjän täytyy lähestyä ajoneuvoa, jotta yhteys muodostuu uudelleen. 9

Asennus 4 Asennus 4.1 Asennus! WABCO suosittelee, että OptiLinkin asennuksen yhteydessä asennetaan vielä vähintään yksi ylimääräinen! käyttöelementti (esim. SmartBoard), jotta ajoneuvoa voi edelleen ohjata yhteyden ollessa huono tai hukattaessa puhelin. Asennusalueet 1 2 3 max. 6 m Esimerkkikuvat max. 6 m Materiaali Jotta taataan parempi vastaanotto poikkipalkin takana, käytä kulmaosaa (WABCO:n osanumero: 446 220 000 4). Kulmaosan takana olevat alueet on pidettävä vapaana metallista, jos mahdollista. Asennukseen suositellaan ruuveja M8x30 - M10x30 ja aluslaattoja. 10

Asennus Asennusohje Käytä asiantuntevassa asennuksessa seuraavia kolmen poranreiän merkintää koskevia mittatietoja: 8 9.5 16±0.3 183 7.14 19.5 MERKKIEN SELITYKSET Kiristysmomentti 15 Nm ±1,5 Suositeltava asennusalue! WABCO suosittelee ECU:n asennusta perävaunun etupuolelle parhaan mahdollisen vastaanoton takaamiseksi! ohjaamossa. 1 Perävaunun etupuoli (vihreäksi merkitty alue): hyvä vastaanotto ohjaamossa ja ajoneuvon ympärillä, mahdollisesti huonompi yhteyden laatu suoraan perävaunun takana. ECU voidaan valinnaisesti asentaa pysty- tai vaaka-asentoon. 11

Asennus Vaihtoehtoiset asennusalueet Jos ECU:a ei voi rakenteellisista syistä johtuen asentaa perävaunun etupuolelle, ECU voidaan asentaa vaihtoehtoisesti poikki- tai pitkittäispalkkiin. 2 Poikkipalkki, tukien etupuolelle (ohjaamon suuntaan), poikittainen asennusasento, pistoke valinnaisesti vasemmalle tai oikealle 3 Pitkittäispalkki, poikittainen asennusasento, pistoke ajosuuntaan nähden taakse 12

Asennus Yleiset optimointitoimenpiteet vastaanoton ollessa huono Ympäristövaikutukset, esimerkiksi ympärillä olevien esineiden aiheuttama heijastus tai vaimennus, voivat heikentää WLAN-yhteyttä. Ajoneuvon kannalta optimaalinen asennuspaikka voidaan selvittää käyttämällä älypuhelinsovellusta WLAN-kentän voimakkuuden mittaukseen. ECU:n välittömässä läheisyydessä sijaitsevat metalliosat voivat heikentää yhteyden laatua. Vältä ECU:n maalaamista, sillä se heikentää lähetystehoa. Asennussuunnan (90 /180 -askelin) säädöllä voidaan mahdollisesti saavuttaa parempi signaali. Vastaanotto on yleensä parempaa pistokkeesta pois käännetyllä puolella (katso viereinen kuva). ECU:n takapuolen ja asennuspinnan välistä etäisyyttä pidentämällä (esim. muovilevyt ja välikeholkit) voidaan mahdollisesti saavuttaa signaalien paraneminen. Varmista, ettei välittömään läheisyyteen ole asennettuna muita WLAN/ Bluetooth-lähetinyksiköitä. Tarkasta asennetun OptiLink-ECU:n optimaalinen WLAN-lähetys matkapuhelimen avulla eri asennoista ja etäisyyksistä. Asenna sitä varten älypuhelimeen sopiva sovellus, esim. Wifi Analyzer.! Yhteyden laatu OptiLink-ECU:un on yleisesti huonompi lämpölasia sisältävissä ajoneuvoissa.! 13

Asennus 4.2 Sähköliitännät 4.2.1 Turvallisuusohjeet Noudata seuraavia turvaohjeita kaapelien käsittelyssä: Kaapelin säikeisiin ja sitä ympäröivään vaippaan tunkeutuva vesi voi vahingoittaa ohjauselektroniikkoja. Kaapelit, joilla on avoimia päitä, täytyy sen vuoksi ehdottomasti liittää ohjaamoon, ettei niihin pääse tunkeutumaan vettä. Ellei tämä ole mahdollista, käytä sopivaa johdotusrasiaa. Suunnittele asennuspaikka siten, etteivät kaapelit taitu. Kiinnitä kaapelit ja liittimet siten, etteivät pistoliitäntöihin kohdistu vetojännitystä tai poikittaisvoimia. Vältä kaapelin asennusta terävien kulmien yli tai voimakkaiden aineiden läheisyyteen (esim. happojen). Asenna kaapeli liitäntöihin niin, ettei vettä voi virrata liittimeen. Kiinnitä nippuside siten, etteivät kaapelit vaurioidu. Huomioi työkaluja käytettäessä nippusiteen valmistajan antamat tiedot. Kun kaapelit ovat liian pitkiä, älä kelaa niitä kokoon, vaan asenna kaapelit silmukkoina. Noudata seuraavia turvaohjeita, ettei OptiLink-ECU vaurioidu: ECU:a ei saa avata. Kosketusnastoja ei saa koskettaa. 14

Asennus 4.3 Tekniset tiedot OptiLink-ECU WABCO-osanumero 446 290 700 0 Käyttölämpötila -40... +85 C Jännite Kokonainen laite pistoliitäntä asennettuna NASTA TOIMINTO 1 CAN Low 2 CAN High 3 Varattu 4 Varattu 5 Varattu 8-32 VDC IP 6K9K 6 Vaihtoehtoinen virransyöttö (8-32 VDC, liitin 15) 7 Käyttöjännite (8-32 VDC, liitin 30) 8 Ajoneuvon maadoitusliitin (GND) 15

Asennus 4.4 Liitäntämahdollisuudet Vaihtoehto 1: Liitäntä TEBS E -modulaattoriin GIO5:n kautta 1 4 2 GIO5 Vaihtoehto 2: Liitäntä TEBS E -modulaattoriin SUBSYSTEMS:n kautta 2 5 6 1 SUBSYSTEMS L1 L2 3 SIJAINTI NIMI OSANUMERO 1 OptiLink-ECU 446 290 700 0 2 TEBS E -modulaattori 480 102 03X 0 (Standard-modulaattori) 480 102 06X 0 (Premium-modulaattori) 480 102 08X 0 (Multi Voltage -modulaattori) 3 SmartBoard 446 192 11X 0 4 Kaapeli ja pistoke 449 927 XXX 0 5 SmartBoardin ja OptiLinkin kaapelit 449 916 182 0 (L1 = 0,4 m, L2 = 4 m) 449 916 253 0 (L1 = 6 m, L2 = 6 m) 6 Adapterikaapeli 894 600 001 2 16

Käyttöönotto 5 Käyttöönotto 5.1 Diagnostiikkalaite Diagnoosiin tarvitaan seuraavia diagnostiikkalaitteita: Vaihtoehto 1 ISO 11992:n mukainen diagnoosi (CAN 24 V); ISO 7638:n 7-napaisen CAN-liitännän kautta EDELLYTYS DIAGNOSTIIKKALAITE ISO 7638 -katkaisinadapteri CANpistorasialla 446 300 360 0 Diagnostic Interface (DI-2) sis. USBliitäntä (PC-liitännälle) 446 301 030 0 CAN-diagnoosikaapeli 446 300 361 0 (5 m) / 446 300 362 0 (20 m) Vaihtoehto 2 ISO 11898:n mukainen diagnoosi (CAN 5 V); ulkoisen diagnoosiliitännän kautta EDELLYTYS DIAGNOSTIIKKALAITE Ulkoinen diagnoosiliitäntä keltaisen suojuksen kera Vain TEBS E -modulaattorit (Premium) 449 611 XXX 0 Diagnostic Interface (DI-2) sis. USBliitäntä (PC-liitännälle) 446 301 030 0 CAN-diagnoosikaapeli 446 300 348 0 Liitä Diagnostic Interface ajoneuvon päädiagnoosiliitäntään ja diagnoosi- PC:hen. 17

Käyttöönotto 5.2 Diagnostiikkaohjelmisto 5.2.1 Tilaaminen ja lataus Trailer EBS E -diagnostiikkaohjelmiston version täytyy olla vähintään 5.10. Sisäänkirjautuminen mywabco:on Avaa internetistä mywabco-kotisivu: http://www.am.wabco-auto.com/welcome/ Saat rekisteröintiapua painikkeen Step by Step instruction kautta. Jos diagnostiikkaohjelmiston tilaus on jo voimassa, voit ladata haluamasi ohjelmiston linkin Download Diagnostic Software kautta. Ellei diagnostiikkaohjelmiston tilaus ole voimassa, klikkaa linkkiä Order Diagnostic Software. Jos sinulla on kysymyksiä, ota yhteyttä WABCO-kumppaniin. Asenna TEBS E -diagnostiikkaohjelmisto PC:lle. 5.2.2 Koulutus Tietyt diagnoositoiminnot ovat suojattuja. Ne voidaan aktivoida PIN-koodilla. Saat PIN-koodin suorittamalla onnistuneesti TEBS E -koulutuksen. TEBS E -koulutus Saat lisätietoa kotisivultamme: http://www.am.wabco-auto.com/home/ Jos sinulla on kysymyksiä, ota yhteyttä WABCO-kumppaniin. 5.2.3 Parametrointi Käynnistä TEBS E -diagnostiikkaohjelmisto. Asenna nykyinen laiteohjelmisto EBS:ää ja elektronista laajennusmoduulia varten Luku "5.3 Sovellusohjelmisto", sivu 21. Klikkaa System => Parameter. 18

Kun toiminto aktivoidaan ja säädetään rekisteristä (4) Standard functions (Perustoiminnot): Subsystems: Varmista, että Optilinkin eteen on laitettu valintamerkki. SSID: Tähän voidaan syöttää hyötyajoneuvon nimi, johon OptiLink on asennettu. Kun OptiLink-ECU tunnistetaan, hakukentän taakse ilmestyy modulaattorin sarjanumero. Channel (kanava): Tässä on mahdollista valita kanava väliltä 1-13. Suositeltavaa kanavaa tulisi käyttää, jotta häiriöt vältettäisiin mahdollisimman pitkälle.! Network password (verkkosalasana): Varusta verkko aina salasanalla sen! suojaamiseksi luvattomalta pääsyltä. Luovuta verkon salasana ainoastaan uskotuille henkilöille ja varmista, etteivät ulkopuoliset pääse verkkoon. Trailer data password (Trailer-tietojen salasana): Syötä tähän salasana tai luo se painiketta generate (luo salasana) painamalla. Tässä voidaan antaa salasana, jolla suojataan pääsy Trailer EBS:stä peräisin oleviin tietoihin.! Salasanaksi täytyy valita vähintään 8-merkkinen yhdistelmä kirjaimia ja! numeroita. Suosittelemme oman salasanan luontia jokaiselle ajoneuvolle. TEBS E -diagnostiikkaohjelmistossa tehdyt asetukset tallennetaan TEBS E -modulaattoriin. 19

Käyttöönotto 5.2.4 OptiLink-konfiguraation tulostus Klikkaa Diagnosis (diagnoosi) => Print (tulosta) => Print OptiLink settings (tulosta OptiLink-asetukset). 20

5.3 Sovellusohjelmisto Saat sopivan sovelluksen (App) älypuhelimeen Google Play Storesta: http://www.wabco.info/i/590 Sovellusohjelmisto (App): vähintään versio 1.02 Trailer EBS -ohjelmisto: alk. TE005106 Elektronisen laajennusmoduulin ohjelmisto: EX010409 Tarvittavat tiedostot ovat liitettyinä diagnoosiin. 5.4 Käyttöönoton onnistumisen tarkastus Edellytykset: Kannettava laite, jossa käyttöjärjestelmä Android OS alk. versio 4.1 (Jelly Bean) Diagnoosiyhteys Trailer EBS:iin ei ole aktivoituna Lataa sovelluksen kuvaus (OptiLink-käsikirja) seuraavasta linkistä ja lue se huolellisesti: http://www.wabco.info/i/552 Lataa sovellus seuraavasta linkistä: http://www.wabco.info/i/591 Asenna sovellus. Käynnistä sytytysvirta. Käynnistä sovellus mobiililaitteestasi. Yhdistä sovellus ajoneuvoon OptiLink-käsikirjan mukaisesti. Heti kun sovellus ilmoittaa yhteyden olevan muodostettu ajoneuvoon, voit käyttää sovelluksen kautta perävaunun toimintoja. 21

Ongelmat ja ratkaisut 6 Ongelmat ja ratkaisut ONGELMA KORJAAVAT TOIMENPITEET Laite ei lähetä. Tarkasta puhelimen WLAN-asetukset, tuleeko verkon nimi näkymiin avainsanalla "OptiLink" samalla tavalla kuin diagnoosissa. Tarkista, onko laite yhdistettynä modulaattoriin. Heikko vastaanotto ohjaamossa tai vastaanotto puuttuu. Asenna OptiLink-ECU lähemmäksi ohjaamoa. Varmista, ettei ole häiritseviä radiolähteitä, jotka voivat heikentää lähetystä. Heikko vastaanotto asennuspaikan vastakkaisella puolella tai vastaanotto puuttuu. Käytä WABCO:n kulmaosaa (osanumero: 446 220 000 4) ECU:n suoraan palkkiin asentamisen sijasta. Se parantaa vastaanottoa vastakkaisella puolella. 22

WABCO (NYSE: WBC) is a leading global supplier of technologies and services that improve the safety, efficiency and connectivity of commercial vehicles. Founded nearly 150 years ago, WABCO continues to pioneer breakthrough innovations for advanced driver assistance, braking, stability control, suspension, transmission automation and aerodynamics. Partnering with the transportation industry as it maps a route towards autonomous driving, WABCO also uniquely connects trucks, trailers, drivers, cargo, and fleet operators through telematics, as well as advanced fleet management and mobile solutions. WABCO reported sales of $2.6 billion in 2015. Headquartered in Brussels, Belgium, WABCO has 12,000 employees in 39 countries. For more information, visit www.wabco-auto.com 2016 WABCO Europe BVBA All rights reserved 815 280 226 3 / 12.2016